Nomenclature Trémie / Hopper Parts list / Stückliste Trichter / Nomenclatura
Tramoggia / Nomenclatura Tolva / Specifi kation matarrör
Rep.Qté Code
Item Qty Part N° Désignation
Pos. Teile-Nr
45 Voir S11 Trémie
46 1 Voir S10 Poignée de verrouillage
47 2 0U0666 Vis TRL M5x12 (jeu x 10)
48 Voir S10 Aimant
49 1 0D7679 Agitateur
50 1 0D5554 Ejecteur standard
51 1 0D5562 Chambre de coupe équipée
S10 1 0D5561 Poignée de verrouillage équipée
S11 1 0D7680 Trémie automatique équipée
N° Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
45 See S11
46 1 See S10
47 2 0U0666
48 See S10
49 1 0D7679
50 1 0D5554
51 1 0D5562
S10 1 0D5561
S11 1 0D7680
Kod
Tramoggia
Impugnatura di bloccaggio
Vite TRL M5x12 (set x 10)
Magnete
Agitatore
Espulsore standard
Camera di taglio in dotazione
Impugnatura di bloccaggio in dotazione
Tramoggia automatica completa
Description Bezeichnung
Hopper
Locking handle
M5x12 TRL screw (set x 10)
Magnet
Agitator
Standard ejector
Cutting chamber assembly
Locking handle assembly
complete automatic hopper
Descripción
Tolva
Asa de bloqueo
Tornillo TRL M5x12 (juego x 10)
Imán
Agitador
Eyector estándar
Cámara de corte equipada
Asa de bloqueo equipada
Tolva automática completa
Trichter
Verriegelungsgriff
Flache Halbrundschraube M5x12(10-er Satz)
Magnet
Rührwerk
Standard-Auswurfscheibe
Schneidkammer ausgestattet
Verriegelungsgriff ausgestattet
Automatischer Trichter komplett
Beskrivning
Matarrör
Låsspärr
Skruv TRL M5x12 (sats x 10)
Magnet
Agitator
Ejektor standard
Utrustat skärhus
Utrustad låsspärr
Utrustad med automatisk tratt
TR210 12 2014
A
Vue éclatée Trémie / Hopper exploded view / Explosionszeichnung Trichter
/ Esploso Tramoggia pestello / Despiece Tolva / Sprängskiss Matarrör
B
TR210 11 2014
Nomenclature Corps / Body Parts list / Stückliste Körper / Nomenclatura
Corpo / Nomenclatura Cuerpo / Specifi kation huvuddel
Rep. Qté Code
Item Qty Part N° Désignation
Pos. Teile-Nr
1 1 0D5412 Manchon
2 1 0D2662 Joint torique 15,54x2,62 (jeu x 10)
3 1 0D5413 Came
4 4 0D6754 Vis M4x12 (jeu x 10)
5 2 0D5414 Vis PTWN 1412 K30/16 (jeu x 10)
6 1 0D6620 Minirupteur a galet
7 1 0D5415 Support micro rupteur
8 1 0KJ001 Goupille G06 5x24 (jeu x 10)
9 1 voir S3 Arbre TR 210
10 1 0D5419 Défl ecteur
11 4 0U0237 Vis TRL M6x20 (jeu x 10)
12 1 0D5534 Joint à lèvres 28x40x7 (jeu x 5)
13 1 0KQ395 Roulement 6204 DDU
14 1 voir S4 Palier
15 1 0D5596 Entretoise 20x25x30
16 1 0KJ007 Roulement 6203 2RS
17 1 0D2093 Poulie réceptrice
18 1 0HD008 Clavette A 5x5x20 (jeu x 5)
19 1 0D5597 Rondelle M10x22x2 (jeu x 10)
20 1 0U0651 Ecrou frein M10 (jeu x 10)
21 1 0D0520 Rondelle dent 4 ACZN (jeu x 10)
22 1 0D3567 Cosse laiton terre (jeu x 5)
23 1 voir S5 Broche
24 1 0D0396 Goupille G05 5x20 (jeu x 10)
25 1 0KQ479 Goupille G01 3x16 (jeu x 10)
26 1 0D5427 Bouton
27 1 0D5428 Guide
28 1 0D5429 Corps
29 4 0D5144 Joint torique (jeux5)
30 1 0D7492 Bouton éq.
S1 1 0D5430 Manchon + guide équipé
S2 1 0D5431 Support microrupteur équipé
S3 1 0D7681 Arbre TR 210 équipé
S4 1 0D5570 Palier équipé
S5 1 0D5432 Broche équipée
S6 1 0D5433 Corps équipé
N° Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
1 1 0D5412
2 1 0D2662
3 1 0D5413
4 4 0D6754
5 2 0D5414
6 1 0D6620
7 1 0D5415
8 1 0KJ001
9 1 voir S3
10 1 0D5419
11 4 0U0237
12 1 0D5534
13 1 0KQ395
14 1 voir S4
15 1 0D5596
16 1 0KJ007
17 1 0D2093
18 1 0HD008
19 1 0D5597
20 1 0U0651
21 1 0D0520
22 1 0D3567
23 1 voir S5
24 1 0D0396
25 1 0KQ479
26 1 0D5427
27 1 0D5428
28 1 0D5429
29 4 0D5144
30 1 0D7492
S1 1 0D5430
S2 1 0D5431
S3 1 0D7681
S4 1 0D5570
S5 1 0D5432
S6 1 0D5433
TR210 11 2014
Kod
Giunto
Guarnizione torica 15,54x2,62 (set x 10)
Camma
Vite M4x12 (Set x 10)
Vite PTWN 1412 K30/16 (set x 10)
Microinterruttore a rotella
Supporto microinterruttore
Spina G06 5x24 (set x 10)
Albero TR 210
Defl ettore
Vite TRL M6x20 (set x 10)
Guarnizione a labbro 28x40x7 (set x 5)
Cuscinetto 6204 DDU
Cuscinetto
Distanziatore 20x25x30
Cuscinetto 6203 2RS
Puleggia di ricezione
Chiavetta A 5x5x20 (set x 5)
Rondella M10x22x2 (set x 10)
Dado freno M10 (set x 10)
Rondella dentata 4 ACZN (set x 10)
Capocorda ottone terra (set x 5)
Mandrino
Spina G05 5x20 (set x 10)
Spina G01 3x16 (set x 10)
Pulsante
Guida
Corpo
Guarnizione torica
Pulsante in dotazione
Giunto + guida in dotazione
Supporto microinterruttore in dotazione
Albero TR 210 in dotazione
Cuscinetto in dotazione
Manicotto in dotazione
Corpo in dotazione
(set x 5)
Sleeve
15.54x2.62 O-ring (set x 10)
Cam
M4x12 screw (set x 10)
1412 K30/16 PTWN screw (set x 10)
Wafer micro-switch
Micro-switch support
G06 5x24 pin (set x 10)
TR 210 shaft
Defl ector
M6x20 TRL screw (set x 10)
28x40x7 lip seal (set x 5)
6204 DDU bearing
Bearing housing
20x25x30 spacer
6203 2RS bearing
Driven pulley
5x5x20 A key (set x 5)
M10x22x2 washer (set x 10)
M10 lock washer (set x 10)
4 ACZN tooth washer (set x 10)
Brass earth cable terminal (set x 5)
Spindle
G05 5x20 pin (set x 10)
G01 3x16 pin (set x 10)
Button
Guide
Body
O-ring (set x 5)
Button assembly
Sleeve + guide assembly
Micro-switch support assembly
TR 210 shaft assembly
Bearing housing assembly
Spindle assembly
Body assembly
Manguito
Junta tórica 15,54x2,62 (juego x 10)
Leva
Tornillo M4x12 (juego x10)
Tornillo PTWN 1412 K30/16 (juego x 10)
Microinterruptor de rodillo
Soporte microinterruptor
Pasador G06 5x24 (juego x 10)
Árbol TR 210
Defl ector
Tornillo TRL M6x20 (juego x 10)
Junta de labios 28x40x7 (juego x 5)
Cojinete 6204 DDU
Cojinete
Distanciador 20x25x30
Cojinete 6203 2RS
Polea receptora
Chaveta A 5x5x20 (juego x 5)
Arandela M10x22x2 (juego x 10)
Tuerca con freno M10 (juego x 10)
Arandela dentada de 4 ACZN (juego x 10)
Terminal latón tierra (juego x 5)
Pasador
Pasador G05 5x20 (juego x 10)
Pasador G01 3x16 (juego x 10)
Botón
Guía
Cuerpo
Junta tórica (juego x 5)
Botón equipado
Manguito+ guía equipada
Soporte microinterruptor equipado
Árbol TR 210 equipado
Cojinete equipado
Pasador equipado
Cuerpo equipado
Description
Descripción
C
Bezeichnung
Hülse
O-Ring 15,54x2,62 (10-er Satz)
Nocke
Schraube M4x12 (10-er Satz)
Schraube PTWN 1412 K30/16 (10-er Satz)
Mikroschalter mit Rolle
Halterung Mikroschalter
Stift G06 5x24 (10-er Satz)
Welle TR 210
Abweiser
Flache Halbrundschraube M6x2 (10-er Satz)
Simmering 28x40x7 (5-er Satz)
Kugellager 6204 DDU
Lager
Abstandshalter 20x25x30
Kugellager 6203 2RS
Aufnehmende Scheibe
Keil A 5x5x20 (5-er Satz)
U-Scheibe M10x22x2 (10-er Satz)
Selbstsichernde Mutter M10 (10-er Satz)
U-Scheibe 4-er Zahnung ACZN (10-er Satz)
Erdungsanschluss Bronze (5-er Satz)
Stift
Stift G05 5x20 (10-er Satz)
Stift G01 3x16 (10-er Satz)
Taster
Führung
Gehäuseoberteil
O-Ring (5-er Satz)
Taster ausgestattet
Hülse + Führung ausgestattet
Halterung Mikroschalter ausgestattet
Welle TR 210 ausgestattet
Lager ausgestattet
Stift ausgestattet
Gehäuseoberteil ausgestattet
Beskrivning
Koppling
O-ring 15,54x2,62 (sats x 10)
Kam
Skruv M4x12 (sats x 10)
Skruv PTWN 1412 K30/16 (sats x 10)
Minikontaktor med brytkontakt, rulle
Stöd mikrokontaktor med brytkontakt
Stift G06 5x24 (sats x 10)
Axel TR 210
Defl ektor
Skruv TRL M6x20(sats x 10)
Skärfog 28x40x7 (sats x 5)
Rullager 6204 DDU
Lager
Distansstycke 20x25x30
Rullager 6203 2RS
Upptagningsrulle
Kil A 5x5x20 (sats x 5)
Bricka M10x22x2 (sats x 10)
Låsmutter M10 (sats x 10)
Tandad låsbricka 4 ACZN (sats x 10)
Kabelsko mässing, jord (sats x 5)
Spindel
Stift G05 5x20 (sats x 10)
Stift G01 3x16 (sats x 10)
Knapp
Riktare
Huvuddel
O-ring (sats x 5)
Utrustad knapp
Koppling + utrustad riktare
Stöd utrustad minikontaktor med brytkontakt
Utrustad TR 210 -axel
Utrustat bärlager
Utrustad spindel
Utrustad huvuddel
Vue éclatée Corps / Body exploded view / Explosionszeichnung - Körper /
Esploso Corpo / Despiece Cuerpo / Sprängskiss huvuddel
D
TR210 11 2014
Nomenclature Moteur / Motor Parts list / Stückliste Motor / Nomenclatura
Motore / Nomenclatura Motor / Specifi kation Motor
Rep.Qté Code
Item Qty Part N° Désignation
Pos. Teile-Nr
29 3 0D6708 Vis taptite M6x16 (jeu x 10)
30 4 0D0594 Vis TH M6x10 Inox (jeu x 10)
31 1 0D5598 Support moteur équipé
32 1 033106 Courroie poly V 559 J6
33 1 0KQ336 Poulie motrice 34,4
34 Rondelle + vis moteur
S7 0D5588
0D5590
0D5591 Mot.VV 208-240 50Hz 0.5Kw
Mot.1V monophasé 230-240V 50Hz 0.5KW
Mot.2V triphasé 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
M6x16 Taptite screw (set x 10)
ScrewTH M6x10 Stainless Steel Set X10
Motor support assembly
559 J6 V-ribbed belt
34.4 drive pulley
Washer + motor screw
Single phase mot.1V
Three phase mot.2V 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
Single
Description Bezeichnung
Taptite Schraube M6x16 (10-er Satz)
Schraube TH6x10 Edelstahl (10-Er Satz)
Motorhalterung ausgestattet
Riemen Poly V 559 J6
Antreibende Scheibe 34,4
U-Scheibe + Schraube Motor
230-240V 50Hz 0.5KW
phase mot.VV 208-240 50/Hz 0.5Kw
Wechselstr.mot.
Drehstr.mot.
Wechselstr.mot.
1V
230-240V 50Hz 0.5KW
2V
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
VV
208-240 50Hz 0.5Kw
N° Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
29 3 0D6708
30 4 0D0594
31 1 0D5598
32 1 033106
33 1 0KQ336
34
Kod
Vite taptite M6x16 (set x 10)
Vite TH6x10 Inox Set X10
Supporto motore in dotazione
Cinghia poly V 559 J6
Puleggia motrice 34,4
Rondella + vite motore
S7 0D5588
0D5590
0D5591
Mot. monofase 1V 230-240V 50Hz 0.5KW
Mot. trifase 2V
Mot. monofase VV 208-240 50hz 0.5kw
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
Descripción
Tornillo taptite M6x16 (juego x10)
Tornillo TH6x10 Acero Juego X 10
Soporte motor equipado
Correa poli V 559 J6
Polea motriz 34,4
Arandela + tornillo motor
Mot. monofásico 1V
Mot. trifásico 2V
Mot. monofasico VV
230-240V 50Hz 0.5KW
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
208-240 50Hz 0.5Kw
Beskrivning
Skruv M6x16 (sats x 10)
Skruv TH6x10 Rostfri, Sats X10
Stöd utrustad motor
Polymerbelagd drivrem V 559 J6
Kraftblock 34,4
Bricka + skruv motor
Mot. enfasig 1V 230-240V 50Hz 0.5KW
Mot. trefasig 2V
Mot. enfasig VV
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
208-240 50Hz 0.5Kw
TR210 11 2014
E