BMW S1000RR User Manual [fr]

4.4 (15)

Livret de bord

S 1000 RR

BMW Motorrad

The Ultimate

Riding Machine

Données moto / concessionnaire

Données de la moto

Modèle

Numéro de châssis

Code couleur

Première immatriculation

N° d'immatriculation

Données du concessionnaire

Interlocuteur au service après-vente

Madame/Monsieur

N° de téléphone

Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous accueillons avec plaisir dans le cercle des pilotes de BMW.

Familiarisez-vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes.

Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de prendre la route avec votre nou-

velle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.

Vous trouverez en outre des informations sur l'entretien et la maintenance de votre moto qui vous permettront d'en optimiser la fiabilité, la sécurité et la valeur de revente.

Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de répondre à toutes les questions que vous

pourrez lui poser sur votre moto.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité

BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.

1 Indications

générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques

techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Aperçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Vue d'ensemble côté

gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté

droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commodo côté gauche . . . . . 14 Commodo côté droit . . . . . . . . 15 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Combiné d'instruments . . . . . 17 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . 19

Affichages standard . . . . . . . . . 20 Voyants d'avertissement standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Voyants d'avertissement

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Voyants DTC . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Voyants d'avertissement

DWA (alarme antivol) . . . . . . . . 30 Capteur de chute . . . . . . . . . . . 33

4 Commande . . . . . . . . . . . . . . 35

Serrure de contact et antivol

de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Antidémarrage électronique EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Compteur kilométrique . . . . . . 38 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Signal de détresse . . . . . . . . . . 40 Interrupteur d'arrêt d'ur-

gence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 BMW Motorrad ABS

course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Contrôle dynamique de motricité DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mode de conduite . . . . . . . . . . 44 Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Précharge des ressorts. . . . . . 48 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . 50 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Selle pilote et passager . . . . . 55 Support pour casque . . . . . . . . 56 Boucles d'arrimage pour bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

5 Conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Consignes de sécurité . . . . . . 60 Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Passage des vitesses . . . . . . . 65 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Immobilisation de la mo-

to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Remplissage du

réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Arrimer la moto pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

6 Sur circuit de compétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Visuel multifonctions . . . . . . . . 74 Mode LAPTIMER . . . . . . . . . . . 76 Mode INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mode SETUP . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sur lit de graviers . . . . . . . . . . . 92 Déposer et poser les rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Déposer et poser le support

de plaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Déposer et poser les clignotants avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

7 La technique en dé-

tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Mode de conduite . . . . . . . . 100 Système de freinage avec

BMW Motorrad ABS

course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Gestion moteur avec BMW Motorrad DTC . . . . . . . . . . . . 105

8 Accessoires . . . . . . . . . . . 107

Indications générales . . . . . . 108 Bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

9 Maintenance . . . . . . . . . . 109

Indications générales . . . . . . 110 Outillage de bord . . . . . . . . . . 110 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 111 Système de freinage . . . . . . 113 Liquide de refroidisse-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Flanc de carénage . . . . . . . . 118 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Béquille de roue avant . . . . 132 Béquille de roue arrière . . . 134 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Dépannage avec câbles de démarrage externe . . . . . . . . 143 Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

10 Entretien . . . . . . . . . . . . . 147

Produits d'entretien . . . . . . . 148 Lavage de la moto . . . . . . . . 148 Nettoyage des pièces sensibles de la moto . . . . . . . . . . 149 Entretien de la peinture . . . 150 Conservation . . . . . . . . . . . . . . 150 Immobiliser la moto . . . . . . . 150 Mettre en service la mo-

to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 153

Tableau des anomalies . . . . 154 Assemblages vissés . . . . . . . 155 Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 158 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Boîte de vitesses . . . . . . . . . . 159 Couple conique . . . . . . . . . . . 160 Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Roues et pneus . . . . . . . . . . . 161 Système électrique . . . . . . . . 162 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 165 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Performances . . . . . . . . . . . . . 166

12 Service . . . . . . . . . . . . . . . 167

BMW Motorrad Service . . . 168 Qualité BMW Motorrad

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Prestations de mobilité

BMW Motorrad - Service de Dépannage sur

place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Réseau BMW Motorrad

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Opérations d'entretien. . . . . 169 Attestations de mainte-

nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Attestations de Service. . . . 176

Indications générales

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . 6 Equipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 7 Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1

5 généralesIndications

1

6

Indications générales

Aperçu

Vous trouverez un premier aperçu de votre moto au chapitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 12 contient le récapitulatif de tous les travaux d'entretien et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial.

Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord ; il constitue un

élément important de votre moto.

Abréviations et symboles

Désigne des avertisse- ments que vous devez ab-

solument respecter - pour votre propre sécurité, la sécurité des autres et pour protéger votre moto contre tout dommage.

Consignes particulières permettant d'améliorer les

opérations de commande, de contrôle, de réglage et d'entretien.

Symbolise la fin d'une consigne.

Instruction opératoire.

Résultat d'une action.

Renvoi à une page contenant des informations complémentaires.

Repère la fin d'une information relative à un accessoire ou à un équipement.

Couple de serrage.

 

Caractéristique tech-

 

nique.

EO

Equipement optionnel.

 

Les équipements option-

 

nels BMW sont déjà pris

 

en compte lors de la pro-

 

duction de la moto.

AO

Accessoire optionnel

 

Vous pouvez vous pro-

 

curer les accessoires op-

 

tionnels BMW auprès de

 

votre concessionnaire

 

BMW Motorrad et lui en

 

confier le montage.

EWS Antidémarrage électronique.

DWA Alarme antivol.

ABS Système antiblocage.

DTC Contrôle dynamique de la traction.

Equipement

En achetant votre moto BMW, vous avez choisi un modèle disposant d'un équipement personnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et les accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peutêtre pas choisies. De même, des différences spécifiques à certains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré.

Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation séparée.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimensions, de poids et de puissance figurant dans ce livret de bord se réfèrent à la norme DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à certains pays.

Actualité

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non

plus exclure toute possibilité

d'erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.

1

7 généralesIndications

1

8

Indications générales

Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . 13 Commodo côté gauche . . . . . . . . . . . . . 14 Commodo côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . 17 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2

9 Aperçus

BMW S1000RR User Manual

2

10

Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche

1Réglage de la précharge du ressort avant ( 48) Réglage de l'amortissement du niveau de traction avant ( 51)

2Réglage de l'amortissement en compression arrière ( 52)

3Réglage de la précharge du ressort arrière ( 49)

4Serrure de la selle ( 55)

5Tableau des pressions de gonflage des pneus Tableau des charges utiles Valeurs de réglage de la chaîne

6Affichage du niveau d'huile moteur ( 111)

7Réglage de l'amortissement en compression avant ( 50)

2

11

Aperçus

2

12

Aperçus

Vue d'ensemble côté droit

1Réservoir de liquide de frein arrière ( 116)

2Numéro de châssis et plaque constructeur (à droite du roulement de la tête de direction)

3Réservoir de liquide de frein avant ( 115)

4Témoin de niveau de liquide de refroidissement (derrière le flanc de carénage) ( 117)

5Orifice de remplissage d'huile moteur ( 112)

6Réglage de l'amortissement du niveau de traction arrière ( 53)

2

13

Aperçus

2

14

Aperçus

Commodo côté gauche

1Feu de route et appel de phare ( 39)

Utilisation du compteur de temps par tour ( 78)

2Commande de la fonction ABS

Utilisation du système DTC

3Utilisation du signal de détresse ( 40)

4Utilisation des clignotants

( 40)

5Avertisseur sonore

6Réglage de la montre ( 37)

Utilisation des fonctions de sport de compétition ( 74)

7Commande du compteur kilométrique ( 38)

Commodo côté droit

1sans export Japon VE sans export U.S.A. VE

sans réduction de puissance 79 kW EO

Sélection du mode de conduite ( 44)

2Démarrer le moteur. ( 62)

3Interrupteur d'arrêt d'urgence ( 41)

2

15

Aperçus

2

16

Aperçus

Sous la selle

1 Batterie

avec ABS course BMW Motorrad EO

Position différente de la batterie : décalée en arrière et tournée de 180°

2Support pour casque ( 56)

3Boucles d'arrimage pour bagages ( 57)

4Outillage de bord ( 110)

5Boîte à fusibles ( 142)

6Livret de bord

Combiné d'instruments

1Témoins et voyants ( 20) ( 21)

2Affichage du régime

3Lampe éclair ( 65)

4Capteur de luminosité ambiante (pour ajuster la luminosité de l'éclairage des instruments)

avec alarme antivol (DWA) EO

Témoin DWA (voir la notice d'utilisation DWA)

5Visuel multifonctions ( 20)

L'éclairage du combiné d'instruments est équipé

d'une inversion jour/nuit automatique.

2

17

Aperçus

2

18

Aperçus

Projecteur

1Feu de position

2Feu de croisement

3Feu de route

Affichages

Affichages standard . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Voyants d'avertissement

standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Voyants d'avertissement ABS . . . . . . . 26 Voyants DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Voyants d'avertissement DWA

(alarme antivol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Capteur de chute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3

19

Affichages

3

20

Affichages

Affichages standard

Visuel multifonctions

1Indicateur de vitesse

2Température du liquide de refroidissement

3Montre ( 37)

4Compteur kilométrique ( 38)

5sans export Japon VE sans export U.S.A. VE

sans réduction de puissance 79 kW EO

Mode de conduite ( 44)

6Affichage position BV ( 20)

Témoins

1Clignotant gauche

2Clignotant droit

3Ralenti

4Feu de route

Affichage position BV

Le rapport engagé ou N pour point mort s'affiche.

Si aucun rapport n'est engagé, le témoin de ralenti

s'allume en plus.

Affichage de service

Si le temps restant jusqu'au prochain service est inférieur à un mois, la date de service s'affiche pendant un court instant

à la suite du Pre-Ride-Check. Le mois 1 et l'année 2 sont affichés ; sur cet exemple, l'affichage signifie "août 2010".

Dans le cas où le kilométrage parcouru dans l'année est élevé, il peut éventuellement arriver de devoir avancer la date d'échéance d'un service. Si le kilométrage pour le service avancé est inférieur à 1000 km, les kilomètres restants sont décomptés par pas de 100 km et affichés pendant un court instant à la suite du Pre-Ride-Check.

Si l'échéance de service a été dépassée, le voyant d'alerte général s'allume (en jaune) en plus de l'affichage de la date et du ki-

lométrage. L'indication "Service" s'affiche durablement.

Si l'affichage de service apparaît déjà plus d'un mois

avant la date de service, la date enregistrée dans le combiné d'instruments doit être réglée. Cette situation peut apparaître lorsque la batterie a été déconnectée pendant une période plus ou moins longue.

Pour régler la date, adressezvous à un atelier spécialisé, de préférence à un concessionnaire BMW Motorrad.

Voyants d'avertissement standard

Affichage

Les avertissements sont signalés par l'intermédiaire de l'un des voyants 1 ou par le biais d'un avertissement qui est affiché sur le visuel.

3

21

Affichages

3

22

Affichages

Lorsqu'un avertissement 2 est affiché sur le visuel, le voyant d'alerte général 3 s'allume additionnellement en rouge ou en jaune.

Si plusieurs avertissements sont présents, tous les voyants correspondants sont affichés ; les avertissements sont affichés tour à tour.

Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.

Récapitulatif des voyants d'avertissement

 

 

Voyant

Affichages écran

Signification

 

 

 

 

 

Est allumé en jaune

EWS ! est affiché

EWS actif ( 24)

 

 

 

 

est allumé

 

Réserve d'essence atteinte ( 24)

 

 

 

Est allumé en

L'affichage de tem-

Température du liquide de refroidisse-

rouge

pérature clignote

ment trop élevée ( 24)

 

 

 

 

 

est allumé

 

Moteur en mode de secours

( 25)

 

 

 

 

Est allumé en jaune

LAMPR ! est affi-

Ampoule arrière défectueuse

( 25)

 

ché

 

 

 

 

 

 

LAMPF ! est affi-

Lampe feu de position défectueuse

 

ché

( 25)

 

 

 

 

 

LAMP ! est affi-

Lampe clignotante défectueuse ( 26)

 

ché

 

 

 

 

 

 

3

23

Affichages

3

24

Affichages

EWS actif

Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.

EWS ! est affiché. Cause possible:

La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou la communication entre la clé et l'électronique moteur est perturbée.

Enlever toute autre clé de la moto se trouvant accrochée à la clé de contact.

Utiliser la clé de rechange. Faire remplacer la clé défectueuse de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

Réserve d'essence atteinte

Le voyant relatif à la réserve d'essence est allumé.

Tout manque d'essence peut provoquer des ratés

de combustion et le calage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur, le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.

Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.

Cause possible:

Le réservoir d'essence contient encore au maximum la réserve d'essence.

Quantité de réserve d'essence

Env. 4 l

Remplissage du réservoir ( 68).

Température du liquide de refroidissement trop élevée

Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.

L'indicateur de la température de liquide de refroidissement clignote.

Poursuivre la route lorsque le moteur est trop chaud

risque d'endommager celui-ci. Observer impérativement les mesures mentionnées ci-dessous.

Cause possible:

La température du liquide de refroidissement est trop élevée.

Si possible, rouler dans la plage de charge partielle pour refroidir le moteur.

Si la température du liquide de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher

la cause du défaut par un atelier spécialisé, de préférence

par un concessionnaire BMW Motorrad.

Moteur en mode de secours

Le voyant d'alerte relatif à un défaut du moteur est

allumé.

Le moteur se trouve en

mode dégradé. La pleine puissance du moteur ou toute la plage de régime peuvent ne pas être entièrement disponibles, ce qui peut entraîner des situations de risque, notamment lors des manoeuvres de dépassement. Adapter le style de conduite à la possible puissance de moteur réduite.

Cause possible:

Le boîtier électronique moteur a diagnostiqué un défaut. Dans

des cas exceptionnels, le moteur cale et ne peut plus démarrer.

Sinon, le moteur passe en mode de fonctionnement dégradé.

Il est possible de poursuivre la route, la puissance du moteur ou la plage de régimes peuvent toutefois ne pas être disponibles de façon habituelle. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

Ampoule arrière défectueuse

Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.

LAMPR ! est affiché. Cause possible:

Ampoule du feu arrière ou du feu stop défectueuse.

Le feu arrière à diodes doit être remplacé. Adressez-vous à un atelier spécialisé, de préférence

à un concessionnaire BMW Motorrad.

Lampe feu de position défectueuse

LAMPF ! est affiché.

La défaillance d'une lampe sur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la moto peut facilement ne pas être vue par les autres usagers de la route.

Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement possible, emporter de préférence toujours des lampes de réserve correspondantes.

Cause possible:

Lampe du feu de position défectueuse.

Remplacement de la lampe du feu de position côté gauche

( 136).

3

25

Affichages

3

26

Affichages

Remplacement de la lampe du feu de position côté droit ( 138).

Lampe clignotante défectueuse

LAMP ! est affiché.

La défaillance d'une lampe sur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la moto peut facilement ne pas être vue par les autres usagers de la route.

Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement possible, emporter de préférence toujours des lampes de réserve correspondantes.

Cause possible:

Lampe clignotante défectueuse Remplacer les ampoules des feux clignotants avant et arrière ( 139).

Cause possible:

Le support de plaque d'immatriculation est déposé, l'électronique de la moto reconnaît les clignotants manquants. Dans le mode SLICK, ce message de défaut n'est pas généré.

Poser le support de plaque ( 94).

Voyants d'avertissement ABS

avec ABS course BMW Motorrad EO

Affichage

Les avertissements ABS sont signalés par l'un des voyants ABS.

Voyant ABS décrit dans cette notice.

Autre voyant possible en raison de spécifications par-

ticulières.

Vous trouverez d'autres informations sur l'ABS course BMW Motorrad à partir de la page ( 102), une liste des avertissements possibles figure en page suivante.

Récapitulatif des voyants d'avertissement

 

Voyant

Affichages écran

Signification

 

 

 

Clignote

 

L'autodiagnostic ABS n'est pas terminé.

 

 

( 28)

 

 

 

est allumé

 

ABS désactivé ( 28)

 

 

 

est allumé

 

Défaut ABS ( 28)

 

 

 

3

27

Affichages

3

28

Affichages

L'autodiagnostic ABS n'est pas terminé.

Le voyant ABS clignote.

Cause possible:

La fonction ABS n'est pas disponible car l'autodiagnostic n'est pas terminé. Pour le contrôle des capteurs de roue, la moto doit rouler quelques mètres.

Démarrer lentement. N'oubliez pas que la fonction ABS n'est pas disponible tant que l'autodiagnostic n'est pas terminé.

ABS désactivé

Le voyant ABS s'allume.

Cause possible:

Le système ABS a été désactivé par le pilote.

Activer la fonction ABS ( 42).

Défaut ABS

Le voyant ABS s'allume.

Cause possible:

Le boîtier électronique ABS a décelé un défaut. La fonction ABS n'est pas disponible.

Poursuite du trajet possible, en tenant compte de la fonction ABS défaillante. Tenir compte des informations plus détaillées sur les situations susceptibles de conduire à un défaut ABS

( 104).

Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.

Voyants DTC

avec ABS cours et DTC BMW

Motorrad EO

Affichage

Les avertissements du DTC sont signalés par le voyant DTC. Vous trouverez d'autres informations sur le DTC BMW Motorrad à partir de la page ( 105),

une liste des avertissements possibles figure en page suivante.

Loading...
+ 157 hidden pages