Electrolux Professional HOPPER Parts Manual

Nomenclature Trémie / Hopper Parts list / Stückliste Trichter / Nomenclatura Tramoggia / Nomenclatura Tolva / Specifi kation matarrör
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
45 Voir S11 Trémie 46 1 Voir S10 Poignée de verrouillage 47 2 0U0666 Vis TRL M5x12 (jeu x 10) 48 Voir S10 Aimant 49 1 0D7679 Agitateur 50 1 0D5554 Ejecteur standard 51 1 0D5562 Chambre de coupe équipée
S10 1 0D5561 Poignée de verrouillage équipée S11 1 0D7680 Trémie automatique équipée
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
45 See S11 46 1 See S10 47 2 0U0666 48 See S10 49 1 0D7679 50 1 0D5554 51 1 0D5562
S10 1 0D5561 S11 1 0D7680
Kod
Tramoggia Impugnatura di bloccaggio Vite TRL M5x12 (set x 10) Magnete Agitatore Espulsore standard Camera di taglio in dotazione
Impugnatura di bloccaggio in dotazione Tramoggia automatica completa
Description Bezeichnung
Hopper Locking handle M5x12 TRL screw (set x 10) Magnet Agitator Standard ejector Cutting chamber assembly
Locking handle assembly complete automatic hopper
Descripción
Tolva Asa de bloqueo Tornillo TRL M5x12 (juego x 10) Imán Agitador Eyector estándar Cámara de corte equipada
Asa de bloqueo equipada Tolva automática completa
Trichter Verriegelungsgriff
Flache Halbrundschraube M5x12(10-er Satz)
Magnet Rührwerk Standard-Auswurfscheibe Schneidkammer ausgestattet
Verriegelungsgriff ausgestattet Automatischer Trichter komplett
Beskrivning
Matarrör Låsspärr Skruv TRL M5x12 (sats x 10) Magnet Agitator Ejektor standard Utrustat skärhus
Utrustad låsspärr Utrustad med automatisk tratt
TR210 12 2014
A
Vue éclatée Trémie / Hopper exploded view / Explosionszeichnung Trichter / Esploso Tramoggia pestello / Despiece Tolva / Sprängskiss Matarrör
B
TR210 11 2014
Nomenclature Corps / Body Parts list / Stückliste Körper / Nomenclatura Corpo / Nomenclatura Cuerpo / Specifi kation huvuddel
Rep. Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
1 1 0D5412 Manchon 2 1 0D2662 Joint torique 15,54x2,62 (jeu x 10) 3 1 0D5413 Came 4 4 0D6754 Vis M4x12 (jeu x 10) 5 2 0D5414 Vis PTWN 1412 K30/16 (jeu x 10) 6 1 0D6620 Minirupteur a galet 7 1 0D5415 Support micro rupteur 8 1 0KJ001 Goupille G06 5x24 (jeu x 10) 9 1 voir S3 Arbre TR 210 10 1 0D5419 Défl ecteur 11 4 0U0237 Vis TRL M6x20 (jeu x 10) 12 1 0D5534 Joint à lèvres 28x40x7 (jeu x 5) 13 1 0KQ395 Roulement 6204 DDU 14 1 voir S4 Palier 15 1 0D5596 Entretoise 20x25x30 16 1 0KJ007 Roulement 6203 2RS 17 1 0D2093 Poulie réceptrice 18 1 0HD008 Clavette A 5x5x20 (jeu x 5) 19 1 0D5597 Rondelle M10x22x2 (jeu x 10) 20 1 0U0651 Ecrou frein M10 (jeu x 10) 21 1 0D0520 Rondelle dent 4 ACZN (jeu x 10) 22 1 0D3567 Cosse laiton terre (jeu x 5) 23 1 voir S5 Broche 24 1 0D0396 Goupille G05 5x20 (jeu x 10) 25 1 0KQ479 Goupille G01 3x16 (jeu x 10) 26 1 0D5427 Bouton 27 1 0D5428 Guide 28 1 0D5429 Corps 29 4 0D5144 Joint torique (jeux5) 30 1 0D7492 Bouton éq.
S1 1 0D5430 Manchon + guide équipé S2 1 0D5431 Support microrupteur équipé S3 1 0D7681 Arbre TR 210 équipé S4 1 0D5570 Palier équipé S5 1 0D5432 Broche équipée S6 1 0D5433 Corps équipé
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
1 1 0D5412 2 1 0D2662 3 1 0D5413 4 4 0D6754 5 2 0D5414 6 1 0D6620 7 1 0D5415 8 1 0KJ001 9 1 voir S3 10 1 0D5419 11 4 0U0237 12 1 0D5534 13 1 0KQ395 14 1 voir S4 15 1 0D5596 16 1 0KJ007 17 1 0D2093 18 1 0HD008 19 1 0D5597 20 1 0U0651 21 1 0D0520 22 1 0D3567 23 1 voir S5 24 1 0D0396 25 1 0KQ479 26 1 0D5427 27 1 0D5428 28 1 0D5429 29 4 0D5144 30 1 0D7492
S1 1 0D5430 S2 1 0D5431 S3 1 0D7681 S4 1 0D5570 S5 1 0D5432 S6 1 0D5433
TR210 11 2014
Kod
Giunto Guarnizione torica 15,54x2,62 (set x 10) Camma Vite M4x12 (Set x 10) Vite PTWN 1412 K30/16 (set x 10) Microinterruttore a rotella Supporto microinterruttore Spina G06 5x24 (set x 10) Albero TR 210 Defl ettore Vite TRL M6x20 (set x 10) Guarnizione a labbro 28x40x7 (set x 5) Cuscinetto 6204 DDU Cuscinetto Distanziatore 20x25x30 Cuscinetto 6203 2RS Puleggia di ricezione Chiavetta A 5x5x20 (set x 5) Rondella M10x22x2 (set x 10) Dado freno M10 (set x 10) Rondella dentata 4 ACZN (set x 10) Capocorda ottone terra (set x 5) Mandrino Spina G05 5x20 (set x 10) Spina G01 3x16 (set x 10) Pulsante Guida Corpo Guarnizione torica Pulsante in dotazione
Giunto + guida in dotazione Supporto microinterruttore in dotazione Albero TR 210 in dotazione Cuscinetto in dotazione Manicotto in dotazione Corpo in dotazione
(set x 5)
Sleeve
15.54x2.62 O-ring (set x 10) Cam M4x12 screw (set x 10) 1412 K30/16 PTWN screw (set x 10) Wafer micro-switch Micro-switch support G06 5x24 pin (set x 10) TR 210 shaft Defl ector M6x20 TRL screw (set x 10) 28x40x7 lip seal (set x 5) 6204 DDU bearing Bearing housing 20x25x30 spacer 6203 2RS bearing Driven pulley 5x5x20 A key (set x 5) M10x22x2 washer (set x 10) M10 lock washer (set x 10) 4 ACZN tooth washer (set x 10) Brass earth cable terminal (set x 5) Spindle G05 5x20 pin (set x 10) G01 3x16 pin (set x 10) Button Guide Body O-ring (set x 5) Button assembly
Sleeve + guide assembly Micro-switch support assembly TR 210 shaft assembly Bearing housing assembly Spindle assembly Body assembly
Manguito Junta tórica 15,54x2,62 (juego x 10) Leva Tornillo M4x12 (juego x10) Tornillo PTWN 1412 K30/16 (juego x 10) Microinterruptor de rodillo Soporte microinterruptor Pasador G06 5x24 (juego x 10) Árbol TR 210 Defl ector Tornillo TRL M6x20 (juego x 10) Junta de labios 28x40x7 (juego x 5) Cojinete 6204 DDU Cojinete Distanciador 20x25x30 Cojinete 6203 2RS Polea receptora Chaveta A 5x5x20 (juego x 5) Arandela M10x22x2 (juego x 10) Tuerca con freno M10 (juego x 10) Arandela dentada de 4 ACZN (juego x 10) Terminal latón tierra (juego x 5) Pasador Pasador G05 5x20 (juego x 10) Pasador G01 3x16 (juego x 10) Botón Guía Cuerpo Junta tórica (juego x 5) Botón equipado
Manguito+ guía equipada Soporte microinterruptor equipado Árbol TR 210 equipado Cojinete equipado Pasador equipado Cuerpo equipado
Description
Descripción
C
Bezeichnung
Hülse O-Ring 15,54x2,62 (10-er Satz) Nocke Schraube M4x12 (10-er Satz) Schraube PTWN 1412 K30/16 (10-er Satz) Mikroschalter mit Rolle Halterung Mikroschalter Stift G06 5x24 (10-er Satz) Welle TR 210 Abweiser Flache Halbrundschraube M6x2 (10-er Satz) Simmering 28x40x7 (5-er Satz) Kugellager 6204 DDU Lager Abstandshalter 20x25x30 Kugellager 6203 2RS Aufnehmende Scheibe Keil A 5x5x20 (5-er Satz) U-Scheibe M10x22x2 (10-er Satz) Selbstsichernde Mutter M10 (10-er Satz) U-Scheibe 4-er Zahnung ACZN (10-er Satz) Erdungsanschluss Bronze (5-er Satz) Stift Stift G05 5x20 (10-er Satz) Stift G01 3x16 (10-er Satz) Taster Führung Gehäuseoberteil O-Ring (5-er Satz) Taster ausgestattet
Hülse + Führung ausgestattet Halterung Mikroschalter ausgestattet Welle TR 210 ausgestattet Lager ausgestattet Stift ausgestattet Gehäuseoberteil ausgestattet
Beskrivning
Koppling O-ring 15,54x2,62 (sats x 10) Kam Skruv M4x12 (sats x 10) Skruv PTWN 1412 K30/16 (sats x 10) Minikontaktor med brytkontakt, rulle Stöd mikrokontaktor med brytkontakt Stift G06 5x24 (sats x 10) Axel TR 210 Defl ektor Skruv TRL M6x20(sats x 10) Skärfog 28x40x7 (sats x 5) Rullager 6204 DDU Lager Distansstycke 20x25x30 Rullager 6203 2RS Upptagningsrulle Kil A 5x5x20 (sats x 5) Bricka M10x22x2 (sats x 10) Låsmutter M10 (sats x 10) Tandad låsbricka 4 ACZN (sats x 10) Kabelsko mässing, jord (sats x 5) Spindel Stift G05 5x20 (sats x 10) Stift G01 3x16 (sats x 10) Knapp Riktare Huvuddel O-ring (sats x 5) Utrustad knapp
Koppling + utrustad riktare Stöd utrustad minikontaktor med brytkontakt Utrustad TR 210 -axel Utrustat bärlager Utrustad spindel Utrustad huvuddel
Vue éclatée Corps / Body exploded view / Explosionszeichnung - Körper / Esploso Corpo / Despiece Cuerpo / Sprängskiss huvuddel
D
TR210 11 2014
Nomenclature Moteur / Motor Parts list / Stückliste Motor / Nomenclatura Motore / Nomenclatura Motor / Specifi kation Motor
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
29 3 0D6708 Vis taptite M6x16 (jeu x 10) 30 4 0D0594 Vis TH M6x10 Inox (jeu x 10) 31 1 0D5598 Support moteur équipé 32 1 033106 Courroie poly V 559 J6 33 1 0KQ336 Poulie motrice 34,4 34 Rondelle + vis moteur
S7 0D5588 0D5590
0D5591 Mot.VV 208-240 50Hz 0.5Kw
Mot.1V monophasé 230-240V 50Hz 0.5KW Mot.2V triphasé 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
M6x16 Taptite screw (set x 10) ScrewTH M6x10 Stainless Steel Set X10 Motor support assembly 559 J6 V-ribbed belt
34.4 drive pulley Washer + motor screw
Single phase mot.1V
Three phase mot.2V 380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw Single
Description Bezeichnung
Taptite Schraube M6x16 (10-er Satz) Schraube TH6x10 Edelstahl (10-Er Satz) Motorhalterung ausgestattet Riemen Poly V 559 J6 Antreibende Scheibe 34,4 U-Scheibe + Schraube Motor
230-240V 50Hz 0.5KW
phase mot.VV 208-240 50/Hz 0.5Kw
Wechselstr.mot. Drehstr.mot. Wechselstr.mot.
1V
230-240V 50Hz 0.5KW
2V
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
VV
208-240 50Hz 0.5Kw
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
29 3 0D6708 30 4 0D0594 31 1 0D5598 32 1 033106 33 1 0KQ336 34
Kod
Vite taptite M6x16 (set x 10) Vite TH6x10 Inox Set X10 Supporto motore in dotazione Cinghia poly V 559 J6 Puleggia motrice 34,4 Rondella + vite motore
S7 0D5588 0D5590 0D5591
Mot. monofase 1V 230-240V 50Hz 0.5KW Mot. trifase 2V Mot. monofase VV 208-240 50hz 0.5kw
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
Descripción
Tornillo taptite M6x16 (juego x10) Tornillo TH6x10 Acero Juego X 10 Soporte motor equipado Correa poli V 559 J6 Polea motriz 34,4 Arandela + tornillo motor
Mot. monofásico 1V
Mot. trifásico 2V Mot. monofasico VV
230-240V 50Hz 0.5KW
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw
208-240 50Hz 0.5Kw
Beskrivning
Skruv M6x16 (sats x 10) Skruv TH6x10 Rostfri, Sats X10 Stöd utrustad motor Polymerbelagd drivrem V 559 J6 Kraftblock 34,4 Bricka + skruv motor
Mot. enfasig 1V 230-240V 50Hz 0.5KW
Mot. trefasig 2V Mot. enfasig VV
380-440 50/60Hz 0.5/0.75Kw 208-240 50Hz 0.5Kw
TR210 11 2014
E
Vue éclatée Moteur / Motor exploded view / Explosionszeichnung Motor / Esploso Motore / Despiece Motor / Sprängskiss Motor
F
TR210 11 2014
Nomenclature Caisson / Casing Parts list / Stückliste Gehäuse / Nomencla­tura Cassone / Nomenclatura Carcasa / Specifi kation Caisson
Rep. Qté Code Item Qty Part N° Désignation
Mge
Pos.
26 1 0D1014 Passe-fi l 9.5x13x3 (jeu x 10) Grommet 9.5x13x3 (set x 10) Drahtdurchgang 9.5x13x3 (Satz x 10) 27 1 Voir S6 Caisson droit Right casing Rechtes Gehäuse 28 4 0D6754 Vis M 4x12 (jeu x 10) screw M4x12 (set x 10) Schraube M 4x12 (Satz x 10) 29 1 0D5548 Socle inclinable Reclining base Senkbarer Sockel 30 6 0D7136 Patin (jeu x 6) Pad (set x 6) Kufe (Satz x 6) 31 2 0D0615 Vis TC M6x16 (jeu x 10) TC screw M6x16 (set x 10) Schraube M6x16 (Satz x 10) 32 4 0D3039 Vis TC M6x40 (jeu x 10) TC screw M6x40 (set x 10) Schraube M6x40 (Satz x 10) 33 1 0D5549 Béquille Crutch Stütze 34 4 0KQ699 Butée (jeu x 5) Stop (set x 5) Anschlag (Satz x 5) 35 6 0D6782
S7 1 0D5839 Socle inclinable complet Complete reclining base Senkbarer Sockel komplett S8 1 0D7686 Caisson complet TRK Complete casing TRK Gehäuse komplett TRK
Teile-Nr
Ecrou HU M6 (jeu X10) Nut HU M6 (set x10) Mutter HU M6 (Satz X10)
36 1 Voir S8 Tôle anti basculement Anti-tip plate Anti-kipp-platte
S6 1 0D5566 Caisson droit Right casing Rechtes Gehäuse
Description Bezeichnung
Cod N. Código Designazione
Kvant
Ref
26 1 0D1014 Occhiello 9.5x13x3 (set x 10) Pasahilos 9.5x13x3 (set x 10) Isoleringsring 9.5x13x3 (satz x 10) 27 1 Voir S6 Cassone destro Carcasa derecha Höger hushalva 28 4 0D6754 Vite M 4x12 (set x 10) Tornillo M4x12 (juego x 10) skruv M4x12 (sats x 10) 29 1 0D5548 Basamento inclinabile Base inclinable Underrede 30 6 0D7136 Piedino (set x 6) Patín (juego x 6) Stöd (sats x 6) 31 2 0D0615 Vite TC M6X16 (set x 10) Tornillo TC M6X16 (juego x 10) Skruv TC M6X16 (sats x 10) 32 4 0D3039 Vite TC M6X40 (set x 10) Tornillo TC M6X40 (juego x 10) Skruv TC M6X40 (sats x 10) 33 1 0D5549 Puntello Muleta Bygel 34 4 0KQ699 Arresto (set x 5) Tope (juego x 5) Stopp (sats x 5) 35 6 0D6782 36 1 See S8 Piastra antiribaltamento Placa anti-vuelco Tipp platta
Kod
Dado HU M6 (set x 10) Tuerca HU M6 ( juego x 10) Mutter HU M6 (sats x 10)
Descripción
Beskrivning
S6 1 0D5566 Cassone destro Carcasa derecha Höger hus,
S7 1 0D5839 Basamento inclinabile completo Base inclinable completa Underrede, komplett S8 1 0D7686 Cassone completo TRK Carcasa completa TRK Hus, TRK, komplett
TR210 11 2014
G
Vue éclatée Caisson / Casing exploded view / Explosionszeichnung Gehäuse/ Esploso Cassone / Despiece Carcasa / Sprängskiss Behållare
H
TR210 11 2014
Nomenclature Commande-Platine TR 1V mono / Parts list TR 1-sp. single phase circuit board-Control / Stückliste Steuerung-Platine TR 1 GS Wech­selstrom / Nomenclatura Comando Piastra TR 1V mono / Specifi kation Kontroll-TR-Platin 1V mono
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
76 1 0D7682 Plaque tableau de bord TR 1v Elux 0D7690 77 1 0D5515 Support carte de commande 78 1 0D6245 Carte commande P/M/A 79 2 0D2918 Vis PT WN K30/8 (jeu x 10) 80 2 0D5517 Support sécurité 81 5 0D6754 Vis M4x12 (jeu x 10) 82 1 0D6626 Détecteur de proximité 83 1 0U0471 Condensateur démarrage 90 mf 84 3 0D3429 Vis tole M4x8 (jeu x 10) 85 1 0U0242 Lyre
86 5 0D2848 Entretoise fi xation c.i. (jeu x 6)
87 1 0D5602 88 1 0D5135 Barrette à bornes (jeu x 5) 93 1 0U0403 Condensateur permanent 10 mf 94 1 0D3590 Ecrou HU M8 cranté (jeu x 10) 95 1 0D7436 Relais démarrage 230v 96 1 0KQ429 97 1 0D5545 98 1 0D6040 Collier CV8 (jeu x 10)
S22 1 0D7683 Support carte commande comp. Elux 1 0D7691 Support carte commande comp. Dito S23 1 0D5522 Support PSA complet S25 1 0D5575 0D5489 Support carte puis. 1 v mono 115v compl 0D5495 Carte puissance 1V mono 115V relais MA complet
Plaque tableau de bor
Support composant fi xé sur support moteur
Carte puissance 1 vitesse monophasé Cordon d’alimentation monophasé équipé
Support carte puis. 1 v mono compl.
d TR 1v Dito
TR 1-speed control panel plate Elux TR 1-speed control panel plate Dito Control card support Power/On/Off control card WN K30/8 PT screw (set x 10) Safety device support M4x12 screw (set x 10) Proximity detector 90 mf start capacitor M4x8 tapping screw (set x 10) Spring clip Printed circuit fi xing spacer (set x 6) Component support fi xed on motor support Terminal bar (set x 5) 10 mf running capacitor M8 HU ring nut (set x 10) 230v Strated Relay 1-speed single phase power card Single phase power supply lead assembly CV8 tie (set x 10)
Complete control card support Elux Complete control card support Dito Complete PSA support Comp. 1-sp single ph. power card support Comp. 1-sp single ph.115V power card sup. 1 speed single phase power supply card 115c complete MA relay
Description Bezeichnung
Platte Bedienfeld TR 1 Elux Platte Bedienfeld TR 1 Dito Halterung Steuerkarte Steuerkarte P/E/A Schraube PT WN K30/8 (10-er Satz) Halterung Sicherheit Schraube M4x12 (10-er Satz) Näherungsschalter Startkondensator 90 mf Blechschraube M4x8 (10-er Satz) Federklammer Abstandshalter Befestigung Platine (6-er Satz) Halterung Bauteil auf Motorhalterung Klemmenreihe (5-er Satz) Dauerkondensator 10 mf Sechskantmutter M8 mit Verzahnung (10er-Satz) Startrelais-230v Leistungskarte 1 Geschwindigkeit Wechselstrom Stromkabel Wechselstrom ausgestattet Schelle CV8 (10-er Satz)
Halterung Steuerkarte komp. Elux Halterung Steuerkarte komp. Dito Halterung PSA komplett Halterung Leistungskarte 1 GS WS komplett Halterung leistung.1 GS 115vkompett. Leistubgskarte 1 GS Wechselstrom 115v MA relay komplett
Cod
N. Código Designazione
Kvant
Ref
76 1 0D7682 0D7690 77 1 0D5515 78 1 0D6245 79 2 0D2918 80 2 0D5517 81 5 0D6754 82 1 0D6626 83 1 0U0471 84 3 0D3429 85 1 0U0242 86 5 0D2848 87 1 0D5602
88 1 0D5135 93 1 0U0403 94 1 0D3590 95 1 0D7436 96 1 0KQ429 97 1 0D5545 98 1 0D6040
S22 1 0D7683 1 0D7691 S23 1 0D5522 S25 1 0D5575 1 0D5489
0D5495
Kod
Piastra pannello comandi TR 1v. Elux Piastra pannello comandi TR 1v. Dito Supporto scheda di comando Scheda di comando P/M/A Vite PT WN K30/8(set x 10) Supporto sicurezza Vite M4x12 (set x 10) Rilevatore di prossimità Condensatore di avviamento 90 mf Vite lamiera M4x8 (set x 10) Lira Distanziatore di fi ssaggio c.i. (set x6) Supporto componente fi ssato sul supporto motore Ponticello per morsetti (set x 5) Condensatore permanente 10 mf Dado HU M8 dentato (set x 10) Relè Di Avviamento (230v) Scheda potenza 1 velocità monofase Cavo di alimentazione monofase in dotazione Fascetta CV8 (set x 10)
Supporto scheda comandi comp.Elux Supporto scheda comandi comp.Dito Supporto PSA completo Sup. scheda potenza 1 v mono compl Sup. scheda potenza 1V mono 115v compl Scheda potenza 1 vel.monofase 115V relè MA completo
Descripción
Placa panel de mando TR 1 v. Elux Placa panel de mando TR 1 v. Dito Soporte tarjeta de mando Tarjeta mando P/M/A Tornillo PT WN K30/8 (juego x 10) Soporte seguridad Tornillo M4x12 (juego x10) Detector de proximidad Condensador arranque 90 mf Tornillo chapa M4x8 (juego x 10) Soporte lira Distanciador fi jación c.i. (juego x 6) Soporte componente fi jado a soporte motor Puente placa de bornes (juego x 5) Condensador permanente 10 mf Tuerca HU M8 microdentada (juego x 10) Relé De Arranque (230v) Tarjeta potencia 1 velocidad monofásica Cable de alimentación monofásico equipado Abrazadera CV8 (juego x 10)
Soporte tarjeta mando comp. Elux Soporte tarjeta mando comp. Dito Soporte PSA completo Sop. tarjeta potencia 1 v mono compl. Sop.tarjeta potencia 1v mono 115v compl Tarjeta de potencia 1 velocidad monofàsica relè MA completo
Platta TR-kontrollpanel 1 h. Elux Platta TR-kontrollpanel 1 h. Dito Stöd drivkort Drivkort P/M/A Skruv PT WN K30/8 (sats x 10) Stöd säkerhet Skruv M4x12 (sats x 10) Lägesdetektor Startkondensator 90 mf Gängpressande skruv M4x8 (sats x 10) Lyra Distansstycke montering t.k. (sats x 6) Komponentstöd monterat på motorstödet Uttagsplint (sats x 5) Fast kondensator 10 mf Tandmutter HU M8 (sats x 10) Startrelä (230v) Effektkort 1 hastighet enfasig Utrustad enfasig elsladd Klämma CV8 (sats x 10)
Stöd komplett drivkort Elux Stöd komplett drivkort Dito Stöd komplett PSA Stöd effektkort 1 v enfasig kompl. Stöd effektkort 1 v enfasig 115v kompl
Effektkort 1 hastighet enfasig MA Kompl.
Beskrivning
TR210 12 2014
I
Vue éclatée Commande-Platine TR 1V mono / Exploded view TR 1-sp. single phase circuit board-Control / Explosionszeichnung Steuerung-Platine TR 1 GS WS / Esploso Comando Piastra TR 1V mono / Despiece Mando-Platina TR 1V mono / Sprängskiss- Kontroll-TR-Platin 1V enf.
J
TR210 11 2014
Nomenclature Commande-Platine TR 2V tri / Parts list TR 2-sp. 3-ph. Circuit board-Control / Explosionszeichnung Steuerung-Platine TR 2 GS Drehstrom / Nomenclatura Comando Piastra TR 2V tri / Nomenclatura Mando-Platina TR 2V tri / Specifi kation - Kontroll-Variator TR 2V tre
Rep.Qté Code Item Qty Part N° Désignation Pos. Teile-Nr
58 1 0D7684 Plaque tableau de bord TR 2 v Elux 1 0D7692 Plaque tableau de bord TR 2 v. Dito 59 1 0D5515 Support carte commande 60 1 S18 Carte commande P/1/2/A 61 2 0D2918 Vis PT WN K30/8 (jeu x 10) 62 1 0D5517 Support sécurité 63 2 0D6754 Vis M4x12 (jeu x 10) 64 1 0D6626 Détecteur de proximité 65 7 0D2848 Entretoise fi xation c.i. (jeu x 6) 66 1 0D5518 Support composant TR c.i. 67 1 0D5679 Carte de puissance 2 vitesses 68 2 0D6708 Vis taptite M6x16 (jeu x 10) 69 2 0KQ662 Condensateur de freinage 100 mf 70 1 0D3429 Vis tole M4x8 (jeu x 10) 71 1 0U0242 Lyre 72 1 0D5544 Cordon d’alimentation tri équipé 74 1 0D1708 Collier CV9 (jeu x 10) 75 2 0D6756 Ecrou HuM4 (jeux10) 2 0D6441 Entretoise 4x10x10 (jeux10) 2 0D6755 Vis TC M4x20 (jeux10)
S18 1 0D7685 Support carte commande comp. Elux 1 0D7693 Support carte commande comp. Dito S19 1 0D5522 Support PSA complet S20 1 0D5572 Support carte puissance 2 v tri compl
Description Bezeichnung
TR 2-speed control panel plate Elux TR 2-speed control panel plate Dito Control card support Power/1/2/Off control card WN K30/8 PT screw (set x 10) Safety device support M4x12 screw (set x 10) Proximity detector Printed circuit fi xing spacer (set x 6) TR Printed circuit component support 2-speed power card M6x16 Taptite screw (set x 10) 100 mf brake capacitor M4x8 tapping screw (set x 10) Spring clip Three-ph. power supply lead assembly CV9 tie (set x 10) Nut HuM4 (setx10) Spacer 4x10x10 (setx10) Screw TCM4x20 (setx10)
Complete control card support Elux Complete control card support Dito Complete PSA support Complete 2-sp. three-ph. power card support
Platte Bedienfeld TR 2 Gesch. Elux Platte Bedienfeld TR 2 Gesch. Dito Halterung Steuerkarte Steuerkarte P/1/2/A Schraube PT WN K30/8 (10-er Satz) Halterung Sicherheit Schraube M4x12 (10-er Satz) Näherungsschalter Abstandshalter Befestigung Platine (6-er Satz) Halterung Bauteil TR Platine Leistungskarte 2 Geschwindigkeiten Taptite Schraube M6x16 (10-er Satz) Bremskondensator 100 mf Blechschraube M4x8 (10-er Satz) Federklammer Stromkabel Drehstrom ausgestattet Schelle CV9 (10-er Satz) Mutter HuM4 (10-er Satz) Abstandsring 4x10x10 (10-er Satz)
Schraube TC M4x20 (10-er Satz)
Halterung Steuerkarte komp. Elux Halterung Steuerkarte komp. Dito Halterung PSA komplett Halterung Leistungskarte 2 GS DS komplett
Cod N. Código Designazione
Kvant Kod
Ref
58 1 0D7684 1 0D7692 59 1 0D5515 60 1 S18 61 2 0D2918 62 1 0D5517 63 2 0D6754 64 1 0D6626 65 7 0D2848 66 1 0D5518 67 1 0D5679 68 2 0D6708 69 2 0KQ662 70 1 0D3429 71 1 0U0242 72 1 0D5544 74 1 0D1708 75 2 0D6756 2 0D6441 2 0D6755
S18 1 0D7685 1 0D7693 S19 1 0D5522 S20 1 0D5572
Piastra pannello comandi TR 2 ve. Elux Piastra pannello comandi TR 2 ve. Dito Supporto scheda di comando Scheda di comando P/1/2/A Vite PT WN K30/8(set x 10) Supporto sicurezza Vite M4x12 (set x 10) Rilevatore di prossimità Distanziatore di fi ssaggio c.i. (set x 6) Supporto componente TR c.i. Scheda di potenza 2 velocità Vite taptite M6x16 (set x 10) Condensatore di arresto 100 mf Vite lamiera M4x8 (set x 10) Lira Cavo di alimentazione trifase in dotazione Fascetta CV9 (set x 10) Dado HU M4 base dentata (jeu x 10) Distanziatore 4x10x10 (set x 10)
Vite TC M4x20 (gioco x 10)
Supporto scheda comandi comp. Elux Supporto scheda comandi comp. Dito Supporto PSA completo Supporto scheda potenza 2 v tri compl.
Descripción
Placa panel de mando TR 2 ve. Elux Placa panel de mando TR 2 ve. Dito Soporte tarjeta de mando Tarjeta mando P/1/2/A Tornillo PT WN K30/8 (juego x 10) Soporte seguridad Tornillo M4x12 (juego x 10) Detector de proximidad Distanciador fi jación c.i. (juego x 6) Soporte componente TR c.i. Tarjeta de potencia 2 velocidades Tornillo taptite M6x16 (juego x 10) Condensador de frenado 100 mf Tornillo chapa M4x8 (juego x 10) Soporte lira Cable de alimentación tri equipado Abrazadera CV9 (juego x 10) Tuerca HU M4 base dentada (juego x 10) Distanciador 4x10x10 (juego x 10)
Tornillo TC M4x20 (juego x10)
Soporte tarjeta mando comp. Elux Soporte tarjeta mando comp. Dito Soporte PSA completo Soporte tarjeta potencia 2 v tri compl.
Platta TR-kontrollpanel TR 2 hast. Elux Platta TR-kontrollpanel TR 2 hast. Dito Stöd drivkort Drivkort P/1/2/A Skruv PT WN K30/8 (sats x 10) Stöd säkerhet Skruv M4x12 (sats x 10) Lägesdetektor Distansstycke montering t.k. (sats x 6) Stöd TR-komponent t.k. Effektkort 2 hastigheter Skruv M6x16 (sats x 10) Bromskondensator 100 mf Gängpressande skruv M4x8 (sats x 10) Lyra Utrustad trefasig elsladd Klämma CV9 (sats x 10) Mutter HU M4 med räffl ad fl äns (satsx10) Tvärstång 4x10x10 (sats x10) Skruv TC M4x20 (sats x 10)
Stöd komplett drivkort Elux Stöd komplett drivkort Dito Stöd komplett PSA Stöd effektkort 2 v tref. kompl.
Beskrivning
TR210 FR 12 2014
K
Vue éclatée Commande-Platine TR 2V tri / Exploded view TR 2-sp three­ph. Circuit board-Control / Stückliste Steuerung-Regelantrieb / Esploso Comando Piastra TR 2V tri / Despiece Mando-Platina TR 2V tri / Sprängs­kiss- Kontroll-TR-Platin 2V tre
L
TR210 11 2014
Nomenclature Commande-Variateur / Parts list Variable speed unit-Control / Stückliste Steuerung-Regelantrieb / Nomenclatura Comando-Variatore / Nomenclatura Mando-Variador / Specifi kation - Kontroll-Variator
Rep. Code Item Part N° Désignation Description Bezeichnung Pos. Teile-Nr
100 0D7687 Plaque tableau de bord TR V V Elux TR Var. Sp. control panel plate Elux Platte Bedienerfeld TR GR Elux 0D7694 Plaque tableau de bord TR V V Dito TR Var. Sp. control panel plate Dito Platte Bedienerfeld TR GR Dito 101 0D5515 Support carte de commande Control card support Halterung Steuerkarte 102 0D5546 Carte de commande P/M/A/+/- Power/On/Off/+/- control card Steuerkarte P/E/A/+/­103 0D2918 Vis PTWN 1442 K30/8 (jeu x 10) 1 442 K30/8 PTWN screw (set x 10) 104 0D6754 Vis taptite M4x12 (jeu x 10) M4x12 Taptite screw (set x 10) Taptite Schraube M4x12 (10-er Satz) 105 0D5517 Support détecteur Detector support Sensorhalterung 106 0D6626 Détecteur de proximité Proximity detector Näherungsschalter 107 0D6246 Variateur ATV11HU18M2E ATV11HU18M2E variable speed unit Regelantrieb ATV11HU18M2E 108 0D7689 Support composant variateur 109 0D5545 110 0D6040 Collier CV8 (jeu x 10) CV8 tie (set x 10) Schelle CV8 (10-er Satz)
S26 0D7688 Carte commande comp. TR V V Elux Comp.TR Var. Sp. control card Elux Steuerkarte komplett TR GR Elux 0D7695 Carte commande comp. TR V V Dito Comp.TR Var. Sp. control card Dito Steuerkarte komplett TR GR Dito S28 0D5542 Support PSA complet (porte-clips) Complete PSA support (clip holders) Halterung PSA komplett (Cliphalter) S29 0D5606 Support variateur complet Complete variable speed unit suppor Halterung Regelantrieb komplet
Cordon d’alimentation monophasé équipé Single phase power supply lead assembly
Variable speed unit component support
Schraube PTWN 1442 K30/8 (10-er Satz)
Halterung Bauteil Regelantrieb
Stromkabel Wechselstrom ausgestattet
N° Cod N. Código Designazione Descripción Beskrivning Ref Kod
100 0D7687 Piastra pannello comandi TR V V Elux Placa panel de mando TR V V Elux Platta TR-kontrollpanel TR V V Elux 0D7694 Piastra pannello comandi TR V V Dito Placa panel de mando TR V V Dito Platta TR-kontrollpanel TR V V Dito 101 0D5515 Supporto scheda di comando Soporte tarjeta de mando Stöd drivkort 102 0D5546 Scheda di comando P/M/A/+/- Tarjeta de mando P/M/A/+/- Drivkort P/M/A/+/­103 0D2918 Vite PTWN 1442 K30/8 (set x 10) 104 0D6754 Vite taptite M4x12 (set x 10) Tornillo taptite M4x12 (juego x 10) Skruv M4x12 (sats x 10) 105 0D5517 Supporto rilevatore Soporte detector Stöd detektor 106 0D6626 Rilevator e di prossimità Detector de proximidad Lägesdetektor 107 0D6246 Variatore ATV11HU18M2E Variador ATV11HU18M2E Variator ATV11HU18M2E 108 0D7689 Supporto componente variatore Soporte componente variador Stöd komponent variator 109 0D5545 110 0D6040 Fascetta CV8 (set x 10) Abrazadera CV8 (juego x 10) Klämma CV8 (sats x 10)
S26 0D7688 Scheda di comando comp.TR V V Elux Tarjeta mando comp. TR V V ELUX Komplett drivkort TR V V Elux 0D7695 Scheda di comando comp.TR V V Dito Tarjeta mando comp. TR V V Dito Komplett drivkort TR V V Dito S28 0D5542 Supporto PSA completo (portaclip) Soporte PSA completo (portaclips) Stöd komplett PSA (clipshållare) S29 0D5606 Supporto variatore completo Soporte variador completo Komplett stöd variator
Cavo di alimentazione monofase in dotazione
Tornillo PTWN 1442 K30/8 (juego x 10)
Cable de alimentación monofásico equipado
Skruv PTWN 1442 K30/8 (sats x 10)
Utrustad enfasig elsladd
TR210 12 2014
M
Vue éclatée Commande-Variateur / Exploded view Variable speed unit­Control / Explosionszeichnung Steuerung-Regelantrieb / Esploso Coman­do-Variatore / Despiece Mando-Variador / Sprängskiss - Kontroll-Variator
N
TR210 11 2014
Loading...