Garmin VHF 200, VHF 100 Installation manual [pt]

0 (0)
Garmin VHF 200, VHF 100 Installation manual

Instruções de instalação dos Rádios das séries VHF 100/200

Estas Instruções de Instalação são para os seguintes rádios e handsets:

Modelos Norte-Americanos

Modelos Internacionais

VHF 100

VHF 100i

VHF 200

VHF 200i

GHS 10

GHS 10i

Compare o conteúdo desta embalagem com lista na caixa. Se alguma peça estiver em falta, contacte o seu representante Garmin® imediatamente.

Antes de começar a Instalação:

Leia as instruções minuciosamente.

Reuna todas a ferramentas necessárias.

Verfique se toda a cablagem consegue chegar ao local onde o rádio vai ser instalado.

Use óculos de proteção e uma máscara sempre que esteja a fazer cortes, furos ou a lixar.

Registo do Produto

Ajude-nos a oferecer-lhe um melhor apoio, registando-se online hoje mesmo. Vá a http://my.garmin.com. Guarde o comprovativo de compra ou uma cópia, em local seguro.

Contacte a Garmin

Contacte o suporte ao produto Garmin se tiver algumas dúvidas em relação a utilização do seu rádio das séries VHF100/200. Nos Estados Unidos vá a www.garmin.com/support, ou contacte a Garmin USA por telefone, no número (913) 397.8200 ou (800) 800.1020.

No Reino Unido, contacte a Garmin (Europe) Ltd. por telefone, no número 0808 2380000.

Na Europa, vá a www.garmin.com/support, e click em Contact Support para selecionar os contactos do país que pretende, ou contacte a Garmin (Europe) Ltd. por telefone, no número +44 (0) 870.8501241.

Aviso e Notas de Segurança

Instalação da Antena e Exposição EME

O seu rádio VHF emite e gera frequências de onda de rádio (RF) e energia eletromagnética (EME). Não cumprir com estas normas de segurança pode expor pessoas a radiação RF, ultrapassando o limite máximo possível de exposição (LMP) por indivíduo.

A Garmin declara um raio LMP de 1.5 m (59”) Para este sistema, que foi determinado usando uma saída de 25 Watts para um ganho omni-direcional de 9 dBi de antena. A antena deve ser instalada de forma a que exista sempre uma distância de pelo menos 1.5 m entre a antena e indíviduos.

AVISO: Operadores de rádio com pacemakers cardíacos, máquinas de suporte de vida ou equipamento médico elétrico não devem ser expostos a campos de frequência de rádio.

AVISO: Siga as instruções fornecidas para manusear este equipamento.

ATENÇÃO: Este equipamento cumpre com normas internacionalmente reconhecidas relativamente a exposição humana a campos eletromagnéticos gerados por equipamentos de rádio.

ATENÇÃO: Confirme com as autoridades locais com relação a restrições operacionais que possam existir.

Instruções de Montagem para o Rádio VHF 100/200 Series

1

Distância Segura da Bússola

Assegure-se que instala o seu rádio VHF a pelo menos 500 mm (20”) de qualquer bússola. Teste a sua bússola para verificar que funciona corretamente enquanto utiliza o rádio.

Dimensões das Séries VHF 100/200

Montagem inbutida - (Larg × Alt × Prof) 18.2 × 9.8 × 16.3 cm (7.16” × 3.86” × 6.42”)

Montagem com suporte fixo - (Larg × Alt × Prof) 19.2 × 11.8 × 16.3 cm (7.56” × 4.65” × 6.42”)

Instalação do seu Rádio das Séries VHF 100/200

1.Selecione um local (página 2)

2.Instale o rádio (página 2)

3.Ligue o rádio ao cabo de energia (página 4)

4.Ligue o rádio a uma antena (página 5)

5.Instale o suporte de microfone (página 5)

Apesar de não serem necessárias para usar o rádio, estas instruções cobrem as seguintes instalações adicionais:

Ligar o rádio a um Chartplotter (página 5)

Ligar o rádio a uma buzina hailer (página 7)

Ligar o rádio a um microfone externo (página 7)

Ligar o handset GHS™10 ou GHS 10i ou um microfone externo (página 8)

1° Passo: Selecione um local para os Rádios das Séries VHF 100/200

Considere o seguinte, quando selecionar um local de instalação:

Forneça uma optima vizualização.

Permita um fácil acesso aos controles do rádio e handset.

Que seja forte o suficiente para suportar o peso do rádio e proteger o mesmo de vibração excessiva ou choque.

Que tenha espaço suficiente para permitir a passagem de cabos de dados e energia. Deve existir pelo menos um espaço livre de 127 mm (5”) por trás da caixa.

Esteja localizado a pelo menos 500 mm (20”) da bússola magnética.

Que esteja numa área que minimize a exposição a condições climáticas extremas.

NOTA: Os rádios VHF 100/200 estão preparados para funcionar entre -10° C e 50° C (14° F e 122° F). Exposição prolongada a temperaturas fora deste alcance podem originar falhas no ecrã LCD ou em outros componentes. Este tipo de falhas e consequências relacionadas não estão cobertas pela garantia de fabricante.

2° Passo: Instalação do Rádio das Séries VHF 100/200

Pode instalar o seu rádio numa das duas opções:

Montagem inbutida - Instale o rádio no espaço da consola

Montagem com suporte fixo - Use o kit de suporte fixo para instalar o rádio num painel plano.

Montagem Inbutida do Rádio das Séries VHF 100/200

Adicionalmente ao suporte fornecido, aos botões de aperto fornecidos, e dos três parafusos de cabeça chata 4.2 x 25 mm, a montagem inbutida dos rádios das séries VHF 100/200, necessita das seguintes ferramentas (não incluídas)

Chave Phillips

Berbequim e broca de 3.5 mm (9/64”)

Martelo e ponteiro

Material de montagem adicional – rebites, parafusos, porcas e anilhas

Para montar o suporte de fixação:

1.Use a base do suporte como guia para marcar o local dos três furos (dois furos na frente e um furo atrás)

2.Usando o ponteiro, marque o centro dos 3 furos.

3.Faça um furo usando o berbequim com uma broca de 3.5 mm (9/64”)

4.Fixe a base com os três parafusos 4.2 x 25 mm fornecidos, ou se preferir com rebites, porcas e anilhas (não incluídos)

Instruções de Montagem para o Rádio VHF 100/200 Series

2

Para instalar os rádios das séries VHF 100/200 no suporte de fixação:

1.Aponte os fixadores aos rádios das séries VHF 100/200

2.Deslize o rádio pelo suporte de fixação e aperte os fixadores

Montagem fixa dos rádios das séries VHF 100/200

Adicionalmente aos quatro parafusos de cabeça chata 4.2 x 25 mm, a montagem fixa dos rádios das séries VHF 100/200, necessita das seguintes ferramentas (não incluídas)

Chave Phillips

Berbequim e broca de 3.5 mm (9/64”)

Broca de 10 mm (3/8”)

Serra elétrica

Tesoura e fita-cola

Martelo e ponteiro

Lima e lixa

Spray anti-ferrugem

NOTA: Certifique-se que a zona onde vai montar os rádios das séries VHF 100/200, tem espaço suficiente para acomodar o rádio e a respetiva cablagem. Deve existir pelo menos um espaço livre de pelo menos 127 mm (5”) por trás da caixa.

Para montar o suporte de fixação:

1.Corte e molde a guia de fixação (Página 9) e certifique-se que vai caber no local onde pretende instalar os rádios das séries VHF 100/200.

2.Fixe o suporte com fita cola.

3.Use o ponteiro para marcar o local dos 4 furos.

4.Use uma broca de 3.5 mm (9/64”) para fazer os furos.

5.Use uma broca de 10 mm (3/8”) para fazer um furo onde irá iniciar o corte.

6.Com a serra, corte o suporte como indicado na guia. Lixe e lime de modo a melhor moldar o buraco.

7.Coloque o rádio no local do corte para confirmar que os 4 locais a furar estão corretos. Caso não esteja marque o local correto. Remova o rádio.

8.Coloque a junta na parte de trás dos rádios das séries VHF 100/200.

9.Se as tampas estiverem colocadas nos rádios das séries VHF 100/200, remova-as pelos lados.

10.Coloque os rádios das séries VHF 100/200 no local recortado.

11.Aperte bem os quatro parafusos de forma a fixar bem os rádios das séries VHF 100/200.

NOTA: Parafusos de aço inox podem dobrar ao serem parafusados a fibra de vidro. A Garmin recomenda passar spray lubrificante antes de os usar.

12. Coloque as tampas por cima dos parafusos de fixação.

3° Passo: Ligar os rádios das séries VHF 100/200 a corrente elétrica

Os rádios das séries VHF 100/200 tem uma cablagem que os liga a corrente e também funciona como interface com outros dispositivos externos.

Notas:

O fusível de substituição da cablagem de corrente elétrica é de 10A.

Se for necessário aumentar os cabos de corrente, use cabos 18 AWG.

Instruções de Montagem para o Rádio VHF 100/200 Series

3

Loading...
+ 7 hidden pages