Radio / Cassette
Verona
RCR 45
Mode d’emploi
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
19 |
18 |
|
|
|
|
ENGLISH |
11 |
12 |
13 |
|
FRANÇAIS |
|
|
|||
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
14 |
NEDERLANDS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
17 |
16 |
15 |
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
|
PORTUGUÊS |
3
Table des matières |
|
Description succincte .................. |
33 |
Remarques importantes .............. |
36 |
Points à lire impérativement .................. |
36 |
Sécurité routière .................................... |
36 |
Montage/raccordement ......................... |
36 |
Système de protection antivol |
|
KeyCard ........................................ |
37 |
Mise en service de l’appareil ................. |
37 |
Enlever la KeyCard ............................... |
37 |
“Initier” la deuxième KeyCard/ |
|
Remplacer la KeyCard .......................... |
37 |
Affichage des données du document |
|
d’autoradio ............................................ |
37 |
Affichage optique de dissuasion |
|
contre le vol ........................................... |
38 |
Mode radio avec RDS ................... |
38 |
AF - Fréquence alternative ................... |
38 |
REG-Régional ....................................... |
38 |
Sélection de la gamme d’ondes ............ |
39 |
Recherche automatique des stations |
39 |
Réglage manuel des stations ............ |
39 |
Passage en revue de la chaîne des |
|
émetteurs (FM uniquement) .................. |
39 |
Changement de niveau de mémoire |
|
(FM) ...................................................... |
40 |
Mémorisation des stations .................... |
40 |
Mémorisation automatique des |
|
émetteurs les plus puissants |
|
par Travelstore ...................................... |
40 |
Appel des stations mémorisées ............ |
40 |
Ecoute des stations mémorisées |
|
avec Preset Scan .................................. |
41 |
Ecoute des stations avec Radio-Scan .. |
41 |
Réglage de la sensibilité de recherche |
|
automatique des stations ...................... |
41 |
Commutation stéréo-mono (FM) ........... |
41 |
Réception d’informations |
|
routières avec RDS-EON ............. |
42 |
Priorité de réception d’informations |
|
routières ................................................ |
42 |
Signal avertisseur ................................. |
42 |
Mise hors circuit du signal |
|
avertisseur ......................................... |
42 |
Démarrage de la recherche |
|
automatique (mode cassette) ............... |
42 |
Réglage du volume sonore des |
|
messages d’infos routières et du |
|
signal avertisseur .................................. |
42 |
Lecture de cassettes .................... |
43 |
Insertion de la cassette ......................... |
43 |
Ejection de la cassette .......................... |
43 |
Défilement rapide de la bande .............. |
43 |
Commutation de piste (Autoreverse) .... |
43 |
Programmation par DSC .............. |
44 |
Tableau des réglages de base DSC |
|
effectués à l’usine ................................. |
45 |
Annexe .......................................... |
45 |
Consignes d’entretien ........................... |
45 |
Lecteur/Cassettes .............................. |
45 |
Caractéristiques techniques .................. |
46 |
32
Description succincte
1Marche Arrêt Volume sonore
L’autoradio peut également allumé / éteint au moyen de la KeyCard B. Si le branchement a été effectué correctement, il est également possible d’allumer et éteindre l’autoradio par l’intermédiaire de l’allumage.
Si vous désirez que l’autoradio continue de fonctionner l’allumage éteint, vous avez les possibilités suivantes:
a)tourner le bouton 1 pour allumer / éteindre
b)retirer / introduire la KeyCard
c)appuyer sur AUD 3.
Si l’appareil est allumé au moyen de la KeyCard ou par AUD, la reproduction s’effectue dans le dernier volume sonore réglé.
Si l’appareil fonctionne l’allumage éteint, il s’arrête automatiquement au bout d’une heure pour préserver la batterie.
2LD
Loudness - Augmentation audible des basses à faible volume sonore. Loudness marche/arrêt: appuyez sur la touche LD.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
3AUD/GEO
AUD –
Pour le réglage des aiguës et des basses avec la touche à bascule.
Aiguës +
Aiguës –
Basses –
Basses +
GEO –
Pour le réglage de la balance (gauche/ droite) et du fader (avant/arrière) avec la touche à bascule.
Fader avant
Fader arrière
Balance gauche
Balance droite
Pour modifier un réglage,
•appuyez sur AUD ou GEO puis changez le réglage en vous servant
de la touche à bascule.
Sur l’écran s’affiche l’état de réglage correspondant.
Le dernier réglage est mémorisé automatiquement.
Pour terminer le réglage: réappuyez sur
AUD ou GEO.
Si aucune modification n’intervient dans les 8 secondes, l’écran revient à l’affichage précédent.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
33
4 DSC (Direct Software Control) |
7 |
DSC permet d’adapter les réglages de base programmables.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
5AF - Fréquence alternative en mode
RDS
Si “AF” s’inscrit sur l’écran, l’autoradio recherche automatiquement avec RDS une fréquence de réception meilleure du même programme.
AF marche/arrêt: appuyez sur la touche.
6 REG |
|
REG ON / REG OFF |
8 |
Avec REG ON, on commute alors sur |
|
une meilleure fréquence alternative |
|
quand celle-ci correspond à une station |
9 |
à programme régional identique (voir “REG-Régional”).
REG marche / arrêt: appuyez sur la touche REG jusqu’à ce que l’écran indique “REG ON” ou “REG OFF” (un bip retentit).
Io/dx
Sensibilité de recherche automatique des stations de radio
“Io” s’affiche sur l’écran - sensibilité normale (la recherche automatique s’arrête sur les stations radio de réception excellente).
“Io” ne s’affiche pas sur l’écran - hypersensibilité (la recherche automatique s’arrête même sur les stations radio de moindre réception).
Commutation: Pressez la touche Io/ dx.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
Ejection de la cassette
Appuyez sur .
Compartiment à cassette
Insérez la cassette (face A ou 1 tournée vers le haut: ouverture à droite)
:Ecran de visualisation
Radio:
NDR1 NDS - Sigle de la station / fréquences
FM |
- Gamme d’ondes |
T |
- Niveau de mémoire (I, II, T) |
5 |
- Touches de station (1 à 6) |
|
- Stéréo |
lo |
- Sensibilité de recherche |
|
automatique |
AF |
- Fréquence alternative |
TP |
- Détection de la station |
|
émettrice d’informations |
|
routières |
TA |
- Priorité aux stations |
|
d’informations routières |
LD |
- Loudness |
Cassette:
TR1--PLAY - Face 1 (ou 2)
34
;Commutation de piste / Défilement rapide
Commutation de piste
Appuyez simultanément
TR1-PLAY ou TR2-PLAY s’affiche sur l’écran de visualisation
Défilement rapide
FR : Retour rapide; arrêt avec la touche FF
FF : Avance rapide; arrêt avec la touche FR
<SC
Mode radio
Scan (pour passer en revue toutes les stations réceptibles); appuyez brièvement sur la touche SC.
=PS
Preset Scan (pour passer en revue les stations mémorisées); appuyez brièvement sur la touche PS.
>Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6
Possibilité de mémorisation de 6 stations en modulation de fréquence (FM) pour chacun des niveaux de mémoire I,
II et T.
Mémorisation de la station - Appuyez aussi longtemps sur la touche en mode radio jusqu’à ce que le programme redevienne audible.
Appel de la station - Sélectionnez la gamme d’ondes et le niveau de mémoire en FM (appuyez aussi souvent que nécessaire ) et pressez la touche de station correspondante.
?TA (Traffic Announcement = priorité aux messages d’information routière) Quand “TA” est affiché sur l’écran de visualisation, seules les stations émettrices d’informations routières sont reproduites.
Marche / arrêt TA: appuyez sur la touche.
@M•L
Commutateur pour ondes moyennes et grandes ondes
Appuyez sur la touche en cas de besoin.
AFMT - FM, Travelstore
Commutateur pour les niveaux de mémoire I, II et “T”T(ravelstore) en FM.
Commutation des niveaux de mémoire:
Pressez la touche jusqu’à ce que le niveau souhaité s’affiche sur l’écran de visualisation.
Pour la mémorisation automatique des six stations les plus puissantes avec Travelstore:
Mémorisation: Appuyez sur la touche FMT jusqu’à ce que la recherche automatique commence à défiler sur l’écran de visualisation.
Appel: Appuyez plusieurs fois sur la touche FMT jusqu’à faire apparaître un “T” sur l’écran de visualisation. Ensuite, presser brièvement une des touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
35