CANON EOS 600D Instruction Manual [fr]

0 (0)

D’EMPLOI MODE

FRANÇAIS

Le « Guide de démarrage du logiciel» et le « Guide de référence

MODE D’EMPLOI

rapide » sont fournis à la fin de ce mode d’emploi.

 

Introduction

L’EOS 600D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 4 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs. Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3,7 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition).

Il peut s’adapter à tout moment à toute prise de vue, intègre de nombreuses fonctions permettant une prise de vue avancée et offre bien d’autres fonctionnalités.

Consultez ce manuel tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier

Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de vue de test pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p.297, 298) et les « Précautions d’utilisation » (p.14, 15).

Prises de vue de test avant utilisation et responsabilité

Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.

Droits d’auteur

La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation des images enregistrées ou bien de la musique et des images avec de la musique protégées par des droits d’auteur sur la carte mémoire dans un autre cadre que dans le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.

Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Dans ce mode d’emploi, toutes ces cartes seront simplement appelées « cartes ». * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement

d’images. Vous devez l’acheter séparément.

2

Liste de vérification des éléments

Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire manquait, contactez votre revendeur.

Appareil photo

Batterie

Chargeur de batterie

LP-E8

LC-E8/LC-E8E*

(avec œilleton et bouchon

(avec couvercle de

 

du boîtier)

protection)

 

Courroie large

Câble d’interface

Câble vidéo stéréo

EW-100DB III

 

AVC-DC400ST

EOS Solution Disk

EOS Software Instruction

Mode d’emploi de

(CD-ROM des

Manuals Disk

l’appareil photo

logiciels)

(CD-ROM)

(le présent manuel)

*Le chargeur de batterie LC-E8 ou LC-E8E est fourni. (Le LC-E8E est livré avec un cordon d’alimentation.)

Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectif, vérifiez que l’objectif est inclus. Avec certains types de kit d’objectif, le mode d’emploi de l’objectif peut également être inclus.

Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.

EOS Software Instruction Manuals Disk

Vous trouverez les modes d’emploi des logiciels au format PDF sur le CD-ROM. Voir page 305 pour savoir comment consulter les modes d’emploi dans le EOS Software Instruction Manuals Disk.

3

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

<6>

: Représente la molette principale.

<V> <U>

: Représente le joypad <S>.

<0>

: Représente la touche de réglage.

0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.

*Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches, molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.

3: Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche <M> et en modifiant le réglage.

M: Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p.22).

(p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples informations.

: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.

: Conseil pour résoudre des problèmes.

: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires.

Suppositions de base

Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur <1> (p.32). Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont définis par défaut.

Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo équipé d’un objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II.

4

Chapitres

Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.

 

Introduction

2

 

 

 

 

 

 

 

1

Mise en route

25

 

 

 

 

2

Prise de vue élémentaire et lecture des images

49

 

 

 

 

3

Prise de vue créative

73

 

 

 

 

4

Prise de vue avancée

93

 

 

 

 

5

Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)

123

 

 

 

 

6

Enregistrement de vidéos

141

 

 

 

 

7

Fonctions pratiques

165

 

 

 

 

8

Photographie avec flash sans fil

189

 

 

 

 

9

Lecture des images

201

 

 

 

 

10

Traitement des images

229

 

 

 

 

11

Impression des images

235

 

 

 

 

12

Personnalisation de l’appareil photo

249

 

 

 

 

13

Référence

259

 

 

 

 

14

Guide de démarrage du logiciel

301

 

 

 

 

15

Guide de référence rapide et index du mode d’emploi

307

 

 

 

 

5

Contenu en un clin d’œil

Prise de vue

Photographier en automatique

Î p.49 - 63 (Modes de la zone élémentaire)

 

 

 

Photographier en rafale

Î p.88

(iPrise de vue en rafale)

 

 

Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupeÎ p.89

(jRetardateur)

 

 

 

Figer l’action

Î p.94

(sPriorité à l’obturation)

Rendre floue l’action

 

 

 

 

 

Rendre flou l’arrière-plan

Î p.56

(CCréatif auto)

Préserver la netteté de l’arrière-plan p.96 (fPriorité à l’ouverture)

Ajuster la luminosité de la photo (exposition) Î p.103

(Correction d’exposition)

 

 

Photographier sous un faible éclairage

Î p.50, 90 (DPhotographie au flash)

 

p.79 (Réglage de la sensibilité ISO)

 

 

Photographier sans flash

Î p.55 (7Flash annulé)

 

p.58, 64 (bFlash désactivé)

 

 

Photographier des feux d’artifices la nuit Î p.100

(Pose longue)

 

 

 

Prise de vue tout en regardant l’écran LCD

Î p.124

(APrise de vue avec Visée par l’écran)

 

 

 

Filmer des vidéos

Î p.141

(k Enregistrement vidéo)

Qualité d’image

Photographier avec des effets

d’image s’harmonisant au sujet Î p.81 (Sélection d’un style d’image)

Imprimer l’image en grand format Î p.76 (73, 83, 1)

6

Prendre de nombreuses photos Î p.76 (7a, 8a, b, c)

Mise au point

Changer la mise au point

Î p.85 (SSélection du collimateur autofocus)

Photographier un sujet en mouvement Î p.62, 84 (Autofocus AI Servo)

Lecture

Visualiser les images sur l’appareil photo

Î p.71 (xLecture)

 

 

Rechercher rapidement les photos Î p.202

(HAffichage de l’index)

 

p.203 (IParcours des images)

 

 

 

Classer les images

Î p.206

(Classements)

 

 

 

Empêcher un effacement accidentel

Î p.222

 

des images importantes

(KProtection de l’image)

 

 

Supprimer les images inutiles

Î p.224 (LEffacement)

 

 

Lire automatiquement des images et des vidéos Î p.215

(Diaporama)

 

 

 

Visionner les images ou les

 

 

vidéos sur un téléviseur

Î p.218

(Sortie vidéo)

 

 

 

Régler la luminosité de lécran LCD

Î p.167

(Luminosité de l’écran LCD)

Impression

Imprimer facilement des photos Î p.235 (Impression directe)

7

Index des fonctions

Alimentation

Batterie

Î p.26

• Charge

• Installation/Retrait

Î p.28

• Indicateur batterie

Î p.33

Prise secteur

Î p.260

Extinction automatique

Î p.32

Carte

Insertion/Retrait

Î p.29

Formater

Î p.45

Déclencher obturateur sans

carte

Î p.166

Objectif

Montage/Retrait

Î p.36

Zoom

Î p.37

Image Stabilizer

 

(Stabilisateur d’image)

Î p.38

Réglages de base

Correcteur dioptrique

Î p.39

Langue

Î p.35

Date/Heure

Î p.34

Signal sonore

Î p.166

Utilisation de l’écran LCD

Î p.31

LCD Arrêt/Marche

Î p.179

Réglage de la luminosité

 

de l’écran LCD

Î p.167

Enregistrement des images

Création/sélection d’un

 

dossier

Î p.168

Fichier N°

Î p.170

Qualité d’image

Qualité d’enregistrement des images Î p.76

Style d’image

Î p.81

Balance des blancs

Î p.117

Espace colorimétrique

Î p.121

Fonctionnalités d’amélioration de l’image

• Auto Lighting Optimizer

(Correction auto de luminosité) Î p.109

Correction du vignetage Î p.110

Réduction du bruit pour les

expositions longues

Î p.253

Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Î p.254

Priorité hautes lumières Î p.254

Autofocus

Mode autofocus

Î p.83

Sélection du collimateur autofocusÎ p.85 Mise au point manuelle Î p.87

Cadence

Mode d’acquisition

Î p.20

Prise de vue en rafale

Î p.88

Retardateur

Î p.89

Rafale maximum

Î p.77

Prise de vue

Sensibilité ISO

Î p.79

Guide des fonctions

Î p.48

Contrôle rapide

Î p.41

Créatif auto

Î p.56

Programme d’exposition automatique Î p.74

Priorité à l’obturation

Î p.94

Priorité à l’ouverture

Î p.96

Exposition manuelle

Î p.99

Pose longue

Î p.100

8

Index des fonctions

Verrouillage du miroir Î p.122

Contrôle de profondeur de champ

automatique

Î p.101

Mode de mesure

Î p.102

Télécommande

Î p.261

Réglage de l’exposition

Correction d’exposition Î p.103 AEB Î p.105 Mémorisation d’expositionÎ p.107

Flash

Flash intégré

Î p.90

Correction d’exposition au flashÎ p.104

Mémorisation d’exposition

au flash

Î p.108

Flash externe

Î p.263

Contrôle du flash

Î p.180

• Flash sans fil

Î p.189

Prise de vue avec Visée par l’écran

Prise de vue avec Visée par l’écranÎ p.123

Mise au point

Î p.131

Ratio d’aspect

Î p.129

Affichage quadrillage

Î p.129

Contrôle rapide

Î p.128

Enregistrement de vidéos

Enregistrement vidéo

Î p.141

Contrôle rapide

Î p.149

Enregistrement du son

Î p.160

Affichage quadrillage

Î p.161

Instantané vidéo

Î p.153

Zoom numérique pour vidéo Î p.152

Exposition manuelle

Î p.144

Lecture des images

Durée de revue des images Î p.166 Affichage d’une image unique Î p.71

• Affichage des informations de prise

de vue

Î p.226

Affichage de l’index

Î p.202

Parcourir les images

 

(Affichage de saut)

Î p.203

Agrandir

Î p.204

Rotation

Î p.205

Classements

Î p.206

Lecture de vidéos

Î p.212

Édition des première et dernière

scènes de la vidéo

Î p.214

Diaporama

Î p.215

Visionnage des images sur un

téléviseur

Î p.218

Protéger

Î p.222

Effacer

Î p.224

Contrôle rapide

Î p.208

Édition d’image

Filtres créatifs

Î p.230

Redimensionner

Î p.233

Impression

PictBridge

Î p.235

Ordre d’impression (DPOF) Î p.245

Personnalisation

Fonctions personnalisées (C.Fn)Î p.250

Mon menu

Î p.258

Logiciel

Installation

Î p.303

Mode d'emploi des logiciels

Î p.305

9

Table des matières

 

 

Introduction

2

 

Liste de vérification des éléments .....................................................................

3

 

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi...................................................

4

 

Chapitres ...........................................................................................................

5

 

Contenu en un clin d’œil....................................................................................

6

 

Index des fonctions ...........................................................................................

8

 

Précautions d’utilisation...................................................................................

14

 

Guide de démarrage rapide.............................................................................

16

 

Nomenclature ..................................................................................................

18

1

Mise en route

25

 

Charge de la batterie.......................................................................................

26

 

Installation et retrait de la batterie ...................................................................

28

 

Installation et retrait de la carte .......................................................................

29

 

Utilisation de l’écran LCD ................................................................................

31

 

Mise sous tension............................................................................................

32

 

Réglage de la date et de l’heure .....................................................................

34

 

Sélection de la langue d’interface....................................................................

35

 

Montage et retrait de l’objectif .........................................................................

36

 

À propos de l’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif.................

38

 

Fonctionnement de base.................................................................................

39

 

QContrôle rapide des fonctions de prise de vue ..........................................

41

 

3Utilisation des menus ............................................................................

43

 

Formatage de la carte .....................................................................................

45

 

Changement de l’affichage de l’écran LCD.....................................................

47

 

Guide des fonctions.........................................................................................

48

2

Prise de vue élémentaire et lecture des images

49

 

APrise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto) .............

50

 

ATechniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) .......................

53

 

7Désactivation du flash ...............................................................................

55

 

CPrise de vue en mode Créatif auto............................................................

56

 

2Prise de vue de portraits ............................................................................

59

 

3Prise de vue de paysages .........................................................................

60

 

4Prise de vue en gros-plan ..........................................................................

61

 

5Prise de vue de sujets en mouvement ......................................................

62

 

6Prise de vue de portraits de nuit.................................................................

63

 

QContrôle rapide ..........................................................................................

64

 

Prise de vue selon l’atmosphère .....................................................................

65

 

Prise de vue selon l’éclairage ou la scène ......................................................

68

 

xLecture des images ...................................................................................

71

10

 

Table des matières

3

Prise de vue créative

73

 

d: Programme d’exposition automatique.......................................................

74

 

Réglage de la qualité d’enregistrement des images ........................................

76

 

Z: Changement de la sensibilité ISO...........................................................

79

 

ASélection des caractéristiques d’image optimales pour le sujet (Style d’image) .....

81

 

E: Changement de mode autofocus (Mode AF) ...........................................

83

 

SSélection du collimateur autofocus ............................................................

85

 

Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point...........................

87

 

MF : Mise au point manuelle.........................................................................

87

 

iPrise de vue en rafale.................................................................................

88

 

jUtilisation du retardateur.............................................................................

89

 

DUtilisation du flash intégré ............................................................................

90

4

Prise de vue avancée

93

 

s: Scènes d’action .......................................................................................

94

 

f: Changement de la profondeur de champ ...............................................

96

 

Contrôle de profondeur de champ ................................................................

98

 

a: Exposition manuelle..................................................................................

99

 

8: Contrôle de profondeur de champ automatique................................

101

 

qChangement du mode de mesure............................................................

102

 

OyRéglage de la correction d’exposition..............................................

103

 

Bracketing d’exposition auto (AEB)................................................................

105

 

AVerrouillage de l’exposition (mémorisation d’exposition)..........................

107

 

AVerrouillage de l’exposition au flash (mémorisation d’exposition au flash)........

108

 

Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) et correction du contraste ......

109

 

Correction des coins sombres de l’image ......................................................

110

 

APersonnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image) .........

112

 

AEnregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image) .......

115

 

B: Accord de la source lumineuse (Balance blancs).................................

117

 

2Réglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse ..................

119

 

Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace couleur) ........

121

 

Verrouillage du miroir pour réduire le flou de bougé ......................................

122

5

Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)

123

 

APrise de vue avec l’écran LCD.................................................................

124

 

Réglages des fonctions de prise de vue ........................................................

128

 

zRéglages des fonctions du menu.............................................................

129

 

Changement de mode autofocus ...................................................................

131

 

MF : Mise au point manuelle ..........................................................................

138

11

Table des matières

 

6

Enregistrement de vidéos

141

 

kEnregistrement de vidéos........................................................................

142

 

Réglages des fonctions de prise de vue........................................................

149

 

Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo...............................................

150

 

Utilisation du zoom numérique pour vidéo ....................................................

152

 

Prendre des instantanés vidéo......................................................................

153

 

Réglages des fonctions du menu ..................................................................

157

7

Fonctions pratiques

165

 

Fonctions pratiques .......................................................................................

166

 

Désactivation du signal sonore ..................................................................

166

 

Rappel de carte ..........................................................................................

166

 

Réglage de la durée de revue des images.................................................

166

 

Réglage du temps d’extinction automatique ..............................................

167

 

Réglage de la luminosité de l’écran LCD ...................................................

167

 

Création et sélection d’un dossier ..............................................................

168

 

Méthodes de numérotation des fichiers .....................................................

170

 

Réglage des informations sur le copyright .................................................

172

 

Rotation automatique des images verticales..............................................

174

 

CVérification des réglages de l’appareil photo ....................................

175

 

Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo......................

176

 

Activation/désactivation de l’écran LCD .....................................................

179

 

Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue ...........

179

 

Réglage du flash ...........................................................................................

180

 

fNettoyage automatique du capteur ........................................................

184

 

Ajout des données d’effacement des poussières..........................................

185

 

Nettoyage manuel du capteur .......................................................................

187

8

Photographie avec flash sans fil

189

 

Utilisation du flash sans fil .............................................................................

190

 

Prise de vue avec flash sans fil aisée............................................................

191

 

Prise de vue avec flash sans fil personnalisée..............................................

194

 

Autres réglages .............................................................................................

198

9

Lecture des images

201

 

HIRecherche rapide d’images................................................................

202

 

u/yVue agrandie.......................................................................................

204

 

bRotation des images.................................................................................

205

 

Attribution de classements ............................................................................

206

 

QContrôle rapide pendant la lecture...........................................................

208

 

kVisionnage des vidéos ............................................................................

210

12

 

Table des matières

 

kLecture des vidéos...................................................................................

212

 

XÉdition des première et dernière scènes d’une vidéo ...............................

214

 

Diaporama (Lecture automatique) .................................................................

215

 

Visionnage des images sur un téléviseur.......................................................

218

 

KProtection des images..............................................................................

222

 

LEffacement des images.............................................................................

224

 

CAffichage des informations de prise de vue ..........................................

226

10

Traitement des images

229

 

UFiltres créatifs ...........................................................................................

230

 

SRedimensionner .......................................................................................

233

11

Impression des images

235

 

Préparation de l’impression............................................................................

236

 

wImpression ................................................................................................

238

 

Recadrage de l’image .................................................................................

243

 

WDigital Print Order Format (DPOF) ...........................................................

245

 

WImpression directe avec DPOF ................................................................

248

12

Personnalisation de l’appareil photo

249

 

Réglage des fonctions personnalisées ..........................................................

250

 

Paramètres des fonctions personnalisées .....................................................

252

 

Enregistrement de Mon menu........................................................................

258

13

Référence

259

 

Utilisation d’une prise secteur ........................................................................

260

 

Prise de vue avec télécommande ..................................................................

261

 

Flashes Speedlite externes............................................................................

263

 

Utilisation des cartes Eye-Fi...........................................................................

265

 

Tableau de disponibilité des fonctions selon les modes de prise de vue.......

268

 

Réglages des menus .....................................................................................

270

 

Configuration du système ..............................................................................

276

 

Guide de dépannage......................................................................................

278

 

Codes d’erreur ...............................................................................................

287

 

Caractéristiques techniques...........................................................................

288

 

Consignes de sécurité....................................................................................

297

14

Guide de démarrage du logiciel

301

 

Guide de démarrage du logiciel .....................................................................

302

15

Guide de référence rapide et index du mode d’emploi

307

 

Guide de référence rapide .............................................................................

308

 

Index ..............................................................................................................

320

13

Précautions d’utilisation

Précautions lors de l’utilisation

Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc.

L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. Si par accident il tombait dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils engendrant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.

N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le démonter.

Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.

Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.

Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que l’appareil fonctionne toujours.

Évitez de ranger l’appareil dans des endroits où sont stockés des produits chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.

Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.

14

Précautions d’utilisation

Écran LCD

L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.

Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.

L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute température. Il redevient normal à température ambiante.

Cartes

Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :

Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.

Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou tout objet en métal.

Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.

Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. Rangez la carte dans son boîtier.

Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.

Objectif

Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez les bouchons

Contacts

d’objectif ou posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut

 

pour éviter d’endommager la surface de l’objectif et les contacts

 

électriques.

 

Précautions à suivre en cas d’usage prolongé

Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si vous tenez l’appareil chaud pendant longtemps.

À propos des taches se collant à l’avant du capteur

Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.

15

Guide de démarrage rapide

1

2

Insérez la batterie. (p.28)

Pour charger la batterie, voir page 26.

Insérez une carte. (p.29) Avec l’étiquette de la carte tournée vers l’arrière de l’appareil, insérez la carte dans le logement.

3

Repère blanc

Repère rouge Montez l’objectif. (p.36)

 

Alignez le repère blanc ou rouge de

l’objectif sur celui de l’appareil photo de même couleur.

4

5

Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF>. (p.36)

Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1> et placez la molette de sélection des modes sur <A> (Scène intelligente auto). (p.50)

Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement.

16

 

Guide de démarrage rapide

6

Ouvrez l’écran LCD. (p.31)

Lorsque l’écran LCD affiche l’écran

 

de réglage de la date/heure, voir

 

page 34.

7

8

9

Effectuez la mise au point. (p.40) Regardez dans le viseur et orientez le centre du viseur sur le sujet.

Enfoncez le déclencheur à micourse et l’appareil photo effectuera la mise au point.

Le cas échéant, le flash intégré sortira automatiquement.

Prenez la photo. (p.40) Enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo.

Vérifiez l’image. (p.166) L’image capturée s’affiche pendant environ 2 secondes sur l’écran LCD. Pour afficher à nouveau l’image, appuyez sur la touche <x> (p.71).

Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir « Prise de vue avec Visée par l’écran » (p.123).

Pour afficher les images capturées, reportez-vous à la section « Lecture des images » (p.71).

Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement des images » (p.224).

17

CANON EOS 600D Instruction Manual

Nomenclature

Les noms en caractère gras indiquent les explications mentionnées jusqu’à la section « Prise de vue élémentaire et lecture des images ».

Commutateur

Molette de sélection des modes (p.22)

d’alimentation (p.32)

Flash intégré/Faisceau d’assistance

<B>

autofocus (p.90/86)

Touche d’affichage

Repère de montage pour objectif EF

(p.47,152,167,179)

(p.36)

 

 

Repère de montage pour objectif

<Z> Touche de réglage

EF-S (p.36)

 

Contacts de synchronisation

de la sensibilité ISO (p.79)

 

 

du flash

 

 

<6>

 

Griffe porte-accessoires (p.263)

Molette principale

 

<V>

Déclencheur

 

Repère de plan

 

focal (p.61)

(p.40)

 

Œillet de

 

 

courroie

 

 

(p.25)

Lampe

 

Microphone

d’atténuation

 

 

(p.142)

des yeux rouges/

 

 

 

Voyant du

 

<D>

retardateur

 

Touche de

(p.91/89)

 

 

flash (p.90)

 

 

Capteur de

 

 

télécommande

 

 

(p.122,261)

 

 

Poignée

 

 

Miroir (p.122,187)

 

Cache-

 

 

Contacts (p.15)

connecteurs

Bouton de

 

 

Monture d’objectif

déverrouillage de

 

 

l’objectif (p.37)

 

Griffe de verrouillage

Touche de contrôle de

 

profondeur de champ (p.98)

 

d’objectif

 

 

 

Sortie audio/vidéo/

 

 

Borne numérique (p.221,236)

 

Récepteur de

 

 

télécommande (p.262)

 

Bouchon du boîtier

Borne d’entrée pour

 

(p.36)

microphone externe (p.160)

 

Borne de sortie HDMI

 

 

mini (p.218)

 

18

19
Haut-parleur (p.212)
Couvercle du
logement de
la carte (p.29)
Prise du cordon CC (p.260)
Voyant d’accès (p.30)
Levier de déverrouillage du couvercle du compartiment de la batterie (p.28)
Couvercle du compartiment de la batterie (p.28)
<L>
Touche d’effacement (p.224)
Nomenclature
Bouton du correcteur dioptrique (p.39)

Œilleton (p.262)

 

<A> Touche de prise de vue avec

 

Visée par l’écran/d’enregistrement

Oculaire du viseur

vidéo (p.124/142)

<A/I> Touche de

 

mémorisation d’exposition/

 

de mémorisation d’exposition

<C>

au flash/Touche d’index/de

réduction

Touche d’informations

(p.107/108/202/204,243)

(p.47,71,126,146,175)

<S/u>

 

Touche de sélection du

 

collimateur autofocus/

 

d’agrandissement

<M>

(p.85/204,243)

 

Touche de menu

 

(p.43)

 

Écran LCD

(p.31,43,167)

<O> Touche d’ouverture/

de correction d’exposition (p.99/103)

Filetage pour trépied

<Q/l>

Touche de contrôle rapide/

Touche d’impression directe (p.41/241) <x> Touche de lecture (p.71)

<0> Touche de réglage (p.43)

<S> Joypad (p.43)

<WB> Touche de sélection de la balance des blancs (p.117) <XA> Touche de sélection du style d’image (p.81) <Yi/Q> Touche de sélection du mode d’acquisition (p.88,89) <ZE> Touche de sélection du mode autofocus (p.83)

Logement de la carte (p.29)

Nomenclature

Affichage des réglages de prise de vue (Dans les modes de la zone de création, p.22)

Vitesse d’obturation

Indicateur de niveau d’exposition Valeur de correction d’exposition (p.103)

Plage de bracketing d’exposition auto (p.105)

Mode de prise de vue

Style d’image (p.81)

Mode autofocus

(p.83)

X

Autofocus One-Shot

9

Autofocus AI Focus

Z

Autofocus AI Servo g

Mise au point manuelle

Icône écran de contrôle rapide (p.41)

Balance des blancs (p.117)

QAuto

W Lumière du jour

EOmbragé

RNuageux

YÉclairage tungstène

U Éclairage fluorescent blanc

I Flash

OPersonnalisé

Indicateur batterie (p.33) zxcn

Mode d’acquisition (p.88,89) u Vue par vue

i Prise de vue en rafale

Q Retardateur : 10 sec./Télécommande

l Retardateur : 2 sec.

q Retardateur : En Continu

Statut de la transmission Eye-Fi*2 (p.265)

*1 : S’affiche lorsque le flash intégré est sorti. *2 : S’affiche si une carte Eye-Fi est utilisée.

Ouverture

cPointeur de la molette principale (p.93)

Auto Lighting Optimizer (Correction

auto de luminosité) (p.109)

Sensibilité ISO (p.79)

Priorité hautes lumières (p.254)

yCorrection d’exposition au flash (p.104)

0Correction d’exposition au flash externe

Réglage fonct. flash intégré*1 (p.181)

Qualité d’enregistrement des

images (p.76)

73 Grande/Fine

83Grande/Normale

74Moyenne/Fine

84Moyenne/Normale 7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale b Petite 2 (Fine)

c Petite 3 (Fine)

1RAW

1+73RAW+Grande/Fine

Nombre de prises de vue possibles

Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs

Indicateur du retardateur

2Correction de la balance des blancs (p.119) BBracketing de la balance des blancs (p.120)

Mode de mesure (p.102) qMesure évaluative

wMesure sélective rMesure spot

eMesure moyenne à prépondérance centrale

L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.

20

Nomenclature

Informations dans le viseur

Cercle de mesure spot

Verre de visée

<A> Mémorisation d’exposition/ Bracketing d’exposition auto en cours

<D> Flash recyclé

Avertissement de mémorisation d’exposition au flash incorrecte

<e> Synchronisation à grande vitesse (flash FP)

<d> Mémorisation d’exposition au flash/ Bracketing d’exposition au flash en cours

<y> Correction

d’exposition au flash

Vitesse d’obturation

Mémorisation d’exposition au flash (FEL)

Occupé (buSY)

Recharge du flash intégré (DbuSY)

Indicateur d’activation du collimateur autofocus <>

Collimateurs autofocus

<Z>

Sensibilité ISO

<2> Correction de la balance des blancs

<o> Voyant de confirmation de mise au point

Rafale maximum

<0> Prise de vue monochrome

Sensibilité ISO

<A> Priorité hautes lumières

Indicateur de niveau d’exposition Valeur de correction d’exposition Plage de bracketing d’exposition auto

Indicateur de lampe d’atténuation des yeux rouges activée

Ouverture

Avertissement de carte saturée (FuLL) Avertissement d’erreur de carte (Card)

Avertissement d’absence de carte (Card)

L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.

21

Nomenclature

Molette de sélection des modes

La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire, les modes de la zone de création et le mode d’enregistrement vidéo.

Zone de création

Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.

d: Programme d’exposition automatique (p.74)

s : Priorité à l’obturation (p.94) f : Priorité à l’ouverture (p.96) a : Exposition manuelle (p.99) 8: Contrôle de profondeur de

champ automatique (p.101)

Zone élémentaire

Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet.

A: Scène intelligente auto (p.50) 7 : Flash annulé (p.55)

C : Créatif auto (p.56)

k: Enregistrement vidéo (p.141)

Zone dédiée à l’image

2: Portrait (p.59)

3: Paysage (p.60)

4: Gros-plan (p.61)

5: Sports (p.62)

6: Portrait de nuit (p.63)

22

Nomenclature

Objectif

Objectif sans échelle des distances

Bague de mise au point (p.87,138)

Fixation pour pare-soleil (p.294)

Filetage pour filtre (avant de l’objectif) (p.294)

Commutateur de l’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) (p.38)

Repère de montage de l’objectif

(p.36)

Sélecteur de mode de mise au point

(p.36)

Bague de zoom (p.37)

Index de position du zoom (p.37)

Contacts (p.15)

Objectif avec échelle des distances

Sélecteur de mode de mise au

Fixation pour pare-soleil point (p.36) (p.294)

Index de position du zoom

(p.37)

Échelle des distances

Filetage pour filtre

(avant de l’objectif) (p.294)

Bague de zoom (p.37)

 

Bague de mise au point (p.87,138)

Contacts (p.15)

Commutateur de l’Image Stabilizer

Repère de montage de

(Stabilisateur d’image) (p.38)

l’objectif (p.36)

23

Nomenclature

Chargeur de batterie LC-E8

Chargeur pour batterie LP-E8 (p.26).

Logement de la

Fiche

batterie

 

Voyant de charge

 

Voyant de charge

 

complète

 

Ce chargeur doit être correctement orienté à la verticale ou posé au sol.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ-LES. DANGER – AFIN DE DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES.

Pour le branchement sur secteur en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur pour prise correspondant à la prise secteur, au besoin.

Chargeur de batterie LC-E8E

Chargeur pour batterie LP-E8 (p.26).

Voyant de charge

Logement de la

batterie

Voyant de

 

charge complète

 

Cordon

d’alimentation

Prise du cordon d’alimentation

24

1

Mise en route

Ce chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.

Fixation de la courroie

Passez l’extrémité de la courroie à travers l’œillet de courroie de l’appareil par le bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.

Le volet d’oculaire est également attaché à la courroie (p.262).

Volet d’oculaire

25

Charge de la batterie

1 Retirez le couvercle de protection.

Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie.

LC-E8

LC-E8E

2 Insérez la batterie.

Fixez la batterie bien en place sur le chargeur de la manière illustrée. Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.

3 Rechargez la batterie. Pour LC-E8

Dégagez la fiche du chargeur de batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.

Pour LC-E8E

Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur la prise secteur.

XLa recharge commence automatiquement et le voyant de charge devient orange.

XLorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de charge complète devient vert.

Il faut environ 2 heures, à 23 °C / 73 °F, pour recharger complètement une batterie totalement déchargée. Le temps nécessaire pour recharger la batterie dépend de la température ambiante et du niveau de charge de la batterie.

Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (6 °C - 10 °C / 43 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à 4 heures).

26

Charge de la batterie

Conseils d’utilisation de la batterie et du chargeur

La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat.

Rechargez-la avant de l’utiliser.

Rechargez la batterie un jour avant ou le jour même où vous l’utiliserez.

Même lorsqu’elle est rangée, une batterie chargée se décharge progressivement et perd son énergie.

Lorsque la recharge est terminée, détachez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.

Retirez la batterie de l’appareil, lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo pendant une période prolongée, une faible quantité de courant est libérée, entraînant une décharge excessive et une diminution de l’autonomie de la batterie.

Rangez la batterie avec son couvercle de protection (fourni) en place. Le stockage d’une batterie complètement rechargée peut réduire ses performances.

Le chargeur de batterie peut également être utilisé dans un pays étranger.

Le chargeur de batterie est compatible avec une source d’alimentation de 100 à 240 V CA 50/60 Hz. Au besoin, fixez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce convenant au pays ou à la région correspondant. Ne fixez pas un transformateur de tension portable au chargeur de batterie, ceci pourrait l’endommager.

Si la batterie s’épuise rapidement même après l’avoir complètement rechargée, c’est qu’elle a atteint la fin de sa durée de vie.

Achetez une batterie neuve.

Ne touchez pas la fiche du chargeur pendant au moins 3 secondes après l’avoir débranchée.

Ne chargez pas de batteries autres que la batterie LP-E8.

La batterie LP-E8 est destinée aux produits Canon uniquement. Son utilisation avec un chargeur de batterie ou un produit incompatible peut entraîner un dysfonctionnement ou des accidents pour lesquels Canon ne saurait être tenu pour responsable.

27

Installation et retrait de la batterie

Installation de la batterie

Introduisez une batterie LP-E8 complètement chargée dans l’appareil photo.

1

2

Ouvrez le couvercle.

Faites glisser le levier comme indiqué par les flèches et ouvrez le couvercle.

Insérez la batterie.

Insérez l’extrémité dotée des contacts de batterie.

Insérez la batterie jusqu’au déclic.

3 Fermez le couvercle.

Fermez le couvercle en exerçant une légère pression.

Retrait de la batterie

Ouvrez le couvercle et retirez la batterie.

Appuyez sur le levier de déverrouillage

de la batterie comme indiqué par la

flèche et retirez la batterie. Pour éviter un court-circuit des

contacts de la batterie, pensez à fixer le couvercle de protection (fourni, p.26) sur la batterie.

Après avoir ouvert le couvercle du compartiment de la batterie, faites attention à ne pas le pousser davantage en arrière. La charnière risquerait, autrement, de se briser.

28

Installation et retrait de la carte

Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD, SDHC ou SDXC (vendue séparément). Les images capturées sont enregistrées sur la carte.

Assurez-vous que le taquet de protection contre l’écriture de la carte est tourné vers le haut pour permettre l’écriture/effacement.

Installation de la carte

1

Taquet de protection contre 2 l’écriture

3

Nombre de prises de vue possibles

Ouvrez le couvercle.

Pour l’ouvrir, faites-le glisser comme indiqué par les flèches.

Insérez la carte.

Placez l’étiquette de la carte face à vous et insérez la carte jusqu’au déclic comme illustré.

Fermez le couvercle.

Fermez le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par les flèches jusqu’au déclic.

Lorsque le commutateur d’alimentation est positionné sur <1>, le nombre de prises de vue possibles (p.33) s’affiche sur l’écran LCD.

Le nombre de prises de vue possibles dépend de la capacité restante de la carte, de la qualité d’enregistrement des images, de la sensibilité ISO, etc. Régler [1Déclencher obturat. sans carte] sur [Désactiver] vous évitera d’oublier d’insérer une carte (p.166).

29

Installation et retrait de la carte

Retrait de la carte

 

1

Ouvrez le couvercle.

 

Positionnez le commutateur

 

d’alimentation sur <2>.

 

Vérifiez que le voyant d’accès est

 

éteint, puis ouvrez le couvercle.

Voyant d’accès

Si « Enregistrement… » s’affiche,

refermez le couvercle.

2 Retirez la carte.

 

Poussez délicatement sur la carte,

 

puis relâchez. La carte sortira.

 

Retirez la carte, puis fermez le

 

couvercle.

Un voyant d’accès allumé ou clignotant indique que les images sont effacées, écrites sur la carte ou lues par la carte ou bien que des données sont transférées. Abstenez-vous d’ouvrir le couvercle du logement de la carte à ce moment-là.

En outre, lorsque le voyant d’accès est allumé ou clignote, n’effectuez aucune des opérations suivantes. Vous risqueriez autrement d’endommager les données d’image, la carte ou l’appareil photo.

Retirer la carte.

Retirer la batterie.

Secouer et faire subir des chocs à l’appareil.

Si la carte contient déjà des images enregistrées, la numérotation des images peut ne pas commencer à partir de 0001 (p.170).

Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.

Si un message d’erreur lié à la carte s’affiche sur l’écran LCD, retirez et réinsérez la carte. Si l’erreur persiste, utilisez une carte différente.

Si vous pouvez transférer toutes les images de la carte sur un ordinateur, transférez-les en totalité, puis formatez la carte avec l’appareil photo (p.45). La carte peut alors revenir à la normale.

30

Loading...
+ 298 hidden pages