Electrolux Professional HOPPER Parts Manual

Nomenclature Trémie / Hopper Parts list / Stückliste Trichter / Nomenclatura Tramoggia / Nomenclatura Tolva / Specifi kation matarrör
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
45 Voir S11 Trémie 46 1 Voir S10 Poignée de verrouillage 47 2 0U0666 Vis TRL M5x12 (jeu x 10) 48 Voir S10 Aimant 49 1 0D7679 Agitateur 50 1 0D5554 Ejecteur standard 51 1 0D5562 Chambre de coupe équipée
S10 1 0D5561 Poignée de verrouillage équipée S11 1 0D7680 Trémie automatique équipée
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
45 See S11 46 1 See S10 47 2 0U0666 48 See S10 49 1 0D7679 50 1 0D5554 51 1 0D5562
S10 1 0D5561 S11 1 0D7680
Kod
Tramoggia Impugnatura di bloccaggio Vite TRL M5x12 (set x 10) Magnete Agitatore Espulsore standard Camera di taglio in dotazione
Impugnatura di bloccaggio in dotazione Tramoggia automatica completa
Description Bezeichnung
Hopper Locking handle M5x12 TRL screw (set x 10) Magnet Agitator Standard ejector Cutting chamber assembly
Locking handle assembly complete automatic hopper
Descripción
Tolva Asa de bloqueo Tornillo TRL M5x12 (juego x 10) Imán Agitador Eyector estándar Cámara de corte equipada
Asa de bloqueo equipada Tolva automática completa
Trichter Verriegelungsgriff
Flache Halbrundschraube M5x12(10-er Satz)
Magnet Rührwerk Standard-Auswurfscheibe Schneidkammer ausgestattet
Verriegelungsgriff ausgestattet Automatischer Trichter komplett
Beskrivning
Matarrör Låsspärr Skruv TRL M5x12 (sats x 10) Magnet Agitator Ejektor standard Utrustat skärhus
Utrustad låsspärr Utrustad med automatisk tratt
TR210 12 2014
A
Vue éclatée Trémie / Hopper exploded view / Explosionszeichnung Trichter / Esploso Tramoggia pestello / Despiece Tolva / Sprängskiss Matarrör
B
TR210 11 2014
Nomenclature Corps / Body Parts list / Stückliste Körper / Nomenclatura Corpo / Nomenclatura Cuerpo / Specifi kation huvuddel
Rep. Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
1 1 0D5412 Manchon 2 1 0D2662 Joint torique 15,54x2,62 (jeu x 10) 3 1 0D5413 Came 4 4 0D6754 Vis M4x12 (jeu x 10) 5 2 0D5414 Vis PTWN 1412 K30/16 (jeu x 10) 6 1 0D6620 Minirupteur a galet 7 1 0D5415 Support micro rupteur 8 1 0KJ001 Goupille G06 5x24 (jeu x 10) 9 1 voir S3 Arbre TR 210 10 1 0D5419 Défl ecteur 11 4 0U0237 Vis TRL M6x20 (jeu x 10) 12 1 0D5534 Joint à lèvres 28x40x7 (jeu x 5) 13 1 0KQ395 Roulement 6204 DDU 14 1 voir S4 Palier 15 1 0D5596 Entretoise 20x25x30 16 1 0KJ007 Roulement 6203 2RS 17 1 0D2093 Poulie réceptrice 18 1 0HD008 Clavette A 5x5x20 (jeu x 5) 19 1 0D5597 Rondelle M10x22x2 (jeu x 10) 20 1 0U0651 Ecrou frein M10 (jeu x 10) 21 1 0D0520 Rondelle dent 4 ACZN (jeu x 10) 22 1 0D3567 Cosse laiton terre (jeu x 5) 23 1 voir S5 Broche 24 1 0D0396 Goupille G05 5x20 (jeu x 10) 25 1 0KQ479 Goupille G01 3x16 (jeu x 10) 26 1 0D5427 Bouton 27 1 0D5428 Guide 28 1 0D5429 Corps 29 4 0D5144 Joint torique (jeux5) 30 1 0D7492 Bouton éq.
S1 1 0D5430 Manchon + guide équipé S2 1 0D5431 Support microrupteur équipé S3 1 0D7681 Arbre TR 210 équipé S4 1 0D5570 Palier équipé S5 1 0D5432 Broche équipée S6 1 0D5433 Corps équipé
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
1 1 0D5412 2 1 0D2662 3 1 0D5413 4 4 0D6754 5 2 0D5414 6 1 0D6620 7 1 0D5415 8 1 0KJ001 9 1 voir S3 10 1 0D5419 11 4 0U0237 12 1 0D5534 13 1 0KQ395 14 1 voir S4 15 1 0D5596 16 1 0KJ007 17 1 0D2093 18 1 0HD008 19 1 0D5597 20 1 0U0651 21 1 0D0520 22 1 0D3567 23 1 voir S5 24 1 0D0396 25 1 0KQ479 26 1 0D5427 27 1 0D5428 28 1 0D5429 29 4 0D5144 30 1 0D7492
S1 1 0D5430 S2 1 0D5431 S3 1 0D7681 S4 1 0D5570 S5 1 0D5432 S6 1 0D5433
TR210 11 2014
Kod
Giunto Guarnizione torica 15,54x2,62 (set x 10) Camma Vite M4x12 (Set x 10) Vite PTWN 1412 K30/16 (set x 10) Microinterruttore a rotella Supporto microinterruttore Spina G06 5x24 (set x 10) Albero TR 210 Defl ettore Vite TRL M6x20 (set x 10) Guarnizione a labbro 28x40x7 (set x 5) Cuscinetto 6204 DDU Cuscinetto Distanziatore 20x25x30 Cuscinetto 6203 2RS Puleggia di ricezione Chiavetta A 5x5x20 (set x 5) Rondella M10x22x2 (set x 10) Dado freno M10 (set x 10) Rondella dentata 4 ACZN (set x 10) Capocorda ottone terra (set x 5) Mandrino Spina G05 5x20 (set x 10) Spina G01 3x16 (set x 10) Pulsante Guida Corpo Guarnizione torica Pulsante in dotazione
Giunto + guida in dotazione Supporto microinterruttore in dotazione Albero TR 210 in dotazione Cuscinetto in dotazione Manicotto in dotazione Corpo in dotazione
(set x 5)
Sleeve
15.54x2.62 O-ring (set x 10) Cam M4x12 screw (set x 10) 1412 K30/16 PTWN screw (set x 10) Wafer micro-switch Micro-switch support G06 5x24 pin (set x 10) TR 210 shaft Defl ector M6x20 TRL screw (set x 10) 28x40x7 lip seal (set x 5) 6204 DDU bearing Bearing housing 20x25x30 spacer 6203 2RS bearing Driven pulley 5x5x20 A key (set x 5) M10x22x2 washer (set x 10) M10 lock washer (set x 10) 4 ACZN tooth washer (set x 10) Brass earth cable terminal (set x 5) Spindle G05 5x20 pin (set x 10) G01 3x16 pin (set x 10) Button Guide Body O-ring (set x 5) Button assembly
Sleeve + guide assembly Micro-switch support assembly TR 210 shaft assembly Bearing housing assembly Spindle assembly Body assembly
Manguito Junta tórica 15,54x2,62 (juego x 10) Leva Tornillo M4x12 (juego x10) Tornillo PTWN 1412 K30/16 (juego x 10) Microinterruptor de rodillo Soporte microinterruptor Pasador G06 5x24 (juego x 10) Árbol TR 210 Defl ector Tornillo TRL M6x20 (juego x 10) Junta de labios 28x40x7 (juego x 5) Cojinete 6204 DDU Cojinete Distanciador 20x25x30 Cojinete 6203 2RS Polea receptora Chaveta A 5x5x20 (juego x 5) Arandela M10x22x2 (juego x 10) Tuerca con freno M10 (juego x 10) Arandela dentada de 4 ACZN (juego x 10) Terminal latón tierra (juego x 5) Pasador Pasador G05 5x20 (juego x 10) Pasador G01 3x16 (juego x 10) Botón Guía Cuerpo Junta tórica (juego x 5) Botón equipado
Manguito+ guía equipada Soporte microinterruptor equipado Árbol TR 210 equipado Cojinete equipado Pasador equipado Cuerpo equipado
Description
Descripción
C
Bezeichnung
Hülse O-Ring 15,54x2,62 (10-er Satz) Nocke Schraube M4x12 (10-er Satz) Schraube PTWN 1412 K30/16 (10-er Satz) Mikroschalter mit Rolle Halterung Mikroschalter Stift G06 5x24 (10-er Satz) Welle TR 210 Abweiser Flache Halbrundschraube M6x2 (10-er Satz) Simmering 28x40x7 (5-er Satz) Kugellager 6204 DDU Lager Abstandshalter 20x25x30 Kugellager 6203 2RS Aufnehmende Scheibe Keil A 5x5x20 (5-er Satz) U-Scheibe M10x22x2 (10-er Satz) Selbstsichernde Mutter M10 (10-er Satz) U-Scheibe 4-er Zahnung ACZN (10-er Satz) Erdungsanschluss Bronze (5-er Satz) Stift Stift G05 5x20 (10-er Satz) Stift G01 3x16 (10-er Satz) Taster Führung Gehäuseoberteil O-Ring (5-er Satz) Taster ausgestattet
Hülse + Führung ausgestattet Halterung Mikroschalter ausgestattet Welle TR 210 ausgestattet Lager ausgestattet Stift ausgestattet Gehäuseoberteil ausgestattet
Beskrivning
Koppling O-ring 15,54x2,62 (sats x 10) Kam Skruv M4x12 (sats x 10) Skruv PTWN 1412 K30/16 (sats x 10) Minikontaktor med brytkontakt, rulle Stöd mikrokontaktor med brytkontakt Stift G06 5x24 (sats x 10) Axel TR 210 Defl ektor Skruv TRL M6x20(sats x 10) Skärfog 28x40x7 (sats x 5) Rullager 6204 DDU Lager Distansstycke 20x25x30 Rullager 6203 2RS Upptagningsrulle Kil A 5x5x20 (sats x 5) Bricka M10x22x2 (sats x 10) Låsmutter M10 (sats x 10) Tandad låsbricka 4 ACZN (sats x 10) Kabelsko mässing, jord (sats x 5) Spindel Stift G05 5x20 (sats x 10) Stift G01 3x16 (sats x 10) Knapp Riktare Huvuddel O-ring (sats x 5) Utrustad knapp
Koppling + utrustad riktare Stöd utrustad minikontaktor med brytkontakt Utrustad TR 210 -axel Utrustat bärlager Utrustad spindel Utrustad huvuddel
Vue éclatée Corps / Body exploded view / Explosionszeichnung - Körper / Esploso Corpo / Despiece Cuerpo / Sprängskiss huvuddel
D
TR210 11 2014
Nomenclature Moteur / Motor Parts list / Stückliste Motor / Nomenclatura Motore / Nomenclatura Motor / Specifi kation Motor
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
29 3 0D6708 Vis taptite M6x16 (jeu x 10) 30 4 0D0594 Vis TH M6x10 Inox (jeu x 10) 31 1 0D5598 Support moteur équipé 32 1 033106 Courroie poly V 559 J6 33 1 0KQ336 Poulie motrice 34,4 34 Rondelle + vis moteur
S7 0D5588 0D5590
0D5591 Mot.VV 208-240 50Hz 0.5Kw
Mot.1V monophasé 230-240V 50Hz 0.5KW Mot.2V triphasé 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
M6x16 Taptite screw (set x 10) ScrewTH M6x10 Stainless Steel Set X10 Motor support assembly 559 J6 V-ribbed belt
34.4 drive pulley Washer + motor screw
Single phase mot.1V
Three phase mot.2V 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw Single
Description Bezeichnung
Taptite Schraube M6x16 (10-er Satz) Schraube TH6x10 Edelstahl (10-Er Satz) Motorhalterung ausgestattet Riemen Poly V 559 J6 Antreibende Scheibe 34,4 U-Scheibe + Schraube Motor
230-240V 50Hz 0.5KW
phase mot.VV 208-240 50/Hz 0.5Kw
Wechselstr.mot. Drehstr.mot. Wechselstr.mot.
1V
230-240V 50Hz 0.5KW
2V
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
VV
208-240 50Hz 0.5Kw
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
29 3 0D6708 30 4 0D0594 31 1 0D5598 32 1 033106 33 1 0KQ336 34
Kod
Vite taptite M6x16 (set x 10) Vite TH6x10 Inox Set X10 Supporto motore in dotazione Cinghia poly V 559 J6 Puleggia motrice 34,4 Rondella + vite motore
S7 0D5588 0D5590 0D5591
Mot. monofase 1V 230-240V 50Hz 0.5KW Mot. trifase 2V Mot. monofase VV 208-240 50hz 0.5kw
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
Descripción
Tornillo taptite M6x16 (juego x10) Tornillo TH6x10 Acero Juego X 10 Soporte motor equipado Correa poli V 559 J6 Polea motriz 34,4 Arandela + tornillo motor
Mot. monofásico 1V
Mot. trifásico 2V Mot. monofasico VV
230-240V 50Hz 0.5KW
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
208-240 50Hz 0.5Kw
Beskrivning
Skruv M6x16 (sats x 10) Skruv TH6x10 Rostfri, Sats X10 Stöd utrustad motor Polymerbelagd drivrem V 559 J6 Kraftblock 34,4 Bricka + skruv motor
Mot. enfasig 1V 230-240V 50Hz 0.5KW
Mot. trefasig 2V Mot. enfasig VV
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw 208-240 50Hz 0.5Kw
TR210 11 2014
E
Loading...
+ 9 hidden pages