Instrucciones
Los manuales de instrucciones (archivos PDF) y software pueden descargarse desde el
sitio web de Canon (p. 4, 475).
www.canon.com/icpd ESPAÑOL
La EOS 800D es una cámara SLR digital que incorpora un sensor CMOS de detalle fino con aprox. 24,2 megapíxeles efectivos, DIGIC 7, AF de 45 puntos de alta precisión y alta velocidad (hasta 45 puntos de AF en cruz), velocidad máxima de disparos en serie de aprox.
6 disparos/s, disparo con Visión en Directo, grabación de vídeo de alta definición completa (Full HD) y función Wi-Fi/NFC/Bluetooth (comunicación inalámbrica).
Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente
Para evitar accidentes y fotografías mediocres, primero lea las “Precauciones de seguridad” (p. 22-24) y las “Precauciones de manejo” (p. 25-27). También, lea atentamente este manual para asegurarse de utilizar la cámara correctamente.
Consulte este manual mientras utiliza la cámara para conocerla mejor
Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro,
de modo que pueda consultarlo de nuevo cuando sea necesario.
Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad
Después de fotografiar, reproduzca las imágenes y revise si se grabaron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador,
Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes causados.
Derechos de autor
Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de memoria, fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.
2
Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.
Cámara
(con marco del ocular y tapa del cuerpo)
Correa |
Batería LP-E17 |
Cargador de batería |
(con tapa protectora) |
LC-E17E* |
* El cargador LC-E17E incluye un cable de alimentación.
La cámara no incluye el CD-ROM del software ni un cable de interfaz o cable HDMI.
En la página siguiente, se detallan los Manuales de instrucciones que se proporcionan.
Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se hayan incluido los objetivos.
Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.
En el caso de los elementos que se venden por separado, consulte el Mapa del sistema (p. 426).
Cuando necesite Manuales de instrucciones de objetivos, puede descargarlos desde el sitio web de Canon (p. 4).
Los Manuales de instrucciones de objetivos (PDF) son para objetivos que se venden individualmente. Tenga en cuenta que cuando adquiere el kit con objetivos, algunos de los accesorios incluidos con los objetivos pueden no coincidir con los que figuran en el Manual de instrucciones de objetivos.
El software puede descargarse desde el sitio web de Canon (p. 475) para usarlo.
3
Guía de referencia rápida
El cuadernillo es las Guía de referencia rápida. Manuales de instrucciones más detallados (archivos PDF) pueden descargarse desde el sitio web de Canon.
Descarga y visualización de los Manuales de instrucciones (archivos PDF)
1 Descargue los Manuales de instrucciones (archivos PDF).
Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd
Seleccione su país o región de residencia y descargue los manuales de instrucciones.
Manuales de instrucciones disponibles para descargar
•Instrucciones de la cámara
•Manual de instrucciones básicas de la función Wi-Fi (comunicación inalámbrica) y de la cámara
•Manuales de instrucciones del objetivo
•Manuales de instrucciones del software
2Consulte los Manuales de instrucciones (archivos PDF).
Haga doble clic en un Manual de instrucciones (archivo PDF) descargado para abrirlo.
Para ver los manuales de instrucciones (archivos PDF), se necesita Adobe Acrobat Reader DC u otro lector de PDF de Adobe (se recomienda la versión más reciente).
Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis desde Internet.
Para aprender a usar el software de visualización de PDF, consulte la sección de ayuda del software.
4
Manuales de instrucciones
Los Manuales de instrucciones (archivos PDF) también se pueden descargar usando el código QR.
www.canon.com/icpd
Se necesita una aplicación de software para leer el código QR.
Seleccione su país o región de residencia y descargue los Manuales de instrucciones.
El código QR también puede visualizarse en [54: URL software/manual].
5
1 |
|
Inserte la batería (p. 38). |
|
Tras la compra, cargue la batería |
|
|
|
para comenzar a utilizarla (p. 36). |
2 |
|
Inserte la tarjeta (p. 39). |
|
Con la etiqueta de la tarjeta |
|
|
|
orientada hacia la parte |
|
|
trasera de la cámara, insértela |
|
|
en la ranura de la tarjeta. |
3 |
Índice blanco |
Índice rojo Monte el objetivo (p. 49). |
|
Alinee el índice de montaje blanco |
|
|
|
o rojo del objetivo con el índice de |
|
|
montaje de la cámara del mismo |
|
|
color para montar el objetivo. |
4
5
Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en
<f> (p. 49).
Sitúe el interruptor de alimentación en <1> y, a continuación, ajuste el dial de modo en <A> (Escena inteligente autom.) (p. 78).
Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizarán automáticamente.
6
Guía de iniciación rápida
6 |
Despliegue el monitor LCD |
(p. 42). |
|
|
Cuando se muestre en el monitor |
|
LCD la pantalla de ajuste de Fecha/ |
|
Hora/Zona, consulte la página 45. |
7 |
Enfoque el motivo (p. 52). |
Mire por el visor y sitúe el motivo de |
modo que quede encuadrado en el centro del visor.
Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el
motivo.
Se levantará el flash incorporado si es necesario.
8
9
Tome la fotografía (p. 52).
Presione el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía.
Revise la imagen.
La imagen recién captada aparecerá en el monitor LCD durante aprox. 2 segundos.
Para volver a visualizar la imagen, presione el botón <x> (p. 115).
Para disparar mientras observa el monitor LCD, consulte “Disparo con Visión en Directo” (p. 229).
Para ver las imágenes captadas, consulte “Reproducción de imágenes” (p. 115).
Para borrar imágenes, consulte “Borrado de imágenes” (p. 363).
7
Las siguientes tarjetas se pueden utilizar con la cámara independientemente de la capacidad. Si la tarjeta es nueva o fue formateada (inicializada) previamente por otra cámara o un ordenador, formatee la tarjeta con esta cámara (p. 69).
Tarjetas de memoria SD/SDHC*/SDXC*
*Compatible con tarjetas UHS-I.
Tarjetas que pueden grabar vídeos
Cuando grabe vídeos, utilice una tarjeta de gran capacidad con una clase de velocidad de lectura/escritura por lo menos tan alta como se muestra en la siguiente tabla.
Tamaño de grabación de |
Formatos de grabación |
|||
vídeo (p. 275) |
MOV |
MP4 |
||
ALL-I* |
Clase de velocidad |
- |
||
UHS 3 o más rápida |
||||
|
|
|
||
|
L: 87 |
- |
Clase de velocidad SD |
|
IPB |
10 o más rápida |
|||
(Estándar) |
Diferente de lo |
- |
Clase de velocidad SD |
|
|
anterior |
6 o más rápida |
||
|
|
|||
IPB (Ligero) |
- |
Clase de velocidad SD |
||
4 o más rápida |
||||
|
|
|
*La calidad de grabación de imagen que se ajusta automáticamente para la grabación de vídeo time-lapse (p. 284).
Si utiliza una tarjeta con una velocidad de escritura lenta para grabar vídeos, es posible que el vídeo no se grabe correctamente. Además, si reproduce un vídeo en una tarjeta que tenga una velocidad de lectura lenta, es posible que el vídeo no se reproduzca correctamente.
Para comprobar la velocidad de lectura/escritura de la tarjeta, consulte el sitio web del fabricante de la tarjeta.
En este manual, el término “tarjeta” hace referencia a las tarjetas de memoria SD, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC.
*La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de imágenes/vídeos. Debe adquirirla por separado.
8
|
Introducción |
2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Para empezar y operaciones básicas de la |
35 |
|
|
|||
cámara |
|
||
|
|
||
2 |
Fotografía básica y reproducción de imágenes |
77 |
|
|
|||
|
|
|
|
3 |
Ajuste de los modos AF y de avance |
117 |
|
|
|||
|
|
|
|
4 |
Ajustes de imagen |
145 |
|
|
|||
|
|
|
|
5 |
Operaciones avanzadas para efectos |
183 |
|
|
|||
fotográficos |
|
||
|
|
||
6 |
Fotografía con flash |
203 |
|
|
|||
|
|
|
|
7 |
Fotografía con el monitor LCD |
229 |
|
|
|||
(Disparo con Visión en Directo) |
|
||
|
|
||
8 |
Grabación de vídeo |
263 |
|
|
|||
|
|
|
|
9 |
Funciones prácticas |
311 |
|
|
|||
|
|
|
|
10 |
Reproducción de imágenes |
333 |
|
|
|||
|
|
|
|
11 |
Procesado posterior de imágenes |
379 |
|
|
|||
|
|
|
|
12 |
Personalización de la cámara |
387 |
|
|
|||
|
|
|
|
13 |
Referencia |
405 |
|
|
|||
|
|
|
|
14 |
Guía de iniciación del software / |
473 |
|
|
|||
Descarga de imágenes en un ordenador |
|
||
|
|
9
Toma de fotografías
Fotografiar de forma automática p. 77-114 (modos de la Zona básica)
Fotografiar de forma continua |
p. 141 |
(iDisparos en serie) |
Tomar una fotografía de sí mismo en un grupo p. 143 |
(jAutodisparador) |
|
|
|
|
Congelar la acción |
p. 186 |
(sAE con prior. obtur.) |
Difuminar la acción |
|
|
Desenfocar el fondo |
p. 84 (CAutomático creativo) |
|
Mantener el fondo enfocado |
p. 188 (fAE con prior. abert.) |
|
Ajustar la luminosidad de la |
p. 196 (Compensación de la exposición) |
|
imagen (exposición) |
|
|
Fotografiar con poca luz |
p. 78, 204 (DFotografía con flash) |
|
|
p. 152 (Ajuste de la sensibilidad ISO) |
|
Disparo sin flash |
p. 83 (7Flash desactivado) |
|
|
p. 112 (bFlash desactivado) |
|
Fotografiar fuegos artificiales de noche |
p. 193 |
(Exposición bulb) |
|
|
|
Disparar mientras se observa el monitor LCD |
p. 229 |
(ADisparo con Visión en Directo) |
|
|
|
Usar filtros creativos |
p. 105, 239 (Filtros creativos) |
|
Grabar vídeos |
p. 263 |
(kGrabación de vídeos) |
Calidad de imagen
Fotografiar con efectos de imagen p. 155 (Estilo imagen) adecuados para el motivo
Hacer una impresión a gran tamaño de la imagen p. 146 (73, 83, 1)
10
Tomar muchas fotografías p. 146 (7a, 8a, b)
AF (Enfoque)
Cambiar el Modo selección área de AF p. 123 (SModo selección área de AF) |
|
|
|
Fotografiar un motivo en |
p. 94, 97, 120 (AF AI Servo) |
movimiento |
|
Reproducción
Ver las imágenes en la cámara |
p. 115 (xReproducción) |
|
|
Buscar fotos rápidamente |
p. 334 (HVisualización del índice) |
|
p. 335 (IExploración de imágenes) |
Clasificar imágenes |
p. 341 (Clasificaciones) |
|
|
Evitar el borrado accidental de |
p. 360 (KProteger imágenes) |
imágenes importantes |
|
Borrar imágenes innecesarias |
p. 363 (LBorrar) |
|
|
Reproducir automáticamente |
p. 354 (Presentación de |
fotos y vídeos |
diapositivas) |
Ver las fotos y los vídeos |
p. 357 (Televisor) |
en un televisor |
|
Ajustar la luminosidad del |
p. 314 (Luminosidad del monitor LCD) |
monitor LCD |
|
Aplicar efectos especiales |
p. 380 (Filtros creativos) |
a las imágenes |
|
11
Alimentación
Batería |
|
• Carga |
p. 36 |
• Instalar/Extraer |
p. 38 |
• Nivel de la batería |
p. 44 |
• Comprobación de la información |
|
de la batería |
p. 407 |
Toma de electricidad |
|
doméstica |
p. 408 |
Desconexión automática p. 43
Tarjetas
Instalar/Extraer |
p. 39 |
Formatear |
p. 69 |
Disparar sin tarjeta |
p. 312 |
Objetivo
Montaje/Desmontaje |
p. 49 |
Zoom |
p. 50 |
Ajustes básicos
Ajuste dióptrico |
p. 51 |
Idioma |
p. 48 |
Fecha/Hora/Zona |
p. 45 |
Aviso sonoro |
p. 312 |
Monitor LCD
Usar el monitor LCD |
p. 42 |
Botón LCD off/on |
p. 326 |
Ajuste de luminosidad |
p. 314 |
Pantalla táctil |
p. 66 |
Mostrar ajustes de nivel p. 53
Guía de funciones |
p. 57 |
Grabación de imágenes
Creación/Selección de |
|
una carpeta |
p. 315 |
Numeración de archivos p. 317
AF
Operación AF |
p. 118 |
Modo de selección área de AF p. 123Selección del punto de AF p. 125
Grupo de objetivos |
p. 131 |
Enfoque manual |
p. 140 |
Avance
Modo de avance |
p. 141 |
Disparos en serie |
p. 141 |
Autodisparador |
p. 143 |
Ráfaga máxima |
p. 148 |
Calidad de imagen
Calidad de grabación de |
|
imágenes |
p. 146 |
Estilo de imagen |
p. 155 |
Balance de blancos |
p. 163 |
Auto Lighting Optimizer
(Luminosidad Automática) p. 169
Reducción de ruido en |
|
largas exposiciones |
p. 171 |
Reducción de ruido para
altas sensibilidades ISO p. 170Corrección de aberraciones
del objetivo |
p. 173 |
Reducción del parpadeo p. 179Prioridad de tonos altas luces p. 391
Espacio de color |
p. 181 |
12
Índice de funciones
Toma de fotografías
Modo de disparo |
p. 30 |
Sensibilidad ISO |
p. 152 |
Formato |
p. 150 |
Bulb |
p. 193 |
Modo de medición |
p. 194 |
Bloqueo del espejo |
p. 200 |
Control remoto |
p. 409 |
Ajuste de la exposición
Compensación de la |
|
exposición |
p. 196 |
Compensación de la exposición
con M+ISO automática |
p. 192 |
AEB |
p. 197 |
Bloqueo AE |
p. 199 |
Flash
Flash incorporado |
p. 204 |
Flash externo |
p. 209 |
Ajustes de funciones |
|
del flash |
p. 211 |
Fotografía inalámbrica |
p. 217 |
Disparo con Visión en Directo
Disparo con Visión |
|
en Directo |
p. 229 |
Operación AF |
p. 244 |
Sistema AF |
p. 247 |
Filtros creativos |
p. 239 |
Obturador táctil |
p. 257 |
Grabación de vídeos
Grabación de vídeos |
p. 263 |
Sistema AF |
p. 247 |
Tamaño de grabación |
|
de vídeos |
p. 275 |
AF servo vídeo |
p. 303 |
Grabación de sonido |
p. 301 |
Exposición manual |
p. 268 |
Zoom digital |
p. 278 |
Grabación de vídeo HDR p. 279Filtros creativos para vídeos p. 280
Instantánea de vídeo |
p. 291 |
Vídeo time-lapse |
p. 284 |
Disparo con control |
|
remoto |
p. 306 |
Reproducción
Tiempo de revisión |
|
de imágenes |
p. 313 |
Visualización de una |
|
única imagen |
p. 115 |
Información sobre |
|
el disparo |
p. 373 |
Visualización del índice |
p. 334 |
Exploración de imágenes (Reproducción con salto) p. 335
Vista ampliada |
p. 337 |
Rotación de imagen |
p. 340 |
Clasificación |
p. 341 |
Reproducción de vídeos p. 350Presentación de diapositivas p. 354Visualización de imágenes
en un televisor |
p. 357 |
Proteger |
p. 360 |
Borrado |
p. 363 |
Reproducción táctil |
p. 338 |
Orden de impresión (DPOF) p. 366Configuración de fotolibro p. 370
13
Índice de funciones
Edición de imágenes
Filtros creativos |
p. 380 |
Cambiar de tamaño |
p. 383 |
Recortar |
p. 385 |
Personalización
Funciones personalizadas
(C.Fn) |
p. 388 |
Mi menú |
p. 399 |
Software
Guía de iniciación del |
|
software |
p. 474 |
Manual de instrucciones |
|
del software |
p. 476 |
Función Wi-Fi
Manual de instrucciones de la función Wi-Fi (comunicación inalámbrica)
14
Iconos de este manual
<6> |
: Indica el dial principal. |
|
|
||
<W><X><Y><Z> |
: Indican hacia arriba, abajo, izquierda y |
|
|
||
|
derecha en las teclas en cruz <V> |
|
|
respectivamente. |
|
<0> |
: Indica el botón de ajustes. |
|
0/9/7/8 |
: Indica que cada función permanece activa |
|
|
durante aproximadamente 4, 6, 10 o |
|
|
16 segundos después de soltar el botón. |
|
*Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la cámara y mostrados en el monitor LCD también se utilizan en este manual cuando se hace referencia a las operaciones y funcionalidades pertinentes.
3: Indica una función que se puede cambiar presionando el botón <M> para modificar sus ajustes.
O: Este icono que aparece en la parte superior derecha del título de la página indica que la función solo está disponible en los modos de la Zona creativa (p. 31).
(p. **) |
: Números de páginas de referencia para obtener más |
||
|
|
|
información. |
|
|
|
: Advertencia para evitar problemas al fotografiar. |
|
|
|
: Información complementaria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. |
|
|
|
: Consejo para la solución de problemas. |
Supuestos básicos y fotos de muestra
Todas las operaciones descritas en este manual suponen que el interruptor de alimentación está ajustado en <1> (p. 43).
Se presupone que todos los ajustes del menú y de las funciones personalizadas son los predeterminados.
Las ilustraciones de este manual muestran como ejemplo la cámara con un objetivo EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM.
El objetivo de las fotos de muestra que se muestran en la cámara y se utilizan en este manual es ilustrar los efectos de manera más clara.
15
Contenido |
|
Introducción |
2 |
Lista de comprobación de elementos............................................... |
3 |
Manuales de instrucciones............................................................... |
4 |
Guía de iniciación rápida.................................................................. |
6 |
Tarjetas compatibles......................................................................... |
8 |
Capítulos .......................................................................................... |
9 |
Contenido según uso ..................................................................... |
10 |
Índice de funciones ........................................................................ |
12 |
Símbolos utilizados en este manual............................................... |
15 |
Precauciones de seguridad............................................................ |
22 |
Precauciones de manejo................................................................ |
25 |
Nomenclatura ................................................................................. |
28 |
1 Para empezar y operaciones básicas de la cámara |
35 |
Carga de la batería......................................................................... |
36 |
Instalación y extracción de la batería ............................................. |
38 |
Instalación y extracción de la tarjeta .............................................. |
39 |
Uso del monitor LCD ...................................................................... |
42 |
Encendido de la alimentación......................................................... |
43 |
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria.......................................... |
45 |
Selección del idioma de la interfaz................................................. |
48 |
Montaje y desmontaje de un objetivo ............................................. |
49 |
Operaciones fotográficas básicas .................................................. |
51 |
Establecer el nivel de visualización de la pantalla.......................... |
53 |
QControl rápido para funciones de disparo................................. |
59 |
3Operaciones y configuraciones del menú ............................ |
61 |
dUso de la cámara con la pantalla táctil....................................... |
66 |
Formateado de la tarjeta ................................................................ |
69 |
Cambio de la pantalla del monitor LCD.......................................... |
71 |
Visualización del nivel electrónico.................................................. |
72 |
Mostrar la retícula........................................................................... |
74 |
Visualización de la detección de parpadeo .................................... |
75 |
16
|
Contenido |
|
2 |
Fotografía básica y reproducción de imágenes |
77 |
|
AToma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática) |
...78 |
|
ATécnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática) ... |
81 |
|
7Disparo cuando no puede usar el flash .................................... |
83 |
|
CDisparo automático creativo ..................................................... |
84 |
|
2Fotografía de retratos ................................................................ |
91 |
|
3Fotografía de paisajes .............................................................. |
92 |
|
4Fotografía de primeros planos ................................................... |
93 |
|
5Fotografía de objetos en movimiento ....................................... |
94 |
|
8: Modo de escena especial ..................................................... |
95 |
|
qDisparar fotos de grupo............................................................. |
96 |
|
CFotografía de niños .................................................................... |
97 |
|
PFotografía de comida.................................................................. |
98 |
|
xFotografía de retratos a la luz de las velas ................................ |
99 |
|
6Fotografía de retratos nocturnos (con trípode) ........................ |
100 |
|
FFotografía de escenas nocturnas (sin trípode) ........................ |
101 |
|
GFotografía de escenas a contraluz .......................................... |
102 |
|
vDisparo con efectos de filtros creativos................................... |
105 |
|
QControl rápido.......................................................................... |
111 |
|
Ajuste de la luminosidad ............................................................... |
114 |
|
xReproducción de imágenes.................................................... |
115 |
3 |
Ajuste de los modos AF y de avance |
117 |
|
f: Cambio del funcionamiento del enfoque automático (Operación AF) ... |
118 |
|
SSelección del área de AF y el punto de AF ............................ |
123 |
|
Modos de selección de área de AF .............................................. |
127 |
|
Sensor AF ..................................................................................... |
130 |
|
Objetivos y puntos de AF utilizables ............................................. |
131 |
|
Motivos difíciles de enfocar........................................................... |
139 |
|
MF: Enfoque manual.................................................................. |
140 |
|
iSelección del modo de avance............................................... |
141 |
|
jUso del autodisparador............................................................ |
143 |
17
Contenido |
|
|
4 |
Ajustes de imagen |
145 |
|
Ajuste de la calidad de grabación de imágenes........................... |
146 |
|
Cambio del formato de la imagen ................................................ |
150 |
|
g: Ajuste de la sensibilidad ISO para fotos.............................. |
152 |
|
ASelección de un estilo de imagen......................................... |
155 |
|
APersonalización de un estilo de imagen............................... |
158 |
|
ARegistro de un estilo de imagen........................................... |
161 |
|
B: Adecuación a la fuente de luz (Balance de blancos)........... |
163 |
|
uAjuste del tono de color para la fuente de luz ......................... |
167 |
|
Corrección automática de la luminosidad y el contraste |
|
|
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) ..................... |
169 |
|
Ajuste de la reducción de ruido .................................................... |
170 |
|
Corrección de aberraciones del objetivo debidas a características ópticas ... |
173 |
|
Reducción del parpadeo............................................................... |
179 |
|
Ajuste de la gama de reproducción del color (Espacio de color) ... |
181 |
5 |
Operaciones avanzadas para efectos fotográficos |
183 |
|
d: AE programada....................................................................... |
184 |
|
s: Transmisión del movimiento del motivo (AE con prioridad a la |
|
|
velocidad de obturación) .............................................................. |
186 |
|
f: Cambio de la profundidad de campo (AE con prioridad a la abertura)... |
188 |
|
Previsualización de la profundidad de campo ........................... |
190 |
|
a: Exposición manual................................................................. |
191 |
|
qCambio del modo de medición............................................... |
194 |
|
Ajuste de la compensación de la exposición deseada................. |
196 |
|
Ahorquillado automático de la exposición (AEB) ......................... |
197 |
|
ABloqueo de la exposición (Bloqueo AE).................................. |
199 |
|
Bloqueo del espejo para reducir el desenfoque por trepidación de la cámara.... |
200 |
6 |
Fotografía con flash |
203 |
|
DUso del flash incorporado......................................................... |
204 |
|
DUso de un flash Speedlite externo............................................ |
209 |
|
Ajuste de las funciones del flash ................................................... |
211 |
18
|
Contenido |
Fotografía con flash inalámbrico................................................... |
217 |
Fotografía con flash inalámbrico fácil ........................................... |
220 |
Fotografía con flash inalámbrico personalizado ........................... |
223 |
7Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo) 229
|
AFotografía con el monitor LCD................................................ |
230 |
|
Ajustes de funciones de disparo ................................................... |
237 |
|
UDisparo con efectos de filtros creativos................................... |
239 |
|
Ajustes de funciones de menú...................................................... |
243 |
|
Cambio del funcionamiento del enfoque automático (Operación AF) ... |
244 |
|
Enfoque con AF (Sistema AF) ...................................................... |
247 |
|
xDisparar con el obturador táctil ............................................... |
257 |
|
MF: Enfocar manualmente............................................................ |
259 |
8 |
Grabación de vídeo |
263 |
|
kGrabación de vídeo ................................................................ |
264 |
|
Grabación con exposición automática ....................................... |
264 |
|
Grabación con exposición manual ............................................. |
268 |
|
Ajustes de funciones de disparo ................................................... |
274 |
|
Ajuste del tamaño de grabación de vídeo..................................... |
275 |
|
Uso del zoom digital de vídeo....................................................... |
278 |
|
uGrabación de vídeos HDR....................................................... |
279 |
|
vGrabación de vídeos con efectos de filtros creativos.............. |
280 |
|
NGrabación de vídeos time-lapse ........................................... |
284 |
|
Grabación de instantáneas de vídeo ............................................ |
291 |
|
Ajustes de funciones de menú...................................................... |
301 |
9 |
Funciones prácticas |
311 |
|
Funciones prácticas ...................................................................... |
312 |
|
Desactivación del aviso sonoro.................................................. |
312 |
|
Recordatorio de tarjeta............................................................... |
312 |
|
Ajuste del tiempo de revisión de imágenes................................ |
313 |
|
Ajuste del tiempo de desconexión automática........................... |
313 |
|
Ajuste de la luminosidad del monitor LCD ................................. |
314 |
19
Contenido |
|
|
|
Creación y selección de una carpeta......................................... |
315 |
|
Métodos de numeración de archivos......................................... |
317 |
|
Ajuste de la información de copyright........................................ |
320 |
|
Autorrotación de imágenes verticales........................................ |
322 |
|
Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados............ |
323 |
|
Ajustes de apagado y encendido del monitor LCD.................... |
326 |
|
fLimpieza automática del sensor ........................................... |
327 |
|
Anexión de datos de eliminación del polvo .................................. |
329 |
|
Limpieza manual del sensor......................................................... |
331 |
10 |
Reproducción de imágenes |
333 |
|
xBúsqueda rápida de imágenes .............................................. |
334 |
|
u/yAmpliación de imágenes .................................................... |
337 |
|
dReproducción con la pantalla táctil........................................... |
338 |
|
bRotación de imágenes............................................................. |
340 |
|
Ajuste de clasificaciones .............................................................. |
341 |
|
Ajuste de condiciones de búsqueda de imágenes ....................... |
344 |
|
QControl rápido para la reproducción ....................................... |
346 |
|
kVisualización de vídeos.......................................................... |
348 |
|
kReproducción de vídeos ........................................................ |
350 |
|
XEdición de las primeras y últimas escenas de un vídeo.......... |
352 |
|
Presentación de diapositivas (Reproducción automática)............ |
354 |
|
Visualización de imágenes en un televisor................................... |
357 |
|
KProtección de imágenes ......................................................... |
360 |
|
LBorrado de imágenes .............................................................. |
363 |
|
W Formato de orden de impresión digital (DPOF)...................... |
366 |
|
pEspecificación de imágenes para un fotolibro ......................... |
370 |
|
B: Visualización de información sobre el disparo .................. |
373 |
11 |
Procesado posterior de imágenes |
379 |
|
UAplicación de efectos de filtros creativos................................ |
380 |
|
SCambio de tamaño de imágenes JPEG ................................. |
383 |
|
NRecortar imágenes JPEG ....................................................... |
385 |
20
|
|
Contenido |
12 |
Personalización de la cámara |
387 |
|
Ajuste de las funciones personalizadas........................................ |
388 |
|
Ajustes de funciones personalizadas............................................ |
390 |
|
C.Fn I: Exposición ...................................................................... |
390 |
|
C.Fn II: Imagen .......................................................................... |
391 |
|
C.Fn III: Autofoco/Avance .......................................................... |
392 |
|
C.Fn IV: Funcionamiento/Otros.................................................. |
395 |
|
Registro de Mi menú..................................................................... |
399 |
13 |
Referencia |
405 |
|
Funciones del botón B............................................................ |
406 |
|
Comprobación de la información de la batería ............................. |
407 |
|
Uso de una toma de electricidad doméstica ................................. |
408 |
|
Disparo con control remoto........................................................... |
409 |
|
HUso de tarjetas Eye-Fi............................................................. |
414 |
|
Tabla de funciones disponibles por modo de disparo ................... |
416 |
|
Mapa del sistema.......................................................................... |
426 |
|
Ajustes de menú ........................................................................... |
428 |
|
Guía de solución de problemas .................................................... |
438 |
|
Códigos de error ........................................................................... |
453 |
|
Especificaciones ........................................................................... |
454 |
14 |
Guía de iniciación del software / |
|
|
Descarga de imágenes en un ordenador |
473 |
|
Guía de iniciación del software ..................................................... |
474 |
|
Descarga y visualización de los manuales de instrucciones |
|
|
del software (archivos PDF).......................................................... |
476 |
|
Descarga de imágenes en un ordenador...................................... |
477 |
|
Índice ............................................................................................ |
479 |
21
El propósito de las precauciones siguientes es evitarle, a usted y a otras personas, daños y lesiones. Asegúrese de entender y cumplir plenamente estas precauciones antes de usar el producto.
Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo o con el comercio donde adquirió el producto.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De lo Advertencias: contrario, podrían producirse lesiones graves o,
incluso, la muerte.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:
•No utilice baterías, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice baterías modificadas ni de fabricación casera, ni utilice el producto si está dañado.
•No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería. No aplique calor ni soldadura a la batería. No exponga la batería al fuego ni al agua. No someta la batería a impactos físicos fuertes.
•No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.
•No recargue la batería a temperaturas fuera del intervalo de temperatura de carga (de trabajo) admisible. Tampoco supere el tiempo de recarga indicado en las Instrucciones.
•No inserte objetos metálicos extraños en los contactos eléctricos de la cámara, accesorios, cables de conexión, etc.
Cuando deseche una batería, aísle los contactos eléctricos con cinta aislante. El contacto con otros objetos metálicos u otras baterías puede provocar incendios o explosiones.
Si al recargar la batería emite demasiado calor, humo o gases, desconecte inmediatamente el cargador de batería de la fuente de alimentación para detener la recarga. De lo contrario, puede provocar un incendio, daños por calor o descargas eléctricas.
Si la batería tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases, extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. Si continúa usándola, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Si se produce una fuga, evite que el electrólito entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa. Puede producir ceguera o problemas cutáneos. Si el electrólito entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, lave la zona afectada con abundante agua limpia, sin frotarla. Acuda a un médico inmediatamente.
No deje ningún cable cerca de una fuente de calor. El cable podría deformarse o el material aislante podría fundirse, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica.
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo. Aunque la cámara no parezca muy caliente, el contacto prolongado con una misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento de la piel o ampollas debidas a quemaduras de contacto de baja temperatura. Se recomienda el uso de un trípode a las personas que tengan problemas de circulación o la piel muy sensible, o cuando se utilice la cámara en lugares muy cálidos.
No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente.
22
Precauciones de seguridad
Cuando no esté utilizando la cámara o los accesorios, extraiga la batería y desconecte la clavija de alimentación y cables de conexión del equipo antes de guardarlo. De este modo evitará descargas eléctricas, exceso de calor, incendios y corrosión.
No utilice el equipo en lugares en los que haya gas inflamable. Así evitará explosiones e incendios.
Si el equipo se cae, la carcasa se rompe y las piezas internas quedan al descubierto, no toque las piezas internas expuestas. Existe la posibilidad de una descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas tienen un alto voltaje y pueden generar una descarga eléctrica.
No mire al sol o a una fuente de luz de gran potencia a través de la cámara o el objetivo. Su visión podría resultar dañada.
Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y bebés, incluso mientras lo utiliza. Las correas y los cables pueden provocar accidentalmente asfixia, descargas eléctricas o lesiones. También pueden producirse lesiones o asfixia si un niño o un bebé se traga accidentalmente una pieza o un accesorio de la cámara. Si un niño o un bebé se traga una pieza o un accesorio, acuda a un médico inmediatamente.
No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. Asimismo, mantenga la batería alejada de objetos metálicos y guárdela con su tapa protectora puesta para evitar cortocircuitos. De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras.
Antes de utilizar la cámara en un avión o un hospital, compruebe si está permitido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con los instrumentos del avión o el equipo del hospital.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios y descargas eléctricas:
•Introduzca siempre la clavija de alimentación por completo.
•No sujete la clavija de alimentación con las manos húmedas.
•Cuando vaya a desconectar una clavija de alimentación, sujete la clavija y tire de ella en vez de tirar del cable.
•No arañe, corte ni doble excesivamente el cable; asimismo, no ponga ningún objeto pesado encima del mismo. No retuerza ni ate los cables.
•No conecte demasiadas clavijas de alimentación a la misma fuente de alimentación.
•No utilice un cable si tiene los hilos rotos o el material aislante deteriorado.
Desenchufe periódicamente la clavija de alimentación y limpie el polvo alrededor de la toma de corriente con un paño seco. Si esa zona tiene polvo o grasa, o está húmeda, el polvo de la fuente de alimentación puede humedecerse y provocar un cortocircuito, con el consiguiente peligro de incendio.
No conecte la batería directamente a una toma eléctrica o a una toma de mechero de automóvil. La batería puede tener fugas, generar demasiado calor o explotar provocando incendios, quemaduras o lesiones.
Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente cómo utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto. Un uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
No deje al sol un objetivo suelto o fijado a una cámara sin la tapa puesta. El objetivo puede concentrar los rayos del sol y provocar un incendio.
No cubra ni envuelva el producto con un paño cuando lo esté usando. El calor que se acumule puede deformar la carcasa o producir un incendio.
Tenga cuidado de que la cámara no se moje. Si el producto cae al agua o si penetran en el mismo agua u objetos metálicos, extraiga inmediatamente la batería. De este modo evitará incendios, descargas eléctricas y quemaduras.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el producto. Puede provocar incendios o riesgos para la salud.
23
Precauciones de seguridad
Cumpla las precauciones siguientes. De lo Precauciones: contrario, podrían producirse lesiones físicas o
daños a la propiedad.
No utilice ni almacene el producto en lugares sometidos a altas temperaturas, como el interior de un automóvil a pleno sol. El producto puede calentarse y provocar quemaduras. Si lo hace, también puede provocar fugas o la explosión de la batería, lo que degradará el rendimiento o acortará la vida útil del producto.
No transporte la cámara si está fijada en un trípode. Si lo hace, puede provocar lesiones o accidentes. Compruebe también que el trípode es lo suficientemente robusto como para soportar la cámara y el objetivo.
No deje el producto en un entorno de bajas temperaturas durante un largo período de tiempo. El producto se enfriará y puede provocar lesiones al tocarlo.
No dispare el flash cerca de los ojos. Podría dañar los ojos.
24
Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes.
La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara se cae al agua accidentalmente, póngase en contacto inmediatamente con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco y limpio. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño limpio húmedo bien escurrido.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte, como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes.
No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No intente nunca desmontarla.
No bloquee el funcionamiento del flash incorporado o el espejo con el dedo, etc. Si lo hace, puede provocar una avería.
Si se adhiere polvo al objetivo, al visor, al espejo réflex, a la pantalla de enfoque, etc., utilice solamente un soplador disponible en el mercado para soplarlo. No utilice limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente, puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.
25
Precauciones de manejo
Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla.
Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.
Evite almacenar la cámara en lugares donde haya productos químicos que provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
Si la cámara no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, compruebe todas sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, como un viaje al extranjero, llévela al centro de asistencia de Canon más cercano para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.
Si utiliza repetidamente los disparos en serie o realiza disparos con Visión en Directo o grabaciones de vídeo durante un periodo prolongado, es posible que la cámara se caliente. Esto no es una avería.
Si hay una fuente de luz brillante dentro o fuera del área de imagen, es posible que se produzcan imágenes fantasma.
Monitor LCD
Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de muy alta precisión y más del 99,99% de píxeles efectivos, es posible que un 0,01% o menos de los píxeles estén vacíos, y también puede haber puntos de color negro, rojo u otros colores. Los píxeles vacíos no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
Si se deja encendido el monitor LCD durante un período prolongado de tiempo, puede que haya quedado marcada la pantalla si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es solo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días.
La pantalla del monitor LCD puede parecer ligeramente lenta a bajas temperaturas o mostrarse en negro a altas temperaturas. Volverá a la normalidad a temperatura ambiente.
26
Precauciones de manejo
Tarjetas
Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:
No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.
No toque los contactos electrónicos de la tarjeta con los dedos ni con nada metálico.
No adhiera pegatinas, etc., a la tarjeta.
No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos que tengan un fuerte campo magnético, como un televisor, unos altavoces o unos imanes. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática.
No deje la tarjeta a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor.
Guarde la tarjeta en un estuche.
No almacene las tarjetas en lugares polvorientos, húmedos o demasiado calurosos.
Manchas que se adhieren a la parte frontal del sensor
Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras ocasiones, el lubricante de las piezas internas de la cámara puede manchar la parte frontal del sensor. Si continúan apareciendo manchas en la imagen, es recomendable que un centro de asistencia de Canon limpie el sensor.
Objetivo
Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el |
Contactos |
objetivo con el extremo posterior hacia arriba y coloque la |
|
tapa posterior del objetivo para evitar que se rayen la |
|
superficie del objetivo y los contactos eléctricos. |
|
27
Nomenclatura |
|
|
Flash incorporado/Emisor de luz de |
Marca de montaje del objetivo EF (p. 49) |
|
ayuda al AF (p. 204/121) |
Contactos de sincronización del flash |
|
Dial de modo (p. 30) |
||
Zapata para accesorios (p. 209) |
||
<B> Botón de selección |
||
Índice de montaje para |
||
del área de AF (p. 124) |
||
Interruptor de alimentación |
objetivo EF-S (p. 49) |
|
<D> Botón de flash |
||
(p. 43) |
||
<g> Botón de ajuste de |
(p. 204) |
|
<V> Marca del plano |
||
la sensibilidad ISO (p. 152) |
||
<6> Dial principal |
focal (p. 93) |
|
<k> Lámpara Wi-Fi |
||
<U> Botón de |
||
Montura de la |
||
pantalla (p. 71) |
||
Disparador |
correa (p. 35) |
|
Altavoz |
||
(p. 52) |
||
Lámpara de |
(p. 350) |
|
Micrófonos |
||
reducción de |
||
ojos rojos/del |
incorporados |
|
autodisparador |
(p. 264) |
|
(p. 205/143) |
|
Sensor de |
|
|
control remoto |
|
|
(p. 200, 412) |
|
|
Empuñadura |
Tapa de |
|
Espejo (p. 200, 331) |
||
terminales |
||
Contactos (p. 27) |
p(Marca N)* |
|
|
||
Montura del objetivo |
Botón de desbloqueo |
|
del objetivo (p. 50) |
||
|
||
Clavija de bloqueo del objetivo |
Botón de previsualización |
|
|
DOF (p. 190) |
Tapa del cuerpo (p. 49)
*Se utiliza para conexiones Wi-Fi a través de la función NFC.
<I> Terminal digital (p. 477)
<F> Terminal de disparador remoto
(p. 413)
<Y> Terminal IN para micrófono externo (p. 301)
<D> Terminal HDMI mini OUT (p. 357)
28
|
|
Nomenclatura |
|
|
|
<A> Botón de disparo con Visión en |
|
Rueda de ajuste dióptrico (p. 51) |
Directo/Grabación de vídeo (p. 230/264) |
||
|
Ocular del visor |
<g> Botón de abertura/ |
|
|
|
compensación de la exposición |
|
Marco del ocular (p. 413) |
<A/I> Botón de |
||
|
|
||
<B> Botón de |
bloqueo AE/bloqueo FE/ |
||
índice/reducción |
|||
información |
|
||
|
(p. 199/207/334, 337) |
||
(p. 71, 115, 233, 270, 406) |
|||
|
|||
<M> Botón |
<S/u> Botón de |
||
selección del punto |
|||
de menú (p. 61) |
de AF/Botón de |
||
|
|
ampliación (p. 125/337) |
|
|
|
<k> Botón |
|
Monitor LCD/ |
|
de Wi-Fi |
|
|
Lámpara de |
||
Pantalla táctil |
|
acceso (p. 40) |
|
(p. 61, 313/ |
|
|
|
66, 338, 352) |
|
Tapa de la ranura |
|
|
|
de la tarjeta (p. 39) |
|
|
|
Orificio del cable |
|
|
|
de CC (p. 408) |
|
Número de serie |
<0> Botón de |
||
ajustes (p. 61) |
|||
|
|
||
Rosca de trípode |
Palanca de liberación |
||
|
|
de la tapa del |
|
<Q> Botón de control rápido |
compartimento de la |
||
batería (p. 38) |
|||
(p. 59) |
|
||
|
Tapa del compartimento de |
||
|
|
||
<x> Botón de reproducción (p. 115) |
la batería (p. 38) |
||
|
|||
|
|
<L> Botón de borrado (p. 363) |
|
<W><X><Y><Z>: Teclas en cruz <V> (p. 61) |
|||
<WB> |
Botón de selección del |
|
|
|
balance de blancos (p. 163) |
|
|
<XA> Botón de selección de estilo |
|
||
|
de imagen (p. 155) |
|
|
<YQi> Botón de selección del modo |
|
||
|
de avance (p. 141, 143) |
Ranura de la |
|
<Zf> |
Botón de selección del |
||
tarjeta (p. 39) |
|||
|
funcionamiento del AF |
|
|
|
(p. 118) |
|
29
Nomenclatura
Dial de modo
El dial de modo incluye los modos de zona básica y los modos de zona creativa.
Zona básica
Solo es necesario presionar el disparador. La cámara establece todos los ajustes adecuados para fotografiar el motivo o la escena.
A : Escena inteligente |
2 : Retratos (p. 91) |
||||
|
autom. (p. 78) |
3 : Paisajes (p. 92) |
|||
7 : Flash desactivado (p. 83) |
4 : Primeros planos (p. 93) |
||||
C : Automático creativo (p. 84) |
5 : Deportes (p. 94) |
||||
8: Escena especial (p. 95) |
|
|
|
||
|
q |
Foto de grupo (p. 96) |
|
6 |
Retratos nocturnos (p. 100) |
|
C |
Niños (p. 97) |
|
F |
Escena nocturna sin trípode (p. 101) |
|
P |
Comida (p. 98) |
|
G |
Control contraluz HDR (p. 102) |
|
x |
Luz de velas (p. 99) |
|
|
|
v : Filtros creativos (p. 105) |
|
|
|
||
|
G |
B/N con grano (p. 107) |
|
c |
Efecto miniatura (p. 108) |
|
W |
Enfoque suave (p. 107) |
|
A |
Arte estándar HDR (p. 108) |
|
X |
Efecto ojo de pez (p. 107) |
|
B |
Arte vivo HDR (p. 108) |
|
Z |
Efecto Acuarela (p. 108) |
|
C |
Arte óleo HDR (p. 109) |
|
H |
Efecto cámara juguete (p. 108) |
|
D |
Arte relieve HDR (p. 109) |
30