Aprilia PEGASO 650 IE, PEGASO 650 User Manual [de]

PEGASO I.E.650
use maintenance+ book
aprilia part# 8104313
© 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Eerste editie: februari 2001
Herdruk: april 2001, juli 2001,
U herkent de officiële aprilia-motorfiets­dealer aan dit logo op de deur of etalage:
7!!23#(57).'3"//$ 3#(!00%.
De volgende waarschuwingen worden in heel deze handleiding gebruikt om de vol­gende boodschappen over te brengen:
Veiligheidswaarschuwing. Wan-
a
neer u dit symbool aantreft op de motorfiets of in de handleiding, dient u rekening te houden met potentieel ge­vaar voor persoonlijk letsel. Niet-nale­ving van de aanwijzingen die worden gegeven in de boodschappen voorafge­gaan door dit symbool kan resulteren in ernstige risico’s voor de veiligheid van uzelf en anderen en voor de motorfiets!
).&/2-!4)%
Bewerkingen voorafgegaan door dit symbool dienen aan de andere
kant van de motorfiets te worden herhaald. Indien niet expliciet anders vermeld, moet
u voor de montage van de onderdelen de stappen voor demontage in omgekeerde volgorde herhalen.
Daar waar de termen “rechts” en “links” worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan dat de rijder in normale rijhouding op de motorfiets zit.
7!!23#(57).'%. 6//2:/2'3-!!42%'%,%.  !,'%-%.%/0-%2+).'%.
Deze raamsticker wordt elk jaar verstrekt en dient daarom actueel te zijn.
Vervaardigd en gedrukt door:
editing division Soave (VERONA) - Italië Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it
In opdracht van:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italië Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
2
aWAARSCHUWING
Duidt op een potentieel gevaar dat kan resulteren in ernstig letsel of zelfs de dood.
aOPGELET
Duidt op een potentieel gevaar dat kan resulteren in licht persoonlijk letsel of schade aan de motorfiets.
OPMERKING Het woord “OPMER-
KING” in deze handleiding gaat belangrijke informatie of richtlijnen vooraf.
Voordat u de motor start, dient u aandach­tig dit boekje te lezen, in het bijzonder het gedeelte “VEILIG RIJDEN”.
Uw veiligheid en die van anderen hangt niet alleen af van de snelheid van uw re­flexen en uw behendigheid, maar ook van de kennis van de motorfiets, van de staat van onderhoud en van de basisregels voor VEILIG RIJDEN. Daarom is het belangrijk de motorfiets goed te leren kennen, zodat u er zich veilig mee in het verkeer kunt be­geven.
OPMERKING Houd bij de motorfiets
een typespecifiek lampje in voorraad (zie technische gegevens).
OPMERKING Dit boekje hoort on-
losmakelijk bij de motorfiets en moet in ge­val van verkoop worden overgedragen.
aprilia heeft bij de samenstelling van dit boekje de grootste zorg aan de dag ge­legd, teneinde de gebruiker correcte en ac­tuele informatie te verschaffen. Daar apri- lia echter voortdurend het ontwerp van zijn producten verbetert, kunnen de kenmer­ken van uw motorfiets lichtjes afwijken van de in dit boekje beschreven kenmerken. In­dien u vragen heeft met betrekking tot de informatie in dit boekje, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw officiële apri- lia-dealer.
Voor controles en reparaties die niet expli­ciet in deze publicatie staan beschreven, de aanschaf van originele aprilia-reser­veonderdelen, accessoires en andere pro­ducten, alsook specifieke adviezen, dient u zich uitsluitend te wenden tot de officiële aprilia-dealers en onderhoudscentra, die een betrouwbare en snelle service garan­deren.
Wij danken u omdat u voor aprilia heeft gekozen en wensen u veel rijplezier.
Alle rechten voor wat betreft elektronische opslag, reproductie en volledige of gedeel­telijke aanpassing, op welke manier ook, zijn voorbehouden voor alle landen.
OPMERKING In sommige landen
vereisen de van kracht zijnde milieuwetge­ving en geluidsvoorschriften periodieke in­specties.
In deze landen moet de gebruiker van het voertuig:
– contact opnemen met een officiële apri-
lia-dealer om de niet-goedgekeurde on­derdelen te laten vervangen door onder­delen die goedgekeurd zijn in het betreffende land;
– voer de vereiste periodieke inspecties
uit.
OPMERKING Bij aankoop van deze
motorfiets dient u in de navolgende figuur de identificatiegegevens te vermelden die op het IDENTIFICATIE-ETIKET VERVAN­GINGSONDERDELEN STAAN. Dit etiket bevindt zich aan de linkerzijde van de za­delpen; om het te kunnen lezen, dient u het zadel te verwijderen, zie pag. 21 (ONT­GRENDELEN/VERGRENDELEN VAN HET ZADEL).
Dit zijn identificatiegegevens van:
– YEAR = bouwjaar (Y, 1, 2, ...); – I.M. = wijzigingscode (A, B, C, ...); – LANDENCODES = land van homologatie
(I, UK, A, ...).
Ze dienen te worden doorgegeven aan de officiële aprilia-dealer bij de aankoop van
vervangingsonderdelen of accessoires die specifiek zijn voor uw model.
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om de verschillende versies aan te duiden:
versie automatische lichtschakelaar
e
(Automatic Switch-on Device)
optie
m
versie TIBET
versie voor nieuwe expansievat koelvloeistof
versie met katalysator
o
VERSIE VOOR:
Italië
I
Verenigd Ko-
U
ninkrijk
Oostenrijk
a
Portugal
p
Finland
F
België
B
Duitsland
d
Frankrijk
f
Spanje
E
Griekenland
G
Nederland
O
Zwitserland
Y
Denemarken
D
Japan
J
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
Singapore
S
Slovenië
s
Israël
i
Zuid-Korea
¬
Maleisië
M
Chili
c
Kroatië
H
Australië
A
Verenigde Staten
u
Brazilië
Ä
Zuid-Afrika
R
Nieuw-Zeeland
n
Canada
C
3
!,'%-%.%).(/5$
VEILIG RIJDEN ......................................................... 5
BASISREGELS VOOR DE VEILIGHEID ............. 6
KLEDING ............................................................. 9
ACCESSOIRES ................................................. 10
LADING .............................................................. 10
PLAATSING VAN DE HOOFDELEMENTEN ......... 12
PLAATSING VAN DE
INSTRUMENTEN/BEDIENINGSELEMENTEN ....... 14
INSTRUMENTEN EN CONTROLELAMPJES ........ 15
TABEL INSTRUMENTEN EN
CONTROLELAMPJES ....................................... 16
BELANGRIJKSTE ONAFHANKELIJKE
BEDIENINGSELEMENTEN .................................... 18
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE
LINKERSTUURHELFT ...................................... 18
BEDIENINGSELEMENTEN OP DE
RECHTERSTUURHELFT .................................. 19
CONTACTSCHAKELAAR ................................. 20
STUURSLOT ..................................................... 21
HULPUITRUSTING ................................................. 21
ONTGRENDELEN/VERGRENDELEN VAN HET
ZADEL ............................................................... 21
HANDSCHOEN-/GEREEDSCHAPSSETKASTJE 22
ANTIDIEFSTALHAAK ........................................ 22
ACHTERBAGAGEDRAGER .............................. 22
SPECIAAL GEREEDSCHAP
ACCESSOIRES ................................................. 23
ZIJTASSEN
waar die zijn voorzien) ....................................... 24
ACHTERKOFFER
waar die is voorzien) .......................................... 26
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN ........................ 27
BRANDSTOF ..................................................... 27
REMVLOEISTOF - aanbevelingen .................... 29
SCHIJFREMMEN .............................................. 30
VOORREM ........................................................ 31
ACHTERREM .................................................... 33
KOELVLOEISTOF ............................................. 34
BANDEN ............................................................ 36
MOTOROLIE ..................................................... 37
KOPPELING ...................................................... 38
AFSTELLEN VAN DE SPELING VAN HET
ACHTERREMPEDAAL ...................................... 39
VERSIE MET AUTOMATISCHE LICHTONTSTEKING KATALYTISCHE GELUIDDEMPERS
UITLAATDEMPERS .......................................... 40
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
4
m
(standaard in de landen
m
m
...................... 23
(standaard in de landen
e
................................... 39
o
......... 40
RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK ........................... 40
OP- EN AFSTAPPEN ....................................... 40
CONTROLES VOORAF .................................... 42
TABEL MET CONTROLES VOORAF ............... 43
STARTEN ......................................................... 44
VERTREKKEN EN RIJDEN .............................. 47
INRIJDEN .......................................................... 50
STOPPEN ......................................................... 51
PARKEREN ...................................................... 51
DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD
ZETTEN ............................................................ 52
RAADGEVINGEN TER VOORKOMING VAN
DIEFSTAL ......................................................... 54
ONDERHOUD ........................................................ 55
ONDERHOUDSSCHEMA ................................. 56
IDENTIFICATIEGEGEVENS ............................ 58
KOPPELINGEN MET KLIKKLEMMEN EN
SLANGKLEMMEN MET EEN SCHROEF ......... 58
CONTROLEREN VAN HET
MOTOROLIEPEIL EN BIJVULLEN ................... 59
VERVANGEN VAN DE MOTOROLIE EN HET
OLIEFILTER ...................................................... 60
LUCHTFILTER .................................................. 62
VOORWIEL ....................................................... 64
ACHTERWIEL ................................................... 66
DE MOTORFIETS OP DE ACHTERSTE STANDAARD ZETTEN DE MOTORFIETS OP DE VOORSTE STANDAARD ZETTEN
AANDRIJFKETTING ......................................... 70
DEMONTAGE VAN DE BRANDSTOFTANK .... 72
DEMONTAGE VAN DE
CARTERBESCHERMPLAAT ............................ 73
DEMONTAGE VAN HET LINKER- EN
RECHTERZIJDEEL .......................................... 73
DEMONTAGE VAN DE AFSCHERMINGEN VAN DE
AANDRIJFKETTING ......................................... 74
MONTAGE VAN DE STEUNEN VOOR DE ZIJTASSEN
die zijn voorzien) ............................................... 74
MONTAGE VAN DE STEUNEN VOOR DE ACHTERKOFFER
landen waar die is voorzien) ............................. 76
CONTROLEREN VAN HET STUUR ................. 77
CONTROLEREN VAN DE DRAAIAS VAN DE
ACHTERVORK ................................................. 77
CONTROLEREN VAN DE VOOR- EN
DE ACHTEROPHANGING ............................... 77
m
m
............................... 69
m
............................... 69
(standaard in de landen waar
m
(standaard in de
VOORWIELOPHANGING ................................. 77
ACHTEROPHANGING ...................................... 78
ACHTEROPHANGING MET AFSTELLING VAN DE HYDRAULISCHE VOORBELASTING CONTROLEREN VAN DE SLIJTAGE VAN DE
REMBLOKJES .................................................. 80
AFSTELLING VAN HET STATIONAIRE
TOERENTAL ..................................................... 81
AFSTELLEN VAN DE GASHENDEL ................ 82
AFSTELLEN VAN DE CHOKE-
HENDEL ............................................................ 82
ACHTERUITKIJKSPIEGELS ............................ 83
BOUGIE ............................................................ 84
CONTROLE STANDAARD ............................... 86
ACCU ................................................................ 87
CONTROLEREN VAN HET ELEKTROLYTPEIL 88 CONTROLEREN EN REINIGEN VAN
DE ACCU-AANSLUITINGEN ............................ 88
DEMONTEREN VAN DE ACCU ....................... 89
OPLADEN VAN DE ACCU ................................ 90
MONTEREN VAN DE ACCU ............................ 90
NA LANGE INACTIVITEIT VAN DE ACCU ....... 91
CONTROLEREN VAN DE SCHAKELAARS ..... 91
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN ............. 92
AFSTELLEN VAN DE VERTICALE
LICHTBUNDEL VAN DE KOPLAMP ................. 93
DASHBOARDVERLICHTING ........................... 93
GLOEILAMPEN ................................................. 94
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN VAN
DE KOPLAMP ................................................... 94
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN VAN DE
VOORSTE RICHTINGAANWIJZERS ............... 96
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN VAN DE
ACHTERSTE RICHTINGAANWIJZERS ........... 96
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMPEN VAN HET
ACHTERLICHT ................................................. 97
VERVANGEN VAN DE GLOEILAMP VAN DE
KENTEKENPLAATVERLICHTING ................... 97
VERVOER ............................................................... 98
REINIGING ............................................................. 98
LANGE PERIODE VAN STILSTAND .............. 100
TECHNISCHE GEGEVENS .................................. 101
SMEERMIDDELENTABEL .............................. 104
Importeurs ................................................ 106-107
ELEKTRISCH SCHEMA - Pegaso 650 I.E. ..... 108
m
..................................... 79
veilig rijden
"!3)32%'%,36//2$% 6%),)'(%)$
Om de motorfiets te mogen besturen is het nodig dat u aan alle wettelijke verplichtin­gen voldoet (rijbewijs, geestelijke en licha­melijke gezondheid, verzekering, nummer­plaat, enz.).
U wordt aangeraden zich de motorfiets ge­leidelijk eigen te maken, daar waar weinig verkeer is of op terreinen die privé-eigen­dom zijn.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
6
Het gebruik van bepaalde medicijnen, al­cohol en verdovende middelen benadeelt in aanzienlijke mate de rijveiligheid.
Verzekert u zich ervan dat u geestelijk en lichamelijk goed in staat bent te rijden, en rijd vooral niet bij vermoeidheid en slape­righeid.
Het merendeel van de ongelukken is te wij­ten aan onervarenheid van de rijder. Leen de motorfiets NOOIT uit aan begin­ners en overtuigt u zich er in ieder geval van dat de rijder in het bezit is van de wet­telijke vereisten voor het rijden.
Volg nauwgezet de verkeersaanwijzingen en houd u aan de nationale en plaatselijke verkeersregels.
Vermijd plotselinge manoeuvres die ge­vaar opleveren voor uzelf en voor anderen (bijvoorbeeld: steigeren, te hard rijden enz.), en houd altijd rekening met de toe­stand van het wegdek, het zicht, enz.
Bots niet tegen obstakels die schade aan het voertuig kunnen toebrengen of de con­trole over het voertuig kunnen doen verlie­zen.
Rijd niet vlak achter andere voertuigen om u mee te laten “zuigen”.
Houd altijd beide handen aan het stuur en de voeten op de pedalen (of de voetplan­ken) en neem een correcte rijhouding aan.
Vermijd absoluut rechtop te gaan staan tij­dens het rijden of uw ledematen te strek­ken.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
7
OIL
COOLER
De rijder moet zich nooit af laten leiden of laten beïnvloeden door personen of hande­lingen (niet roken, eten, drinken, lezen, enz.) tijdens het rijden.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
8
Gebruik de voorgeschreven koelvloeistof en olie, zoals beschreven in de “SMEER­MIDDELENTABEL”; controleer steeds of de niveaus van de olie en de koelvloeistof de voorgeschreven niveaus hebben.
Controleer, als de motorfiets bij een onge­luk betrokken is geweest, of de bedie­ningsknoppen, -kabels, -slangen, het rem­systeem en de vitale delen niet beschadigd zijn.
Laat de motorfiets eventueel nakijken door een officiële aprilia-dealer, met speciale aandacht voor het frame, het stuur, de ve­ring, de veiligheidsonderdelen en de on­derdelen waarvan de gebruiker zelf niet in staat is te beoordelen of ze beschadigd zijn.
Meld elk mankement bij het functioneren aan de technici/mecaniciens opdat de re­paratiewerkzaamheden vergemakkelijkt worden.
Rijd absoluut niet met de motorfiets wan­neer de beschadiging de rijveiligheid in ge­vaar brengt.
ONLY ORIGINALS
A12
345
Verander nooit de plaats, de stand of de kleur van: de kentekenplaat, de richting­aanwijzers, de lichten en de claxon.
Modificaties aan de motorfiets doen de ga­rantie onherroepelijk vervallen.
Elke eventuele verandering die aange­bracht wordt aan de motorfiets of de verwij­dering van originele delen kunnen de pres­taties negatief beïnvloeden en de veiligheid in gevaar brengen of de motor­fiets onwettig maken.
U wordt geadviseerd om zich altijd te hou­den aan alle nationale en plaatselijke wet­telijke voorschriften en regels op het punt van de uitrusting van de motorfiets.
In het bijzonder moeten technische veran­deringen vermeden worden die de presta­ties beïnvloeden of in ieder geval de oor­spronkelijke eigenschappen van de motorfiets veranderen.
Houd geen snelheidswedstrijden met an­dere voertuigen.
+,%$).'
Voordat u gaat rijden dient u eraan te den­ken dat u altijd de helm op hebt; deze moet op de juiste wijze gedragen worden. Con­troleer of de helm gekeurd is, niet-bescha­digd is, de juiste maat heeft en of het vizier schoon is.
Draag beschermende kleding; mogelijker­wijs met een heldere en/of reflecterende kleur. Zodoende bent u goed zichtbaar voor de andere weggebruikers en beperkt u hiermee het risico aangereden te wor­den. Bij een val hebt u zodoende ook een betere bescherming.
De kleding moet goed passen en aan de uit­einden gesloten zijn; Koorden, ceintuur en das mogen niet los hangen; voorkom dat deze of andere objecten het rijden kunnen beïnvloeden doordat ze verstrikt raken in bewegende delen of bedieningselementen.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
9
Zorg ervoor dat u geen voorwerpen in uw zakken hebt die mogelijk gevaar opleveren bij een val, zoals puntige objecten als sleu­tels, pennen, glazen voorwerpen (hetzelf­de geldt voor de eventuele passagier).
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
10
!##%33/)2%3
De gebruiker is persoonlijk verantwoorde­lijk voor de keuze van de installatie en het gebruik van de accessoires. Denkt u er tijdens de montage aan dat geen onderdelen zoals de lichten of onder­delen die dienen voor het aangeven van de richting of voor geluidssignalen bedekt worden, waardoor deze onderdelen geheel of gedeeltelijk hun functie verliezen; be­lemmer ook niet de uitslag van de vering en de stuurhoek en de werking van de be­dieningselementen. Vermijd het gebruik van accessoires die de toegang tot de bedieningselementen be­lemmeren, omdat zo de reactietijd in nood­gevallen langer kan worden. De grote kappen en windschermen van de motorfiets kunnen aërodynamische krach­ten doen ontstaan die de stabiliteit van de motorfiets beïnvloeden, vooral bij hoge snelheid.
Controleer of de accessoires op degelijke wijze bevestigd zijn aan de motorfiets en geen gevaar opleveren tijdens het rijden. Niets toevoegen aan de elektrische instal­latie of hier iets aan veranderen, waardoor het maximale vermogen van de motorfiets overschreden zou kunnen worden. Hier­door zou de motorfiets tijdens het rijden plotseling kunnen stoppen of er zou zich een gevaarlijk stroomtekort kunnen voor­doen, zodat de claxon en de lichten niet meer functioneren. aprilia raadt het gebruik van originele ac­cessoires aan (originele aprilia accessoi­res).
,!$).'
Wees voorzichtig bij het opladen van baga­ge en vervoer niet te veel lading. De baga­ge moet zich zo dicht mogelijk bij het zwaartepunt van de motorfiets bevinden en evenwichtig verdeeld zijn naar beide zijden
KG!
van de motorfiets zodat er een optimale balans is. Zorg er verder voor dat de lading goed is vastgemaakt op de motorfiets, vooral voor een lange rit.
Bevestig absoluut geen grote, zware en/of gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de spatborden en de vorken: dit vertraagt de reactiesnelheid van de motorfiets in de bochten en hindert de controle tijdens het rijden.
Bevestig niet teveel ruimte innemende ba­gage aan de zijkant van de motorfiets, aan­gezien deze tegen personen of voorwer­pen zou kunnen stoten, waardoor u de controle over de motorfiets zou kunnen verliezen.
Deze zaken zouden tegen personen of voorwerpen kunnen stoten, waardoor de rijder de controle over de motorfiets zou kunnen verliezen.
Denk eraan dat de bagage niet voor of over de verlichting, de akoestische en visu­ele signalering hangt.
Vervoer geen dieren of kinderen op het handschoenkastje of op de bagagedrager.
Overschrijd niet de limiet voor vervoer die geldt voor iedere zijtas.
Teveel lading beïnvloedt de stabiliteit en de manoeuvreerbaarheid van de motor­fiets.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
11
0,!!43).'6!. $% (//&$%,%-%.4%.
,%'%.$!
1) Koplamp
2) Contactschakelaar/stuurslot
3) Linker achteruitkijkspiegel
4) Tankdop
5) Brandstoftank
6) Dop expansietank koelvloei­stof
7) Accu
8) Elektronische eenheid
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
12
9) Zekeringkastje
10) Passagiershandvat
11) Handschoen-/gereed­schapssetkastje
12) Achterbagagedrager
13) Achtervork
14) Linker voetsteun duopassa­gier (klikwerking, inge­klapt/uitgeklapt)
15) Middenstandaard m (*)
16) Zijstandaard
17) Linker voetsteun rijder
18) Schakelpedaal
19) Niet voorzien op versie. Expansievat koel­vloeistof
19A) . Expansievat
koelvloeistof
20) Achterkoffer m (*)
21) Linker zijtas m (*) (*) = Standaard in de landen
waar die is voorzien
,%'%.$!
1) Achterlicht
2) Passagiershandvat
3) Zadelslot
4) Zadel
5) Achterremvloeistofreservoir
6) Luchtfilter
7) Achterste schokdemper
8) Dop/peilstift motoroliepeil
9) Voorremvloeistofreservoir
10) Rechter achteruitkijkspiegel
11) Claxon
12) Motoroliereservoir
13) Regelknop stationair toe­rental
14) Motoroliefilter
15) Rempedaal achterrem
16) Rechter voetsteun rijder
17) Antidiefstalhaak (voor ver­sterkte kabel “Body-Guard” van aprilia m)
18) Achterrempomp
19) Rechter voetsteun duopas-
sagier (klikwerking, inge­klapt/uitgeklapt)
20) Aandrijfketting
21) Rechter zijtas m (stan-
daard in de landen waar die is voorzien)
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
13
0,!!43).'6!. $% ).3425-%.4%."%$)%.).'3%,%-%.4%.
,%'%.$!
1) Koppelingshendel
2) Instrumenten en controlelampjes
3) Contactschakelaar/stuurslot (2 - 1 - &)
4) Voorremhendel
5) Gashendel
6) Motorstopschakelaar (2 - 1)
7) Startknop (+)
8) Lichtschakelaar (( - ' -
9) Schakelaar richtingaanwijzers (6)
10) Drukknop claxon (*)
11) Dimlichtschakelaar (8 - 7)
12) Drukknop grootlichtsignaal (7)
13) Choke-hendel (0)
) (niet voorzien op e versie)
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
14
).3425-%.4%.%. #/.42/,%,!-0*%3
,%'%.$!
1) Toerenteller
2) Snelheidsmeter
3) Kilometertotaalteller
4) Meter koelvloeistoftemperatuur ())
5) Dagteller
6) Terugstelknop dagteller
7) Rood waarschuwingslampje motoroliedruk (.)
8) Blauw waarschuwingslampje grootlicht (7)
9) Rood diagnostisch waarschuwingslampje (û)
10) Ambergeel waarschuwingslampje reserve benzine (-)
11) Groen waarschuwingslampje richtingaanwijzer (6)
12) Groen waarschuwingslampje neutraalstand (/)
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
15
4!"%,).3425-%.4%.%.#/.42/,%,!-0*%3
Beschrijving Functie Waarschuwingslampje
richtingaanwijzers
Waarschuwingslampje grootlicht
Toerenteller (tpm/rpm)
Waarschuwingslampje laag brandstofpeil
Waarschuwingslampje motoroliedruk
Waarschuwingslampje neutraalstand
6 Knippert wanneer de richtingaanwijzers in werking zijn.
Licht op wanneer de gloeilampen van het grootlicht branden of wanneer het lichtsignaal wordt
7
gebruikt. Geeft het aantal toeren per minuut van de motor aan.
aOPGELET
Licht op zodra de brandstofreserve in de tank kleiner is dan 5 L.
-
Vul in dit geval de tank zo snel mogelijk bij, zie pag. 27 (BRANDSTOF).
Licht op zodra de contactschakelaar in de stand “2” wordt gedraaid en de motor niet draait, ter controle van de juiste werking van het lampje.
Als het lampje niet oplicht onder deze omstandigheden, neem dan contact op met uw officiële aprilia-dealer.
.
aOPGELET
de motor, betekent dit dat de motoroliedruk in het circuit te laag is. Zet in dit geval de motor onmiddellijk af en neem contact op met een officiële
dealer.
Licht op wanneer de versnelling in neutraal staat.
/
Licht op zodra de contactschakelaar in de stand “2” wordt gedraaid en gaat een paar seconden na het starten van de motor uit.
aOPGELET
Met de motoruitschakelaar op “ wordt gezet en blijft die zachtjes branden terwijl een functietest van het injectiecircuit
Diagnostisch waarschuwingslampje
wordt uitgevoerd.
û
Als het lampje niet oplicht onder deze omstandigheden, neem dan contact op met uw officiële aprilia-dealer.
aOPGELET
neert, dan heeft de elektronische besturingseenheid een storing waargenomen. Meestal blijft de motor dan beperkt functionerend doordraaien; wend u onmiddellijk tot een offi-
APRILIA
ciële
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
16
-dealer.
Overschrijd nooit het maximale toerental van de motor, zie pag. 50 (INRIJDEN).
Als het waarschuwingslampje van de motoroliedruk “ branden na het starten of oplicht tijdens de normale werking van
Voer geen werkzaamheden aan delen van de motorfiets uit terwijl de contactschakelaar in de stand
1
”, licht die op telkens als de contactschakelaar op “2
Als het diagnostisch waarschuwingslampje “ blijft branden of gaat branden terwijl de motor normaal functio-
2 staat.
û” na het starten
.” blijft
APRILIA
Vervolg
ã
-
Vervolg
ã
Beschrijving Functie Snelheidsmeter (km/h) Geeft de rijsnelheid aan. Kilometertotaalteller Geeft het totaal aantal gereden kilometers aan.
Geeft bij benadering de temperatuur van de koelvloeistof in de motor aan. Wanneer de wijzer boven het “40”-niveau staat, is de temperatuur voldoende om met de motor­fiets te rijden. De schaalverdeling geeft de normale bedrijfstemperatuur aan.
aOPGELET
omlaag te brengen, werkt de koelventilator ook als de motor is uitgeschakeld. Hij stopt automatisch.
Meter koelvloeistoftemperatuur
Dagteller Geeft het aantal kilometers van een bepaald traject aan. Zet hem op nul met de terugstelknop. Terugstelknop dagteller Linksom draaien om de dagteller op nul te zetten.
aOPGELET
)
Wanneer de wijzer in de buurt van het rode gedeelte komt, schakel de motor dan uit, wacht tot de koelventilator uitgaat en controleer het koelvloeistofpeil, zie pag. 34 (KOELVLOEISTOF).
Wanneer de wijzer het rode gedeelte bereikt, stop dan met rijden en laat de motor stationair draaien gedurende circa twee minuten, zodat de koelvloeistof op de juiste wijze door het sys­teem kan vloeien. Plaats de motoruitschakelaar vervolgens op “ stofpeil, zie pag. 34 (KOELVLOEISTOF). Indien na een controle van het koelvloeistofpeil op het dashboard dezelfde omstandigheden worden getoond, start de motorfiets dan niet, maar wend u tot een officiële aprilia-dealer.
De in- en uitschakeling van de koelventilator staat los van de stand van de contactschakelaar. Om de temperatuur van de koelvloeistof
Als de maximaal toegestane temperatuur wordt overschreden (ro­de zone van de schaal), kan de motor ernstige schade oplopen.
1” en controleer het koelvloei-
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
17
"%,!.'2)*+34%/.!&(!.+%,)*+% "%$)%.).'3%,%-%.4%.
"%$)%.).'3%,%-%.4%./0$% ,).+%234552(%,&4
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkel wan-
neer de contactschakelaar in de stand “2” staat.
1) DRUKKNOP CLAXON (*)
De claxon treedt in werking wanneer de drukknop wordt inge­drukt.
2) SCHAKELAAR RICHTINGAANWIJZERS (6)
De schakelaar naar links zetten om aan te geven dat u links gaat afslaan; de schakelaar naar rechts drukken om aan te ge-
ven dat u rechts gaat afslaan. Op het midden van de schakelaar drukken om de richtingaan­wijzer uit te zetten.
3) DIMLICHTSCHAKELAAR (8 - 7) Wanneer de lichtschakelaar in de stand “(” staat: als de dim­lichtschakelaar in de stand “7” staat, brandt het grootlicht; als hij in de stand “8” staat, brandt het dimlicht.
3) DIMLICHTSCHAKELAAR (8 - 7) In de stand “8“ branden de parkeerlichten, de dashboardver­lichting en het dimlicht altijd. In de stand “7” brandt het grootlicht.
4) DRUKKNOP GROOTLICHTSIGNAAL (7)
U kan het grootlicht gebruiken om tegenliggers te verwittigen wanneer u inhaalt, bij gevaar of in een noodsituatie. Het grootlichtsignaal wordt bediend door het indrukken van de drukknop, ongeacht de stand van de lichtschakelaar (( - ' -
OPMERKING Laat de knop los om het grootlichtsignaal uit
te schakelen.
5) CHOKE-HENDEL (0)
De choke voor het koud starten van de motor wordt in werking gesteld door de hendel “0” omlaag te draaien. Breng de hendel “0” weer in zijn oorspronkelijke stand om de choke uit te schakelen.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
18
e
).
"%$)%.).'3%,%-%.4%./0$% 2%#(4%234552(%,&4
OPMERKING De elektrische onderdelen werken enkel
wanneer de contactschakelaar in de stand “2” staat.
1) MOTORSTOPSCHAKELAAR (2 - 1)
aWAARSCHUWING
Bedien de motorstopschakelaar “2 - 1” niet tijdens gewoon rijden.
Dit is een veiligheids- of noodschakelaar. Met de schakelaar in de stand “2” kan de motor worden ge­start; de motor wordt gestopt door de schakelaar in de stand “1” te zetten.
aOPGELET
Bij gestopte motor en met de contactschakelaar in de stand “2”, kan de accu ontladen worden. Wanneer de motorfiets tot stilstand is gekomen nadat de motor is gestopt, moet u de contactschakelaar in de stand “1” zetten.
2) KOPLAMPSCHAKELAAR (( - ' -
versie)
e
Wanneer de lichtschakelaar in de stand “ ten uit; in de stand “'” zijn de positielichten en de dash­boardverlichting aan; in de stand “(” zijn de positielichten, de dashboardverlichting en het dimlicht aan. Het grootlicht kan wordt bediend met de dimlichtschakelaar.
) (niet voorzien op
” staat, zijn de lich-
3) STARTKNOP (+)
Wanneer de startknop “+” wordt ingedrukt, doet de startmo­tor de motor draaien. Voor het starten, zie pag. 44 (STAR­TEN).
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
19
#/.4!#43#(!+%,!!2
De contactschakelaar (1) bevindt zich op de stuurkolomplaat.
OPMERKING De sleutel activeert de
contactschakelaar/stuurslot, het slot van de brandstoftankdop (2) en het zadelslot (3).
Bij de motorfiets worden twee sleutels ge­leverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer niet op de motorfiets.
Stand Functie
Het stuur is vergren­deld. Het is onmogelijk
Stuurslot
de motor te starten en de lichten te ontsteken.
De motor kan niet worden gestart en de lichten kunnen niet worden ont­stoken.
De motor kan worden gestart en de lichten kunnen wor­den ontsto­ken.
Uittrekken
sleutel
De sleutel kan uit het contact wor­den getrok­ken.
De sleutel kan uit het contact wor­den getrok­ken.
De sleutel kan niet uit het contact worden getrokken.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
20
345523,/4
(5,05)42534).'
aWAARSCHUWING
Draai de sleutel nooit in de stand “&” terwijl u rijdt, om te vermijden dat u de controle over de motorfiets verliest.
BEDIENING
Om het stuur te vergrendelen:
Draai het stuur volledig naar links.
Draai de sleutel (1) in de positie “1”.
Druk de sleutel (1) in en draai hem in de
stand “&”.
Trek de sleutel (1) uit.
/.4'2%.$%,%.6%2'2%.$%,%. 6!.(%4:!$%,
Zet de motorfiets op de standaard, zie
pag. 52 (DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD ZETTEN).
Steek de sleutel (1) in het zadelslot (2).
Draai de sleutel (1) rechtsom en zet het
zadel omhoog en verwijder het.
OPMERKING Controleer, voor u het
zadel omlaag zet en vastklikt, of u de sleu­tel niet per ongeluk in het handschoen-/ge­reedschapssetkastje hebt laten liggen.
Vergrendelen van het zadel:
Plaats de tongetjes (3) in de daarvoor
bestemde zitting, plaats het zadel om­laag en druk erop zodat het slot vastklikt.
aWAARSCHUWING
Controleer voor het rijden of het zadel goed vergrendeld is.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
21
(!.$3#(/%. '%2%%$3#(!033%4+!34*%
Doe het volgende om bij het hand­schoen-/gereedschapssetkastje te ko­men:
Demonteer het zadel, zie pag. 21 (ONT-
GRENDELEN/VERGRENDELEN VAN HET ZADEL).
De gereedschapsset (1) bevat:
– gebogen inbussleutels van 3, 4, 5, 6, 8
mm (2);
– dubbele steeksleutel van 5, 5 – 7 mm
(3); – dubbele steeksleutel van 8 – 11 mm (4); – dubbele steeksleutel van 10 – 13 mm
(5); – dubbele steeksleutel van 19 mm (6); – dubbele steeksleutel van 24 mm (7); – dopsleutel van 18 mm voor bougie (8); – stang voor dopsleutel (9); – dubbele kruiskop-/platte schroeven-
draaier (10);
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
22
– gereedschapstasje (11);
Maximaal toegestaan gewicht: 1,5 kg.
!.4)$)%&34!,(!!+
De antidiefstalhaak (12) bevindt zich aan de rechterzijde van de motorfiets, vlakbij de voetsteun voor de rijder.
Om diefstal van de motorfiets te voorko­men, verdient het aanbeveling deze vast te leggen met de versterkte kabel “Body­Guard” van aprilia m (13), die verkrijg­baar is bij de officiële aprilia-dealer.
aWAARSCHUWING
Gebruik de haak niet om de motorfiets op te tillen of voor andere doeleinden. De haak is namelijk alleen ontworpen om de geparkeerde motorfiets vast te leggen.
!#(4%2"!'!'%$2!'%2
Maximaal toegestaan gewicht op de achterbagagedrager (14): 9 kg
30%#)!!,'%2%%$3#(!0m
Voor het uitvoeren van specifieke werk­zaamheden is het raadzaam het volgende speciaal gereedschap te gebruiken (ver­krijgbaar bij een officiële aprilia-dealer):
Gereedschap Werkzaamhed
Steunpinnen (1) voor de ach­terstandaard, zie pag. 69 (DE MOTORFIETS OP DE ACH­TERSTE STANDAARD ZET-
m
TEN
Achterste standaard (2), zie pag. 69 (DE MOTORFIETS OP DE ACHTERSTE STAN­DAARD ZETTEN
Voorste standaard (3), zie pag. 69 (DE MOTORFIETS OP DE VOORSTE STANDAARD ZETTEN
Ring (4) voor de voorsteun, zie pag. 69 (DE MOTORFIETS OP DE VOORSTE STANDAARD ZETTEN
Montagetang klikklemmen (5), zie pag. 58 (KLIKKLEMMEN).
)
m
m
m
).
).
)
en
De motorfiets op de achter­standaard zet­ten.
Demontage van het achter­wiel.
Afstelling van de aandrijfket­ting.
Demonteren van voorwiel.
Demonteren van voorwiel.
Montage klik­klemmen.
!##%33/)2%3
De motorfiets kan met de volgende acces­soires worden uitgerust (wend u tot de offi­ciële aprilia-dealer):
– zijtassen m, zie pag. 24 [ZIJTASSEN
m (standaard in de landen waar die zijn voorzien)];
– achterkoffer m, zie pag. 26 [ACHTER-
KOFFER m (standaard in de landen waar die is voorzien)];
– middenstandaard m (standaard in de
landen waar die is voorzien).
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
23
:)*4!33%. mSTANDAARDIN DE LANDENWAARDIEZIJNVOORZIEN
Dankzij het gebruik van de zijtassen, kun­nen kleren of andere zaken onder veilige rijomstandigheden en beschermd tegen weersinvloeden worden vervoerd.
OPMERKING Als de zijtassen niet
op de motorfiets zijn aangebracht, dan die­nen voorafgaand aan de bevestiging de bijbehorende steunen te worden gemon­teerd, zie pag. 74 [MONTAGE VAN DE STEUNEN VOOR DE ZIJTASSEN m (standaard in de landen waar die zijn voor­zien)].
Reinig en smeer het koppelingsslot op de tas om de 6000 km (3750 mi) of jaarlijks.
OPMERKING De volgende informa-
tie heeft betrekking op een enkele unit, maar geldt voor beide.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
24
Open de zijtas als volgt:
Zet de motorfiets op de standaard, zie
pag. 52 (DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD ZETTEN).
Steek de sleutel (1) in het slot.
Draai de sleutel (1) linksom.
Neem de sleutel (1) uit en plaats deze in
het andere slot.
Draai de sleutel (1) linksom.
Til de twee slotbehuizingen (2) op.
Open de afdekking (3).
Bij de motorfiets worden twee sleutels ge­leverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer niet op de motorfiets.
aWAARSCHUWING
Wanneer meerdere zaken moeten wor­den vervoerd, verdeel deze dan over beide zijtassen. Bevestig de bagage door middel van daarvoor bestemde riemen, zodat zij tij­dens het rijden geen gevaar op kan le­veren doordat zij verplaatst. Het wordt afgeraden te rijden met slechts een zijtas.
Belast de zijtassen niet overmatig.
Maximaal toegestaan gewicht: 5 kg (per tas).
Verwijder de zijtas als volgt:
Steek de sleutel (4) in het slot.
Draai de sleutel (4) met de wijzers van
de klok mee en verplaats tegelijkertijd het onderste gedeelte van de tas iets naar buiten (A).
Pak de tas met beide handen stevig
vast, zoals in de afbeelding te zien is.
Til de tas (B) iets op en neem haar (C) uit
de koppelingszittingen (5) op de tas­steun.
Bij de motorfiets worden twee sleutels ge­leverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer niet op de motorfiets.
aOPGELET
Behandel de plastic en gelakte delen voorzichtig, om te vermijden dat deze worden bekrast of beschadigd.
aWAARSCHUWING
Controleer bij de hermontage of de tas goed aan de bijbehorende steun is be­vestigd.
Bovenzijde: de vergrendelingspinnen op de tas moeten goed in de daarvoor bestemde koppelingszittingen op de steun zijn gestoken;
Onderzijde: de vergrendelingspin op de steun moet goed in het daarvoor be­stemde slot op de tas zijn gestoken; klikt het slot, dan zit de tas goed vast.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
25
aWAARSCHUWING
Belast de achterkoffer niet overmatig.
Maximaal toegestaan gewicht: 5 kg.
Verwijder de achterkoffer als volgt:
Steek de sleutel (1) in het slot.
Draai de sleutel (1) rechtsom.
Neem de handgreep (2) uit en pak haar
stevig met een hand vast.
Druk op de knop (6).
Til de koffer (7) op en neem hem uit de
voorste koppelingen.
!#(4%2+/&&%2mSTANDAARDIN DELANDENWAARDIEISVOORZIEN
Dankzij de achterkoffer hoeven de helm of andere grote voorwerpen niet te worden meegenomen als de motorfiets wordt ge­parkeerd.
OPMERKING Schrijf uw persoonlij-
ke gegevens op het daarvoor bestemde plaatje op de slotbehuizing.
Reinig en smeer het koppelingsslot op het onderste gedeelte van de koffer om de 6000 km (3750 mi) of jaarlijks.
OPMERKING Als de achterkoffer
niet op de motorfiets is aangebracht, dan dienen voorafgaand aan de bevestiging de bijbehorende steunen te worden gemon­teerd, zie pag. 76 [MONTAGE VAN DE STEUNEN VOOR DE ACHTERKOFFER m (standaard in de landen waar die is voorzien)].
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
26
Open de achterkoffer als volgt:
Zet de motorfiets op de standaard, zie
pag. 52 (DE MOTORFIETS OP DE STANDAARD ZETTEN).
Steek de sleutel (1) in het slot.
Draai de sleutel (1) rechtsom.
Trek de knop (2) uit.
Til de slotbehuizing (3) op.
Maak het bovenste gedeelte (4) los van
de slotbehuizing (3) van de afdekking (5).
Til de afdekking (5) op en open deze.
OPMERKING In de koffer passen
twee “INTEGRAALHELMEN”.
Bij de motorfiets worden twee sleutels ge­leverd (één reservesleutel).
OPMERKING Bewaar de reserve-
sleutel en het plaatje met het codenummer niet op de motorfiets.
aOPGELET
Behandel de plastic en gelakte delen voorzichtig, om te vermijden dat deze worden bekrast of beschadigd.
aWAARSCHUWING
Controleer bij de hermontage of de kof­fer goed aan de bijbehorende steun is bevestigd.
Voorzijde: de zittingen op de koffer moeten goed in de daarvoor bestemde blokjes op de steun zijn gestoken;
Achterzijde: de vergrendelingspin op de steun moet goed in het daarvoor bestem­de slot op de koffer zijn gestoken; klikt het slot, dan zit de koffer goed vast.
"%,!.'2)*+34%/.$%2$%,%.
"2!.$34/&
aWAARSCHUWING
De brandstof die gebruikt wordt voor verbrandingsmotoren is uiterst ont­vlambaar en kan in bepaalde omstan­digheden explosief worden. Het is belangrijk dat het tanken en de onderhoudswerkzaamheden in een goed geventileerde ruimte gebeuren en met afgezette motor. Niet roken gedurende het tanken of in de nabijheid van benzinedampen; in elk geval absoluut contact mijden met open vlammen, vonken en elke andere warm­tebron, om te voorkomen dat de brand­stof vlam vat of explodeert.
aWAARSCHUWING
Verder moet u ook voorkomen dat er benzine uit de tankopening stroomt, aangezien ze vlam kan vatten bij con­tact met de gloeiende delen van de mo­tor. Voor het geval per ongeluk benzine bui­ten de tank terechtkomt, moet u contro­leren of de plek waar de benzine is te­rechtgekomen geheel droog is en voor u gaat rijden moet u er zich van verge­wissen dat er geen benzine op de hals van de benzinemond is achtergebleven. Loodvrije benzine zet uit onder invloed van zonnewarmte en zonnestraling. Vul de tank daarom nooit tot de rand.
aWAARSCHUWING
Mijd contact van benzine met de huid en inademing van dampen. zuig geen ben­zine op en breng de benzine niet over van één vat in een ander met behulp van een slang.
LOOS BRANDSTOF NIET IN HET MI­LIEU.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine, in overeenstemming met de norm DIN 51 607, min. octaangetal 95 (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.)
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
27
Ga als volgt te werk om te tanken:
Til de klep (1) op.
Steek de sleutel (2) in het slot op de
brandstofklep (3).
Draai de sleutel rechtsom, trek eraan en
open de brandstofklep.
INHOUD BRANDSTOFTANK (reserve in­begrepen): 21
TANKRESERVE: 5 L
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
28
L
aOPGELET
Voeg geen additieven of andere sub­stanties toe aan de brandstof. Als u een trechter of soortgelijke voor­werpen gebruikt, zorg er dan voor dat ze perfect schoon zijn.
aWAARSCHUWING
Vul de tank niet volledig; het brandstof­peil mag maximaal tot de onderste rand van de vulhals reiken (zie afbeelding).
aOPGELET
Pas tijdens het tanken op dat u de bin­nenzijde van de tank niet beschadigd met het slangmondstuk.
Vul brandstof bij.
Na het bijvullen:
OPMERKING De dop kan enkel
worden gesloten als u de sleutel (2) erin steekt.
Steek de sleutel (2) in de dop en sluit
hem door te drukken.
aWAARSCHUWING
Zorg dat de dop goed dichtgedraaid is.
Trek de sleutel (2) uit.
Sluit de klep (1).
2%-6,/%)34/&AANBEVELINGEN
OPMERKING Deze motorfiets is uit-
gerust met schijfremmen vooraan en ach­teraan, met afzonderlijke hydraulische cir­cuits.
De volgende informatie heeft betrekking op slechts één remsysteem, maar geldt voor beide.
aWAARSCHUWING
Plotselinge weerstand of verschillen in speling op de remhendel kunnen te wij­ten zijn aan onregelmatigheden in het hydraulische systeem. In geval van twijfel met betrekking tot het goed functioneren van het remsys­teem en als u niet in staat bent de nor­male controles zelf uit te voeren, moet u te rade gaan bij uw officiële APRILIA­dealer.
aWAARSCHUWING
Zie er goed op toe dat de remschijven niet vettig of smerig zijn, in het bijzon­der na uitvoering van onderhoudswerk­zaamheden of controles.
Controleer of de remleidingen niet ge­draaid of versleten zijn.
Let op dat geen water of stof per onge­luk in het circuit terechtkomt.
Het is aangeraden latex handschoenen te gebruiken om onderhoudswerken uit te voeren.
Als de remvloeistof in contact komt met de huid of de ogen, kan dit leiden tot ernstige irritatie.
aWAARSCHUWING
Spoel de lichaamsdelen die in contact komen met de vloeistof goed af. Raad­pleeg een oogarts of een gewone arts als de vloeistof in contact komt met de ogen.
LOOS VLOEISTOF NIET IN HET MILIEU.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
aOPGELET
Wanneer u de remvloeistof gebruikt, moet u erop letten dat u er niet mee morst op de plastic of gelakte delen, omdat deze door de vloeistof kunnen worden aangetast.
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
29
3#()*&2%--%.
aWAARSCHUWING
De remmen zijn de belangrijkste onder­delen voor uw veiligheid, dus moeten zij te allen tijde in perfecte staat verkeren; controleer ze voor elke rit.
Een vuile schijf verontreinigt de rem­blokjes, wat zal resulteren in een ver­minderde remkracht.
Vuile remblokjes moeten worden ver­vangen; vuile schijven moeten worden gereinigd met een ontvettingsmiddel van hoge kwaliteit.
De remvloeistof moet om de twee jaar vervangen worden door een officiële APRILIA-dealer.
Gebruik remvloeistof van het type dat is aangegeven in het smeerschema, zie pag. 104 (SMEERMIDDELENTABEL).
gebruik en onderhoud Pegaso 650 I.E.
30
OPMERKING Dit voertuig is uitge-
rust met schijfremmen en heeft twee rem­systemen, voor en achter, met afzonderlij­ke hydraulische circuits.
Het remsysteem aan de voorzijde beschikt over een schijf (linkerzijde).
Het achterste remsysteem heeft één schijf (links).
De volgende informatie heeft betrekking op slechts één remsysteem, maar geldt voor beide.
Naarmate de remblokjes afslijten, neemt het vloeistofpeil af om de slijtage automa­tisch te compenseren.
Het voorremvloeistofreservoir bevindt zich op de rechterstuurhelft, naast de bevesti­ging van de voorremhendel.
Het achterste remvloeistofreservoir bevindt zich aan de rechterzijde van de motorfiets, vlakbij de achterremhendel.
OPMERKING Voer onderhoudswerk-
zaamheden twee keer zo vaak uit als voor­geschreven, wanneer met de motorfiets in regenachtige, stoffige of oneffen omgevin­gen wordt gereden.
Laat na de eerste 1000 km (625 mi) en ver­volgens om de 6000 km (3750 mi) de staat van de remschijven controleren en wend u daartoe tot een officiële aprilia-dealer.
Controleer voor u vertrekt het remvloeistof­peil in de reservoirs, zie pag. 31 (VOOR­REM), pag. 33 (ACHTERREM) en de slijta­ge van de remblokjes, zie pag. 80 (CONTROLEREN VAN DE SLIJTAGE VAN DE REMBLOKJES).
Laat de remvloeistof om de twee jaar ver­vangen door een officiële aprilia-dealer.
aWAARSCHUWING
Rijd niet met de motorfiets als er vloei­stof uit het remsysteem lekt.
Loading...
+ 82 hidden pages