ELECTROLUX AWF12080, AWF10080 User Manual [fr]

0 (0)

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 1

Notice d’utilisation

Lave-linge

AWF10080W / AWF12080W

ELECTROLUX AWF12080, AWF10080 User Manual

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 2

(*) Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 3

3

Bienvenue dans le monde d'Electrolux

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.

Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.

Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.

Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.

A bientôt.

Sommaire

Avertissements importants .......................

4

Entretien et nettoyage ............................

17

Description de l’appareil ...........................

6

En cas d’anomalie de fonctionnement....

20

Bandeau de commande...........................

7

Caractéristiques techniques ...................

23

Utilisation..................................................

8

Données de consommation ...................

24

Conseils pour le lavage ..........................

12

Installation ..............................................

25

Symboles internationaux pour

 

Protection de l’environnement ................

27

l’entretien des textiles.............................

15

Garantie/service-clientèle

28

 

 

Programme de lavage ............................

16

 

 

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 4

4 avertissements importants

Avertissements importants

Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.

Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Sécurité générale

Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.

Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage. Ne le touchez pas !

Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.

Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave linge.

N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.

Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

N’essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Construteur.

Installation

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

L’appareil doit être débridé avant l’utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.

Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l'appareil.

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 5

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.

Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “Protection contre le gel”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Utilisation

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.

Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe.

Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.

N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.

avertissements importants 5

Sécurité des enfants

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.

Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants

Conservez tous les détergents dans un endroit sûr hors de portée des enfants.

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 6

6 description de l’appareil

Description de l’appareil

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.

L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.

1 Boîte à produits

2 Bandeau de commande

3Poignée d’ouverture de la porte

4Pompe de vidange

5 Pieds réglables

Boîte à produits

Prélavage

Lavage

Assouplissant

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 7

bandeau de commande 7

Bandeau de commande

1Sélecteur de programmes

2Touche «Essorage»

3Touche «Options»

4Touche «Rinçage plus»

5Touche "Marche/Arrêt"

6Voyants de déroulement de programme

7Touche «Départ différé»

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 8

8 utilisation

Utilisation

Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation.

Retirez la cale en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.

Lancez un cycle coton à 90 °C, sans placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits.

Utilisation quotidienne

Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).

Charger le linge

Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.

P0004

Dosage de la lessive et de l’assouplissant

Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre versez-la dans le compartiment et, si vous souhaitez effectuer un prélavage , versez-en également dans le compartiment .

Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits". Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans compartiment (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.

Sélection du programme souhaité

Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant vert de la touche DépartPause se met à clignoter.

Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections:

Coton

Synthétiques

Délicats

Laine et lavage à la main

Programmes spéciaux: Flash 30,

Trempage Soie , Rinçages, Vidange, Essorage.

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 9

utilisation 9

Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnezle sur O pour réinitialiser le programme / mettre à l'arrêt l'appareil.

À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l'arrêt l'appareil.

Attention !

Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme au cours d'un programme de lavage. Le voyant rouge de la touche Départ-Pause clignote 3 fois pour signaler une erreur. Le lave linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.

Choix de la vitesse d’essorage

Appuyez sur la touche "Essorage" par pressions successives, si vous souhaitez une vitesse d'essorage differente de celle proposée per le lavalinge. Vous pouvez aussi choisir la position «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit silence plus» .Les vitesses maximales sont: pour Coton, Laine et Lavage à la main:

Mod. AWF 12080 W

pour Coton: 1200 trs/min;

pour Synthétiques, Laine, Lavage à la main et Facile repassage: 900 trs/min;

pour Délicats: 700 trs/min.

Mod. AWF 10080 W

pour Coton, Laine et Lavage à la main: 1000 trs/min;

pour Synthétiques et Facile repassage: 900 trs/min;

pour Délicats: 700 trs/min.

A la fin du programme, si vous avez sélectionné «Arrêt cuve pleine» ou “Nuit silence plus” , vous devez alorssélectionner

un programme «Essorage» / ou «Vidange» pour terminer lecycle ceci en tournant d'abord le sélecteur sur la position "Arrêt" puis en le plaçant sur la position "Essorage" ou "Vidange". Appuyez sur la touche "Départ/Pause".

Nuit silence plus

L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge.

Toutes les phases d'essorage étant supprimées le niveau sonore en est réduit et votre appareil peut être utilisé lanuit sans aucune gêne pour profiter ainsi du tarif heures creuses. Sur les programmes Coton et Synthétiques, les rinçages seront effectués avec plus d’eau.

Arrêt cuve pleine

Le lave-linge ne vidangera pas l’eau dudernier rinçage, ainsi il ne froissera pasle linge.

Choix de l’option

Les différentes op-

tions sont à

choisiraprès la sélectiondu programme etavant

d’enclencherla touche «Départ/Pause» (voir

tableu des programmes). Appuyez sur la ou les touches désirées; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyantss’éteignent. Lorsqu’une de ces optionsn’est pas compatible avec le programme choisi, la touche Départ/Pause» clignote en rouge.

Option «Eco»

Cette option permet de choisir un programme à plus basse température touten ayant l’efficacité de lavage d’un programme à une température supérieure.

Option «Rapide»

Le temps de lavage sera réduit enfonction du programme choisi, et de la température sélectionnée. A utiliser pour du linge peu sale.

126.2930.07…AWF10080-12080W.qxd:132980560_FR.qxd 15/04/09 9:44 Página 10

10 utilisation

Option «Prélavage»

Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max. Le prélavage se termine parun bref essorage pour les programmes Coton, synthétiques et par une vidangede l’eau pour les programmes délicats.

Option «Rinçage plus»

Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.

Touche Départ-Pause

Après avoir sélectionné le programme et les options éventuelles, appuyez sur la touche “Départ-Pause”; le voyant vert correspondant arrête de clignoter et devient fixe.

Les voyants “lavage”

 

 

 

et “hublot”

 

 

 

 

restent allumés pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.

Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche “Départ-Pause”: le voyant vert correspondant se met à clignoter. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause.

Si vous avez sélectionné un départ différé, la machine commence son décompte.

Lorsqu’une mauvaise option est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la touche “DépartPause” clignote 3 fois.

Touche Départ différé

Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ de celui-ci, appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Départ différé pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s’allumera. Cette touche permet de retarder le départ du programme de lavage de 3, 6 et 9 heures. Vous devez sélectionner cette option après avoir sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la touche Départ-Pause.

Vous pouvez annuler le départ différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche Départ-Pause.

Si vous avez déjà appuyé sur la touche Départ-Pause et souhaitez annuler le départ différé, procédez comme suit:

mettez le lava linge en Pause en appuyant sur la touche Départ-Pause;

appuyez sur la touche Départ différé une fois, le voyant correspondant au délai sélectionné s’éteint.

appuyez de nouveau sur la touche DépartPause pour lancer le programme.

Important!

Le départ différé sélectionné ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage.

Durant toute la durée du départ différé, le hublot est bloqué. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord le lave linge en PAUSE en appuyant sur la touche Départ/Pause: au about de 3 minutes, le hublot pourra être ouvert. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause.

Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange .

Affichage du déroulement du programme

Lorsque vous appuyez sur la touche “Départ-Pause”, le voyant “lavage” s’allume.

Lorsque le voyant “lavage” s’allume cela signifie que le lave

linge est en train d'effectuer un programme de lavage.

Loading...
+ 22 hidden pages