CANDY CDI 1012 User Manual [fr]

0 (0)
CDI 1012
LAVASTOVIGLIE
GESCHIRRSPÜLER
LAVAVAJILLAS
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Guida pratica all’uso Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing
IT DE ES EN FR
PT
NL
2
Complimenti, con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta­zioni che questa lavastoviglie Le offre. Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet­trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy. La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal­lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio­re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi­ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene. Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conser­vato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acqui­sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione. Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia del­l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia­mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza­to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari­menti necessari; comunque qualora il Suo apparec­chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi­gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo “Ricerca piccoli guasti”.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contat­to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra­mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all’interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà con­tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar­miando oltretutto i relativi costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3 Dati tecnici pag. 3 Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4 Elenco dei programmi pag. 6
3
Coperti (EN 50242) Capacità con pentole e piatti Pressione ammessa nell'impianto idraulico Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d’alimentazione
12 8 persone Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (vedere targhetta dati) (vedere targhetta dati) (vedere targhetta dati)
A Tasto "AVVIO/ARRESTO" B DESCRIZIONE PROGRAMMI C Pulsanti "PROGRAMMI"
D Pulsante "MEZZO CARICO" E LED "SELEZIONE OPZIONE" F LEDs "SELEZIONE PROGRAMMA"
Altezza Profondità Larghezza Ingombro con porta aperta
cm cm cm cm
82÷88,5
55
59,8
117
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
DIMENSIONI:
D
B
A
F
C
E
4
SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" . Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerà il LED corrispondente al programma “consi- gliato” (preimpostato dalla fabbrica ed ideale per l'uso quotidiano a pieno cari­co) oppure quello corrispondente ad un programma che è stato utilizzato per almeno 3 volte consecutive.
IMPORTANTE La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:
- il programma "consigliato"( ) per una selezione più rapida e sicura;
- la funzione "auto-apprendimento", grazie alla quale viene memorizzato il programma utilizzato per almeno 3 volte consecutive, consentendo a chi utilizza sempre lo stesso ciclo di lavaggio, di non dover ripetere ogni volta la programmazione e quindi, di risparmiare tempo.
Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (il LED corrispondente si illumi­nerà).
Il tasto opzione va premuto PRIMA della partenza del programma, affin­ché l’opzione venga accettata.
Se si desidera scegliere un altro pro-
gramma, è necessario premere il pul­sante corrispondente al programma desiderato (il relativo LED lampeggerà, confermando l’avvenuta selezione).
IMPORTANTE
Per la selezione del programma "AMMOLLO", è necessario premere contemporaneamente il pulsante del programma "RAPIDO" e quello dell'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi LEDs lampeggeranno, con­fermando l’avvenuta selezione).
Per avviare il programma, è necessario
dare conferma, premendo nuovamen­te il pulsante del programma scelto. Il relativo LED passerà da luce lampeg­giante a luce fissa ed a sportello chiuso, il programma si avvierà automaticamente.
IMPORTANTE Per la conferma del programma "AMMOLLO", è necessario premere contemporaneamente il pulsante del programma "RAPIDO" e quello del­l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi LEDs passeranno da luce lampeg­giante a luce fissa, confermando l’avvenuta selezione).
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente. Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto (se necessario, la macchina effettuerà prima un breve pro­gramma anti-shock termico).
Modifica di un programma in corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro­gramma già in corso, procedere nel seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante del programma in corso (con il LED acceso a luce fissa). I LEDs dei programmi (ad esclusione di quello rela­tivo al programma "RAPIDO") inizieran­no a lampeggiare.
ATTENZIONE! Non spegnere la lavastoviglie finchè non sia terminata la fase di scarico dell’acqua.
Chiudere lo sportello per permettere alla
lavastoviglie di scaricare l'acqua. IL pro­gramma in corso verrà annullato ed il LED corrispondente al programma "consigliato", oppure quello corrispon­dente ad un programma che è stato uti­lizzato per almeno 3 volte consecutive, inizierà a lampeggiare.
5
IMPORTANTE Per annullare il programma "AMMOL­LO", è necessario tenere premuti contemporaneamente il pulsante del programma "RAPIDO" e quello del­l'opzione "MEZZO CARICO".
A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro­gramma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel con­tenitore.
Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica (se necessario, la macchina effettuerà prima un breve programma anti-shock termico).
Fine del programma
Al termine del programma, il LED corri­spondente al programma "consigliato", oppure quello corrispondente ad un pro­gramma che è stato utilizzato per almeno 3 volte consecutive, inizierà a lampeggiare. Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie appena lavate e spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO", oppure effettuare un nuovo carico per un altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante “MEZZO CARICO”
Premendo questo pulsante si può lavare una quantità ridotta di stoviglie, concen­trando tutto il carico sul cesto superiore, ad esclusione delle posate che dovranno essere posizionate nell'apposito cestello posto nel cesto inferiore. La scelta di questa funzione permette di ridurre i consumi di acqua e di energia. Per il lavaggio dosare il detersivo in quan­tità ridotta a quella consigliata per il lavag­gio normale.
IMPORTANTE L'impostazione di questa opzione deve essere fatta PRIMA della parten­za del programma.
Segnalazione anomalie
Qualora durante lo svolgimento di un pro­gramma si dovesse verificare un malfun­zionamento o un’anomalia, il LED corri­spondente al ciclo scelto (2 LEDs per il pro­gramma "AMMOLLO") lampeggerà in maniera molto veloce. In questo caso, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO". Dopo aver controllato che il rubinetto del­l'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato, che il sifone non sia ottu­rato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto. Se l’anomalia doves­se ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
ATTENZIONE! Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra­bocco, si raccomanda di non muove­re o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento. Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
UNIVERSALE
IGIENIZZANTE
ECO-BIO
RAPIDO 32’
AMMOLLO
7
6
Programma Descrizione
Operazioni da compiere Svolgimento del Programma
Durata
media
in minuti
Funzione
facoltativa
Detersivo
prelavaggio
Detersivo
lavaggio
Pulizia filtro e piastra
Controllo scorta
brillantante
Controllo scorta sale
Prelavaggio caldo
Prelavaggio freddo
Lavaggio
Primo
risciacquo freddo
Secondo
risciacquo freddo
Risciacquo caldo con
brillantante
Con acqua fredda (15°C)
(Tolleranza ± 10%)
Pulsante
“MEZZO CARICO”
(PROGRAMMA “CONSIGLIATO”)
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche.
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre stoviglie particolarmente sporche.
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando deter­sivi contenenti enzimi.
Programma normalizzato EN 50242.
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indicato per un lavaggio di stovi­glie fino a 4/6 coperti.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo.
Lavaggio con prelavaggio
Nel caso si imposti il programma IGIENIZZANTE, occorre aggiungere una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie.
5
••••
••••
••
50°C
32
65°C
95
SI
75°C
120
••••
45°C
140
SI
SI
ELENCO DEI PROGRAMMI
+
8
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen!
Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können. Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden. Die Candy-Produktpalette umfaßt den gesamten Haushaltsgerä-tebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Wasch-automaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas­und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größ­ter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.
GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
Wir danken Ihnen und freuen uns, das Sie ein Qualitätserzeugnis der Firma Candy erworben haben.Ihr Gerät wurde mit der gewohnten Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben, bitten wir Sie sich an den nächstgelegenen Candy Kundendienst unter der Rufnummer 01805 / 62 55 62 zu wenden.
Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen.
Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag.
Dem Käufer (Verbraucher), der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt, leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24
Monaten Garantie, in dem in diesem Garantiebedingungen aufgeführten Umfange. Voraussetzung ist jedoch, daß das Gerät in Deutschland gekauft wurde und außerdem diese Garantiebedingungen zusammen mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden. Bei gewerblicher Nutzung beträgt die Garantiedauer 12 Monate. Wird das in Deutschland gekaufte Gerät ins Ausland verbracht, gelten diese Garantiebedingungen auch, sofern im betroffenen Land ein von uns autorisiertes Kundendienstnetz besteht und das Gerät die dort technischen Voraussetzungen (z.B Spannung, Frequenz usw.) erfüllt.
Im Rahmen der Garantie werden wir alle Mängel, die auf Material- oder Fertigungsfehler beruhen, beheben. Den Nachweis, daß ein Material- oder Fertigungsfehler nicht vorliegt, hat gegebenenfalls Candy zu erbringen.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem Anschluß, unsachgemäßer Handhabung, Verschleiß sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Durch eine Garantieleistung wird die Garantiefrist nicht erneuert bzw. verlängert.
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe durch Personen, die nicht zu unserer Kundendienstorganisation gehören, vorgenommen werden. Das Gleiche gilt, wenn das Typenschild, bzw. die Gerätenummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde, oder wenn Teile fremder Herkunft eingebaut werden.
Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt.
INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung der
Bedienelemente Seite 9 Technische Daten Seite 9 Programmwahl und
spezial Funktionen Seite 10 Liste der Programme Seite 12
9
Fassungsvermögen (EN 50242) Ventildruck der Hydraulikanlage Absicherung Gesamtanschlußwert Spannung
12 Maßgedecke Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild)
Höhe Tiefe Breite Tiefe bei geöffneter Tür
cm cm cm cm
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
TECHNISCHE DATEN :
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
ABMESSUNGEN :
A Taste "START/STOP" B PROGRAMMBESCHREIBUNG C Tasten "PROGRAMME"
D Taste "SPARSPÜLPROGRAMM" E LED "OPTIONSWAHL" F LED "PROGRAMMWAHL"
D
B
A
F
C
E
11
Schließen Sie die Tür, damit das Wasser
abgepumpt werden kann. Das laufende Programm wird gelöscht und die LED-Anzeige des werksseitig "empfohlenen" Programms bzw. des Programms, das mindestens 3 Mal hintereinander benutzt wurde, fängt an zu blinken.
WICHTIG Um das Programm “VORSPÜLEN” zu löschen, drücken Sie die Taste für das Programm “RAPID” und die Option “SPARPÜLPROGRAMM” gleichzeitig drücken.
Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.
ACHTUNG! Bevor Sie ein neues Programm starten, versichern Sie sich, dass das Spülmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf. neues Spülmittel ein.
Im Falle eines Stromausfalls behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten, wo es unterbrochen wurde, sobald der Strom wieder da ist (falls nötig, führt das Gerät zuerst ein kurzes Anti-Thermoschock-Programm durch).
Programmende
Am Ende des Programms beginnt die
LED-Anzeige des "empfohlenen" Programms zu blinken, bzw. des Programms, das mindestens 3 Mal hintereinander benutzt wurde. Sie können nun das saubere Geschirr aus dem Gerät entnehmen und das Gerät durch Drücken der Taste "ST ART/ST OP" ausschalten, oder Geschirr einräumen und ein neues Spülprogramm einstellen.
Optionstaste
Taste "SPARSPÜLPROGRAMM"
Wenn wenig Geschirr gespült werden soll, können Sie durch Drücken dieser Taste die Funktion nur Oberkorbspülen wählen. Das Geschirr wird hierzu nur in den Oberkorb geladen, während das Besteck wie üblich im Besteckkorb im unteren Korb eingeordnet wird. Das Sparprogramm 1/2 ermöglicht eine Reduzierung der Wasser-und Stromverbrauchswerte. Setzen Sie entsprechend weniger Spülmittel ein.
WICHTIG Die Option ist VOR dem Programmstart einzustellen.
Störungsanzeige
Falls während des Programmablaufs eine Störung oder eine Fehlfunktion auftreten sollten, beginnt die LED-Anzeige des gewählten Programms (bzw. 2 LEDs für das Programm “VORSPÜLEN”) sehr schnell zu blinken. In diesem Fall schalten Sie das Gerät durch Drücken der "START/STOP" Taste ab. Stellen Sie sicher, dass der Wasserabsperrhahn geöffnet ist, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist, dass der Abfluss und die Filter nicht verstopft sind, und stellen Sie das Programm neu ein. Sollte die Störung wieder auftreten, rufen Sie den Kundendienst.
WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet. Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüs­sige Wasser abgepumpt.
ACHTUNG! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden. Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen, achten Sie darauf, daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht.
10
PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN
Programm einstellen
Öffnen Sie dir Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein.
Drücken Sie die T aste "START/STOP" . Nachdem die Taste "START/STOP"
gedruckt wurde, blinkt das LED auf, das dem werksseitig “empfohlenen” Programm entspricht (werksseitig voreingestellt ist das Universal-Programm, ideal für den täglichen Gebrauch bei voller Ladung), bzw. das LED des Programmes, das mindestens 3 Mal hintereinander benutzt wurde.
WICHTIG Ihr Geschirrspüler verfügt über zwei äußerst nützliche Sonderfunktionen:
- Die Funktion “empfohlenes” Programm ( ) um Ihnen eine leichtere und sicherere Programmwahl zu ermöglichen;
- Die Funktion „Automatische Speicherung“ , bei der das Programm gespeichert und wieder empfohlen wird, das mindestens drei Mal hintereinader benutzt wurde. Wenn Sie vorwiegend das selbe Programm verwenden, müssen Sie es nicht mehr jedes Mal neu einstel­len und sparen dadurch Zeit.
Falls erwünscht, drücken Sie die
Optionstaste (das entsprechende LED wird aufleuchten).
Die Optionstaste muss VOR dem Programmstart gedrückt werden, damit die gewählte Option durchgeführt wird.
Falls Sie ein anderes Programm wählen
möchten, drücken Sie die Taste, die dem gewünschten Programm entspricht. Die entsprechende LED-Leuchte fängt an zu blinken, um die Einstellujng zu bestätigen.
WICHTIG Um das Programm “VORSPÜLEN” einzustellen, müssen Sie die Taste für das Programm “RAPID” und die Option “SPARPÜLPROGRAMM” gleichzeitig drücken. Die entsprechenden LED-Anzeigen leuchten auf, um die Programmwahl zu bestätigen.
Um das Programm zu starten, muss das
gewählte Programm durch erneutes Drücken der Programmtaste bestätigt werden. Die entsprechende LED-Anzeige hört auf zu blinken und bleibt eingeschaltet, und das Programm startet automatisch, sobald die Tür geschlossen wird.
WICHTIG Um das Programm “VORSPÜLEN” zu bestätigen, drücken Sie die Taste für das Programm “RAPID” und die Option “SPARPÜLPROGRAMM” gleichzeitig drücken . Die entsprechenden LED-Anzeigen hören auf zu blinken und bleiben eingeschaltet, um die Programmwahl zu bestätigen.
Programm unterbrechen
Wir empfehlen, die Tür während des Programmablaufs, besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden (z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das Programm automatisch unterbrochen. Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde (falls nötig, führt das Gerät zuerst ein kurzes Anti-Thermoschock-Programm durch).
Laufendes Programm ändern
Möchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste des laufenden
Programms mindestens 3 Sekunden gedrückt (LED bleibt eingeschaltet). Alle Programm-LED-Anzeigen (bis auf das LED für das Programm "RAPID") fangen an zu blinken.
ACHTUNG! Bitte schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor das Gerät vollständig abgepumpt hat.
12
(“EMPFOHLENES” Programm)
Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr.
Für alle Töpfe und stark verschmutztes Geschirr.
Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen.
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken.
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst später gespült werden sollen.
Spülen mit Vorspülen
Wenn Sie das INTENSIV-Programm einstellen, fügen Sie zusätzlich ca. 20 g (entsprechend einem Esslöffel) Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu.
Programm
LISTE DER PROGRAMME
Beschreibung
UNIVERSAL
INTENSIV
ECO
RAPID 32’
VORSPÜLEN
13
5
••••
••
50°C
32
65°C
95
••••
45°C
140
••••
75°C
120
Arbeitsgänge
Durchschnit-
tliche
Programmdauer
in Minu
ten
Zusatz-
funktionen
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Spülmittel
Filter-und Arbeits-
plattenreinigung
Kontrolle des
Klarspülervorrats
Kontrolle des
Salzvorrats
Vorspülen (warm)
Vorspülen (kalt)
Hauptspülgang
Erstes Kaltspülen
Zweites Kaltspülen
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
Kaltwasseranschluß (15°C)
(Toleranz ±10%)
Taste
“SPARSPÜLPROGRAMM”
Programmabläufe
JA
JA
JA
+
14
Enhorabuena, con la compra de este electrodoméstico
Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigorîficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación, el uso, el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite.
GARANTÍA
Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo. La garantía deberá ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor.
* Rellenar la garantía que viene en Castellano.
INDICE
Descripción de los mandos pág. 15 Datos técnicos pág. 15 Selección de los programas
y funciones especiales pág. 16 Relación de los programas pág. 18
15
Cubiertos (EN 50242) Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en la instalación eléctrica Amperios fusibles Potencia máxima absorbida Tensión
12 8 personas Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (véase placa de características) (véase placa de características) (véase placa de características)
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
DATOS TÉCNICOS:
DIMENSIONES:
Altura Profundidad Ancho Medida con puerta abierta
cm cm cm cm
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
A Tecla “MARCHA/PARO” B DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS C Teclas “PROGRAMAS”
D Tecla “MEDIA CARGA” E LED “SELECCIÓN OPCIÓN” F LEDs “SELECCIÓN PROGRAMA”
D
B
A
F
C
E
Loading...
+ 17 hidden pages