Instrucciones para el uso
LAVADORA
Sumario
ES
|
|
|
|
|
|
Instalación, 2-3 |
|
ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
||
|
|
|
|
Desembalaje y nivelación, 2 |
||
|
|
|
|
|
|
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Español, 1 |
English, 13 |
Primer ciclo de lavado, 3 |
|||
|
|
|
|
|
|
Datos técnicos, 3 |
|
|
|
|
|
|
Descripción de la lavadora, 4-5 |
|
|
|
|
|
|
Panel de control, 4 |
|
|
|
|
|
|
Cómo abrir y cerrar el cesto, 5 |
|
|
|
|
|
|
Luces testigo, 5 |
|
|
|
|
|
|
Puesta en marcha y Programas, 6 |
|
|
|
|
|
|
En la práctica: poner en marcha un programa, 6 |
|
|
|
|
|
|
Tabla de programas, 6 |
|
|
|
|
|
|
Personalizaciones, 7 |
|
AVTL 104 |
|
|
|
Seleccione la temperatura, 7 |
|
|
|
|
|
Seleccionar el centrifugado, 7 |
||
|
|
|
|
|
|
Funciones, 7 |
|
|
|
|
|
|
Detergentes y ropa, 8 |
|
|
|
|
|
|
Cajón de detergentes, 8 |
|
|
|
|
|
|
Ciclo de blanqueo, 8 |
|
|
|
|
|
|
Preparar la ropa, 8 |
|
|
|
|
|
|
Prendas especiales, 8 |
|
|
|
|
|
|
Woolmark Platinum care, 8 |
|
|
|
|
|
|
Precauciones y consejos, 9 |
|
|
|
|
|
|
Seguridad general, 9 |
|
|
|
|
|
|
Eliminaciones, 9 |
|
|
|
|
|
|
Ahorrar y respetar el ambiente, 9 |
|
|
|
|
|
|
Mantenimiento y cuidados, 10 |
|
|
|
|
|
|
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10 |
|
|
|
|
|
|
Limpiar la lavadora, 10 |
|
|
|
|
|
|
Limpiar el contenedor de detergentes, 10 |
|
|
|
|
|
|
Cuidar la puerta y el cesto, 10 |
|
|
|
|
|
|
Cómo limpiar la cubeta de detergente, 10 |
|
|
|
|
|
|
Limpiar la bomba, 10 |
|
|
|
|
|
|
Controlar el tubo de alimentación de agua, 10 |
|
|
|
|
|
|
Anomalías y soluciones, 11 |
|
|
|
|
|
|
Asistencia, 12 |
|
|
|
|
|
|
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Instalación
ES |
Es importante conservar este manual para poder |
|
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, |
||
|
||
|
de cesión o de traslado, verifique que permanezca |
|
|
junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- |
|
|
rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon- |
|
|
dientes advertencias. |
|
|
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen |
|
|
importante información sobre la instalación, el uso y la |
|
|
seguridad. |
|
|
Desembalaje y nivelación |
Desembalaje |
1.Desembale la lavadora.
2.Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.
3.Quite los cuatro tornillos de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior
(ver la figura).
4.Cierre los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato.
5.Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se deben colocar arriba.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies
delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficien-
te para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentación y enrósquelo a un grifo de agua fría con boca
A |
roscada de 3/4 gas |
(véase la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de alimentación a la lavadora enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (véase la
figura).
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
técnico autorizado.
2
Conexión del tubo de descarga
65 - 100 cm |
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desagüe de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm;
o apóyelo al borde de un lavabo o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (véase la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de todos modos, si es indispensable, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
•la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
•la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
•la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
•la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90ºC sin prelavado.
Datos técnicos
Modelo |
AVTL 104 |
|
|
|
|
|
ancho |
40 cm. |
Dimensiones |
altura |
85 cm. |
|
profundidad |
60 cm. |
|
|
|
Capacidad |
de 1 a 5 kg. |
|
|
|
|
Conexiones |
Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz |
|
eléctricas |
potencia máxima consumida 1850 W |
Conexiones |
presión máxima 1 MPa (10 bar) |
|
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) |
||
hídricas |
||
capacidad del cesto 42 litros |
||
|
||
|
|
|
Velocidad de |
máxima 1000 r.p.m. |
|
centrifugado |
||
|
||
|
|
|
Programas de |
programa 3; temperatura 60ºC; |
|
control según la |
||
efectuado con 5 kg. de carga. |
||
norma IEC456 |
||
|
||
|
|
|
|
Esta máquina cumple con lo |
|
|
establecido por las siguientes |
|
|
Directivas de la Comunidad: |
|
|
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja |
|
|
Tensión) y sucesivas modificaciones |
|
|
- 89/336/CEE del 03/05/89 |
|
|
(Compatibilidad Electromagnética) y |
|
|
sucesivas modificaciones |
ES
Asistencia Anomalías Mantenimiento Precauciones Detergentes Programas Descripción Instalación
3
Descripción de la lavadora
Panel de control
ES
Perilla de |
Perilla de |
CENTRIFUGADO |
TEMPERATURA |
Botón
ENCENDIDO/
APAGADO
Luz testigo de
TAPA BLOQUEADA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón |
|
|
|
|
|
|
Luces |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||
testigo |
|
START/RESET |
|
|
|||||
|
Botones |
|
|
|
|
|
Perilla de |
||
|
FUNCIÓN |
PROGRAMAS |
Contenedor de detergentes para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. 8).
Luces testigo para seguir el estado de avance del programa de lavado.
Si se seleccionó la función Delay Timer, indicarán el tiempo que falta para la puesta en marcha del programa (ver la pág. 5).
Perilla de CENTRIFUGADO para seleccionar el centrifugado o excluirlo (ver la pág. 7).
Botones de FUNCIÓN para seleccionar las funciones disponibles. El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido.
Perilla de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío (ver la pág. 7).
Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender y apagar la lavadora.
Botón START/RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas.
Luz testigo de ENCENDIDO/TAPA BLOQUEADA para saber si la lavadora está encendida (centelleante) y si la tapa se puede abrir (fija) (véase la pág. 5).
Perilla de PROGRAMAS para seleccionar los programas (véase la pág. 6).
Durante el programa la perilla no se mueve.
Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:
La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales; para evitar daños es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrirla.
El centelleo rápido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultáneamente con, al menos, el de otra luz testigo, indica una anomalía. Llame a la Asistencia Técnica.
4