Canon LEGRIA HF R87, LEGRIA HF R88, LEGRIA HF R806 User Manual

0 (0)

PUB. DIF-0168-000A

Caméscope HD

Mode d'emploi

e

Consignes relatives à l’utilisation

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LA PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR

L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à l’encontre des dispositions de la loi sur les droits d’auteur.

Marques de commerce

Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.

Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

App Store, iPad, iPhone, iTunes et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

« AVCHD », « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

Google, Android, Google Play, YouTube sont des marques de commerce de Google Inc.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

• IOS est une marque de commerce ou déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.

Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 et le logo Wi-Fi Certified sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance.

WPS, lorsqu’il est utilisé pour les réglages du caméscope, les affichages sur l’écran et dans ce mode d’emploi, signifie Wi-Fi Protected Setup (réglage Wi-Fi protégé).

Le repère d’identification de Wi-Fi Protected Setup est un repère de Wi-Fi Alliance.

La Marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.

FlashAir est une marque de commerce de Toshiba Corporation.

2

Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Cet appareil intègre une technologie exFAT brevetée de Microsoft.

“Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).

• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant

video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.

3

À propos de ce mode d’emploi et du caméscope

Merci d’avoir acheté le Canon LEGRIA HF R88 / LEGRIA HF R87 / LEGRIA HF R86 / LEGRIA HF R806. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, reportez vous à Dépannage (A267).

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Précautions importantes relatives au fonctionnement du caméscope.

Remarques et rubriques additionnelles qui complètent les procédures de fonctionnement de base.

Restrictions, exigences ou pré-conditions concernant la fonction décrite.

ANuméro de la page de référence dans ce mode d’emploi.

eTexte qui s’applique uniquement au(x) modèle(s) indiqué(s) par l’icône.

>Cette flèche est utilisée pour raccourcir les sélections de menu. Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, reportez-vous à Utilisation des menus (A43).

4

Les termes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : eLorsque « carte mémoire » ou « mémoire intégrée » n’est pas précisée, le terme « mémoire » seul se réfère aux deux. “Scène” fait référence à une unité de vidéo enregistrée en une seule opération d’enregistrement.

Les mots « photo » et « image fixe » sont utilisés de manière interchangeable et possèdent la même signification.

Les crochets [ ] correspondent aux commandes d’écran tactile (menus, touches, etc.) et aux messages tels qu’ils sont affichés sur l’écran.

Les photos présentées dans ce mode d’emploi sont des exemples

de photos prises avec un appareil photo. Sauf indication contraire, les illustrations et les icônes de menu se réfèrent au g.

Les illustrations de l’écran du caméscope ou de l’ordinateur présentées dans ce mode d’emploi peuvent comprendre uniquement les portions concernées de l’écran.

Touches de navigation : la barre de navigation en bas de la page offre jusqu’à quatre touches pour accéder rapidement à l’information que vous cherchez.

Sauter à la table des matières générale.

Aller à une liste de fonctions sélectionnées groupées par type d’utilisation dans des situations de vie courante. Cet index alternatif peut être très utile pour les débutants rencontrant une situation particulière, mais ne sachant pas quelle fonction utiliser.

Sauter à l’index alphabétique.

5

La touche avec un numéro vous place au début du chapitre en cours, où vous pourrez trouver un aperçu des informations et des fonctions relatives couvertes dans ce chapitre. Notez que l’icône change en fonction du chapitre que vous êtes en train de lire.

• Prenez les précautions suivantes lorsque l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) du caméscope est allumé ou clignote. Le non-respect de ces consignes pourrait causer la perte définitive des données ou endommager la mémoire.

-N’ouvrez pas le couvercle du logement de carte mémoire.

-Ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension.

-Ne changez pas le mode de prise de vue du caméscope.

-N’appuyez pas sur la touche ^.

-Lorsqu’un câble USB est connecté au caméscope, ne le déconnectez pas.

6

Table des matières

 

Consignes relatives à l’utilisation...........................................

2

À propos de ce mode d’emploi et du caméscope ................

4

Fonctions du caméscope en situations réelles ...................

12

Fonctions uniques pour cas spéciaux .................................

12

Obtenir l’aspect que vous recherchez.................................

13

Sujets et conditions de prise de vue difficiles ......................

15

Lecture, édition et autres ....................................................

15

eFonctions sans fil ..........................................

17

Découvrir le caméscope ......................................................

19

Accessoires fournis.............................................................

19

Nom des pièces .................................................................

20

Préparatifs ...................................................................

25

Charge de la batterie d’alimentation ...................................

26

Utilisation d’une carte mémoire...........................................

31

Cartes mémoire compatibles avec le caméscope ...............

31

Insertion et retrait d’une carte mémoire...............................

33

Premiers réglages................................................................

35

Configuration de base.........................................................

35

Changement de fuseau horaire...........................................

39

Initialisation de la mémoire ..................................................

40

7

Opérations de base du caméscope ....................................

42

Utilisation de l’écran tactile..................................................

42

Utilisation des menus..........................................................

43

Modes de fonctionnement ..................................................

49

Enregistrement et lecture de base .............................

51

Enregistrement de base.......................................................

52

Enregistrement de séquences vidéo ...................................

52

Prise de photos ..................................................................

56

Mode AUTO .......................................................................

58

Utilisation du zoom .............................................................

62

Lecture de base...................................................................

69

Lecture de la vidéo .............................................................

69

Affichage de photos............................................................

76

Effacement de scènes et de photos....................................

79

Fonctions d’enregistrement avancées.......................

83

Réglages d’enregistrement et modes de prise de vue........

85

Sélection du format d’enregistrement de séquences vidéo

 

(AVCHD/MP4) ....................................................................

85

Sélection de la qualité vidéo................................................

85

eSélection de la mémoire (mémoire intégrée/

 

carte mémoire) pour les enregistrements ............................

88

eDouble enregistrement et relais

 

d’enregistrement ................................................................

88

Sélection du mode de prise de vue.....................................

89

Mode bébé.........................................................................

92

Mode de priorité aux hautes lumières .................................

93

Mode cinéma et filtres cinéma ............................................

94

8

Modes de scène spéciale ...................................................

96

Programme exposition automatique :

 

réglage correspondant à vos besoins .................................

99

Fonctions pratiques...........................................................

100

Enregistrement ralenti et accéléré .....................................

100

Décoration : ajout d’une touche personnelle .....................

106

Instantané vidéo ...............................................................

115

Détection visage et suivi ...................................................

117

Fondus .............................................................................

120

Contrôle accru ...................................................................

122

Exposition.........................................................................

122

Mise au point....................................................................

124

Balance des blancs ..........................................................

127

Vitesse séquentielle ..........................................................

129

Téléobjectif macro ............................................................

130

Enregistrement audio.........................................................

132

Scènes audio....................................................................

132

Utilisation d’un casque d’écoute .......................................

133

Fonctions de lecture avancées et

 

Fonctions d’édition ...................................................

136

Fonctions de lecture avancées..........................................

137

Capture de scènes d’instantané vidéo et capture

 

d’images fixes à partir d’une séquence vidéo....................

137

Lecture avec une musique de fond...................................

140

Sélection du point de départ de la lecture.........................

143

Diaporama de photos .......................................................

145

Fonctions d’édition ............................................................

147

Division de scènes............................................................

147

9

Coupage des scènes........................................................

148

Changement de la vignette d’une scène ...........................

150

eCopie des enregistrements sur une carte

 

mémoire ...........................................................................

151

Conversion de séquences vidéo au format MP4 ...............

155

eConversion de séquences vidéo en

 

scènes accélérées ............................................................

159

Connexions externes ................................................

162

Prises sur le caméscope....................................................

163

Schémas de connexion ....................................................

164

Lecture sur l’écran d’un téléviseur.....................................

168

Sauvegarde et partage de vos enregistrements................

170

Sauvegarde d’enregistrements sur un ordinateur..............

171

Sauvegarde des enregistrements sur la Connect Station

 

CS100 en option (USB) ....................................................

178

eSauvegarde de mémoire : sauvegarde de

 

toute la mémoire sur un disque dur externe ......................

180

Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo

 

externe .............................................................................

185

eFonctions Wi-Fi ...................................

188

Présentation des fonctions Wi-Fi du caméscope..............

189

Fonctions Wi-Fi du caméscope .........................................

193

Utilisation d’un dispositif iOS ou Android comme

 

télécommande..................................................................

193

Sauvegarde des enregistrements en utilisant un dispositif

 

iOS/Android......................................................................

206

10

Sauvegarde des enregistrements sur la Connect Station

 

CS100 en option (NFC+Wi-Fi)...........................................

209

Partage des enregistrements avec CANON iMAGE

 

GATEWAY........................................................................

211

Connexion Wi-Fi et réglages .............................................

218

Connexion Wi-Fi en utilisant un point d’accès ...................

218

Visualisation et changement des réglages Wi-Fi................

224

Informations additionnelles ......................................

229

Annexe : listes des options de menu.................................

230

Annexe : icônes et affichages sur l’écran ..........................

257

En cas de problème...........................................................

267

Dépannage.......................................................................

267

Liste des messages ..........................................................

281

À faire et à ne pas faire ......................................................

302

Instructions en matière de sécurité et précautions de

 

manipulation .....................................................................

302

Maintenance/Divers ...........................................................

311

Nettoyage.........................................................................

311

Condensation ...................................................................

312

Utilisation du caméscope à l’étranger ...............................

313

Informations générales ......................................................

314

Accessoires en option ......................................................

314

Caractéristiques................................................................

318

Tableaux de référence .......................................................

324

Index ..................................................................................

329

11

Fonctions du caméscope en situations réelles

Fonctions uniques pour cas spéciaux

Gardez de beaux souvenirs des moments les plus

précieux de votre bébé et utilisez les cachets 9 spécialement conçus pour garder une trace de la

croissance de votre bébé.

Mode bébé (A92)

Réalisez une vidéo sympa en accéléré ou utilisez le mouvement ralenti pour vérifier votre swing au golf.

Enregistrement ralenti et accéléré (A100)

Décorez vos séquences vidéo avec des graphiques et des cachets.

Décoration (A106)

12

Créez une séquence de montage dynamique avec des prises courtes.

Instantané vidéo (A115)

Enregistrez le meilleur son possible en fonction de la situation, comme lors d’un discours ou d’une performance musicale.

Scènes audio (A132)

Choisissez d’enregistrer au format AVCHD ou au format MP4.

Format de film (A85)

Obtenir l’aspect que vous recherchez

Laissez le caméscope sélectionner les meilleurs réglages selon le lieu de prise de vue pour obtenir de magnifiques photos et vidéos.

Mode N(A58)

Rendez l’image plus claire ou plus foncée que l’exposition réglée par le caméscope.

Exposition (A122)

13

Obtenez des détails plus réalistes lorsque vous tournez dans des zones avec un éclairage très vif.

Mode de priorité aux hautes lumières (A93)

Mode de prise de vue [ Prior. hte lumière]

Modifiez le degré de fluidité ou de naturel des mouvements dans vos vidéos.

Vitesse séquentielle (A129)

Donnez une qualité cinématographique professionnelle à vos enregistrements.

Mode cinéma et filtres cinéma (A94)

Filtre cinéma [FILTER 2] (Couleurs vives)

14

Sujets et conditions de prise de vue difficiles

Réalisez de superbes vidéos de scènes spéciales avec un minimum de réglages.

Modes de prise de vue (A89)

Obtenez des couleurs naturelles même dans des conditions d’éclairage spéciales.

Balance des blancs (A127)

Optimisez l’exposition du sujet souhaité en touchant tout simplement l’écran.

Touch AE (A123)

Gardez la mise au point sur le sujet et l’exposition optimisée lors de la prise de vue d’un sujet en mouvement.

Détection visage et suivi (A117)

Lecture, édition et autres

Enregistrez des parties de votre vidéo en tant que fichiers d’image ou courtes scènes d’instantané vidéo.

Capture d’images fixes/de scènes d’instantané vidéo (A137)

Convertissez les scènes en fichiers de petite taille à transférer sur le Web.

Conversion de séquences vidéo au format MP4 (A155)

15

eConvertissez les scènes en scènes accélérées intéressantes.

Conversion de séquences vidéo en scènes accélérées (A159)

eSauvegardez tous les enregistrements dans une mémoire directement sur un disque dur externe, même sans ordinateur.

Sauvegarde de mémoire (A180)

Verrouillez vos fichiers pour éviter de les supprimer ou de les modifier par inadvertance.

Verrouillage des fichiers contre l’édition (A74)

Lisez des scènes ou des diaporamas de photos avec une musique de fond.

Lecture avec une musique de fond (A140)

Profitez de vos enregistrements sur un téléviseur.

Connexion HDMI (A164)

Lecture (A168)

Sauvegardez les enregistrements sur votre ordinateur.

Sauvegarde des enregistrements (A171)

16

Sauvegardez facilement vos enregistrements sur la Connect Station CS100 en option.

Connect Station CS100 (A178, 209)

eFonctions sans fil

Utilisez votre smartphone ou votre tablette comme télécommande lors de l’enregistrement.

CameraAccess plus (A193)

17

Utilisez une application pour sauvegarder sans fil les enregistrements vers votre smartphone/tablette et les charger sur le Web.

Camera Connect (A206)

Partagez vos enregistrements dans des albums sur le Web à l’aide de CANON iMAGE GATEWAY.

CANON iMAGE GATEWAY (A211)

Utilisez la fonction NFC pour connecter sans effort votre caméscope à votre dispositif Android compatible NFC.

NFC (A194, 200)

Connectez votre caméscope à votre réseau domestique et diffusez en continu vos enregistrements sans fil.

Connexion Wi-Fi à un point d’accès (A218)

Revoyez et modifiez les réglages Wi-Fi (pour les utilisateurs avancés).

Réglages Wi-Fi (A224)

18

Découvrir le caméscope

Accessoires fournis

Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope :

Adaptateur secteur compact CA-110E (incluant le câble d’alimentation)

Batterie d’alimentation BP-727

Complément grand-angle WA-H43 (f uniquement)

Câble USB IFC-300PCU/S

Câble HDMI haute vitesse HTC-100/SS

Guide rapide*

*Ce guide explique comment télécharger le logiciel Transfer Utility LE de PIXELA, qui vous permet de sauvegarder vos séquences vidéo AVCHD sur un ordinateur et de transférer des fichiers musicaux sur le caméscope ou sur une carte mémoire. Pour obtenir des détails sur l’utilisation du logiciel, reportezvous au ‘Guide du logiciel Transfer Utility LE’ compris avec le logiciel téléchargé.

• Le caméscope risque de produire un bruit de cliquetis s’il est secoué (A274).

19

Nom des pièces

Vue latérale gauche

1

2 3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6 7

1Touche ^(mode de lecture) (A50)

2Touche ON/OFF

3Couvercle du logement de carte mémoire (A33)

4Logement de la carte mémoire (A33)

5Prise AV OUT (A163, 166)/Prise ×(casque d’écoute) (A133)

6Prise HDMI OUT (A163, 164)

7Prise USB (A163, 167)

20

Vue latérale droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

4

1Touche START/STOP (A52)

2Prise DC IN (A26)

3Sangle de poignée

Ajustez la sangle de poignée afin de pouvoir atteindre le levier de zoom avec votre index, et le bouton Yavec votre pouce.

4Commutateur de bouchon d’objectif

Abaissez le commutateur de bouchon d’objectif sur pour ouvrir le bouchon d’objectif.

21

Vue avant

Vue du dessus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

3

4

1Microphone stéréo (A132, 254)

2ePoint de contact NFC (communication en champ proche) (A196, 209)

3Haut-parleur (A72)

4Levier de zoom (A62)

22

Vue arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue du dessous

 

1

 

2

 

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

1Écran tactile LCD (A24, 42)

2Indicateur ACCESS (accès à la mémoire) (A6, 52, 56)

3eAntenne Wi-Fi (A192)

4Indicateur POWER/CHG (charge) : Vert - Prêt ; Rouge - En charge (A26)

5Unité de fixation de la batterie (A26)

6Numéro de série

7Filetage pour trépied (A307)

8Commutateur BATTERY RELEASE (déblocage de la batterie) (A28)

23

180°
environ 90°

Écran tactile LCD

Ouvrez l’écran LCD à 90 degrés. Par

défaut, cela mettra le caméscope sous tension. Quand vous ouvrez l’écran LCD pour la première fois, les écrans de configuration initiale apparaissent et vous guident parmi les réglages de base

(A35).

Ajustez la position du panneau LCD conformément aux conditions d’enregistrement.

L’écran a été mis au point grâce à des techniques de très haute précision, avec plus de 99,99 % de pixels actifs conformément aux caractéristiques. Moins de 0,01 % des pixels peut occasionnellement avoir un défaut d’allumage ou apparaître en noir, rouge, bleu ou vert. Cela n’a aucun effet sur les images enregistrées et ne constitue pas un mauvais fonctionnement.

Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’écran tactile, reportezvous à Précautions de manipulation (A302), Nettoyage

(A311).

24

Préparatifs

Charge de la batterie d’alimentation

26

La première étape pour utiliser votre caméscope est de préparer l’alimentation électrique. Cette section explique comment charger une batterie.

Utilisation d’une carte mémoire

31Cette section explique les types de cartes mémoire utilisables et comment les insérer dans le caméscope.

Premiers réglages

Quand vous mettez le caméscope sous tension pour la première

35

fois, vous devez d’abord effectuer la configuration de base et régler la langue, la date et l’heure, le format de film (AVCHD ou MP4) et la mémoire d’enregistrement du caméscope (euniquement).

Opérations de base du caméscope

Cette section vous permet d’en apprendre davantage sur les

42opérations de base, telles que l’utilisation de l’écran tactile, le changement des modes de fonctionnement et l’utilisation des menus.

25

Canon LEGRIA HF R87, LEGRIA HF R88, LEGRIA HF R806 User Manual

Charge de la batterie d’alimentation

Charge de la batterie d’alimentation

L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’alimentation soit par l’adaptateur secteur compact.

1

2

3

1

3

2

1Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur compact.

2Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant.

3Connectez l’adaptateur secteur compact à la prise DC IN du caméscope.

5

4

5

4

26

Charge de la batterie d’alimentation

4Fixez la batterie d’alimentation sur le caméscope.

Introduisez délicatement la batterie dans l’unité de fixation et faites-la glisser vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

5La charge démarre quand le caméscope est mis hors tension.

Lorsque le caméscope est sous tension, l’indicateur vert POWER/CHG s’éteint quand vous mettez le caméscope hors tension. Après un moment, l’indicateur POWER/CHG s’affiche en rouge (charge de la batterie d’alimentation). L’indicateur rouge POWER/CHG s’éteint quand la batterie d’alimentation est complètement chargée.

Si l’indicateur clignote rapidement, reportez-vous à Dépannage (A273).

La charge complète de la batterie d’alimentation prend environ 7 heures et 45 minutes.

27

Charge de la batterie d’alimentation

Pour retirer la batterie d’alimentation

1Faites glisser ddans la direction de la flèche et maintenez-le dans cette position.

2Faites glisser la batterie d’alimentation, puis retirez-la.

1

2

1

2

• Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou déconnecter l’adaptateur secteur compact. Après avoir mis le caméscope hors tension, les données importantes sont mises à jour dans la mémoire. Attendez que l’indicateur vert POWER/CHG soit éteint.

Ne connectez pas à la prise DC IN du caméscope ou à l’adaptateur secteur compact un quelconque appareil électrique dont l’utilisation n’a pas été expressément recommandée avec ce caméscope.

28

Charge de la batterie d’alimentation

Pour éviter toute panne de l’appareil ou tout échauffement excessif, ne connectez pas l’adaptateur secteur compact à un convertisseur de tension pour voyage à l’étranger ou à une source d’alimentation spéciale comme celle d’un avion, d’un bateau, d’un onduleur CC-CA, etc.

• Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Si la température ambiante ou la température de la batterie d’alimentation se trouve en dehors de la plage d’environ 0 °C

à 40 °C, la charge ne démarrera pas.

Si la température ambiante ou la température de la batterie est faible, la charge peut prendre plus longtemps que d’habitude.

La batterie d’alimentation est chargée uniquement quand le caméscope est éteint.

Si l’alimentation électrique est coupée lors de la charge de la batterie, attendez que l’indicateur POWER/CHG s’éteigne avant de rétablir l’alimentation.

Lorsque l’indicateur POWER/CHG s’éteint, il se peut que la charge approximative affichée dans 1>q>[Info batterie] ne soit pas de 100 %. Dans ce cas, éteignez le caméscope et remettez-le à charger.

Si vous vous souciez de la durée de la batterie, vous pouvez alimenter le caméscope en utilisant l’adaptateur secteur compact de façon à ne pas consommer la batterie.

29

Charge de la batterie d’alimentation

Une batterie d’alimentation chargée continue de se décharger naturellement. Par conséquent, chargez-la le jour de l’utilisation ou la veille pour vous garantir une pleine charge.

Les batteries d’alimentation pour ce caméscope peuvent afficher l’autonomie restante. Lors de la première utilisation d’une batterie d’alimentation, chargez-la complètement et utilisez le caméscope jusqu’à ce que la batterie soit entièrement épuisée. Cela vous assurera que la durée restante d’enregistrement s’affiche avec précision.

Pour obtenir des détails sur la façon de prendre soin de la batterie d’alimentation, reportez-vous à Batterie d’alimentation (A308). Pour les durées de charge et les durées d’utilisation approximatives, reportez-vous aux

Tableaux de référence (A324).

Vous pouvez vérifier l’état de charge de la batterie avec le réglage 1>q>[Info batterie].

Nous recommandons que vous prépariez votre batterie d’alimentation pour une durée d’au moins 2 à 3 fois plus longue que celle dont vous pourriez avoir besoin.

30

Loading...
+ 304 hidden pages