ARISTON AVXL 88, AVXL 105, AVXL 125 User Manual [ru]

0 (0)
1
AVXL 88/105/125
Установка 2-4
Распаковка и выравнивàíèå 2
Подключение к водопроводной и электрической сети 3-4
Пробный цикл стирки 5
Òåхнические характеристики 5
Описание стиральной машины 6-8
Индикаторы, функциональные кнопки 7-8
Запуск машины. Программы 9
Краткие инструкции: Порядок запуска программы 9
Òàáлица программ 10-11
Персонализация стиркè 12-13
Выбор температуры 12
Óñтановка скорости отæèìà 12
Дополнительные функции 12-13
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств 14
Подготовка белья 14
Особенности стирки отдельных изделий 15
Программа «Платиновый кашемир» 15
Предупреждения и рекомендации 16-17
Общие правила безопасности 16
Утилизация 16
Экономия энергии и охрана окрóжающей среды 17
Обслуживание è óõîä 18-19
Отключение водо- и электроснабжения 18
Óõîä çà: стиральной машиной 18
распределителем моющих средств 18
дверцей стиральной машины и барабаном 18
Чистка насîñà 18-19
Проверка заливного шланга 19
Устранение неисправноñòåé 20-21
Сервисное обслуживание 22
Содержание
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по
установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной маши-
ной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец обору-
дования мог ознакомиться ñ правилами åãî функционирования è обслуживания.
3
AVXL 88/105/125
2
AVXL 88/105/125
Óстановка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Óáåдитесь, ÷òî оборудование íå áûëî повреждено âî время транспорти-
ровки. При обнаружении повреждений  íå подключайте машину  свяжитесь
с поставщиком немедленно.
3. Óдалите четыре транспортировочных болта и
резиновые пробки ñ прокладками, расположен-
íûå â задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти-
ковыми заглушками.
5. Закройте прилагающейся пробкой òðè отвер-
стия для вилки оборудования, расположенные в
задней нижней правой части оборудования
6. Сохраняйте все детали: îíè Âàì понадобят-
ñÿ ïðè последующей транспортировке стираль-
ной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину íà ровном è
прочном ïîëó, òàê чтобы îíà íå касалась ñòåí,
мебели и прочих предметов.
2. После установки машины íà место отрегули-
руйте ее устойчивое положение путем вращения
передних ножек (ñì. ðèñ. 2). Äëÿ этого сначала
ослабьтå контргайку, после завершения регули-
ровки контргайку затяните. После установки ìà-
øèíû íà место проверьòå ïî уровню горизонталь-
ность верхней крышки корпуса, отклонение ãîðè-
зонтали должно быть не более 2°..
Правильное выравнивание оборудования поможåò èçáежать шума, вибраций
и смещений машины во время ее работы.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее
основание возвышается íàä ковром. Â противном случае вентиляция будет
затруднена или вовсе невозможна.
1
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод
водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Перед подсоединением откройте водопроводный кран è дайте стечь ãðÿç-
íîé âîäå.
2. Ïодсоедините заливной шланг ê стиральной
машине, навинтив åãî íà водоприемник, ðàñ-
положенный â задней верхней части справа
(ñì. ðèñ. 4).
3. Óбедитесь, что шланг íå перекручен è íå ïå-
режат.
! Давление воды должно быть в пределах зна-
чений, указанных в таблице Технических харак-
теристик (ñì. ñ. 3).
! Åñëè длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь â Авторизованный
Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьòå загнутый конец сливного шланга íà êðàé
раковины, ванны, или поместите в специальный
вывод канализации. Шланг íå должен переги-
баться. Верхняя точка сливного шлангà должна
находиться на высоте 65-100 ñì îò ïîëà (ðèñ. 5).
Расположение сливного шланга должно обеспе-
чивать разрыв струи при сливе (конец шланга íå
должен быть опущен в âîäó). Â случае крепления на край ванной или ракови-
ны, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комплекò постав-
ки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется
применение
удлинитеëåé äëÿ
сливного шланга,
ïðè необходимости
допускается åãî
наращивание шлан-
ãîì такого æå äèà-
метра è длиной íå
более 150 см.
2
3
4
Óстановка
Установка Описание Программы
Моющие
средства
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
5 6
5
AVXL 88/105/125
4
AVXL 88/105/125
Подсоединение к электросåòè
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается ê электрической сеòè ïðè помощи двухполюсной ðî-
зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаç-
ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан-
ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба-
тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед-
íûìè жилами сечением íå менее 1,5 êâ. ìì (èëè алюминиевыми жилами
сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При
отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Äëÿ доработки электрической ñåòè рекомендуется применять провод
ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79. Äîïóскается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка è проводка ñоответствóþò нормам è выдерживают ìàêсимальную
нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного òèïà, åñëè íåò  замените вилку или розетку, à íå
используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена â соответствии ñ нормами áåзопасности, (допускается
организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия
íå имеет разрыва è подключена напрямую â обвод êàêèõ-ëèáî приборов
(например, электрического счетчика);
5) после подключения питающий кабель не находится под машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с себя всякую ответствен-
ность â случае любых изменений çàводских установок оборудования
(электрические, механические, гидравлические параметры) èëè непра-
вильного электрического подключения.
Åñëè вилка íå подходит к розетке, åå следует заменить íà новую, ñоответ-
ствующую розетке, или заменить питающий кабель. Электрические провода
имеют следующую цветовую маркировку:
желто-зеленый заземление;
синий нейтраль;
коричневый ôàçà.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и уäëè-
нителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использо-
вание необходимым, применяйте îäèí единственный удлинитель, удовлåòâî-
ряющий требованиям безопасности.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произ-
вести îäèí öèêë стирки ñî стиральным порошком, íî без белья, установив
программу 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Модель AVXL 88 / 105 / 125
Размеры ширина 59,5 ñì
высота 85 ñì
глубина 53,3 ñì
Загрузка 1-6 êã
Электрические напряжение 220/230 Â 50 ÃÖ
параметры max мощность 1850 Âàòò
Гидравлические max давление 1 Ìïà (10 áàð)
параметры min давление 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
объем барабана 52 ë
Скорость отжима AVXL 188 äî 1800 îá/ìèí
AVXL 105 äî 1000 îá/ìèí
AVXL 125 äî 1200 îá/ìèí
Контрольные программа 3,
программы температура 60°С
согласно при загрузке до 6 кг
нормативу IEC 456
Машина соответствует следующим Директивам
Европейского Экономического сообщества:
-73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73 (низкого напряжения) и после-
дующие модификации
-89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (электромагнитной
совместимости) и последующие модификации
Установка Описание Программы
Моющие
средства
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
7
AVXL 88/105/125
6
AVXL 88/105/125
Описание стиральной машины
Установка Описание Программы
Моющие
средства
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
Панель управления
Рукоятка
программатора
Распределитель
моющих средств
Перечень
программ
Рукоятка выбора
ТЕМПЕРАТУРЫ
Индикаторы
Функциональные
кнопки
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка
ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Рукоятка выбора
скорости ОТЖИМА
или его исключения
Индикатор âêë.-âûêë.
/блокировки дверцы
Распределитель моющих средств äëÿ загрузки стирального порошка è
смягчителей (ñì. ñ. Õ).
Краткий перечень программ удобен äëÿ быстрой справки. Чтобы открыть
перечень, потяните за серый язычок.
ИНДИКАТОРЫ: горящий индикатор ïîêазывает, êàêîé ýòàï программы âû-
полняется.
Åñëè установлена функция îòëîженного старта программы, загорающиеся
индикаторы показывают время, остающееся до запуска программы (ñì. ñ .7).
Рукоятка «ÎÒÆÈÌ» используется для регулировки скорости отжима, а также
для его исключения (ñì. ñ. 12).
Функциональные кнопки: используþòñÿ äëÿ выбора доступных опций. Êíîï-
ка, соответствующая выбранной фунции, остается подсвеченной.
Рукоятка «ТЕМПЕРАТУРÀ» используется для установки темпераòóðû èëè öèê-
ла холодной стирки (ñì. ñ. 12).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ /ВЫКЛЮЧЕНИЯ (START/STOP) слижит äëÿ âêлючения
и выключения стиральной машины.
Кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET) используется äëÿ запуска программ èëè
для отмены ошибочных установок.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЯ-ВЫКЛЮЧЕНИЯ / БЛОКИРОВКИ ДВЕРЫ: горящий
индикатор показывает, ÷òî машина включена è дверца åå блокирована
(ñì. ñ. 8).
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную инфор-
мацию:
Отсрочка запуска программы
Если задействована функция таймера (ñì. ñ.10), как только âû запустите ïðî-
грамму, начнет мигать индикатор, соответствующий времени отсрочки:
Ïî õîäó времени отсрочки, время остающееся до запускà программы будет
обозначено миганием соответствующего индикатора:
Ïî èñòåчении времени отсрочки индикатор прекратит ìèãàòü и программа íà÷-
нет работу.
(÷àñû)(÷àñû)
Рукоятка програматора служит для выбора программ стирки. Рукоятка утоп-
ëåíà â панель управления: нажмите íà центр рукоятки îíà выдвинеòñÿ
наружу. Â процессе выполнения программы рукоятка остается неподвижной.
9
AVXL 88/105/125
8
AVXL 88/105/125
Текущая фаза цикла:
В течение цикла стирки будут постепенно загораться индикаторы, указывая,
какой этап стирки работает в данный момент:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: во время слива бóäåò гореть индикатор, соответствующий фазе
отжима.
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки действуют подобно индикаторам.
Когда функция выбрана, соответствующая ей кнопка подсвечена.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, кноп-
ка будет мигать и функция не будет задействована.
Åñëè Âû установили функцию, которая не совместима с другой, ранее âûá-
ранной, будет задействована только последняя выбранная функция.
Индикатор включения  выключения / Блокировки дверцы:
Ãîрящий индикатор показывает  дверца заблокирована, чтобы исключить
ее случайное открывание.
Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу, подождите
пока индикатор начнет мигаòü.
Ìîäåëü AVXL 88 оснащена устройством, позволяющим открыть дверцу в те-
чение начальной фазы цикла. Это возможно, когда индикатор выключен.
! Быстрое мигание индикатора включения выключения / блокировки дверцы
одновременно с миганием по крайней ìåðå еще одного индикатора указыва-
åò íà наличие неисправности. Обратитесь â Авторизованный Сервисный центр
за технической помощью.
Коротко: как запустить программу
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку . На несколько секунд заго-
рятся âñå индикаторы и индикатор включения выключения / áлокировки двер-
цы начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Óстановите рукоятку программатора на нужную программу.
4. Óстановите температуру (ñì. ñ. 10).
5. Óстановите скорость отжима (ñì. ñ. 10).
6. Добавьòå â распределитель моющее средство è ополаскиватеëü (ñì. ñ. 12).
7. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET)
не менее 2-х секунд.
8. По окончании программы индикатор включения выключения / блокировки
дверцы будет мигать, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте белье и
оставьте дверцу машины приоткрытой äëÿ полного высыхания барабана.
Выключите машину нажатием кнопки
.
Запуск машины. Программы
Установка Описание Прогрàììû
Моющие
средства
Ìåðû
безопасности
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
Loading...
+ 9 hidden pages