Candy CDI 1010 User Manual [de]

0 (0)

IT

EN

FR

PT

DE

NL

ES

Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso

CDI 1010

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS

Candy CDI 1010 User Manual

Complimenti,

con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.

Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.

Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.

Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:

lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.

La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.

Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene. Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.

Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo “Ricerca piccoli guasti”.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.

Attenzione:

la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all’interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia del- l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.

INDICE

Descrizione dei comandi

pag.

3

Dati tecnici

pag.

3

Scelta dei programmi

 

 

e funzioni particolari

pag.

4

Elenco dei programmi

pag.

6

Impianto di decalcificazione

pag.

8

DESCRIZIONE DEI COMANDI

D

C

B

A

A Tasto "AVVIO/ARRESTO"

C Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"

B DESCRIZIONE PROGRAMMI

D Spie "SELEZIONE PROGRAMMA"

DIMENSIONI:

Altezza

cm

82÷88,5

Profondità

cm

55

Larghezza

cm

59,8

Ingombro con porta aperta

cm

117

 

 

 

DATI TECNICI:

Coperti (EN 50242)

12

Capacità con pentole e piatti

8 persone

Pressione ammessa nell'impianto idraulico

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Ampere fusibile

(vedere targhetta dati)

Potenza max assorbita

(vedere targhetta dati)

Tensione d’alimentazione

(vedere targhetta dati)

2

3

SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI

Impostazione dei programmi

Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.

Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .

Dopo aver premuto il tasto

"AVVIO/ARRESTO", le spie dei programmi lampeggeranno.

Scegliere un programma premendo il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"

(PR.) .

La spia corrispondente al programma scelto si illuminerà a luce fissa.

Per il programma "AMMOLLO" si illumineranno 2 spie.

Chiudere lo sportello (dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente).

Interruzione di un programma

Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente.

Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto.

ATTENZIONE!

Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico intermittente per avvisare che il ciclo non è ancora terminato.

Modifica di un programma in corso

Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo:

Tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" finché le spie dei programmi inizieranno a lampeggiare.

Il programma in corso verrà annullato.

A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma.

ATTENZIONE!

Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.

Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.

Fine del programma

La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico (se non disattivato) della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi.

Le spie dei programmi inizieranno a lampeggiare.

Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie appena lavate e spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO", oppure effettuare un nuovo carico per un altro ciclo di lavaggio.

Esclusione suoneria

La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente modo:

IMPORTANTE

Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.

1.Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO".

2.Attendere che le spie dei programmi inizino a lampeggiare.

3.ENTRO 2 MINUTI dall'accensione della lavastoviglie, mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per almeno 30 secondi (verrà emesso un segnale acustico intermittente).

4.Rilasciare il pulsante nel momento in cui le prime 2 spie da sinistra si illumineranno a luce fissa (per indicare che la suoneria è attiva) e non si udirà più il segnale acustico.

5.Premere nuovamente il pulsante

"SELEZIONE PROGRAMMA".

Le prime 2 spie da sinistra si spegneranno, mentre le altre 2 si illumineranno per indicare che la suoneria è stata disattivata.

6.Attendere il segnale acustico che indicherà che l'impostazione è stata memorizzata (le spie dei programmi torneranno a lampeggiare).

7.Per riattivare la suoneria, seguire la stessa procedura.

ATTENZIONE!

Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" e ripartire dall'inizio.

Segnalazione anomalie

Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o un’anomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto (2 spie per il programma "AMMOLLO") lampeggerà in maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico.

In questo caso, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO". Dopo aver controllato che il rubinetto dell'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato, che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto.

Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.

IMPORTANTE

Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.

ATTENZIONE!

Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.

Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.

4

5

ELENCO DEI PROGRAMMI

Programma

Descrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIVERSALE

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole

normalmente sporche.

IGIENIZZANTE

Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre

stoviglie particolarmente sporche.

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi

ECO-BIO contenenti enzimi.

Programma normalizzato EN 50242.

 

Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto,

RAPIDO 32’

indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6

coperti.

Breve prelavaggio per le stoviglie usate al AMMOLLO mattino o mezzogiorno, quando si vuole

rimandare il lavaggio del carico completo.

Lavaggio con prelavaggio

Nel caso si imposti il programma IGIENIZZANTE, occorre aggiungere una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie.

 

Operazioni da compiere

 

 

Svolgimento del Programma

 

Durata

 

 

 

 

 

media

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in minuti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detersivo prelavaggio

Detersivo lavaggio

Pulizia filtro e piastra

Controllo scorta brillantante

Controllo scorta sale

Prelavaggio caldo

Prelavaggio freddo

Lavaggio

Primo risciacquo freddo

Secondo risciacquo freddo

Risciacquo caldo con brillantante

Con acqua fredda (15°C) (Tolleranza ± 10%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65°C

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75°C

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45°C

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

 

 

50°C

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE

L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si depositano sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri.

Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.

La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie.

Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.

Regolazione del decalcificatore con programmatore elettronico

Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi) 50°dH (gradi tedeschi) tramite 6 livelli di regolazione.

I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua da trattare.

Livello

°fH (gradi francesi)

°dH (gradi

tedeschi)

Usosale rigenerante

Regolazione di decalcificazione

 

Durezza

 

 

 

 

dell'acqua

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0-5

0-3

NO

Spia 1

 

 

 

 

 

1

6-15

4-9

SI

Spia 1

 

 

 

 

 

2

16-30

10-16

SI

Spia 2

 

 

 

 

 

*3

31-45

17-25

SI

Spia 3

 

 

 

 

 

4

46-60

26-33

SI

Spia 4

 

 

 

 

 

5

61-90

34-50

SI

Spie

1,2,3,4

 

 

 

 

 

* La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 3 in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.

A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua, impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:

IMPORTANTE

Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.

1.Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO".

2.Attendere che le spie dei programmi inizino a lampeggiare.

3.ENTRO 2 MINUTI dall'accensione della lavastoviglie, mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" (PR.) per almeno 10 secondi (verrà emesso un segnale acustico intermittente).

4.Rilasciare il pulsante nel momento in cui le prime 3 spie da sinistra si illumineranno a luce fissa e non si udirà più il segnale acustico.

5.La spia corrispondente al livello di decalcificazione corrente si illuminerà a luce fissa, accompagnata da un breve segnale acustico. Per cambiare l'impostazione, premere il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA": ad ogni pressione del pulsante si illuminerà la spia successiva (per il livello 5 si illumineranno tutte le spie).

6.Al raggiungimento del livello scelto, attendere il segnale acustico che indicherà che il valore impostato è stato memorizzato (le spie dei programmi torneranno a lampeggiare).

ATTENZIONE!

Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO" e ripartire dall'inizio (PUNTO 1).

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante “SELEZIONE PROGRAMMA”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spie 1 2 3 4

 

 

 

Tasto

 

 

 

 

 

8

“AVVIO/ARRESTO”

 

 

 

 

 

 

 

Congratulations!

Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability.

Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers.

Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher.

For future reference please keep this instruction booklet in a safe place.

CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE

Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical/mechanical breakdown excluding:

A.Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine.

B.Any faults which occur due to repair of, or interference with, the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service.

C.Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts.

D.Any faults arising from non-domestic use or unusual or abnormal use of the machine.

E.Any faults arising from operation at incorrect voltage.

F.Any faults arising from incorrect operation of the machine.

The guarantee applies to Gt Britain and Northern Ireland only, and is an addition to your statutory rights.

AFTER SALES SERVICE

For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:

 

GIAS Service

Tel: 08705 400 600

 

 

 

 

Support Service

(Eire 018301 666)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTENTS

 

 

 

 

Description of the control panel

 

pag.

10

Technical data

 

pag.

10

Programme selection and special functions

pag.

11

Water softener unit

 

pag.

13

Programme guide

 

pag.

14

 

 

9

 

 

 

DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL

D

 

C

 

 

B

A

A "ON/OFF" button

 

 

 

 

 

C "PROGRAMME SELECTION" button

B PROGRAMME DESCRIPTION

 

 

D "PROGRAMME SELECTION"

 

 

 

 

 

indicator lights

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONS:

 

 

 

 

 

 

Height

 

 

 

82 ÷ 88,5

 

 

cm

 

 

Depth

cm

 

 

55

 

 

Width

cm

 

 

59,8

 

 

Depth with door open

cm

 

 

117

 

 

TECHNICAL DATA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN 50242 place load

 

 

 

12

 

 

Capacity with pans and dishes

 

 

 

8 persons

 

 

Water supply pressure

 

 

 

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

 

 

Fuse

 

 

 

(see rating plate)

 

 

Power input

 

 

 

(see rating plate)

 

 

Supply voltage

 

 

 

(see rating plate)

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS

(Use in conjunction with programme guide)

Programme settings

Open the door and place the dirty dishes inside the appliance.

Press the "ON/OFF" button .

After pressing the "ON/OFF" button, the programme indicator lights will flash.

Choose a programme by pressing the

"PROGRAMME SELECTION" button (PR.).

The selected programme indicator light will come on.

When the "COLD RINSE" programme is selected, 2 indicator lights will come on.

Close the door (after an audible signal has sounded, the programme will start automatically).

Programme interruption

Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically.

Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off.

WARNING!

If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished.

Changing a running programme

Proceed as follows to change or cancel a running program:

Hold down the "PROGRAMME SELECTION" button until the programme indicator lights will start to flash.

The running programme will be cancelled.

At this point a new programme can be set.

WARNING!

Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser.

If necessary, top up the dispenser.

If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a special memory stores the selected programme and, when the power is restored, it continues where it left off.

Programme end

A 5 seconds alarm will sound (if not muted) 3 times at 30 seconds intervals to signal that the programme has ended.

The programme indicator lights will start to flash.

Dishes can now be removed and the dishwasher turned off by pressing the "ON/OFF" button or dishes can be loaded for new cycle.

10

11

Alarm mute

 

Fault signals

 

 

 

The alarm for the programme end may be muted as follows:

IMPORTANT

The dishwasher must be ALWAYS off before start this procedure.

1.Press the "ON/OFF" button.

2.Wait for the programme indicator lights to start flashing.

3.WITHIN 2 MINUTES of switching the machine on, hold down the

"PROGRAMME SELECTION" button for at least 30 seconds (an intermittent acoustic signal will sound).

4.When the 2 indicator lights on the left will come on (to indicate that the alarm is on) and the acoustic signal will stop to sound, release the button.

5.Press the "PROGRAMME SELECTION" button again.

The first 2 indicator lights from the left will go off, while the other 2 indicator lights will come on to indicate that the alarm has been deactivated.

6.Wait for the alarm to sound to indicate that the settings were saved (the programme indicator lights will return to flash).

7.To turn the alarm on again, follow the same procedure.

WARNING!

If any problem occurs, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button and start the procedure again from the beginning.

If malfunctions or faults occur when a programme is running the indicator light that corresponds to the selected cycle (2 indicator lights for the "COLD RINSE" programme) will flash rapidly and the alarm sounds.

In this event, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button. After checking to make sure the water inlet hose tap is open, that the drain hose is not bent and that the siphon or filters are not clogged, set the selected programme again. If the anomaly persists, contact Customer Service Department.

IMPORTANT

This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur.

WARNING!

To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation. If however it is necessary to tilt or move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher.

12

WATER SOFTENER UNIT

Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks.

The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is. The dishwasher is fitted with a water softener unit which, through the use of special regenerating salt, supplies softened water for washing the dishes.

The degree of hardness of your water can be obtained from your water supply company.

Regulating the water softener with electronic programmer

The softener unit can treat water with a hardness of up to 90°fH (French grading) or 50°dH (German grading) through six different settings.

The table below lists different degrees of water hardness with the corresponding setting for the softener unit.

 

Water

Use of regenerating salt

 

 

Level

hardness

Water softener setting

°fH (French)

°dH (German)

 

 

 

 

 

 

0

0-5

0-3

NO

Indicator

light 1

 

 

 

 

 

1

6-15

4-9

YES

Indicator

light 1

 

 

 

 

 

 

2

16-30

10-16

YES

Indicator

light 2

 

 

 

 

 

 

*3

31-45

17-25

YES

Indicator

light 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

46-60

26-33

YES

Indicator

light 4

 

 

 

 

 

 

5

61-90

34-50

YES

Indicator

lights 1,2,3,4

 

 

 

 

 

 

*The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users.

According to the degree of hardness of your water, regulate the softener unit in the following way:

IMPORTANT

The dishwasher must be ALWAYS off before start this procedure.

1.Press the "ON/OFF" button.

2.Wait for the programme indicator lights to start flashing.

3.WITHIN 2 MINUTES of switching the machine on, hold down the

"PROGRAMME SELECTION" button

(PR.) for at least 10 seconds (an intermittent acoustic signal will sound).

4.When the 3 indicator lights on the left will come on and the acoustic signal will stop, release the button.

5.The light indicating the water softener setting level will come on and the alarm will shortly sound once. To change the setting, press the "PROGRAMME SELECTION" button: each time the button is pressed, one indicator light will come on (for level 5 all the indicator lights will come on).

6.When the required setting is reached, wait for the alarm to sound to indicate that the settings were saved (the programme indicator lights will return to flash).

WARNING!

If any problem occurs, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button and start the procedure again from the beginning (STEP 1).

 

 

 

 

 

 

 

 

“PROGRAMME SELECTION” button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicator lights 1 2 3 4

 

 

“ON/OFF”

 

 

 

 

 

 

 

 

button

 

 

 

 

 

 

13

 

PROGRAMME GUIDE

Programme

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Once a day - for normal soiled pans and any UNIVERSAL other items that have been left all day for

washing.

HYGIENIC

Once a day - for heavily soiled pans and any

other items that have been left all day for

 

washing.

Energy Saving Programme suitable for ECO normal soiled items. Using detergents with

enzyme.

Programme standardised to EN 50242.

Quick wash for dishes which are to be RAPID 32’ washed immediately after the meal. Wash

load of 4/6 persons.

Short cold pre-wash for items that are stored

COLD RINSE in the dishwasher until you are ready to wash a full load.

Wash with prewash

If setting the HYGIENIC wash programme, a second dose of about 20 g of detergent (1 table-spoon) must be added directly in the machine.

 

 

 

Check list

 

 

Programme contents

 

Avarage

 

 

 

 

 

 

 

duration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in minutes

 

 

Detergent for soaking (Prewash)

Detergent for washing

 

Clean filter

Check rinse aid dispenser

Check salt container

Hot pre-wash

Cold pre-wash

Main wash

First cold rinse

Second cold rinse

Hot rinse with rinse aid

With cold water (15°C) -Tolerance ± 10%-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

65°C

 

95

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75°C

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45°C

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• ••

 

 

50°C

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

15

Compliments,

en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur.

Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.

Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.

Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.

GARANTIE

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.

INDICE

Description de la machine

pag. 17

Données techniques

pag. 17

Sélection des programmes

 

et fonctions spéciales

pag. 18

Liste des programmes

pag. 20

Adoucisseur d’eau

pag. 22

DESCRIPTION DE LA MACHINE

D

C

 

 

B

A

 

A Touche "MARCHE/ARRÊT"

 

 

 

 

 

 

 

 

C Touche "SELECTION DE

 

B DESCRIPTION DES

 

 

 

 

PROGRAMME"

 

 

 

 

D Voyants "SELECTION DE

 

PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMME"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMENSIONS:

 

 

 

 

 

 

Hauteur

 

 

 

 

 

 

 

 

cm

82÷88,5

 

 

Profondeur

 

cm

 

55

 

 

Largeur

 

cm

 

59,8

 

 

Encombrement porte ouverte

 

cm

 

117

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DONNÉES TECHNIQUES:

 

 

 

 

 

 

Couvert (EN 50242)

 

 

 

 

12

 

Capacité avec casseroles et assiettes

 

 

8 personnes

 

Pression admise pour l'installation hydraulique

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

 

Fusible

 

 

 

 

(voir plaque signalétique)

 

Puissance maximum absorbée

 

 

 

 

(voir plaque signalétique)

 

Tension

 

 

 

 

(voir plaque signalétique)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

17

Loading...
+ 20 hidden pages