GUIDE D'UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaissel- le, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre table de cuisson BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Brandt.fr sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
|
• Consignes de sécurité ______________________________________ |
04 |
|
• Respect de l’environnement _________________________________ |
04 |
|
• Description de votre appareil_________________________________ |
05 |
1 |
/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Choix de l’emplacement_____________________________________ |
06 |
|
• Encastrement _____________________________________________ |
06 |
|
• Conseils d’encastrement ____________________________________ |
07 |
|
• Raccordement électrique____________________________________ |
07 |
|
• Raccordement gaz _________________________________________ |
08 |
|
• Changement de gaz ________________________________________ |
10 |
2 |
/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Description de votre dessus _________________________________ |
14 |
|
• Allumage de la table _______________________________________ |
15 |
|
• Récipients pour les brûleurs gaz______________________________ |
16 |
|
• Récipients pour la plaque électrique __________________________ |
17 |
3 |
/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL |
|
|
• Entretenir votre appareil_____________________________________ |
18 |
4 |
/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS |
|
|
• En cours d’utilisation _______________________________________ |
19 |
5 |
/ GUIDES DE CUISSON |
|
|
• Guide de cuisson gaz_______________________________________ |
20 |
|
• Guide de cuisson électrique _________________________________ |
20 |
6 |
/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS |
|
|
• Interventions ______________________________________________ |
21 |
|
• Relations consommateurs ___________________________________ |
21 |
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
—Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
—Cet appareil doit être installé conformémént aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
—Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
—Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
—Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
—L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique
—Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
—Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’ENTRE- TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient
sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
—Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
—Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ou su la plaque signalétique.
—Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
—Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
—En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assu- rez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
—Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
—La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
—Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
—Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur.
—La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme
EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme
EN 30-1-1).
4
CONSIGNES DE SECURITE
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
—Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
—L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
—Ne pas utiliser d’appareil de nettage à la vapeur.
—Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais de produits emballés avec de l’aluminium, survotre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
—MISE EN GARDE : cuire sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et peut causer un incendie.
Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
—MISE EN GARDE : risque d’incendie : ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
—Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
—Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
Brûleur |
Table modèle 4 feux gaz |
Grille |
|
||
|
|
support |
|
|
casserole |
A |
|
|
B |
|
|
D |
|
|
C |
|
|
|
|
Fig. 01 |
|
Table modèle 3 feux gaz |
|
|
+ 1 foyer électrique |
|
E |
|
|
F |
|
|
G |
|
|
|
|
Fig. 02 |
A |
Chapeau de brûleur |
D |
Injecteur |
G |
Robinet |
|
Tête de brûleur |
|
Manette |
|
|
B |
|
|
|||
E |
|
|
|||
|
Bougie d’allumage |
|
Bague d’étanchéité |
|
|
C |
|
|
|||
F |
|
|
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
mini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cm |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
m |
i |
n |
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
||
60 |
|
c |
|
|
|
|
|
|
,8 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
m |
mi |
|
|
c |
m |
5 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
8 |
|
|
3 cm mini |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
ni |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m mi |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ni |
|||
Fig. 01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
APPAREIL
|
Largeur |
Profondeur |
Epaisseur |
|
|
|
|
Découpe |
56 cm |
49 cm |
suivant |
meuble |
|
|
meuble |
|
|
|
|
Dimensions |
60 cm |
53 cm |
5,8 cm |
hors tout |
|
|
|
au-dessus |
|
|
|
du plan de |
|
|
|
travail |
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
55 cm |
47,5 cm |
3,4 cm |
hors tout |
|
|
|
au-dessous |
|
|
|
du plan de |
|
|
|
travail |
|
|
|
|
|
|
|
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”).
• ENCASTREMENT
Se conformer au croquis (Fig. 01).
—Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
—Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l’ouverture du meuble pour
ne pas endommager les manettes et les bougies d’allumage.
— Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter, avant l’installation de la table (Fig. 02).
Carter |
Joint |
Fig. 02 |
7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CONSEILS D’ENCASTREMENT |
||
Vue de dessous |
A |
A |
du carter |
|
|
Fig. 01 |
A |
A |
A Patte de fixation
|
Meuble |
Fig. 02 |
Patte de fixation |
Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique”).
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F - T90, section 1 mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) réf. SAV : 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240V~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
SECTION DU CÂBLE À UTILISER
|
|
220-240 V~ - 50 Hz |
|
|
|
Gaz et mixte |
|
|
|
|
|
|
Câble H05V2V2F - |
3 conducteurs dont |
|
|
T90 |
1 pour la terre |
|
|
|
|
|
|
Section des conduc- |
1 |
|
|
teurs en mm² |
|
|
|
|
|
|
|
Fusible |
10 A |
|
|
|
|
|
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente.
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux quatre coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Conseil
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après-vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
8
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT GAZ
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par canalisation gaz naturel,
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
—Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
—Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
—Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil :
Changez la rondelle d’étanchéité. Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage
de 17 N.m.
Fig. A |
Fig. B |
9
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
—Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
—Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
—Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03).
Conseil
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente.
Attention
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.
Fig. 01 |
Fig. 02 |
Fig. 03 |
|
|
A |
|
|
B |
|
|
C |
A Rondelle d’étanchéité (non fournie) |
Attention |
|
BAbout (non fourni)
CCollier de serrage (non fourni)
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz
10
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
—Adapter le raccordement gaz
—Changer les injecteurs
—Régler les ralentis des robinets
•Adaptez le raccordement gaz : reportezvous au paragraphe “Raccordement gaz”.
•Changez les injecteurs en procédant comme suit :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
— Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01).
— Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
— Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
— Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig. 02).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (Fig. 03).
Conseil
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
Clé
Fig. 01 |
Pot |
|
Injecteur |
||
|
Ligne
Clé
Fig. 02
Attention |
|
Ne pas dépasser cette limite sous |
Ligne |
peine de détérioration du produit. |
|
- Remontez les têtes de brûleurs, les cha- |
|
peaux et les grilles support casserole. |
|
|
Clé |
|
Fig. 03 |
11
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
—Agissez robinet par robinet.
—Enlevez les manettes, les bagues d’étanchéité, en les tirant vers le haut.
-Passage du gaz naturel en gaz butane/propane
-A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d’une montre.
-Remontez les bagues d’étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées.
— Passage du gaz butane/propane en gaz naturel
-Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
-Remontez la manette,
-Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
-Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des flammes.
-Remontez la bague d’étanchéité et la manette.
-Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
Manette
Bague d’étanchéité
Robinet
Fig. 04
Axe du robinet
Vis de réglage
des ralentis
Fig. 05
12
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
94Exemple :
repère injecteur 94
Modèle 4 feux gaz*
Gaz Naturel |
|
Gaz Butane/Propane |
|
|
|
94 |
1R |
62 |
7R |
137 |
6A |
88A |
45 |
|
Modèle 3 feux gaz* + 1 plaque électrique |
|
Gaz Naturel
Elec |
1R |
137 |
6A |
Gaz Butane/Propane
Elec |
7R |
|
|
88A |
45 |
* Voir chapitre “Description de votre dessus”
13
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•Caractéristiques gaz
|
|
FR-GB |
FR-GB |
FR-GB |
FR |
|
|
|
|
|
|
Appareil destiné à être installé en : |
|
Butane |
Propane |
Gaz |
Gaz |
|
|
|
|
naturel |
naturel |
FR ...............................cat : II2E+3+ |
|
G30 |
G31 |
G20 |
G25 |
GB...............................cat : II2H3+ |
|
|
|
|
|
Débit horaire ci-dessous : |
|
28-30mbar |
37mbar |
20 mbar |
25 mbar |
à 15°C sous 1013 mbar |
|
|
|
|
|
BRÛLEUR RAPIDE |
|
|
|
|
|
Repère marqué sur l'injecteur |
|
7R |
7R |
1R |
1R |
Débit calorifique nominal |
(kW) |
2,15 |
2,15 |
2,25 |
2,25 |
Débit calorifique réduit |
(kW) |
0,830 |
|
0,870 |
0,870 |
Débit horaire |
(g/h) |
156 |
154 |
|
|
Débit horaire |
(l/h) |
|
|
214 |
249 |
BRÛLEUR GRAND RAPIDE |
|
|
|
|
|
Repère marqué sur l'injecteur |
|
88A |
88A |
137 |
137 |
Débit calorifique nominal |
(kW) |
3,10 |
3,10 |
3,05 |
3,05 |
Débit calorifique réduit (avec sécurité) |
(kW) |
0,830 |
|
0,870 |
0,870 |
Débit horaire |
(g/h) |
225 |
221 |
|
|
Débit horaire |
(l/h) |
|
|
290 |
338 |
BRÛLEUR SEMI-RAPIDE |
|
|
|
|
|
Repère marqué sur l'injecteur |
|
62 |
62 |
94 |
94 |
Débit calorifique nominal |
(kW) |
1,50 |
1,50 |
1,50 |
1,50 |
Débit calorifique réduit (avec sécurité) |
(kW) |
0,620 |
|
0,615 |
0,615 |
Débit horaire |
(g/h) |
109 |
107 |
|
|
Débit horaire |
(l/h) |
|
|
143 |
166 |
BRÛLEUR AUXILIAIRE |
|
|
|
|
|
Repère marqué sur l'injecteur |
|
45 |
45 |
6A |
6A |
Débit calorifique nominal |
(kW) |
0,70 |
0,70 |
0,85 |
0,85 |
Débit calorifique réduit |
(kW) |
0,300 |
|
0,350 |
0,350 |
Débit horaire |
(g/h) |
51 |
50 |
|
|
Débit horaire |
(l/h) |
|
|
81 |
94 |
TABLE 60 cm 4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE |
|
|
|
|
|
Débit calorifique total |
(kW) |
7,45 |
7,45 |
7,65 |
7,65 |
Débit maximum |
(g/h) |
541 |
532 |
|
|
|
(l/h) |
|
|
728 |
847 |
TABLE 60 cm 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W |
|
|
|
|
|
Débit calorifique total |
(kW) |
5,95 |
5,95 |
6,15 |
6,15 |
Débit maximum |
(g/h) |
432 |
425 |
|
|
|
(l/h) |
|
|
585 |
681 |
|
|
|
|
|
|
14