Canon Legria HF S200 User Manual [ru]

4 (1)
Canon Legria HF S200 User Manual

PUB. DIR-0033-001

Цифровая видеокамера HD

Руководство по эксплуатации

Y

Важные инструкции по эксплуатации

ВНИМАНИЕ!

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.

ВНИМАНИЕ!

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

ВНИМАНИЕ.

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.

ВНИМАНИЕ.

ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.

Во избежание опасности поражения электрическим током не допускайте попадания на данное изделие капель или брызг.

Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка питания должна быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при необходимости.

При использовании компактного блока питания не закрывайте и не оборачивайте его материей, а также, не помещайте его в тесное замкнутое пространство. Устройство можете перегреться, а пластмассовый корпус - деформироваться, что, в свою очередь, может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Идентификационная табличка блока питания CA-570 расположена на его нижней панели.

Использование любого другого устройства, кроме компактного блока питания CA-570, может привести к повреждению видеокамеры.

2

Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).

Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах 2006/66/EC и/или законами Вашей страны, осуществляющими данные Директивы.

Данное изделие доолжно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, напрмер, на основе авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или в авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило, тесно связаны с электрическим и электронным оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного изделия вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов.

Чтобы узнать больше информации о переработке отходов батарей и аккумуляторов, пожалуйста, обратитесь в местную городскую администрацию, орган по работе с отходами или предприятие по утилизации отходов, или зайдите на www.canoneurope.com/environment.

(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)

Товарные знаки

Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным знаком.

Microsoft и Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft в США и/или других странах.

Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

«x.v.Colour» и логотип «x.v.Colour» являются товарными знаками.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации HDMI Licensing LLC.

«AVCHD» и логотип «AVCHD» являются товарными знаками корпораций Panasonic Corporation и Sony Corporation.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

«Dolby» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

YouTube является товарным знаком корпорации Google Inc.

Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.

В этом устройстве используется технология exFAT, лицензированная у корпорации Microsoft.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПО ЛЮБОМУ ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, КРОМЕ ПЕРСОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2 ДЛЯ КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СЖАТЫХ НОСИТЕЛЕЙ, ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-2 ЗАПРЕЩЕНО. УКАЗАННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.

3

Захватывающие возможности и новые функции

 

 

 

1

Видеозаписи высокой четкости

 

 

 

 

 

 

 

 

Установленный в видеокамере датчик

 

 

 

 

изображения полной высокой четкости

 

 

 

 

(Full HD CMOS) записывает

 

 

 

 

 

1080

 

видеоизображение с разрешением

 

строк

 

 

 

1920 x 1080 пикселов2. Затем

 

 

 

 

 

 

 

 

видеоизображение записывается в

 

 

 

 

память с высокой четкостью с

использованием спецификаций AVCHD3.

С Вашей новой видеокамерой HD снимать особые события из Вашей жизни с изумительным качеством изображения и естественными яркими цветами стало просто и весело!

cДвойная

 

Запись со

34

флеш-память

 

сменой носителя

57

Можно записывать во

 

Память почти полностью

встроенную память или на

 

заполнена? Используйте

имеющиеся в продаже карты

 

сдвоенное гнездо карт памяти

памяти (035).

 

для бесперебойного

 

 

 

продолжения видеосъемки

 

(038).

 

 

 

 

 

1Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видеоизображение высокой четкости, содержащее 1080

пикселов (строк развертки) по вертикали.

2Видеофильмы записываются с таким разрешением только при съемке в режиме MXP или FXP. В других режимах записи изображение записывается

с разрешением 1440 x 1080 пикселов.

3AVCHD – это стандарт записи видеоизображения высокой четкости. В соответствии со спецификациями AVCHD видеосигнал записывается с использованием сжатия MPEG-4 AVC/H.264, а звуковой сигнал записывается в системе Dolby Digital.

4

Smart AUTO (044)

В режиме Smart AUTO автоматически выбирается сюжетный режим, оптимальный для снимаемой сцены. Вы всегда получаете замечательные записи, не беспокоясь о настройках.

Просто наведите видеокамеру, и она автоматически выберет настройки, оптимальные

для объекта съемки.

Видеокадр (070)

Снимите или запишите короткие эпизоды и создайте из них видеоклипы с Вашим любимым музыкальным сопровождением.

Обнаружение лица

(068)

Видеокамера автоматически определяет лица людей и настраивает фокусировку и другие параметры для получения отличных результатов.

Стабилизатор

изображения

Динамическая стабилизация изображения (065) компенсирует сотрясение камеры при съемке во время ходьбы. Усиленная стабилизация изображения (066) обеспечивает устойчивое изображение даже при увеличении удаленных объектов (максимальное телефото).

5

Смотрите свои записи на других устройствах

 

 

 

Диски AVCHD4

 

Подключите видеокамеру к

Диски Photo DVD

Подключите видеокамеру

дополнительно

 

 

приобретаемому устройству

 

к телевизору высокой

 

записи DVD-дисков DW-100

 

четкости (0140)

 

(0147, 152)

 

 

 

SD

 

 

 

 

 

AVCHD-совместимые

 

Воспроизводите

телевизоры высокой четкости

 

видеозаписи

 

и цифровые рекордеры,

 

непосредственно с

оснащенные гнездом для карт

 

записанной карты

 

памяти SD5.

 

памяти

 

Сохраните или

 

Eye-Fi

 

 

 

 

загрузите в

Используйте карту Eye-Fi (0164)

 

Интернет.

для беспроводной загрузки

 

 

записей в компьютер или на веб-

 

 

сайт для совместного

Используйте прилагаемое

использования видеозаписей.

программное обеспечение

 

 

Высокая четкость

 

ImageMixer 3 SE (0144, 159).

 

 

 

 

MPEG-2

 

 

 

Стандартная четкость

 

 

AVCHD

 

 

 

 

SD-Video

 

Стандартные

С помощью самой видеокамеры преобразуйте

 

видеофильмы высокой четкости в файлы стандартной

DVD-диски

четкости (0153, 160).

 

 

4Дополнительно приобретаемое устройство записи DVD-дисков DW-100 не позволяет создавать диски AVCHD, содержащие эпизоды, записанные в режиме MXP. Для резервного копирования таких эпизодов используйте

программное обеспечение ImageMixer 3 SE.

5См. инструкцию по эксплуатации этого устройства. В зависимости от используемого устройства, правильное воспроизведение может оказаться невозможным даже на AVCHD-совместимом устройстве. В этом случае воспроизводите записи с карты памяти с помощью данной видеокамеры.

6

7

Содержание

Введение

4 Захватывающие возможности и новые функции

12 О данном Руководстве

14 Знакомство с видеокамерой

14Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки

16Названия компонентов

Подготовка

19Начальная подготовка

19Зарядка аккумулятора

22 Подготовка дополнительных принадлежностей

24Настройка экрана ЖК-дисплея и (только b) использование видоискателя

27Основные операции с видеокамерой

27Использование сенсорного экрана

28Режимы работы

29Использование меню

32Настройки при первом включении

32Установка даты и времени

33Изменение языка

34Изменение часового пояса

35Использование карты памяти

35Карты памяти, которые можно использовать с данной видеокамерой

36Установка и извлечение карты памяти

37Выбор памяти для записей

38Запись видеофильмов со сменой носителя

40Инициализация встроенной памяти (только c) или карты памяти

8 Содержание

Режим «Двойной снимок»

42 Основные функции съемки

42Съемка видеофильмов и фотографий в режиме «Двойной снимок»

44

О режиме Smart AUTO

46

Зумирование

48Функция быстрого старта

Видео

50Основные функции воспроизведения

50Воспроизведение видеофильмов

54Экран выбора индекса: выбор воспроизводимого содержимого

553-мерный просмотр

56Сокращение списка эпизодов, отображаемых на индексном экране

58 Удаление эпизодов

60 Расширенные функции

60Съемка видеофильмов в ручном режиме y

61Выбор качества видео (режим записи)

62Специальные сюжетные программы съемки

64Режим кино: придайте своим записям кинематографический вид

65Улучшенная стабилизация изображения

67Предварительная съемка

68Обнаружение лица

69Слежение за объектом

70Видеокадр

71Цифровые эффекты

72Установка выдержки затвора и величины диафрагмы

вручную 75 Ручная настройка экспозиции

77Ограничение автоматической регулировки усиления (AGC)

78Ручная настройка фокусировки

81 Баланс белого

83Цифровой телеконвертер

84Эффекты изображения

85Минивидеолампа

86Таймер автоспуска

Содержание 9

87 Уровень записи звука

89 Использование наушников

91Использование миниатюрной усовершенствованной колодки

92Использование внешнего микрофона

94Использование пользовательских кнопки и диска

95Пульт ДУ зумированием

96Выбор начальной точки воспроизведения

99Воспроизведение эпизодов с фоновым музыкальным сопровождением

104Индикация на экране и код данных

105Операции со списком воспроизведения и

эпизодами

105Редактирование списка воспроизведения: добавление, удаление, перемещение и воспроизведение

107Извлечение фотографий и эпизодов «Видеокадр» из видеофильма

110Разделение эпизодов

Фотографии

112Основные функции воспроизведения

112Просмотр фотографий

114 Удаление фотографий

116 Дополнительные функции

116Съемка фотографий в ручном режиме y

117Выбор размера и качества фотографий

119Вспышка

122Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилка

123Съемка фотографий во время видеосъемки (одновременная запись)

125Режим замера экспозиции

126Слайд-шоу

127Увеличение фотографий во время воспроизведения

127Поворот фотографий

128Гистограмма

129Защита фотографий

131 Печать фотографий

131 Печать фотографий (прямая печать)

133 Заказы печати

10 Содержание

Внешние соединения

136Разъемы на видеокамере

137Схемы подключения

140Просмотр на экране телевизора

141Сохранение записей и их совместное использование

141Копирование записей на карту памяти

144Сохранение записей в компьютере

147Сохранение видеофильмов на диски высокой четкости

(диски AVCHD/Blu-ray)

152Сохранение видеофильмов на диски стандартной четкости (DVD)

157Сохранение фотографий на диски Photo DVD

158Копирование записей на внешнее устройство видеозаписи

159Загрузка видеофильмов на веб-сайты для совместного использования

Дополнительная информация

167Приложение: перечень пунктов меню

167 Панель FUNC.

172 Меню настройки

186 Приложение: Индикация и значки на экране

192 Устранение неполадок

192 Устранение неполадок

200 Список сообщений

212 Правила обращения

212 Правила обращения

218 Обслуживание/прочее

220Использование видеокамеры за рубежом

221Общая информация

221Дополнительные принадлежности

222Дополнительные принадлежности

229Технические характеристики

234 Алфавитный указатель

Содержание 11

О данном Руководстве

Благодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF S21/ LEGRIA HF S20/LEGRIA HF S200. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (0192).

Обозначения, используемые в данном Руководстве

ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.

ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.

ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: Ограничения или требования, относящиеся к описываемой функции.

0:Ссылка на страницу данного Руководства.

Для выполнения некоторых операций потребуется обращаться и к другим руководствам. Такие ссылки обозначаются приведенными ниже значками.

rСм. «Руководство по эксплуатации Прикладным программа для фотографий», записанное в виде PDFфайла на Диск, прилагаемый к видеокамере.

sСм. руководство по эксплуатации дополнительно приобретаемого устройства записи DVD-дисков DW-100.

• c: Текст, относящийся только к моделям, указанным в значке.

В данном Руководстве используются следующие термины. Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память» относится к обоим типам памяти. Под термином «экран» понимаются экраны ЖК-дисплея и видоискателя (только b).

Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки gдля начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки записи. Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.

12 Введение

Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели b.

Значок вида

означает, что функция доступна

Скобки [ ] используются для

в указанном режиме работы, а значок вида

обозначения кнопок

означает, что функция недоступна. Подробные

управления и пунктов меню,

пояснения см. в разделе Режимы работы (028).

отображаемых на экране.

Таймер автоспуска

Режимы работы:

[FUNC.] 8[MENU] 888[Таймер] 8[AВкл n]

8[a]

Отображается символ n.

Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [BОткл].

Режим : в режиме паузы записи нажмите кнопку g.

Видеокамера начинает съемку после 10-секундного обратного отсчета*. Обратный отсчет отображается на экране.

Режим : нажмите кнопку j– сначала наполовину для включения автофокусировки, затем полностью.

Видеокамера снимет фотографию после 10-секундного обратного отсчета*. Обратный отсчет отображается на экране.

* 2-секундного при использовании беспроводного пульта ДУ.

ПРИМЕЧАНИЯ

После начала обратного отсчета при выполнении любого из указанных ниже действий таймер автоспуска отменяется.

- Нажатие кнопки g(при съемке видеофильмов) или

Названия имеющихся на

Стрелка 8служит для сокращенного

видеокамере физических

отображения порядка выбора пунктов меню.

кнопок и переключателей

Подробные инструкции по использованию меню

заключаются в рамку

см. в разделе Использование меню (029).

«кнопки».

Краткую сводку пунктов меню и их значений см.

Например, w.

в приложении Перечень пунктов меню (0167).

Введение 13

Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки

В комплект поставки видеокамеры входят следующие дополнительные принадлежности.

XКомпактный блок питания CA-570 (с кабелем питания)

Аккумулятор BP-808W

XПульт дистанционного управления WL-D89 (с литиевым элементом питания CR2025)

Стереофонический видеокабель STV-250NW

Желтый • Красный • Белый штекеры

XКомпонентный кабель CTC-100/S Красный • Зеленый • Синий штекеры

USB-кабель IFC-300PCUW

XКраткое руководство

14 Введение

В комплект поставки видеокамеры входят следующие компактдиски и программное обеспечение.

Компакт-диск PIXELA Application – Disc 1* и «Руководство по установке PIXELA Applications»

-ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – программное обеспечение для сохранения и передачи видеофильмов и музыкальных файлов, которые можно использовать как фоновое музыкальное сопровождение.

Компакт-диск PIXELA Application – Disc 2*

-ImageMixer 3 SE Video Tools – программное обеспечение для систематизации, редактирования и воспроизведения видеофильмов.

Компакт-диск Y Руководство по эксплуатации/Прикладные программы для фотографий Ver.34.1*/Музыкальные файлы

(обозначаемый в данном Руководстве как Диск, прилагаемый к видеокамере) содержит указанные ниже компоненты.

-Полный вариант руководства по эксплуатации видеокамеры (настоящий PDF-файл).

-Прикладным программа для фотографий – программное обеспечение для сохранения, систематизации и печати фотографий*.

-Музыкальные файлы, которые можно использовать для фонового сопровождения во время воспроизведения**.

* Данный компакт-диск содержит руководство по работе с программным обеспечением (в виде PDF-файла).

**Эти музыкальные файлы предназначены исключительно для использования с прилагаемым программным обеспечением ImageMixer 3 SE. Данный диск не может воспроизводиться в проигрывателях компакт-дисков. Подробнее см. «Руководство по программному обеспечению ImageMixer 3 SE» (PDFфайл).

Введение 15

Названия компонентов

Вид слева

Вид справа

Вид спереди

1 Стереомикрофон (Л) (087)

2 Динамик (052)

3Кнопка 2(камера/ воспроизведение) (029)

4Кнопка VIDEO SNAP (видеокадр) (070)

5Кнопка DISP. (индикация на экране) (0104)/

Кнопка BATT. INFO (информация об аккумуляторе) (0191)

6Крышка сдвоенного гнезда карт памяти

7 Диск CUSTOM (094)

8 Крышка разъемов

9Разъем COMPONENT OUT (0136, 138)

qA Разъем AV OUT (0136, 138)/ Разъем X(наушники) (089)

aA Разъем REMOTE (пульт ДУ зумированием) (095)

sA Гнездо карты памяти X(036) dA Гнездо карты памяти Y(036) fA Переключатель режима (028) gA Стереомикрофон (П) (087)

Ah Крепление ремня (023) Aj Разъем USB (0136, 139)

kA Разъем HDMI OUT (0136, 137) lA Ручка (023)

Sq Микрофонный разъем (093) Sa Минивидеолампа (085)

sS Вспышка (0119) dS Датчик мгновенной

автофокусировки (I.AF) (0173) Sf Кнопка CUSTOM (094)

16 Введение

Вид сверху

Панель ЖК-дисплея

Вид сзади

Sg Миниатюрная усовершенствованная колодка (091)

Sh Рычаг зумирования (046) Sj Кнопка PHOTO (042, 116)

kS Индикатор обращения ACCESS (042, 60, 116)

Sl Выдвижная вспышка (0119) и минивидеолампа (085)

qD Кнопка POWER

Da Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка): Зеленый – ВКЛ.

Оранжевый – режим ожидания (048)

Красный – зарядка (019)

sD Датчик дистанционного управления (022)

Dd Сенсорный экран ЖК-дисплея (024, 27)

fD Кнопка POWERED IS (066)/ Кнопка WEB (0159)

Dg Разъем DC IN (019) Dh Видоискатель* (026)

jD Кнопка START/STOP (042, 60)

Dk Серийный номер

Наклейка с серийным номером находится внутри блока крепления аккумулятора. Чтобы ее увидеть, снимите аккумулятор.

Dl Блок крепления аккумулятора (019)

* Только b.

Введение 17

Вид снизу

Fq Штативное гнездо (0213)

aF Переключатель BATTERY RELEASE

(020)

sF Рычаг диоптрийной регулировки*

(026)

* Только b.

Беспроводной пульт ДУ WL-D89

1 Кнопка START/STOP (042, 60)

2 Кнопка b(выбор индекса) (054) Для переключения между режимами съемки и воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 с.

3 Кнопка MENU (031, 172)

4 Кнопка DISP. (индикация на экране) (0104)

5 Кнопка SET

6 Кнопка B(стоп) (050)

7 Кнопка PHOTO (042, 116)

8 Кнопки зумирования (046)

9Навигационные кнопки ( Z/O/y/A)

Aq Кнопка A/C(воспроизведение/ пауза) (050)

18 Введение

Подготовка

В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенсорного экрана, перемещение по меню и настройки при первом включении.

Начальная подготовка

Зарядка аккумулятора

Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или непосредственно от компактного блока питания. При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, а затем работайте с видеокамерой до полной разрядки аккумулятора. Эта операция обеспечит правильность отображения оставшегося времени съемки.

Приблизительное время зарядки и время съемки/ воспроизведения с полностью заряженным аккумулятором см. в разделах Время зарядки, съемки и воспроизведения (0223).

1Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания.

2Подсоедините кабель питания к электрической розетке.

3Подсоедините компактный блок питания к разъему DC IN видеокамеры.

4Установите аккумулятор на видеокамеру.

Разъем DC IN

Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления аккумулятора и сдвиньте его вверх до фиксации со щелчком.

Подготовка 19

5 Зарядка начинается при

Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка)

выключении видеокамеры.

• Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выключается. Через некоторое время индикатор ON/OFF (CHG) начинает мигать красным цветом (аккумулятор заряжается). После того как аккумулятор полностью зарядится, индикатор ON/OFF (CHG) выключается.

Если индикатор часто мигает, см. раздел Устранение неполадок (0192).

Снятие аккумулятора

1 Сдвиньте переключатель Uв направлении стрелки и удерживайте его нажатым.

2 Сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки, а затем извлеките его.

Переключатель BATTERY RELEASE

20 Подготовка

ВАЖНО

Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру. После нажатия кнопки x для выключения видеокамеры производится обновление важных данных в памяти. Обязательно дождитесь выключения зеленого индикатора ON/OFF(CHG).

Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 °C до 30 °C. При температуре менее 0 °C или более 40 °C зарядка не начинается.

Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с этой видеокамерой.

Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на борту самолетов или кораблей, к инверторам и т.п.).

ПРИМЕЧАНИЯ

Аккумулятор заряжается только при выключенной видеокамере.

Если оставшееся время работы от аккумулятора является критичным, для питания видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не разряжался.

Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопроизвольно разряжается, заряжайте его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.

Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза превышающее планируемое.

Подготовка 21

Подготовка дополнительных принадлежностей

Беспроводной пульт дистанционного управления

В первую очередь установите в беспроводной пульт ДУ прилагаемый плоский литиевый элемент питания CR2025.

1 Нажмите выступ в направлении стрелки и извлеките держатель элемента питания.

2 Установите литиевый элемент питания стороной «+» вверх.

3 Установите держатель элемента

Выступ

питания.

 

Использование беспроводного пульта ДУ

Нажимая кнопки, направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры.

ЖК-дисплей можно развернуть на 180° для использования беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.

ПРИМЕЧАНИЯ

Если датчик дистанционного управления освещается сильным источником света или на него попадают прямые солнечные лучи, пульт дистанционного управления может не работать.

22 Подготовка

Ремень ручки и другие ремни

Закрепите ремень ручки.

Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага зумирования, а большой палец доставал до кнопки g.

Закрепление дополнительно приобретаемого наплечного ремня

Пропустите концы наплечного ремня через крепления на ремне ручки и настройте длину наплечного ремня.

Подготовка 23

Настройка экрана ЖК-дисплея и (только b) использование видоискателя

Поворот панели ЖК-дисплея

Откройте ЖК-дисплей на 90°.

ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.

ЖК-дисплей можно развернуть на 180° в сторону объектива. Разворот ЖК-дисплея на 180° может быть полезен в следующих случаях:

-bчтобы объект съемки мог контролировать изображение на экране ЖК-дисплея (оператор при этом пользуется видоискателем);

-для включения самого себя в кадр при съемке с таймером автоспуска;

-для обеспечения возможности управления видеокамерой с помощью беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.

180°

180°

90°

Объект съемки может контролировать

изображение на экране ЖК-дисплея (bодновременно Вы можете пользоваться видоискателем)

ПРИМЕЧАНИЯ

Экраны ЖК-дисплея и видоискателя*: экраны изготавливаются с использованием высокоточных технологий, и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде черных, красных, синих или зеленых точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.

* Только b.

24 Подготовка

Подсветка ЖК-дисплея

Во время съемки при ярком освещении может быть сложно пользоваться ЖК-дисплеем. Включите подсветку ЖК-дисплея, чтобы увеличить его яркость.

При включенной видеокамере нажмите кнопку hи удерживайте ее нажатой более 2 с.

Повторите эту операцию для выключения подсветки ЖК-дисплея (Нормальный) или ее включения (Яркий). bПри этом изменяется яркость экрана как ЖК-дисплея, так и видоискателя.

ПРИМЕЧАНИЯ

Яркость ЖК-дисплея не влияет на яркость записей.

Использование повышенной яркости сокращает эффективное время работы от аккумулятора.

Яркость экрана ЖК-дисплея можно настраивать с помощью параметра 68[Яркость ЖКД] или можно затемнить экран с помощью параметра 68[Диммер экрана ЖКД] для использования в местах, в которых свет от экрана ЖК-дисплея может мешать.

Подготовка 25

bИспользование видоискателя

Если сложно пользоваться ЖК-дисплеем даже при включенной подсветке, можно воспользоваться видоискателем. Видоискателем можно также пользоваться, когда панель ЖКдисплея развернута на 180 °, чтобы снимаемый объект мог следить за изображением.

Для использования видоискателя, возьмитесь за обе стороны видоискателя и вытяните его наружу до фиксации со щелчком.

Панель ЖК-дисплея можно закрыть или развернуть в сторону объекта съемки.

Произведите требуемую настройку видоискателя с помощью рычага диоптрийной регулировки.

Настройка подсветки ЖК-дисплея является общей для ЖКдисплея и видоискателя.

ПРИМЕЧАНИЯ

bПодробнее об уходе за видоискателем см. в разделах

Правила обращения (0212), Чистка (0218).

26 Подготовка

Основные операции с видеокамерой

Использование сенсорного экрана

Отображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамически изменяются в зависимости от режима работы и выполняемой задачи. Благодаря интуитивно понятному интерфейсу сенсорного экрана необходимые элементы управления всегда под рукой.

Прикосновение (нажатие)

Коснитесь пункта меню, чтобы выбрать его, или коснитесь кнопки управления, чтобы выполнить соответствующее действие. Для некоторых функций, таких как слежение за объектом (069) и обнаружение лица (068), можно коснуться отображаемого на

сенсорном экране объекта, чтобы выбрать его и позволить видеокамере выбрать оптимальные настройки.

Перетаскивание

Перемещайте палец вертикально или горизонтально по экрану для прокрутки меню, просмотра страниц индексных экранов или настройки ползунковых регуляторов (например, для настройки громкости).

ВАЖНО

В видеокамере используется сенсорный экран, реагирующий на давление. При использовании сенсорных операций нажимайте с усилием.

Подготовка 27

В следующих случаях правильное выполнение сенсорных операций может оказаться невозможным.

-При работе с сенсорным экраном влажными руками или в перчатках, а также ногтями или другими предметами с твердым наконечником, такими как шариковые ручки.

-При применении излишней силы или царапании сенсорного экрана.

-При установке имеющихся в продаже защитных или клейких пленок на поверхность сенсорного экрана.

Подробные сведения о порядке ухода за сенсорным экраном см. в разделах Правила обращения (0212) и Чистка (0218).

Режимы работы

Запись

При съемке видеофильмов или фотографий режим работы видеокамеры определяется положением переключателя режима и экранными кнопками управления.

Режим работы

Переключатель

Значок на

Выполняемая операция

режима

экране

 

 

 

 

 

 

Двойной снимок Простая съемка видеофильмов и фотографий, когда все параметры устанавливаются видеокамерой – удобно для начинающих или если Вы просто не хотите возиться с подробными настройками параметров видеокамеры.

Простая съемка * видеофильмов и фотографий

(042).

Гибкая съемка Используйте один из специальных режимов съемки для полного доступа к меню и дополнительным функциям и для задания требуемых параметров видеокамеры.

Для съемки видеофильмов нажмите [4] (060).

Для съемки фотографий нажмите [3] (0116).

*Отображаемый значок режима изменяется в соответствии с оптимальным режимом, выбранным функцией Smart AUTO (044).

28 Подготовка

Воспроизведение

Для переключения видеокамеры между режимами камеры (съемки) и воспроизведения нажимайте кнопку S(камера/воспроизведение). Режим

воспроизведения, в который производится переключение, зависит от исходного режима съемки.

Нажав кнопку Sна выключенной видеокамере, можно включить ее сразу в режиме воспроизведения.

Исходный режим

 

Режим работы

Выполняемая операция

Нажмите кнопку Sв

 

Воспроизведение видеофильмов

 

(индексный экран [Оригиналы])

режиме

или

.

 

 

(050).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите кнопку Sв

 

Просмотр фотографий

 

(индексный экран [Фотографии])

режиме

.

 

 

 

 

(0112).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ

При переключении в режим воспроизведения выбирается память, использовавшаяся в данный момент для съемки.

Для переключения между режимом съемки и режимом воспроизведения можно также нажать кнопку Bна беспроводном пульте ДУ и удерживать ее нажатой не менее 2 с.

Использование меню

Многие из функций видеокамеры можно настраивать на панели FUNC. и в меню настройки. Однако в режиме доступ к меню невозможен и, за немногими исключениями, для большинства параметров меню восстанавливаются значения по умолчанию. Подробнее доступные пункты меню и их значения рассматриваются в приложении Перечень пунктов меню (0167).

Режимы работы:

Подготовка 29

Панель FUNC. и панель редактирования

В режимах и на панели FUNC. отображается удобная сводка часто используемых функций съемки. Нажмите [FUNC.] для доступа к панели FUNC., затем нажмите функцию, которую требуется задать или настроить.

Чтобы найти кнопку управления требуемой функции, может потребоваться перемещать палец вверх или вниз по полосе прокрутки.

 

 

 

 

 

 

Для отображения

 

 

 

 

 

 

остальной части

 

 

 

 

 

Нажмите кнопку

 

 

 

 

 

панели

 

 

 

 

 

перетаскивайте

управления

 

 

 

 

 

 

 

 

палец вверх или

требуемой

 

 

 

 

 

 

 

 

вниз по полосе

функции

 

 

 

 

 

 

 

 

прокрутки

 

 

 

 

 

 

В режимах и нажмите [Редактир.] для отображения аналогичной панели, содержащей различные операции, доступные после выбора одного или нескольких эпизодов либо фотографий (например, удаление, добавление эпизодов в список воспроизведения, защита фотографий и т. д.). Нажмите кнопку управления требуемой операции.

Пример панели редактирования в режиме

Нажмите кнопку управления требуемой операции

30 Подготовка

Loading...
+ 209 hidden pages