ARISTON LBF51A User Manual

0 (0)

Operating instructions

DISHWASHER

 

EN

 

 

FR

 

AR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English,1

Français, 14

27 ،يبرع

 

 

 

 

 

 

 

FA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 ،یسراف

LBF 51 - 60 Hz

LKF 720 - 60Hz

Contents

Installation, 2-3-4

Positioning and levelling

Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data

Electrical Connection

Description of the appliance, 5

Overall view Control panel

Loading the racks, 6

Lower rack

Cutlery basket

Upper rack

Start-up and use, 7-8

Starting the dishwasher

Measuring out the detergent

Wash options

Wash cycles, 9

Table of wash cycles

Rinse aid and refined salt, 10

Measuring out the rinse aid

Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 11

Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher

Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters

Leaving the machine unused for extended periods

Precautions, advice and Assistance, 12

General safety Disposal

Saving energy and respecting the environment Before contacting Assistance

Troubleshooting, 13

Installation

Keep this instruction manual in a safe place for future EN reference. If the appliance is sold, given away or moved,

please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.

Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.

If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.

Positioning and levelling

1.Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation.

If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.

2.Check the dishwasher by placing it so that its sides or back panel are in contact with the adjacent cabinets or even with the

wall. This appliance can also be recessed under a single worktop* (see the Assembly instruction sheet).

3.Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to move or cause vibrations and noise while it is operating.

4*. Adjust the height of the rear foot from the front of the appliance* on the central lower part of the dishwasher, turning a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height.

Connecting the water and electricity supplies

Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician.

The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable.

The appliance must be connected to the water supply network using new hoses.

Do not use old hoses.

The water inlet (A) and outlet (B) hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation (see figure).

Connecting the water inlet hose

To a suitable cold water connection point: before attaching the hose, run the water until it is perfectly clear so that any impurities that may be present in the water do not clog the appliance; after performing this operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with a ¾ gas threaded connection.

To a suitable hot water connection point: your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) provided that it does not exceed a temperature of 60°C.

Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply.

If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised technician (see Assistance).

The water pressure must be within the values indicated in the Technical data table (see adjacent information).

The hose should not be bent or compressed.

Anti-flooding protection

To ensure floods do not occur, the dishwasher:

- is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.

Some models are also equipped with the supplementary safety device New Acqua Stop*, which guarantees antiflooding protection even in the event of a supply hose rupture.

WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!

Under no circumstance should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts.

* Only available in selected models.

2

Connecting the water outlet hose

Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it over a sink or tub; the free end of the hose should not remain immersed in water.

A

The special plastic elbow* makes it easier to find the best layout: fix the elbow to the wall securely in order to prevent the outlet hose from moving and spilling the dirty water.

The part of the hose marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground (see figure).

We advise against the use of hose extensions.

Electrical connection

Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:

The socket is earthed and complies with current regulations.

The socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the door (see chapter entitled Description of the appliance).

The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door.

The socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, ask an authorised technician to replace the plug (see Assistance); do not use extension cables or multiple sockets.

Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should be easily accessible.

The cable should not be bent or compressed.

If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards. (See Assistance)

The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.

Anti-condensation strip*

After installing the dishwasher, open the door and stick the

EN

 

adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to

 

protect it from any condensation which may form.

 

Advice regarding the first wash cycle

After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely fill the salt dispenser with water and add only then approximately 1 kg of salt (see chapter entitled Rinse aid and refined salt). The water may overflow: this is normal and is not a cause for concern. Select the water hardness value (see chapter entitled Rinse aid and refined salt). - After the salt has been poured into the machine, the LOW SALT indicator light* switches off.

If the salt container is not filled, the water softener and the heating element may be damaged as a result.

Technical data

width 60 cm

Dimensions height 85 cm depth 60 cm

Capacity

12 standard place-settings

 

 

Water supply

0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)

pressure

4.3 psi – 145 psi

 

 

Power supply

See appliance data plate

voltage

 

 

 

Total absorbed

See appliance data plate

power

 

Fuse

See appliance data plate

 

 

 

This dishwasher conforms to

 

the following European

 

Community Directives:

 

-2006/95/CE dated 16/01/2007

 

(Low Voltage) and subsequent

 

modifications

 

-89/336/EEC dated 03/05/89

 

(Electromagnetic Compatibility)

 

and subsequent modifications

 

-97/17/EC (Labelling)

 

-2002/96/ CE Waste Electrical

 

and Electronic Equipment

 

(WEEE)

* Only available in selected models.

3

Electrical Connection

Electrical Connection

EN If your appliance is supplied with a 13 amp. fused plug it can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instruction below.

WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Replacing the fuse:

When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used, and the fuse cover re-fitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement is obtained.

Replacemente fuse covers:

If a replacement fuse cover is fitted, it must be of the correct colours as indicated by the coloured marking or the colour that is embossed in words on the base of the plug. Replacements can be obtained directly from your nearest Service Depot.

Removing the plug:

Ifyour appliance has a non-rewireable moulded plug and you should wish to remove it to re-route the mains cable through partitions, units etc., please esure that either:

-the plug is replaced by a fused 13 amp re-wireable plug bearing the BSI mark of approval

-or:

-the mains cable is wired directly into a 13 amp cable outlet, controlled by a switch, (in compliance with BS 5733) which is accessible without moving the appliance.

Disposing of the plug:

Ensure that before disposing of the plug itself, you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket.

Instruction for connecting cable to an altenative plug:

Important: the wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Green & Yellow

- Earth

Blue

- Neutral

Brown

- Live

CAUTION:

- Once the appliance has been installed, the electrical plug and socket should remain accessible.

- The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.

As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your plug, proceed as follows:

connect Green & Yellow wire to terminal market “E” or coloured Green or Green & Yellow.

Connect Brown wire to terminal marked “L” or coloured Red.

Connect Blue wire to terminal marked “N” or coloured Black.

If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse. A15 amp plug must be protected by a 15 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the distribution board.

If you are in any doubt about the electrical supply to your machine, consult a qualified electrician before use.

How to connect an alternative plug:

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE

“NEUTRAL” (“N”)

BROWN

“LIVE” (“L”)

GREEN AND YELLOW

“EARTH” (“E”) or

GREEN &

YELLOW

BROWN

13 amp fuse

 

BLUE

CROSS-BAR

 

CORD GRIP

Disposing of the appliance:

When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as possible to the plug body and dispose of it as described above.

4

Only available in selected models.

Description of the appliance

Overall view

EN

1. Upper rack

2. Upper sprayer arm

3. Tip-up compartments

4. Rack height adjuster

5. Lower rack

6. Lower sprayer arm

7. Cutlery basket

8. Washing filter

9. Salt dispenser

10. Detergent and rinse aid dispensers

11. Data plate

12. Control Panel***

Control panel

 

Low Salt

Half load

Delayed start

Washing and 3h.

ON/OFF

Delayed start

indicator light*

button and

button and

indicator light*

indicator light*

indicator light*

indicator light*

 

 

 

 

 

 

Drying and

 

 

 

 

6h.Delayed start

 

 

 

 

indicator light*

 

 

End and 9h.

 

 

Delayed start

 

Multi-functional tablets

indicator light*

 

 

ON/OFF/RESET

button and indicator light*

Start/Pause button

button

 

and indicator light*

 

Select wash

Low Rinse aid

 

cycle knob

 

indicator light*

 

 

 

***Only in completely built-in models.

*

The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.

5

ARISTON LBF51A User Manual

Loading the racks

Before loading the racks, remove all food residues from EN the crockery and empty liquids from glasses and cups.

After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely.

Lower rack

The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, etc. as seen in the Loading examples.

Plates and large covers should be placed at the sides of the rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper sprayer arm.

Some dishwasher models are fitted with tip-up sections*, which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position when arranging pans and salad bowls.

Cutlery basket

The type of cutlery basket may vary according to the dishwasher model: it may be modular, non-modular or a sliding version. The non-modular basket must only be positioned at the front of the lower rack.

The modular basket may be separated into two parts, a solution which is recommended when performing a half load wash (only in models offering this option), is available in a sliding version (positioned at any point on the lower rack by sliding it between the fixed or tip-up inserts.

- Both versions are fitted with a collapsible sliding system which means the cutlery can be arranged in the best possible way.

Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards, or they must be positioned horizontally in the tipup compartments on the upper rack.

Cutlery basket positioning examples

Upper rack

Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans and small saucepans which are not too soiled, using the Loading examples as a guide.

Mugs and cups: place these on the tip-up compartments**.

Long sharp knives and serving utensils: place these on the

tip-up compartments**.

Adjusting the height of the upper rack

In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower level. (in models which

The height of the upper rack should ideally be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY.

Never lift or lower the rack on one side only.

Open the left and right guide rail stops and pull out the rack; position it higher or lower as required, slide it along the guide rails until the front wheels are in place and close the stops (see figure).

If the rack is fitted with Dual Space handles* (see figure), pull out the upper rack until it reaches its stop point, grip the handles at the sides of the rack and move it upwards or downwards, then slowly let it fall back into place.

Loading examples for the upper rack

Loading examples for the lower rack

Items which should not be washed in the dishwasher

Wooden items, objects with wooden or horn handles or glued-on parts.

Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.

Items made from plastic material which is not heat-resistant.

Antique or hand-painted porcelain.

Antique silver. Silver which is not antique may, however, be washed in the dishwasher using a delicate wash cycle, provided that it does not come into contact with other metals.

We recommend the use of crockery which is dishwasher safe.

*Only available in selected models. ** The number and position may vary.

6

Start-up and use

Starting the dishwasher

1.Turn the water tap on.

2.Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds.

3.Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see below).

4.Load the racks (see Loading the racks) and shut the door.

5.Select the wash cycle by turning the WASH CYCLE SELECT knob in a clockwise direction: align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle. The START/PAUSE indicator light will flash.

6.Select the wash options* (see adjacent

information).

7.Start the cycle by pressing the START button; the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner. The indicator light corresponding to the wash phase will switch on, signalling that the wash cycle has begun.

8.At the end of the wash cycle the END indicator light will switch on (fixed light). Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, shut off the water valve and unplug the appliance from the electricity socket.

9.Wait for a few minutes before removing the crockery, in order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the lower level.

Modifying a wash cycle in progress

If a mistake was made during the wash cycle selection process it is possible to change the cycle, provided that it has only just begun: once the wash cycle has started, switch off the machine by pressing and holding the ON/ OFF/Reset button. Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options.

Adding extra crockery

Press the Start/Pause button (the corresponding indicator light will flash). Open the door, taking care to avoid the escaping steam, and place the crockery inside the appliance. Press the Start/Pause button (fixed light): the cycle starts from the point at which it was interrupted.

If the Start/Pause button is pressed so as to pause the machine, the wash cycle or the Delayed Start* function (if selected) is interrupted.

At this stage it is not possible to change the wash cycle.

Accidental interruptions

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle stops. It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or once the electricity supply is restored.

Measuring out the detergent

A good wash result also depends on the correct

EN

 

amount of detergent being used; exceeding the stated

 

amount does not result in a more effective wash and

 

increases environmental pollution.

 

Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers.

DO NOT USE washing up liquid.

Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended.

The use of tablets is only recommended for models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option.

To achieve the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.

Compartment A: Washing detergent

Compartment B: Pre-wash detergent

D

 

1. Open cover C by pressing

A

B

button D.

 

 

 

 

2. Pour in the detergent after

 

 

consulting the Table of wash

 

 

cycles:

 

 

• For powder detergent use

 

 

compartments A and B.

C

 

• For detergent in tablet form:

when the cycle requires 1 tablet, place it in compartment A and close the cover; when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the appliance.

3. Remove detergent residues from the edges of the compartment and close the cover until it clicks.

Wash options*

The OPTIONS may only be set, modified or reset after the wash cycle has been selected and before the Start/Pause button has been pressed.

Only the options which are compatible with the type of wash cycle set may be selected. If an option is not compatible with the selected was cycle (see Table of wash cycles), the corresponding LED flashes rapidly 3 times.

If an option is selected which is incompatible with another option or wash cycle selected previously, the incompatible option light will flash 3 times and switches off, while the most recently selected setting remains lit.

To deselect an option which has been set by mistake, press the corresponding button again.

* Only available in selected models.

7

Half load*

EN

If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent. Select the wash cycle and press the HALF LOAD button: the indicator light will illuminate.

Remember to halve the amount of detergent.

It is better to use powder detergent in this case.

This option is incompatible with the following wash cycle: Speed wash.

Delayed start*

It is possible to delay the start time of the wash cycle by 3, 6 or 9 hours.

1:After selecting the desired wash cycle and any other options, press the DELAYED START button. the indicator light will illuminate.

2:Select the desired delay time by pressing the Delayed Start button repeatedly; the wash phase (3 hours), the drying phase (6 hours) and end (9 hours) indicator lights will illuminate in succession.

If the Delayed Start button is pressed again, the option is deselected and the indicator light switches off.

3. The countdown will begin once the Start/Pause button has been pressed. The selected delay period indicator light flashes and the Start/Pause button stops flashing (the light becomes fixed instead).

3. Once this time has elapsed, the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle

begins.

The Delayed Start function cannot be set once a wash cycle has been started.

Multi-functional tablets*

This option optimises washing and drying results. When using multi-functional tablets, press the MULTIFUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator light will illuminate. The “Multi-functional tablets” option results in the lengthening of the wash cycle.

The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected.

The use of tablets is only recommended when the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option is available.

This option is not recommended for use with wash cycles which do not specify the use of multi-functional tablets (see Table of options).

 

A

B

C

Table of options

Delayed

Half

Tabs

 

Start

Load

 

Intensive

Yes

Yes

Yes

Normal

Yes

Yes

Yes

Daily A 60

Yes

Yes

Yes

Soak

Yes

Yes

No

Eco

Yes

Yes

Yes

Speed 25’

Yes

No

Yes

Crystal

Yes

Yes

Yes

* Only available in selected models.

8

Wash cycles

 

 

 

 

 

 

If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the

 

 

 

EN

dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.

 

 

 

 

 

The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.

For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page.

 

 

 

 

 

 

 

Detergent

 

Wash

 

Wash cycle

Wash cycle selection

Wash cycle

 

(A) = compartment A

cycles

Options

duration

 

(B) = compartment B

which

(tolerance

instructions

 

 

 

 

 

 

Powder

 

Liquid

 

Tablets

include

 

±10%)

 

 

 

 

 

 

 

drying

 

Hrs. Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heavily soiled dishes and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pans (not to be used for

 

 

 

 

30 g (A)

 

30 ml (A)

 

1 (A)

Yes

A-B-C

2:15’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delicate items).

Intensive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normally soiled pans and

 

 

 

 

25 g (A)

 

25 ml (A)

 

 

 

 

 

dishes. Standard daily

 

 

 

 

 

 

1 (A)

Yes

A-B-C

1:45’

 

 

 

 

5 g (B)

 

5 ml (B)

 

wash cycle.

Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limited quantity of daily

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

soiling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A-B-C

 

(4 place settings + 1

 

 

 

 

25 g (A)

 

25 ml (A)

 

1 (A)

No

1:00’

saucepan +1 frying pan).

Daily A 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pre-wash for dishes while

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

awaiting completion of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:08’

load with the dishes from

 

 

 

 

No

 

No

 

No

No

A-B

the next meal.

Soak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Environmentally-friendly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wash cycle with low energy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consumption levels,

 

 

 

 

25 g (A)

 

25 ml (A)

 

1 (A)

Yes

A-B-C

2:35’

suitable for pans and

Eco*

5 g (B)

 

5 ml (B)

 

 

 

 

 

 

 

dishes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Economic and fast wash to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be used for lightly soiled

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dishes. (Run cycle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

immediately after use) (2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plates + 2 glasses + 4

 

 

 

 

25 g (A)

 

25 ml (A)

 

1 (A)

No

A-C

0:25’ – 0:35’

pieces of cutlery + 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

saucepan + 1 small frying

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pan).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Economic and fast wash for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delicate items which are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sensitive to high

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatures. (Run cycle

 

 

 

 

30 g (A)

 

30 ml (A)

 

1 (A)

Yes

A-B-C

1:30’

 

 

 

 

 

 

immediately after use) (12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glasses + delicate plates).

Crystal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes:

Optimum performance levels when using the "Daily A 60 wash" and "Rapid/Speed wash" cycles can be achieved by observing the maximum amounts of crockery specified.

To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:

1 tablespoon = 15 gr. of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 gr. of powder = approximately 5 ml of liquid

* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less energy and is les harmful to the environment.

Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

9

Rinse aid and refined salt

Only use products which have been EN specifically designed for dishwashers.

Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid.

Follow the instructions given on the packaging.

If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Follow the instructions given on the packaging.

If you do not add salt or rinse aid, the LOW SALT* and LOW RINSE AID* indicator lights remain lit.

Measuring out the rinse aid

Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or marks.

The rinse aid dispenser should be filled:

• When the LOW RINSE AID* indicator light on the control panel is illuminated;

1. Open the dispenser by turning the lid (G) in an anticlockwise

direction.

2. Pour in the rinse aid, making

sure it does not overflow from the F dispenser. If this happens, clean

the spill immediately with a dry

Gcloth.

3. Screw the lid back on.

NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.

Adjusting the amount of rinse aid

If you are not completely satisfied with the drying results, you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the default position is set to 4):

If there are streaks on the crockery, set the adjustment device to a lower number (1-3).

If drops of water remain on the crockery or if there are limescale marks present after the cycle has finished, set the adjuster to a higher number (4-6).

Setting the water hardness

Every dishwasher is equipped with a water softener which, by using refined salt designed especially for this type of appliance, supplies water without limescale which is then used to wash the crockery.

This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area. This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water.

-Switch the machine off using the ON/OFF button and open the door.

-Set the SELECT WASH CYCLE knob first to wash cycle 5, then to wash cycle 1, then to wash cycle 5 again.

-Press the ON/OFF button; the wash cycle phase indicator

lights will flash. It is now possible to select the water hardness level. There is a water hardness level for every wash cycle: E.g.: wash cycle 1, water hardness level 1

wash cycle 2, water hardness level 2, etc. etc., up to a maximum of 5* levels.

(The default water softener setting is level 3).

- To exit the function, wait approximately 30 seconds or switch off the machine using the ON/OFF button.

Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should still be filled.

Water Hardness Table

°dH

 

 

°fH

mmol/l

level

0

 

6

0

10

0

1

1

6

 

11

11

20

1.1

2

2

12

 

17

21

30

2.1

3

3

17

 

34

31

60

3.1

6

4

34

 

50

61

90

6.1

9

5*

For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the use of salt.

* this setting may cause a slight increase in the duration of the cycle.

(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles per litre)

Measuring out the refined salt

In order to achieve the best possible results using a wash cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined salt removes limescale from the water, thus avoiding the formation of deposits on crockery.

The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher (see Description) and should be filled:

When the green float* cannot be seen by simply looking at the cap of the salt dispenser.

When the LOW SALT* indicator light on the control panel is illuminated;

1.Remove the lower rack and unscrew the container cap (anticlockwise).

2.The first time you do this: fill the

water tank right up to its edge.

3. Position the funnel* (see figure) and fill the salt container right up to its edge (this should hold approximately

1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.

4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the opening; rinse the cap under running water and then screw it on, the head facing downwards so as to let the water flow out of the four cracks which are arranged in a star shape on the lower part of the cap. (Salt cap with green float*)

It is advisable to perform this procedure every time you add salt to the container.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash cycle (this could damage the water softener beyond repair).

When necessary, measure out the salt before a wash cycle so that any saline solution which has leaked out of the salt dispenser is removed.

10

* Only available in selected models.

Care and maintenance

Shutting off the water and electricity

supplies

Turn off the water tap after every wash cycle to avoid

 

leaks.

Always unplug the appliance when cleaning it and

 

when performing maintenance work.

Cleaning the dishwasher

The external surfaces of the machine and the control

 

panel may be cleaned using a non-abrasive cloth

 

which has been dampened with water. Do not use

 

solvents or abrasive products.

Any marks on the inside of the appliance may be

 

removed using a cloth dampened with water and a

 

little vinegar.

Preventing unpleasant odours

Always keep the door of the appliance ajar in order to

 

avoid moisture from forming and being trapped inside

 

the machine.

Clean the seals around the door and detergent

 

dispensers regularly using a damp sponge. This will

 

avoid food becoming trapped in the seals, which is

 

the main cause behind the formation of unpleasant

 

odours.

Cleaning the sprayer arms

Food residue may become encrusted onto the sprayer

arms and block the holes used to spray the water. It is

therefore recommended that the arms are checked from

time to time and cleaned with a small non-metallic

brush.

The two sprayer arms may both be removed.

To remove the upper sprayer

arm, rotate the locking ring in

an anti-clockwise direction.

The upper sprayer arm should

be replaced with the holes

facing upwards.

The lower sprayer arm can be removed by pressing on the side tabs and pulling it upwards.

Cleaning the water inlet filter* If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections. If this precaution is not taken, the water inlet could become blocked and damage the dishwasher.

 

Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.

EN

- Turn off the water tap.

 

 

 

 

-Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water.

-Replace the filter and screw the water hose back into

position.

Cleaning the filters

The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.

Clean the filters regularly.

The dishwasher should not be used without filters, or if the filter is loose.

• After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-metallic brush and following the instructions below:

1.Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction and pull it out (fig. 1).

2.Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the side flaps (fig. 2).

3.Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).

4.Inspect the trap and remove any food residue. NEVER REMOVE the wash cycle pump (black detail) (fig. 4).

 

B

 

C

 

C

1

2

A

3

4

After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in position correctly; this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher.

Leaving the machine unused for extended periods

Disconnect the appliance from the electricity supply and shut off the water tap.

Leave the door of the appliance ajar.

When you return, run a wash cycle when the dishwasher is empty.

* Only available in selected models.

11

Precautions, advice and Assistance

This appliance was designed and manufactured in EN compliance with current international safety standards. The

following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully.

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used by adults only, to wash domestic crockery in accordance with the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the machine exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance when barefoot.

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work.

If the appliance breaks down, do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself.

Never touch the heating element.

Do not lean or sit on the open door of the appliance: this may cause the appliance to overturn.

The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle.

Keep detergent and rinse aid out of reach of children.

The packaging material should not be used as a toy.

Select a wash cycle which is suited to the type of crockery and to the soil level of the crockery using the Table of wash cycles:

-For dishes with a normal soil level, use the Eco wash cycle, which guarantees low energy and water consumption levels.

-If the load is smaller than usual activate the Half load

option* (see Start-up and use).

If your electricity supply contract gives details of electricity

saving time bands, run wash cycles during the periods when a lower tariff is applied. The Delayed start* button

(see Start-up and use) helps you organise the wash cycles accordingly.

Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes

We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment.

Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50°C, and as a result detergents containing enzymes can be used in conjunction with lowtemperature wash cycles in order to achieve the same results as a normal 65°C wash cycle.

To avoid wasting detergent, use the product in appropriate quantities based on the manufacturer’s recommendations, the hardness of the water and the soil level and quantity of crockery to be washed. Even if they are biodegradable, detergents contain substances which may alter the balance of nature.

Disposal

Disposal of packaging materials: observe local legislation so that the packaging may be reused.

The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.

For further information relating to the correct disposal of household appliances, owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer.

Saving energy and respecting the environment

Saving water and energy

Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant odours using the Soak cycle (see Wash cycles).

Assistance

Before contacting Assistance:

Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting).

Restart the programme to check whether the problem has ceased to exist.

If the problem persists, contact the Authorised Technical Assistance Service.

Never use the services of unauthorised technicians.

Please have the following information to hand:

The type of malfunction.

The appliance model (Mod.).

The serial number (S/N).

This information can be found on the appliance data plate (see Description of the appliance).

* Only available in selected models.

12

Troubleshooting

Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for

Assistance.

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem:

Possible causes / Solutions:

 

 

 

 

 

 

 

The dishwasher does not start.

T h e p l u g h a s n o t b e e n i n s e r t e d i n t o t h e e l e c t r ic a l s o c k et p r o p e r ly ,

 

 

 

 

o r t h e r e is n o p o w e r i n t h e h o u s e .

 

 

 

• T h e d is h w a s h e r d o o r h a s n o t b e e n s h u t p r o p e r l y .

 

 

 

• A d e la y e d s t a r t h a s b e e n p r o gr a m m e d ( s e e S t a r t - u p a n d u s e ) .

 

 

 

 

 

 

 

No water drains out from the

T h e d is h w a s h e r c y c le h a s n o t y e t f i n is h e d .

 

 

dishwasher.

• T h e w a t e r i n l e t h o s e i s b e n t ( s e e I n s t a ll a t i o n ) .

 

 

 

 

 

 

• T h e d r a i n d u c t is b lo c k e d .

 

 

 

T h e f ilt e r is

c lo g g e d u p w it h f o o d r e s id u e s .

 

 

 

 

 

 

 

 

The dishwasher makes

T h e d is h e s

a r e r a t t lin g a g a in s t e a c h o t h e r o r a g a in s t t he s p r a y e r

 

 

excessive noise.

 

a r m s .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• A n e xc e s s iv e a m o u n t o f f o a m h a s b e e n p r o d u c e d : t h e de t e r g e n t h a s

 

 

 

 

n o t b e e n m e a s u r e d o u t c o r r e c t ly o r it is n o t s u it a b l e f o r u s e i n

 

 

 

 

d is h w a s h e r s ( s e e S t ar t - u p a n d u s e ) .

 

 

 

 

 

 

 

The dishes and glasses are

T h e le v e l o f t h e r e f in e d s a l t is lo w o r t h e d o s a g e s e t t i ng is n o t

 

 

covered in a white film or

 

s u it e d t o t h e h a r d n e s s o f t h e w a t e r ( s e e R in s e a i d a n d s a lt ) .

 

 

limescale deposits.

 

 

 

T h e lid o n t h e s a lt d is p e n s e r is n o t c lo s e d p r o p e r ly .

 

 

 

 

 

 

• T h e r in s e a i d h a s b e e n u s e d u p o r t h e d o s a g e is t o o l ow .

 

 

 

• T h e c r o c k e r y is m a d e f r o m n o n - s t ic k m a t e r i a l .

 

 

 

 

 

 

 

The dishes and glasses are

T h e r in s e a i d d o s a g e is t o o h ig h .

 

 

streaked or have a bluish tinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The crockery has not been

A w a s h c y c le w it h o u t a d r y i n g p r o g r a m m e h a s b e e n s e le c t e d .

 

 

dried properly.

• T h e r in s e a i d h a s b e e n u s e d u p o r t h e d o s a g e is t o o l ow ( s e e R i n s e

 

 

 

 

 

 

 

a id a n d s a lt ) .

 

 

 

• T h e r in s e a i d d is p e n s e r s e t t in g is n o t h ig h e n o u g h .

 

 

 

 

 

 

 

The dishes are not clean.

T h e r a c k s a r e o ve r l o a d e d ( s e e L o a d i n g t h e r a c k s ) .

 

 

 

• T h e c r o c k e r y h a s n o t b e e n a r r a n g e d w e ll .

 

 

 

• T h e s p r a y e r a r m s c a n n o t m o v e f r e e l y .

 

 

 

• T h e w a s h c y c l e is t o o g e n t l e ( s e e W a s h c y c le s ) .

 

 

 

• A n e xc e s s iv e a m o u n t o f f o a m h a s b e e n p r o d u c e d : t h e de t e r g e n t h a s

 

 

 

 

n o t b e e n m e a s u r e d o u t c o r r e c t ly o r it is n o t s u it a b l e f o r u s e i n

 

 

 

 

d is h w a s h e r s ( s e e S t a r t - u p a n d u s e ) .

 

 

 

T h e lid o n t h e r in s e a i d c o m p a r t m e n t h a s n o t b e e n s h ut c o r r e c t ly .

 

 

 

T h e f ilt e r is

d ir t y o r b lo c k e d ( s e e C a r e a n d m a in t e n a n c e ) .

 

 

 

• T h e r e f i n e d s a l t l e v e l i s l o w ( s e e R i n s e a i d a n d s a lt ) .

 

 

 

 

 

 

 

The dishwasher does not take

T h e r e is n o w a t e r in t h e m a in s s u p p l y .

 

 

any water in/Tap shut-off alarm

• T h e w a t e r i n l e t h o s e i s b e n t ( s e e I n s t a ll a t i o n ) .

 

 

 

 

 

 

• T u r n o n t h e t a p a n d t h e a p p l i a n c e w i l l s t a r t a f t e r a f e w m in u t e s .

 

 

(the Salt, Rinse Aid, Drying and

T h e a p p li a n c e is lo c k e d b e c a u s e n o a c t i o n w a s t a k en w h e n t h e

 

 

End indicator lights flash).

 

S a lt a n d R i n s e A id i n d ic a t o r lig h t s w e r e f l a s h i n g . S w it c h o f f t h e

 

 

 

 

m a c h i n e u s in g t h e O N / O F F b u t t o n , t u r n o n t h e t a p a n d s w it c h t h e

 

 

 

 

m a c h i n e b a c k o n a f te r 2 0 s e c o n d s b y p r e s s in g t h e s a m e b u t t o n . R e -

 

 

 

 

p r o g r a m m e t h e m a c h in e a n d r e s t a r t t h e w a s h c y c le .

 

 

 

 

 

 

 

Water loading solenoid valve

S w it c h o f f t h e a p p lia n c e b y p r e s s in g t h e O N / O F F b u tt o n a n d s w it c h

 

 

malfunction alarm

 

it b a c k o n a f t e r a m i n u t e . I f t h e a la r m c o n t i n u e s , s h u t of f t h e w a t e r

 

 

(the Salt, Rinse Aid and Drying

 

 

 

 

t a p t o e li m in a t e t h e r is k o f f lo o d in g , r e m o v e t h e p l u g f ro m t h e

 

 

indicator lights flashes).

 

 

 

 

e le c t r ic a l s o c k e t a n d c o n t a c t A s s is t a n c e .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water inlet hose alarm/Water

S w it c h o f f t h e a p p lia n c e b y p r e s s in g t h e O N / O F F b u tt o n . S h u t o f f

 

 

inlet filter blocked. (the Salt,

 

t h e w a t e r t a p t o e lim i n a t e t h e r is k o f f lo o d in g a n d r e m ov e t h e p lu g

 

 

Rinse Aid, Washing, Drying and

 

 

 

 

f r o m t h e e l e c t r i c a l s o c k e t .

 

 

End indicator lights flashes).

 

 

 

 

M a k e s u r e t h e w a t e r i n l e t f i l t er h a s n o t b e c o m e b l o c k e d b y v a r i o u s

 

 

 

 

 

 

 

 

im p u r it i e s . ( s e e “ C a r e a n d m a i n t e n a n c e ” c h a p t e r ) .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Mode d’emploi

FR

Français, 14

LBF 51 - 60 Hz

LKF 720 - 60 Hz

LAVE-VAISSELLE

Sommaire

Installation, 15-16-17

Mise en place et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Conseils pour le premier lavage

Caractéristiques techniques

Raccordement électrique

Description de l’appareil, 18

Vue d’ensemble

Tableau de bord

Charger les paniers, 19

Panier inférieur

Panier à couverts

Panier supérieur

Mise en marche et utilisation, 20-21

Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage

Programmes, 22

Tableau des programmes

Produit de rinçage et sel régénérant, 23

Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant

Entretien et soin, 24

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle

Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d’entrée d’eau Nettoyer les filtres

En cas d’absence pendant de longues périodes

Précautions conseils et Service, 25

Sécurité générale Mise au rebut

Economies et respect de l’environnement Service

Anomalies et remèdes, 26

Installation

Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il accompagne bien l’appareil.

Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation

et la sécurité de l’appareil.

En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.

Mise en place et mise à niveau

1.Déballer l’appareil et s’assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.

S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur.

2.Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu*

(voir feuille de Montage).

3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements.

4*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas et au milieu, à l’aide d’une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (consulter la notice d’instructions encastré jointe à la documentation)

Raccordements eau et électricité

L’adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l’installation doivent être effectués par du personnel qualifié.

Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d’alimentation électrique.

Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l’appareil au réseau de distribution de l’eau.

Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de l’eau et le câble d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l’installation (voir figure).

.4

Raccord du tuyau d’amenée de l’eau

A une prise d’eau froide : bien visser le tuyau d’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.

A une prise d’eau chaude : en cas d’installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C.

Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d’eau froide.

Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir Assistance).

La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre).

Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.

Sécurité anti-fuite

Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :

- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.

Quelques modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop* qui garantit contre tout risque d’inondation même en cas de rupture du tuyau d’amenée de l’eau.

ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!

Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car il contient des parties sous tension.

* Présent uniquement sur certains modèles.

15

Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau

.4

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien l’accrocher au bord d’un évier; l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l’eau.

A

Un coude* plastique spécial facilite une installation optimale : fixer solidement le coude au mur pour éviter que le tuyau se déplace et déverse l’eau hors du conduit.

La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm (voir figure).

L’utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillée.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que :

la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lavevaisselle);

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

Après installation de l’appareil, le câble d’alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.

Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

Afin d’éviter tout danger, faire changer le cordon d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. (Voir Assistance)

Nous déclinons toute responsabilité en cas de nonrespect des normes énumérées ci-dessus.

Ruban anti-condensation*

Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation.

Conseils pour le premier lavage

Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, remplir complètement d’eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de l’eau déborde. Sélectionner le degré de dureté de l’eau (voir Produit de rinçage et sel régénérant). - Après remplissage du réservoir à sel, le voyant SEL* s'éteint.

Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant.

Caractéristiques techniques

largeur 60 cm Dimensions hauteur 85 cm

profondeur 60 cm

Capacité

12 couverts standard

 

 

Pression eau

0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)

d’alimentation

4,3 psi – 145 psi

 

 

Tension

Voir étiquette des caractéristiques

d’alimentation

 

 

 

Puissance totale

Voir étiquette des caractéristiques

absorbée

 

 

 

Fusible

Voir étiquette des caractéristiques

 

 

 

Cet appareil est conforme aux

 

Directives Communautaires

 

suivantes :

 

- 2006/95/CE du 16/01/2007

 

(Basse Tension) et modifications

 

suivantes

 

- 89/336/CEE du 03/05/89

 

(Compatibilité Electromagnétique)

 

et modifications suivantes

 

-97/17/CE (étiquetage)

 

-20002/96/CE (DEEE)

* Présent uniquement sur certains modèles.

16

Loading...
+ 36 hidden pages