Braun IRT 3520, IRT 3020 User Manual 2

4.5 (2)

IRT 3520

IRT 3020

/mem

Type 6012

Type 6013

Thermo

Scan

ThermoScan®

English

4, 12, 45

Español

13, 23, 45

Português

24, 34, 45

Türkçe

35,

45

Internet:

www.braun.com

Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145

D-61476 Kronberg / Germany

Braun Infoline

GB Helpline

Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on

0800 783 70 10

IRL Helpline

Should you require any further assistance please call Braun Consumer Relations on

1 800 509 448

EServicio al consumidor para España:

9 01-11 61 84

Mexico:

01 800 508 58 00

Argentina:

08 00 44 Gillette (44 55 3)

Chile:

02 288 25 18

PServiço ao Consumidor para Portugal:

808 20 00 33

TR Müµteri Hizmetleri Merkezi:

0212 - 473 75 85

6-012-137/00/VI-05/M GB/E/P/TR

Printed in Germany

Braun IRT 3520, IRT 3020 User Manual 2

IRT 3520

IRT 3020

1

 

 

 

2

 

10

 

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

Thermo

 

Thermo

 

 

6

Scan

 

Scan

 

 

 

7

/mem

7

/mem

8

 

 

 

9

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

English

The Braun ThermoScan Thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear.

The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far into the ear canal to damage the eardrum.

However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Therefore, read the use instructions carefully and thoroughly.

Important

The operating ambient temperature range for this thermometer is 10 – 40 °C (50 – 104 °F).

Do not expose the thermometer to temperature extremes (below –20 °C / 4 °F or over 50 °C / 122 °F) nor excessive humidity (> 95 % RH).

This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan Lens Filters (LF 40). Never use this thermometer without a new, clean lens filter attached.

Keep lens filters out of reach of children.

This thermometer is intended for household use only.

Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your physician.

How does Braun ThermoScan work?

Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and sorrounding tissue. To help ensure accuracy, the thermometer «scans» by taking 8 measurements in just one second and displaying the highest temperature.

Why measure in the ear?

The goal of thermometry is to measure core body temperature which is the temperature of the vital organs. Ear temperatures accurately reflect core body temperature, since the eardrum shares blood supply with the temperature control center in the brain, the hypothalamus. Therefore, changes in body temperature are reflected sooner and more accurately in the ear than at other sites.

Axillary temperatures only measure skin temperature and therefore, are not a reliable indicator of core body temperature.

4

Oral temperatures are influenced by drinking, eating and breathing.

Rectal temperatures lag behind changes in core body temperature and there is a risk of crosscontamination.

Body temperature

Normal body temperature is a range. The following table shows that this normal range also varies by site. Therefore, readings from different sites should not be directly compared.

Normal ranges by site:

 

 

Axillary:

34.7 – 37.3 °C

94.5

– 99.1 °F

Oral:

35.5 – 37.5 °C

95.9

– 99.5 °F

Rectal:

36.6 – 38.0 °C

97.9

– 100.4 °F

ThermoScan:

35.8 – 38.0 °C

96.4

– 100.4 °F

 

 

 

 

As well, a person’s normal temperature range tends to decrease with age. The following table shows normal ThermoScan ranges by age.

Normal ThermoScan ranges by age:

0

– 2 years

36.4 – 38.0 °C

97.5

– 100.4 °F

3

– 10 years

36.1 – 37.8 °C

97.0

– 100.0 °F

11

– 65 years

35.9 – 37.6 °C

96.6

– 99.7 °F

 

> 65 years

35.8 – 37.5 °C

96.4

– 99.5 °F

However, the range of normal also varies from person to person and fluctuates throughout the day. It is therefore important to determine your and your family member’s normal temperature ranges. This is easily done using Braun ThermoScan. Practise taking temperatures on yourself and healthy family members to determine their normal temperature ranges.

Note: When consulting your physician, communicate that the ThermoScan temperature is a temperature measured in the ear and if possible, note the individual’s normal ThermoScan temperature range as additional reference.

5

Product description

1.Lens filter

2.Probe

3.Lens filter detector

4.Lens filter ejector

5.Display (LCD)

6.LCD light button (IRT 3520 only)

7.« / mem» button (On/memory function)

8.Battery door lock

9.Battery door

10.Activation button

11.Labels

12.Storage Pouch

How to use Braun ThermoScan

1.Always make sure a new, clean lens filter is in place to help ensure an accurate reading. The thermometer will not function without a lens filter attached.

2.Press the « / mem» button.

The LCD (liquid crystal display) is activated, showing all segments.

When the ready symbol is displayed, the thermometer is ready for use.

3.An «ear tug» straightens the ear canal to give a clear view of the eardrum.

Children under 1 year: Pull the ear straight back.

Children aged 1 year to adult: Pull the ear up and back.

6

4.While tugging the ear, fit the probe snugly into the ear canal and press the activation button. Release it, when you hear a beep. This is the Temp Beep that confirms the end of measurement.

5.Remove the thermometer from the ear canal. The LCD displays the temperature measured.

6.Replace the lens filter after each measurement: press the ejector button and put on a new, clean lens filter.

7.New measurements can be taken as long as the ready symbol is shown. If no button is pressed within 2 minutes, the thermometer will turn off automatically.

Note: In the following situations, it is recommended that you take three temperatures in the same ear. If they differ, use the highest reading.

Infants in the first 90 days of life.

Children under three years of age who have a condition such as a compromised immune

system and for whom the presence or absence of fever is critical.

When you are first learning to use the ear thermometer until you are comfortable with the technique and are obtaining consistent readings.

Important: As with any type of thermometer, slight temperature variations (± 0.2 –0.3°C/± 0.3–0.5°F) can occur, if consecutive measurements are taken.

Temperature taking hints

The right ear reading may differ from the reading taken at the left ear. Therefore, always take the temperature in the same ear.

Sleeping on an ear may cause the temperature to be higher than normal. Therefore, wait a few minutes if taking temperature after sleeping.

The ear must be free from obstructions or excess earwax build-up to take an accurate reading.

7

Memory mode

The last temperature taken before the thermometer powers down is stored in memory. To enter the memory mode, press the « / mem» button.

Even in memory mode, new temperatures can be taken provided that the ready symbol is shown.

IRT 3020

The stored temperature is displayed along with the MEM symbol. To quit the memory mode, press the « / mem» button again.

IRT 3520

This model allows you to store up to 8 temperatures. When pressing the « / mem» button, the display shows the memory cell number (e. g. MEM 1), when releasing the « / mem» button, the stored temperature is displayed.

Each further pressing of the « / mem» button displays the remaining memory cells (up to MEM 8). An empty memory cell shows « – – – °C». Only the first empty memory cell will be displayed.

To quit the memory mode, press the « / mem» button again after reaching MEM 8 or « – – – °C».

Memory clear

Press the « / mem» button for 5 seconds to clear the temperatures stored in memory.

Release the « / mem» button to return to the ready symbol .

LCD light

(model IRT 3520 only)

for easy night-time reading

Changing the temperature scale

This thermometer is shipped with the Celsius temperature scale activated. If you wish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows:

8

Switch on the thermometer.

(If it is already switched on, make sure it is not in memory mode.)

Press the « / mem» button and keep it pressed. Then press and release the activation button to switch over to the «change temperature scale» mode.

By pressing the activation button again, the Fahrenheit scale is activated, «°F» is displayed on the LCD. Each further pressing of the activation button toggles the scale between «°C» and «°F».

Release the « / mem» button to return to the ready symbol .

All temperatures stored in memory will automatically be converted to the selected scale when displayed on the LCD.

Care and cleaning

The probe tip is the most delicate part of the thermometer.

It has to be clean and intact to ensure accurate readings.

If the thermometer is ever accidentally used without a lens filter, clean the probe tip as follows:

Hold the appliance with the probe tip facing down to prevent liquid from entering the probe tip area. Very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol.

After cleaning, allow at least 45 minutes drying time before reattaching a new, clean lens filter and taking a temperature.

If the probe tip is damaged, contact Braun.

Use a soft, dry cloth to clean the thermometer display and exterior.

Do not use abrasive cleaners. Never submerge this thermometer in water or any other liquid.

Store thermometer and lens filters in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight. The ambient temperature at the storage location should remain fairly constant and within the range of 10 to 40 °C or 50 to 104 °F.

Additional lens filters (LF 40) are available at most stores carrying Braun ThermoScan or at Braun Service Centers.

9

Trouble-shooting

Error message

Situation

Solution

 

 

 

 

No lens filter is attached.

Attach new, clean lens filter.

 

 

 

 

 

 

 

No lens filter is attached and activation button was pressed while probe was in the ear.

Make sure probe tip is clean; refer to section «Care and cleaning» if necessary. Attach new, clean lens filter to stop error beeps.

Ambient temperature is not within the allowed operating range (10 – 40 °C or 50 – 104 °F) or changing too rapidly.

Allow the thermometer to remain in a room for 30 minutes where the temperature is between 10 and 40 °C or 50 and 104°F.

Temperature taken is not within typical human temperature range (34– 42.2 °C

or 93.2 –108 °F).

HI = too high

LO = too low

Make sure new, clean lens filter is attached and thermometer is properly inserted.

Then, take a new temperature.

 

System error

Wait 2 minutes until thermometer

 

 

 

powers down, then switch on again.

 

If error persists,

… reset thermometer by removing the

 

 

 

batteries and putting them back in.

 

If error still persists,

… have thermometer checked at a

 

 

 

Braun Customer Service Center.

 

 

 

 

Battery is low, but thermometer

Insert new batteries.

 

 

will still operate correctly.

 

 

(No light function on IRT 3520

 

 

model.)

 

 

 

 

 

 

Battery is too low to take

Insert new batteries.

 

 

correct temperature readings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do you have any further

Call Braun Infoline.

 

questions?

 

10

Replacing the batteries

The thermometer is supplied with 2 lithium cells, type CR 2032. Insert new batteries when the battery symbol appears on the display.

Using the tip of a ball-point pen, press the battery door lock to open the battery compartment. Remove the batteries and replace with new batteries, making sure the poles are in the right direction.

Slide battery door back in until it snaps in place.

To protect the environment, dispose of empty batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations.

Calibration

The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture.

If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-calibration is not required. If at any time you question the accuracy of measurement, please contact Braun.

To determine the date of manufacture, refer to the Lot number located in the battery compartment. The first digit refers to the last digit in the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture.

For example: LOT 142xxxxxxxxx

This thermometer was manufactured during the 42nd week in 2001.

Product specifications

Displayed temperature range:

34 – 42.2

°C

 

(93.2

– 108

°F)

Operating ambient temperature range:

10

– 40

°C

 

(50

104

°F)

Display resolution:

0.1 °C or °F

Accuracy for displayed temperature range: ± 0.2 °C

Clinical repeatability:

± 0.21 °C (± 0.37 °F)

Battery life:

2 years / 1000 measurements

Subject to change without notice.

11

Type BF equipment

This appliance conforms to the following standards: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» –

Part 1: General requirements for safety

DIN EN 12470-5: 2003 «Clinical thermometers« – Part 5: Performance of infrared ear thermometers (with maximum device)

This product conforms to the provisions of

 

the EC directive 93/42/EEC (Medical Device

 

Directive).

0297

MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For detailed description of EMC requirements please contact the Braun Infoline (see page 2).

Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT.

At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

12

El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuida-

Español

dosamente diseñado para tomar la temperatura en el

 

oído de una forma rápida, segura y precisa. La forma

 

 

del termómetro está especialmente pensada para

 

introducirse sólo lo necesario en el canal auditivo,

 

evitando totalmente el contacto con el tímpano.

 

Sin embargo, como en todos los termómetros, la utilización de una técnica adecuada resulta crucial para obtener mediciones precisas. Por tanto, recomendamos leer detenidamente las instrucciones de uso.

Importante

Rango de temperatura ambiente para el funcionamiento del termómetro: 10 – 40°C.

No exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo de –20°C o por encima de 50°C) ni a humedad excesiva (> 95 % HR).

Este termómetro debe utilizarse sólo con Protectores Higiénicos Braun ThermoScan (LF 40). No use el termómetro sin antes haber colocado un protector nuevo y limpio.

Mantenga los protectores higiénicos fuera del alcance de los niños.

Este termómetro está diseñado para uso doméstico.

Su utilización no sustituye la consulta con el médico.

¿Cómo funciona Braun ThermoScan?

Braun ThermoScan mide el calor infrarrojo desprendido por el tímpano y el tejido adyacente. Para asegurar una mayor precisión, el termómetro realiza 8 mediciones y muestra la temperatura más alta obtenida.

¿Porqué tomar la temperatura en el oído?

El objetivo de la termometría es medir la temperatura central del cuerpo, la temperatura de los órganos vitales. Las mediciones efectuadas en el oído reflejan con precisión la temperatura central del cuerpo porque el tímpano comparte el riego sanguíneo con el hipotálamo, el centro regulador de la temperatura corporal. Por tanto, los cambios de temperatura se reflejan más rápidamente y de forma más precisa en el oído que en otras partes del cuerpo.

13

La temperatura axilar indica solamente la temperatura en la piel y, por tanto, no es un indicador fiable de la temperatura central del cuerpo.

La temperatura oral puede resultar alterada por la ingestión de alimentos o bebidas y por factores respiratorios.

La temperatura rectal refleja con retraso los cambios en la temperatura central del cuerpo y presenta un riesgo de contamin-ación cruzada.

La temperatura corporal

La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango. La siguiente tabla muestra que este rango normal de temperatura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en diferentes partes no deben compararse directamente.

Rangos normales según la parte del cuerpo:

Axilar:

34,7 – 37,3 °C

Oral:

35,5 – 37,5 °C

Rectal:

36,6 – 38,0 °C

ThermoScan: 35,8 – 38,0 °C

Igualmente, el rango normal de temperatura de una persona tiende a decrecer con la edad. La siguiente tabla muestra los rangos normales ThermoScan para cada edad.

Rangos normales ThermoScan según la edad:

0

– 2 años

36,4 – 38,0 °C

3

– 10 años

36,1 – 37,8 °C

11

– 65 años

35,9 – 37,6 °C

 

> 65 años

35,8 – 37,5 °C

Sin embargo, el rango de temperatura normal varía de una persona a otra y, además, fluctúa durante al día. Por tanto, es importante determinar cuál es su rango normal de temperatura y el de su familia. Con Braun ThermoScan es muy fácil.

14

Practique tomando su temperatura y la de los familiares que estén sanos para determinar sus rangos normales de temperatura.

Nota: En caso de consulta con el médico, no olvide comunicarle que se trata de una temperatura tomada en el oído y, adicionalmente, infórmele del rango normal de temperatura ThermoScan.

Descripción del producto

1.Protector higiénico desechable

2.Sonda

3.Detector de protector higiénico

4.Botón de expulsión de protector higiénico

5.Pantalla de cristal líquido

6.Botón de iluminación de pantalla

7.Botón « / mem» (puesta en marcha / función de memoria)

8.Cierre de la tapa del compartimento para las pilas

9.Tapa del compartimento de las pilas

10.Botón de activación

11.Etiquetas

12.Estuche protector

Cómo utilizar el termómetro

Braun ThermoScan

1.Para asegurar una medición precisa, coloque siempre un protector higiénico nuevo y limpio. El termómetro no functionará sin un protector higiénico acoplado.

2.Presione el botón « / mem». La pantalla de cristal líquido se activará, mostrando todos los símbolos.

Cuando aparezca el símbolo el termómetro estará listo para tomar la temperatura.

15

Loading...
+ 33 hidden pages