IT
EN FR DE ES PT NL SL HR EL CZ HU PL
Guida pratica all’uso |
|
User instructions |
|
Mode d’emploi |
|
Bedienungsanleitung |
|
Instrucciones para el uso |
|
Instruções de utilização |
|
Gebruiksaanwijzing |
|
Navodilo za uporabo |
|
Upute za kori‰tenje |
|
|
|
Návod k pouÏití |
|
Használati utasítás |
|
Instrukcja obs∏ugi |
CDI 2D52B2 |
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
AFWASMACHINE
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
MYâKY NÁDOBÍ
MOSOGATÓGÉP
ZMYWARKI
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per una copertura sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199 12 13 14.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca piccoli guasti".
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
2
DESCRIZIONE DEI COMANDI
A Pulsante "ON/OFF"
B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
C Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
D Pulsante opzione "EXPRESS"
E Pulsante opzione "ALL IN 1"
F Pulsante "START"/"RESET"
(avvio/annullamento programma)
G Spie "SELEZIONE OPZIONE"
H Display digitale
IDescrizione programmi
|
DIMENSIONI |
|
|
||
Larghezza x Altezza x Profondità (cm) |
|
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
|||
Ingombro con porta aperta (cm) |
|
|
|
117 |
|
|
DATI TECNICI |
|
|
||
Coperti (EN 50242) |
|
|
|
15 |
|
Capacità con pentole e piatti |
|
|
|
|
9 persone |
Pressione nell'impianto idraulico (MPa) |
|
|
|
|
Min. 0,08 - Max. 0,8 |
Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione |
|
|
Vedere targhetta dati |
||
|
|
|
|
|
|
CONSUMI (programmi principali)* |
|
|
|||
Programma |
|
Energia (kWh) |
|
Acqua (L) |
|
IGIENIZZANTE |
|
2,03 |
|
|
20 |
UNIVERSALE |
|
1,43 |
|
|
14 |
ECO |
|
0,94 |
|
|
10 |
RAPIDO 24' |
|
0,59 |
|
|
9 |
Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W
*Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono possibili differenze).
3
SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
■Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
■Premere il pulsante "ON/OFF" per circa 2 secondi.
Sul display verranno visualizzati due trattini.
■Scegliere un programma premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
■Se si desidera selezionare un'opzione, premere il pulsante corrispondente (la relativa spia s'illuminerà).
Le opzioni possono essere attivate o disattivate ENTRO un minuto dalla partenza del programma.
■Premere il pulsante "START". Il display visualizzerà il tempo di durata del programma, alternando l'indicazione delle ore a quella dei minuti [Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)].
■Chiudere lo sportello (dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente).
ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio, è possibile scegliere un altro programma, semplicemente premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
Programmi "IMPULSE"
I programmi "IMPULSE" utilizzano una tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una caratteristica particolare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del programma.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rimanente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto.
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è ancora terminato.
Modifica di un programma in corso
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo:
■Aprire lo sportello.
■Tenere premuto per almeno 3 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici.
■Il programma in corso verrà annullato. Sul display verranno visualizzati due trattini.
■A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.
4
Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico (se non disattivato) della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi.
La lavastoviglie si spegnerà automaticamente.
Pulsanti opzione
Pulsante "EXPRESS"
Questo pulsante consente un risparmio di tempo e di energia mediamente del 25% (a seconda del ciclo scelto) riducendo il riscaldamento finale dell’acqua ed i tempi d'a- sciugatura, durante l’ultimo risciacquo.
E’ consigliato per il lavaggio serale, se non è necessario riavere subito, perfettamente asciutte, le stoviglie appena lavate.
Per ottenere una migliore asciugatura, si consiglia di socchiudere la porta a fine ciclo, per favorire la circolazione naturale dell’aria nella lavastoviglie.
Pulsante "ALL IN 1"
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in 1"/"4 in 1"/ "5 in 1"). Premendo questo pulsante, il programma di lavaggio impostato viene modificato in modo da ottenere la migliore prestazione dai detersivi combinati; inoltre, viene disattivato l’indicare di mancanza sale.
ATTENZIONE!
Una volta selezionata, l’opzione resta attiva (spia corrispondente accesa) anche per successivi programmi di lavaggio e potrà essere disattivata (spia corrispondente spenta) solo premendo nuovamente il relativo pulsante.
IMPORTANTE
L’uso di quest'opzione è raccomandato specialmente in caso di utilizzo del programma RAPIDO 24', la cui durata sarà prolungata di circa 15 minuti per consentire una migliore azione del detersivo in pastiglie.
Indicazione mancanza sale
Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale, all'accensione della lavastoviglie sul display verrà visualizzato "SL" lampeggiante.
La comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale.
Pulsante
"PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo compreso tra 1 e 23 ore.
Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
■Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (sul display verrà visualizzata la scritta"00").
■Premere nuovamente il pulsante per incrementare il ritardo in ore (ad ogni pressione il ritardo viene incrementato di 1 ora, fino ad un massimo di 23).
■Per avviare il conteggio, premere il pulsante "START". Alla fine del conteggio, il programma partirà automaticamente.
Se si desidera vedere il programma impostato, premere il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
5
Se si desidera annullare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
■Tenere premuto per almeno 3 secondi il pulsante "RESET". Sul display verrà visualizzato "00" e verranno emessi dei segnali acustici.
■La partenza ritardata ed il programma selezionato verranno annullati.
Sul display verranno visualizzati due trattini.
■A questo punto, se si desidera far partire la lavastoviglie, sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente selezionare i pulsanti opzione, come indicato nel paragrafo
"IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI".
Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA
La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
1.Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
2.Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 15 secondi (durante questo periodo si udiranno 2 segnali acustici).
3.Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico (nel display verrà visualizzato "b1" che sta ad indicare che la suoneria è attivata).
4.Premere nuovamente lo stesso pulsante (apparirà "b0" che sta ad indicare che la suoneria è disattivata).
5.Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa procedura.
Memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
1.Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
2.Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 30 secondi (durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici).
3.Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il TERZO segnale acustico (sul display verrà visualizzato "A0" che sta ad indicare che la memorizzazione è disattivata).
4.Premerenuovamentelostessopulsante(sul display verrà visualizzato "A1" che sta ad indicare che la memorizzazione è attivata).
6
5.Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per disattivare la memorizzazione, seguire la stessa procedura.
IMPORTANTE
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
ANOMALIA |
CAUSA |
RIMEDIO |
Sul display compare E2 |
Mancanza acqua (rubinetto dell'ac- |
Spegnere la lavastoviglie, aprire il |
accompagnato da un breve |
qua chiuso). |
rubinetto e reimpostare il ciclo. |
segnale acustico. |
|
|
|
|
|
Sul display compare E3 |
La macchina non riesce a scaricare |
Verificare se il tubo di scarico è |
accompagnato da un breve |
l'acqua dalla vasca. |
piegato o il sifone otturato e se i filtri |
segnale acustico. |
|
sono intasati. |
|
|
Se il difetto permane, rivolgersi al |
|
|
Servizio Assistenza Tecnica. |
|
|
|
Sul display compare E4 |
Perdita di acqua. |
Verificare se il tubo di scarico è |
accompagnato da un breve |
|
piegato o il sifone otturato e se |
segnale acustico. |
|
i filtri sono intasati. |
|
|
Se il difetto permane, rivolgersi al |
|
|
Servizio Assistenza Tecnica. |
|
|
|
Sul display compare E5,E6,E7, |
Guasto al controllo elettronico. |
E' necessario rivolgersi al Servizio |
Ef o EL, accompagnati da un |
|
Assistenza Tecnica. |
breve segnale acustico. |
|
|
|
|
|
Sul display compare E8 o Ei |
L'elemento riscaldante dell'acqua |
Pulire piastra filtro. |
accompagnati da un breve |
non funziona correttamente o piastra |
Se il difetto permane, rivolgersi al |
segnale acustico. |
filtro intasata. |
Servizio Assistenza Tecnica. |
|
|
|
7
ELENCO DEI PROGRAMMI
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
Programma |
Descrizione |
|
|
Igienizzante 75°C |
Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed |
igienizzare stoviglie (anche particolarmente |
|
|
incrostate) biberon, ecc… |
Universale |
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal- |
60°C |
mente sporche. |
Giornaliero |
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche, |
55°C |
adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali. |
Eco 45°C |
Programma per stoviglie normalmente sporche (il |
più efficiente in termini di consumo combinato |
|
|
d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie). |
|
Programma normalizzato EN 50242. |
Delicato 45°C |
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazio- |
ni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano |
|
|
di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole. |
|
Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di |
Rapido 59' 65°C stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8 |
|
|
coperti). |
Rapido 24' 50°C |
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indica- |
to per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6 coperti. |
|
Notte 55°C |
Programma a massima silenziosità . Ideale per il |
funzionamento nelle ore notturne e per poter |
|
|
usufruire delle tariffe energetiche agevolate. |
|
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino |
Prelavaggio |
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavag- |
|
gio del carico completo. |
Cura lavastoviglie |
Programma indicato per la cura della lavastoviglie, |
|
in abbinamento a specifici prodotti disponibili in |
|
commercio. Da utilizzare a macchina vuota. |
= Programmi “IMPULSE” |
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE |
8
Operazioni da compiere |
Svolgimento del Programma |
Durata |
|
Funzioni |
|
|
|||||||||||
media in |
|
|
|
||||||||||||||
|
Facoltative |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuti |
|
|
|
|||
Detersivoprelavaggio |
Detersivolavaggio |
filtroPuliziae piastra |
Controlloscorta brillantante |
Controlloscorta sale |
Prelavaggiocaldo |
Prelavaggiofreddo |
Lavaggio |
risciacquoPrimo freddo |
Secondo risciacquofreddo |
Risciacquocaldo con brillantante |
acquaConfredda (15°C) Tolleranza- |
Pulsante “PARTENZADIFFERITA” |
|
Pulsante“EXPRESS” |
|
“ALLPulsanteIN 1” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-10%± |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• • • |
• • |
75°C |
130 |
SI |
SI |
SI |
|
• • |
• • |
60°C |
120 |
SI |
SI |
SI |
|
• • |
• • |
||||||
55°C |
80 |
SI |
SI |
SI |
|||
• • • |
• • |
||||||
45°C |
190 |
SI |
SI |
SI |
|||
• • |
• • |
||||||
45°C |
85 |
SI |
SI |
SI |
|||
• • • |
• • |
||||||
65°C |
59 |
SI |
SI |
SI |
|||
• • |
• • |
||||||
50°C |
24 |
SI |
N.D. |
SI |
|||
• • |
• • |
||||||
55°C |
240 |
SI |
SI |
SI |
|||
• |
|
||||||
|
|
5 |
SI |
N.D. |
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
70°C |
45 |
SI |
|
|
*CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
9
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua di rete da trattare.
|
Durezza |
Uso sale rigenerante |
Regolazione decalcificazione |
||
Livello |
dell'acqua |
||||
°fH (gradi francesi) |
°dH (gradi tedeschi) |
||||
|
|
|
|
|
|
0 |
0-5 |
0-3 |
NO |
d0 |
|
1 |
6-10 |
4-6 |
SI |
d1 |
|
2 |
11-20 |
7-11 |
SI |
d2 |
|
3 |
21-30 |
12-16 |
SI |
d3 |
|
*4 |
31-40 |
17-22 |
SI |
d4 |
|
5 |
41-50 |
23-27 |
SI |
d5 |
|
6 |
51-60 |
28-33 |
SI |
d6 |
|
7 |
61-90 |
34-50 |
SI |
d7 |
*La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.
A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
1.Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
2.Continuare a tenere premuto il pulsante
"SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico. Nel display verrà indicato il livello di decalcificazione corrente.
3.Premere nuovamente lo stesso pulsante per scegliere il livello di decalcificazione voluto: ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta di un grado. Dopo aver raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta di nuovo al valore "d0".
4.Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" e ripartire dall'inizio (PUNTO 1).
|
Display digitale |
Pulsante |
Pulsante |
“ON/OFF” |
“SELEZIONE PROGRAMMI” |
10
Congratulations!
Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability.
Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher.
For future reference please keep this instruction booklet in a safe place.
CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE
Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical/mechanical breakdown excluding:
A.Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine.
B.Any faults which occur due to repair of, or interference with, the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service.
C.Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts.
D.Any faults arising from non-domestic use or unusual or abnormal use of the machine.
E.Any faults arising from operation at incorrect voltage.
F.Any faults arising from incorrect operation of the machine.
The guarantee applies to Gt Britain and Northern Ireland only, and is an addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
GIAS Service |
Tel: 08444 995599 |
Support Service |
(Eire 0818 200021) |
|
|
11
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A B C D E
"ON/OFF" button |
F |
"START"/"RESET" button |
|
"PROGRAMME SELECTION" button |
|
(start/cancelling programme) |
|
G "OPTION SELECTION" lights |
|||
"DELAY START" button |
|||
|
|
||
"EXPRESS" option button |
H DIGITAL DISPLAY |
||
"ALL IN 1" option button |
I |
Programme guide |
|
|
DIMENSIONS |
|
|||
|
Width x Height x Depth (cm) |
|
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
|||
|
Depth with door open (cm) |
|
117 |
|
||
|
|
TECHNICAL DATA |
|
|||
|
EN 50242 place load |
|
|
15 |
||
|
Capacity with pans and dishes |
|
|
|
9 persons |
|
|
Water supply pressure (MPa) |
|
|
|
Min. 0,08 |
- Max. 0,8 |
|
Fuse / Power input / Supply voltage |
|
|
|
See rating plate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONSUMPTION (main programmes)* |
|
||||
|
Programme |
|
Energy (kWh) |
|
Water (L) |
|
|
HYGIENIC |
|
2,03 |
|
|
20 |
|
UNIVERSAL |
|
1,43 |
|
|
14 |
|
ECO |
|
0,94 |
|
|
10 |
|
RAPID 24' |
|
0,59 |
|
|
9 |
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may vary according to conditions of usage).
12
PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
Programme settings
■Open the door and place the dirty dishes inside the appliance.
■Press the "ON/OFF" button for about 2 seconds. The display will show two lines.
■Choose a programme by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button.
■If you wish to select an option, press the corresponding button (the indicator light will turn on).
The option buttons can be selected or deselected WHITIN one minute of the programme commencing.
■Press the "START" button.
The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
■Close the door (after an audible signal has sounded, the programme will start automatically).
WITHIN one minute of the programme commencing, another programme can be selected, simply by pressing the "PROGRAMME SELECTION" button.
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an impluse washing technology, which reduces consumption, noise and increases performances.
IMPORTANT
The “intermittent” working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction, it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme.
Programme interruption
Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically and the display will flash the remaining time before the end of the cycle. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off.
WARNING!
If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a running program:
■Open the door.
■Hold the "RESET" button down for at least 3 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound.
■The running programme will be cancelled. The display will show two lines.
■At this point a new programme can be set.
WARNING!
Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
13
If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a special memory stores the selected programme and, when the power is restored, it continues where it left off.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted) 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended.
The dishwasher will automatically switch off.
IMPORTANT
This option is recommended when using the RAPID 24' program, the duration of which will be extended for about 15 minutes, allowing the detergent tablets to achieve a better performance.
Salt empty alert
If your dishwasher requires filling with salt, the display will show and flash "SL" when the dishwasher is switched on.
The appearance of white stains on dishes is generally a warning sign that the salt container needs filling.
Option buttons
"EXPRESS" button
This button provides an energy and time saving of 25% on average (according to the select cycle) reducing the wash water temperature and the drying time during the final rinse.
This programme is recommended for light soil washes, and for slightly wet dishes that are not fully dry, & improved drying results. We advise you to leave the door of the Dishwasher half-open at the end of the cycle, to allow for a natural circulation of air inside the dishwasher.
"ALL IN 1" button
This option optimises the use of "ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined detergents.
By pressing this button, the selected washing programme is modified to get best performance from combined detergents (furthermore, the salt empty alert will be de-activated).
WARNING!
Once selected, this option keeps being on (light on) also for next washing cycles and it can be de-activate (light off) only by pressing the button once again.
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
■Press the "DELAY START" button ("00" will appear on the display).
■Press the button again to increase the delay in hours (each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23).
■To start the countdown, press the
"START" button.
At the end of the countdown, the programme will automatically start.
If you wish to see which programme has been selected, press the "PROGRAMME SELECTION" button.
14
Proceed as follows to cancel a delayed start:
■Hold the "RESET" button down for at least 3 seconds. "00" will appear on the display and some audible signals will sound.
■The delayed start and the selected programme will be cancelled.
The display will show two lines.
■At this point, a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
Alarm mute for the PROGRAMME END
The alarm for the programme end may be muted as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
1.Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound).
2.Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 15 seconds (during this time 2 audible signals will sound).
3.Release the button when the second audible signal sounds ("b1" will appear on the display to indicate that the alarm is on).
4.Press the same button again ("b0" will appear on the display to indicate that the alarm is off).
5.Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting.
To turn the alarm on again, follow the same procedure.
Memorization of the last programme used
The last programme used can be memorized by following the below:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
1.Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound).
2.Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 30 seconds (during this time, 3 audible signals will sound).
3.Release the button when the THIRD audible signal sounds ("A0 " will appear on the display to indicate that the memorization is off).
4.Press the same button again ("A1" will appear on the display to indicate that the memorization is on).
15
5.Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting.
To disable the memorization, follow the same procedure.
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur.
WARNING!
To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation. If however it is necessary to tilt or move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher.
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTS |
CAUSE |
SOLUTION |
|
|
|
E2 appears on the display and |
No water (inlet hose closed). |
Turn off the dishwasher, open the |
the alarm sounds. |
|
inlet hose and reset the cycle. |
|
|
|
E3 appears on the display and |
The machine cannot drain water. |
Check if the drain tube is bent or if |
the alarm sounds. |
|
the siphon or filters are clogged. |
|
|
If the problem persists, contact |
|
|
Customer Service. |
|
|
|
E4 appears on the display and |
Water leak |
Check if the drain tube is bent or if |
the alarm sounds. |
|
the siphon or filters are clogged. |
|
|
If the problem persists, contact |
|
|
Customer Service. |
|
|
|
E5,E6,E7,Ef or EL appears |
Electronic control fault. |
Contact Customer Service. |
on the display and the alarm |
|
|
sounds. |
|
|
|
|
|
E8 or Ei appear on the display |
The water heating element is not |
Clean the filter plate. |
and the alarm sounds. |
working correctly or the filter plate is |
If the problem persists, contact |
|
clogged. |
Customer Service. |
|
|
|
16
WATER SOFTENER UNIT
Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is. The dishwasher is fitted with a water softener unit which, through the use of special regenerating salt, supplies softened water for washing the dishes. The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company.
Regulating the water softener with electronic programmer
The water softener can treat water with a hardness level of up to 90°fH (French grading) or 50°dH (German grading) through 8 settings.
The settings are listed in the table below:
|
Water |
Use of regenerating salt |
|
|
|
|
hardness |
Water softener setting |
|||
Level |
°fH (French) |
°dH (German) |
|||
|
|
|
|
|
|
0 |
0-5 |
0-3 |
NO |
d0 |
|
1 |
6-10 |
4-6 |
YES |
d1 |
|
2 |
11-20 |
7-11 |
YES |
d2 |
|
3 |
21-30 |
12-16 |
YES |
d3 |
|
*4 |
31-40 |
17-22 |
YES |
d4 |
|
5 |
41-50 |
23-27 |
YES |
d5 |
|
6 |
51-60 |
28-33 |
YES |
d6 |
|
7 |
61-90 |
34-50 |
YES |
d7 |
*The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users.
Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
1.Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button (a brief audible signal will sound).
2.Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 5 seconds, UNTIL an audible signal sounds. The current water softener setting level will be shown on the display.
3.Press the same button again to select the required water softener level: each time the button is pressed, the setting will increase by one level. When you have reached "d7", the display will go back to "d0".
4.Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new setting.
WARNING!
If any problem occurs, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button and start the procedure again from the beginning (STEP 1).
DIGITAL DISPLAY
“ON/OFF”
button "PROGRAMME SELECTION" button
17
PROGRAMME GUIDE
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine.
Programme |
Description |
|
|
Hygienic |
An antibacterial cycle, intended for washing and |
||
sterilising dishes (even heavily stained ones) |
|||
75°C |
babies’ bottles etc. |
|
|
Universal |
Once a day - for normal soiled pans and any other |
||
60°C |
items that have been left all day for washing. |
||
Daily |
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended |
||
for frequent washes and normal loads. |
|
||
55°C |
|
||
|
|
||
Eco |
Programme for normally soiled tableware (the |
||
most efficient in terms of its combined energy and |
|||
45°C |
water consumption for that type of tableware). |
||
Programme standardised to EN 50242. |
|||
|
|||
Delicate |
Suitable for delicate crockery and glassware. Also |
||
45°C |
for less soiled items excluding pans. |
|
|
|
|
||
Rapid 59' |
Suitable for heavily soiled items that are to be |
||
65°C |
washed straight after a meal (Max 8 place load). |
||
Rapid 24' |
Quick wash for dishes which are to be washed |
||
50°C |
immediately after the meal. Wash |
load of |
|
6 persons. |
|
||
Night |
Quietest washing cycle. Ideal for functioning by |
||
night and for taking advantage of reduced energy |
|||
55°C |
fares. |
|
|
Refresh |
Short cold pre-wash for items that are |
stored in |
|
the dishwasher until you are ready to wash a full |
|||
|
load. |
|
|
Dishwasher Cleaner |
This programme should be used periodically with |
||
|
specialist dishwasher cleaning products. For all |
||
|
cleaning operations the dishwasher must be empty. |
||
= "IMPULSE" programmes |
N/A = OPTION NOT AVAILABLE |
18
Check list |
Programme contents |
Avarage |
Special function |
duration |
buttons |
||
|
|
in minutes |
available |
|
Detergent for soaking (Prewash) |
Detergent for washing |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hot rinse with rinse aid |
* |
"DELAY START" button |
|
|
|
Clean filter |
Check rinse aid dispenser |
Check salt container |
Hot pre-wash |
Cold pre-wash |
Main wash |
First cold rinse |
Second cold rinse |
With cold water (15°C) -Tolerance ± 10%- |
“EXPRESS” button |
"ALL IN 1" button |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
75°C |
|
|
|
130 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
60°C |
|
|
|
120 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
55°C |
|
|
|
80 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
45°C |
|
|
|
190 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
45°C |
|
|
|
85 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
65°C |
|
|
|
59 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
50°C |
|
|
|
24 |
YES |
N/A |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
• |
• |
• |
• |
|
|
55°C |
|
|
|
240 |
YES |
YES |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
YES |
N/A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70°C |
|
|
|
45 |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING.
19
Compliments,
en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.
GARANTIE
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.
20
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A Touche "ON/OFF" |
F |
Touche "START"/"RESET" |
("MARCHE/ARRÊT") |
|
(départ/annulation programme) |
B Touche "PROGRAMMES" |
G Voyants "SÉLECTION D’OPTION" |
|
C Touche "DEPART DIFFERE" |
H AFFICHEUR |
|
D Touche option "EXPRESS" |
I |
Description des programmes |
E Touche option "ALL IN 1"
|
|
DIMENSIONS |
|
|
||
|
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) |
|
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
|||
|
Encombrement porte ouverte (cm) |
|
|
|
117 |
|
|
DONNÉES TECHNIQUES |
|
|
|||
|
Couvert (EN 50242) |
|
|
|
15 |
|
|
Capacité avec casseroles et assiettes |
|
|
|
|
9 personnes |
|
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa) |
|
|
Min. 0,08 - Max. 0,8 |
||
|
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension |
|
Voir plaque signalétique |
|||
|
|
|
|
|
||
|
CONSOMMATIONS (programmes principaux)* |
|||||
|
Programme |
|
Energie (kWh) |
|
Eau (L) |
|
|
HYGIÉNIQUE |
|
2,03 |
|
|
20 |
|
UNIVERSEL |
|
1,43 |
|
|
14 |
|
ECO |
|
0,94 |
|
|
10 |
|
RAPIDE 24' |
|
0,59 |
|
|
9 |
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d’un usage quotidien).
21
SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES
Choix des programmes
■Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
■Pressez la touche "ON/OFF" pendant 2 secondes.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■Choisir un programme en appuyant sur la touche "PROGRAMMES”.
■Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant s'éclaire).
Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les touches option DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme.
■Appuyez sur la touche "START". L’afficheur indique la durée du programme en alternant l’indication des heures et des minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
■Fermez la porte (après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement).
DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme, vous pouvez encore choisir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche "PROGRAMMES".
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C’est donc le signe du déroulement correct du programme.
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement et l'afficheur indiquera en clignotant le temps restant avant la fin du cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l’endroit où il s’était interrompu sans devoir appuyer sur une touche.
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé.
Modification d’un programme en cours
Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante:
■Ouvrez la porte.
■Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
■Le programme en cours sera annulé. Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■Vous pouvez alors configurer un nouveau programme.
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la présencedelessivedanslecompartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment.
22
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s’il est activé) de 5 secondes, répété 3 fois toutes les 30 secondes.
Le lave-vaisselle va s’éteindre automatiquement.
Touches option
Touche "EXPRESS"
Selon le programme choisi, cette option permet de réaliser en moyenne 25% d’économies en temps et en énergie en réduisant lors du dernier rinçage, le chauffage final de l’eau ainsi que les temps de séchage.
Nous conseillons cette option pour le lavage du soir, si vous n’avez pas besoin que la vaisselle qui vient d’être lavée ne soit parfaitement sèche immédiatement.
Pour obtenir un meilleur séchage, nous vous conseillons d’entrouvrir la porte en fin de cycle afin de favoriser la circulation naturelle de l’air dans le lave-vaisselle.
Touche "ALL IN 1"
Cette option permet l'utilisation optimale de produits de lavage combinés “Tout en un” ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant sur cette touche, le programme de lavage sélectionné est modifié, de façon à obtenir les meilleurs résultats des produits combinés (de plus, l’alerte de manque de sel sera désactivée).
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste active (voyant correspondant allumé) pour programmes de lavage suivants et pourra être désactivée (voyant correspondant éteint) simplement en appuyant de nouveau sur la touche appropriée.
IMPORTANT
Cette option est particulièrement recommandée lorsque vous utilisez le programme RAPIDE 24', dont la durée sera prolongée d'environ 15 minutes de façon à obtenir les meilleures performances des détergents en tablettes.
Alerte manque de sel
S’il est nécessaire de recharger le réservoir de sel, votre appareil vous indiquera "SL" lorsque le lave-vaisselle sera allumé. L’apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant.
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez de la mantère suivante:
■Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
■Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d’heures correspondant au départ différé (à chaque pression le départ différé augmente d’une heure, jusqu’à un maximum de 23 heures).
■Pour démarrer le décompte, appuyez sur la touche "START".
A la fin du décompte, le programme démarre automatiquement.
Si vous voulez voir le programme sélectionné, appuyez sur la touche "SELECTION DE PROGRAMME".
23
Si vous désirez annuler le départ différé, procédez de la manière suivante:
■Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. "00" apparaîtra sur l'écran et des signaux sonores retentiront.
■Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■Vous devez alors, pour faire redémarrer le lave-vaisselle, reconfigurer le programme voulu et sélectionner, éventuellement, les touches Option, de la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1.Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2.Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" pendant 15 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 2 sons).
3.Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore (l'afficheur montre "b1" qui indique que la sonnerie est activée).
4.Appuyer de nouveau sur la même touche (l'afficheur montre "b0" qui indique que la sonnerie est désactivée).
5.Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure.
Mémorisation du dernier programme utilisé
La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1.Maintenir enfoncée la touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2.Maintenir enfoncée la touche
"SELECTION DE PROGRAMME" pendant 30 secondes au moins (vous entendrez pendant cette période 3 sons).
3.Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation n’est pas activée).
4.Appuyez de nouveau sur la même touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour indiquer que la mémorisation est activée).
24
5.Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d’eau.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d’incliner le lave-vaisselle, s’assurer d’abord que le cycle de lavage est terminé et qu’il n’y a plus d’eau dans la cuve.
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
ANOMALIE |
CAUSE |
SOLUTION |
|
|
|
E2 apparaît sur l’afficheur, |
Manque d’eau (robinet d’eau fermé). |
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le |
accompagné par un bref signal |
|
robinet et reconfigurez le cycle. |
acoustique. |
|
|
E3 apparaît sur l’afficheur, |
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau |
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas |
accompagné par un bref signal |
de la cuve. |
plié, si le siphon n’est pas bouché et si |
acoustique. |
|
les filtres ne sont pas colmatés. |
|
|
Si le problème persiste, |
|
|
adressez-vous au Service après-vente. |
E4 apparaît sur l’afficheur, |
Fuite d’eau. |
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est |
accompagné par un bref signal |
|
pas plié, si le siphon n’est pas bouché |
acoustique. |
|
et si les filtres ne sont pas colmatés. |
|
|
Si le problème persiste, |
|
|
adressez-vous au Service après-vente. |
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît |
Panne du contrôle électronique. |
Vous devez vous adresser au |
sur l’afficheur, accompagné par |
|
Service Après-Vente. |
un bref signal acoustique. |
|
|
|
|
|
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur, |
L’élément de chauffage de l’eau ne |
Nettoyez la plaque du filtre. |
accompagné par un bref signal |
fonctionne pas correctement ou la |
Si le problème persiste, |
acoustique. |
plaque du filtre est colmatée. |
adressez-vous au Service Après-Vente. |
|
|
|
25
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
Programme |
|
Description |
|
||
Hygiénique |
Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour |
||||
laver |
et stériliser |
la vaisselle (même |
très |
||
75°C |
|||||
incrustée), les biberons, etc… |
|
||||
|
|
||||
Universel |
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles |
||||
60°C |
normalement sale. |
|
|
||
Quotidien |
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement |
||||
55°C |
sale, |
adapté aux |
lavages fréquents et |
aux |
|
chargements normaux. |
|
|
|||
|
|
|
|||
Eco |
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus |
||||
efficace en termes de consommations combinées |
|||||
45°C |
d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle). |
||||
|
Programme normalisé EN 50242. |
|
|||
Délicat |
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en |
||||
45°C |
cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle |
||||
peu sale, à l'exclusion des casseroles. |
|
||||
|
|
||||
Rapide 59' |
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles |
||||
normalement sale. A utiliser immédiatement après le |
|||||
65°C |
|||||
repas (Max 8 couverts). |
|
||||
Rapide 24' |
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. |
|
|||
50°C |
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à |
||||
6 personnes. |
|
|
|||
|
|
|
|||
Nuit |
Programme très silencieux, idéal pour une utilisation |
||||
55°C |
nocturne. |
|
|
||
Rinçage |
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, |
||||
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que |
|||||
|
vous soyez prêt à laver une charge pleine. |
|
|||
Nettoyage |
Ce programme doit être utilisé régulièrement avec |
||||
Lave-vaisselle |
|||||
des produits de nettoyage. Lors des opérations de |
|||||
|
nettoyage, le lave-vaisselle doit être vide. |
|
|||
= Programmes “IMPULSE” |
|
N/A = OPTION NON DISPONIBLE |
26
|
|
Durée |
Fonctions |
Opérations à accomplir |
Déroulement du programme |
moyenne |
|
en |
facultatives |
||
|
|
minutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Premier rinçage à froid |
Second rinçage à froid |
|
* |
|
|
|
|
|
Lessive prélavage |
Lessive lavage |
Nettoyage plaque, filtre |
Contrôle provision du produit de rinçage |
Contrôle provision Sel |
Prélavage chaud |
Prélavage froid |
Lavage |
Rinçage chaud avecproduit de rinçage |
Avec eau froide (15°C) |
(Tolerance ±10%) |
Touche “DEPART DIFFERE” |
Touche “EXPRESS” |
Touche “ALL IN 1” |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• • • |
• • |
75°C |
130 |
OUI |
OUI |
OUI |
|
• • |
• • |
60°C |
120 |
OUI |
OUI |
OUI |
|
• • |
• • |
||||||
55°C |
80 |
OUI |
OUI |
OUI |
|||
• • • |
• • |
||||||
45°C |
190 |
OUI |
OUI |
OUI |
|||
• • |
• • |
||||||
45°C |
85 |
OUI |
OUI |
OUI |
|||
• • • |
• • |
||||||
65°C |
59 |
OUI |
OUI |
OUI |
|||
• • |
• • |
||||||
50°C |
24 |
OUI |
N/A |
OUI |
|||
• • |
• • |
||||||
55°C |
240 |
OUI |
OUI |
OUI |
|||
• |
|
||||||
|
|
5 |
OUI |
N/A |
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
70°C |
45 |
OUI |
|
|
*AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANTLAFIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.
27
ADOUCISSEUR D’EAU
Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH (Graduation française) ou 50°dH (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant.
|
Dureté de |
|
Réglage de l'adoucisseur d'eau |
||
Niveau |
l'eau |
Utilisation de sel régénérant |
|||
°fH (France) |
°dH (Allemagne) |
||||
|
|
|
|
|
|
0 |
0-5 |
0-3 |
NO |
d0 |
|
1 |
6-10 |
4-6 |
OUI |
d1 |
|
2 |
11-20 |
7-11 |
OUI |
d2 |
|
3 |
21-30 |
12-16 |
OUI |
d3 |
|
*4 |
31-40 |
17-22 |
OUI |
d4 |
|
5 |
41-50 |
23-27 |
OUI |
d5 |
|
6 |
51-60 |
28-33 |
OUI |
d6 |
|
7 |
61-90 |
34-50 |
OUI |
d7 |
*L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des besoins.
Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
1.Maintenir enfoncée la touche
"PROGRAMMES" et allumer simultanément le lave vaisselle à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous entendrez alors un son).
2.Maintenir enfoncée la touche "PROGRAMMES" pendant 5 secondes au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après avoir entendu le signal sonore. L'afficheur montre le niveau de diminution du calcaire.
3.Enfoncer de nouveau la même touche pour choisir le niveau de diminution du calcaire désirée: chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau. Quand vous aurez atteint la position "d7", l'afficheur retournera à la position "d0".
4.Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" et recommencer depuis début (POINT 1).
|
Afficheur |
Touche |
Touche |
“ON/OFF” |
“PROGRAMMES” |
28
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie.
Unsere Produkte sind kompromisslose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben.
Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können.
Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden.
Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gasund Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte.
Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät.
Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.
GARANTIE FÜR DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
Die Vorlage der Original-Kaufrechnung ist Voraussetzung für die Inanspruchnahme einer Garantieleistung durch den Werkskundendienst.
Die detaillierten Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den beigefügten Unterlagen "European Guarantee". Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf Und zeigen Sie diese im Servicefall dem Kundendiensttechniker, um Ihren Garantieanspruch nachzuweisen.
SERVICENUMMER FÜR DEN
KUNDENDIENST
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werkskundendienst. Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Garantieunterlagen nach.
29
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A
B
C
D
E
Taste "ON/OFF" |
F Taste "START"/"RESET" |
|
Taste "PROGRAMMWAHL" |
(Programm starten/löschen) |
|
G Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" |
||
Taste "STARTVERZÖGERUNG" |
||
H Digitaldisplay |
||
|
Optionstaste "EXPRESS"
IProgrammbeschreibung
Optionstaste "ALL IN 1"
ABMESSUNGEN
|
Breite x Höhe x Tiefe (cm) |
59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 |
|
Tiefe bei geöffneter Tür (cm) |
117 |
TECHNISCHE DATEN
Fassungsvermögen (EN 50242) |
15 Maßgedecke |
|
Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller) |
für max. 9 Personen |
|
Wasserdruck (MPa) |
Min. |
0,08 - Max. 0,8 |
Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung |
S. |
Matrikelschild |
|
|
|
VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)*
Programm |
Strom (kWh) |
Wasser (L) |
HYGIENE |
2,03 |
20 |
UNIVERSAL |
1,43 |
14 |
ECO |
0,94 |
10 |
RAPID 24' |
0,59 |
9 |
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W
* Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen möglich sein).
30