ELECTROLUX B890924M User Manual [fr]

0 (0)

B 89090-5

FR

Notice d’utilisation

Four électrique

 

encastrable

2

Comment lire votre notice d'utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

)Descriptions d'opérations

Conseils et recommandations

Informations sur l'environnement

 

3

Sommaire

 

A l'attention de l'utilisateur

 

Avertissements importants ..........................................................................................................................

6

Description de l'appareil ..............................................................................................................................

9

Principales caractéristiques du programmateur électronique .......................................................

10

Les commandes électroniques du four .................................................................................................

11

Touches ..........................................................................................................................................................

12

Accessoires du four .....................................................................................................................................

13

Avant la première utilisation du four .....................................................................................................

14

Commande du four .....................................................................................................................................

16

Utilisation des fonctions du four ............................................................................................................

18

Programmes viande ....................................................................................................................................

19

Programmes automatiques ......................................................................................................................

22

Menu Options ...............................................................................................................................................

23

Recettes "perso" ...........................................................................................................................................

27

Options ...........................................................................................................................................................

29

Fonctions de l'horloge ...............................................................................................................................

32

Fonctions supplémentaires ......................................................................................................................

38

Installation de la grille, de la plaque du four et de le plateau multi usages ...............................

40

Conseils d'utilisation ..................................................................................................................................

41

Entretien et nettoyage ................................................................................................................................

42

En cas d'anomalie de fonctionnement ..................................................................................................

49

Garantie/service-clientèle .........................................................................................................................

55

Garantie Européenne ..................................................................................................................................

57

A l'attention de l'installateur

 

Caractéristiques techniques ....................................................................................................................

50

Consignes de sécurité ................................................................................................................................

51

Raccordement électrique ..........................................................................................................................

52

Installation de l'appareil ............................................................................................................................

53

Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :

2006/95 (Basse Tension)

89/336 (Compatibilité Electromagnétique)

93/68 (Directives Générales) et modifications successives.

4

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.

Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

5

Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :

-les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,

-les récipients et leur contenu peuvent basculer,

-lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.

Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.

Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.

6

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

N'installez pas votre appareil sur un socle.

Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.

Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le four ou à proximité de l'appareil.

Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre appareil (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.

Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.

Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets, ...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.

En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).

Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.

Sur la porte ouverte du four:

-ne posez pas de charge lourde,

- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.

En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.

Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.

N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.

7

Les fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.

Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.

Après utilisation de votre four, assurez-vous que le bandeau de commandes est désactivée en appuyant sur la touche Marche / Arrêt .

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.

Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.

Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (les commandes est désactivée doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.

Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.

N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).

Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.

N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.

Installation

Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil si celle-ci présente une quelconque anomalie.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

8

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.

En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

ELECTROLUX B890924M User Manual

9

Description de l'appareil

6

1.Bandeau de commande

2.Gril

3.Eclairage du four

4.Glissières coulissantes

5.Turbine de ventilation

6.Plaque signalétique

TRUE FAN

 

150

12.05

00.06

 

 

1

2

3

4

5

10

Principales caractéristiques du programmateur électronique

Touche sensitive “Touch Control”

L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des touches sensitives Touch Control. Les commandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez sur les touches sensitives.

Veillez à n’en toucher qu’une à la fois. Si vous appuyez plus longtemps sur la commande, la fonction de cuisson qui suit la fonction souhaitée sera sélectionnée.

En cas de panne de courant, la plupart des réglages seront annulés. Une fois le courant rétabli, il sera nécessaire de réinitialiser les réglages.

L’écran s’éteint automatiquement au bout de deux minutes si aucune fonction n’est sélectionnée ou si aucune modification n’est apportée sur l’appareil. L’écran affiche l’heure, si elle a été précédemment réglée.

Thermostat de sécurité

Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat, il faudra faire appel au service après-vente.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes et la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le sélecteur de fonctions.

Afin d'éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.

11

Les commandes électroniques du four

Affichage

Barre des symboles

Barre de menu

Ligne de texte

CHALEURTFATOURNANTE

 

150

12.05

00.06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage du niveau

 

 

Niveaux de gradin

 

 

 

 

de chauffage du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

four

 

 

Fonctions

 

de durée

Température

Heure du jour

 

Durée de fonctionnement

Barre de menu

Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez. Lorsquelabarredemenudisparaîtdel’affichage,lefourcommenceàchaufferouladuréesélectionnée commence à s’écouler.

Ligne des symboles

Symbol

Function

PRECHAUFFAGE RAPIDE

PRECHAUFFAGE RAPIDE activé.

12

Touches

Touche Fonction

Sélectionner une fonction du four.

De haut en bas et de bas en haut dans le menu.

Ouvrir le menu Options.

Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche).

Confirmer, passer au sous-menu.

Mettre l’appareil sous ou hors tension.

Activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE.

Choisir entre les fonctions de l'horloge

Régler la température, la durée, le poids de l’aliment ou le degré de cuisson.

13

Accessoires du four

Filtre de turbine

Pour éviter que des projections de graisse n’incrustent la turbine, il faut que le filtre de turbine se trouve à sa place.

Il doit être maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement.

Pour le démonter il suffit de pousser la languette vers le haut.

N’utiliser le filtre que pour les rôtis.

Plateau multi usages

Lèchefrite

Grille support de plat

14

Avant la première utilisation

Sélectionner la langue

1.Lorsque l’appareil est branché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche.

2.A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la langue souhaitée.

3.Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK .

Les messages s’affichent alors immédiatement dans la langue sélectionnée.

Régler l’heure du jour

1.HEURE DU JOUR s’allume. L’indicateur affiche 12.00.

2.Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou .

3.Confirmer votre sélection à l’aide de la

touche SÉLECTION .

L’appareil est activé et prêt à fonctionner.

Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé "Fonctions de l'horloge".

FRANCAIS

HEURE DU JOUR

HEURE DU JOUR

15

Premier nettoyage

Nettoyez le four avant la première utilisation.

Attention : N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs ou caustiques ! Ils peuvent endommager les surfaces du four.

Pour les surfaces métalliques, utilisez des produits nettoyants vendus dans le magasin.

Déballez l’appareil en enlevant tous les emballages à l’intérieur et à l’extérieur du four avant de l’utiliser.

Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires.

Le four fonctionne uniquement si l’heure du jour a été réglée.

Avant la première utilisation, faites chauffer le four sans y introduire d’aliments. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).

Une odeur désagréable peut s’en dégager. Ce phénomène est tout à fait normal. Il est provoqué par les résidus de la fabrication.

1.Allumez le four en effleurant la touche MARCHE/ARRÊT .

2.Effleurez la touche avec la flèche et sélectionnez la fonction de cuisson CUISSON TRADITION.

3.Réglez la température sur 250°C à l’aide de

la commande

.

4.Faites chauffer le four à vide pendant 45 minutes environ.

5.Ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce. Répétez cette procédure avec la fonction CHALEUR TOURNANTE et la fonction MAXI GRIL pendant environ 5 à 10 minutes.

6.Laissez refroidir le four.

7.Ouvrez la porte du four. La lumière du four est allumée.

8.Nettoyez le four de la même manière, puis essuyez.

9.Passez un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.

Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (voir figure).

16

Commande du four

Vue d’ensemble des commandes Menu

Menu

Menu

Fonctions du four

Options

ECLAIRAGE CHALEUR TOURNANTE

SOLE PULSEE

BASSE T° CUISSON TRADITION

TURBO GRIL

MAXI GRIL

GRIL

MAINTIEN AU CHAUD

DECONGELATION

CHALEUR DE SOLE

VOLAILLE

PORC

ROTI DE BOEUF

VEAU

GIBIER

120°C

150°C

RECETTES AUTO

RECETTES PERSO

OPTIONS

HEAT + HOLD

ALLONGER TEMPS

PRECHAUFF. RAPIDE

CHALEUR RESIDUELLE

AFFICHEUR

REGLAGE DU SON

SELECTION LANGUE

REGLAGE USINE

A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélection les mieux adaptées à la fonction choisie.

Le menu des fonctions du four

Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.

Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu.

17

Exemple de sélection d’une fonction du four

1.Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT.

2.Sélectionner la fonction du four à l’aide des touches de direction ou .

Une proposition de température s’affiche sur l’indicateur de température.

Le four commence à chauffer.

3.La toucheoupermet d’augmenter

ou de diminuer la température.

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.

Le menu Options

La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options.

A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez.

La touche OKpermet de passer au menu de l’option sélectionnée.

Les sous-menus

Les touches de direction ou permettent de sélectionner le réglage

souhaité et la touche OK permet de passer à d’autres sousmenus.

A la fin de chaque menu se trouve une option de menu RETOUR.

Elle permet de revenir au menu précédent.

Il est possible d’interrompre le processus en appuyant longuement sur la touche OPTION .

Vous êtes alors à nouveau dans le menu des fonctions du four.

–—FONCTIONS FOUR

CUISSON TRADITION

CUISSON TRADITION

18

Utilisation des fonctions du four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

Fonction du four

 

Utilisation

 

 

Elément chauffant/

 

 

 

ventilateur

1

ECLAIRAGE

 

Éclairage du four - L’éclairage du four est

Néant

 

 

 

allumé quand aucune fonction de

 

 

 

 

cuisson n’est sélectionnée.

 

 

2

CHALEUR TOURNANTE

Pour faire cuire simultanément sur deux

Element chauffant

 

 

 

niveaux à la fois. Sélectionnez une

paroi arrière,

 

 

 

température inférieure de 20 à 40 °C à

ventilateur

 

 

 

celle de la fonction Voûte/sole.

 

 

3

SOLE PULSEE

Pour cuire sur un gradin des mets

Voûte, élement

 

 

 

nécessitant un brunissage intensif et un

chauffant paroi

 

 

 

fond croustillant.

Réglez

une

arrière, ventilateur

 

 

 

température du four de 20 à 40°

 

 

 

 

inférieure à celles de la voûte et de la sole.

 

4

BASSE T°

 

Pour préparer des rôtis particulièrement

Element chauffant

 

- 120°C

tendres et juteux. BASSE T° 120°C est

paroi arrière,

 

- 150°C

préréglée sur 120°C, BASSE T° 150°C est

ventilateur

 

Pendant que “120°C”

préréglée sur 150°C. Au bout de 10

 

 

clignote, sélectionnez

minutes, la température

passe

 

 

"120°C" ou "150°C"à

automatiquement à

80°C;

cette

 

 

l’aide de les touches

température est maintenue jusqu’à la

 

 

ou

.

mise hors service du four.

 

 

5

CUISSON TRADITION

Pour faire cuire et rôtir sur un seul

Voûte, sole

 

 

 

niveau.

 

 

 

6

TURBO GRIL

 

Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou

Gril, voûte,

 

 

 

des volailles sur un seul niveau. Cette fonction

ventilateur

 

 

 

est également appropriée pour gratiner.

 

 

 

 

Pour la fonction TURBO GRIL,

 

 

 

 

sélectionnez une température

 

 

 

 

maximum de 200°C

 

 

 

7

MAXI GRIL

 

Pour faire griller des volailles et des rôtis

Gril, Voûte

 

 

 

de grande taille.

 

 

 

8

GRIL

 

Pour griller des aliments plats qui sont disposés

Gril

 

 

 

au milieu de la grille et pour utiliser le Toaster.

 

9

MAINTIEN AU CHAUD (*)

Maintenir des plats au chaud.

 

Voûte, sole

10

DECONGELATION (*)

Pour décongeler par ex. des tartes, du

Ventilateur

 

 

 

beurre, du pain , des fruits ou d’autres

 

 

 

 

produits alimentaires congelés.

 

 

11

CHALEUR DE SOLE

Pour faire cuire des gâteaux avec fond

Sole

 

 

 

croustillant.

 

 

 

(*) Le réglage de la température ne peut être modifié

Loading...
+ 42 hidden pages