Aprilia PEGASO 650 IE User Manual [pt]

PEGASO I.E.
650
use maintenance+ book
aprilia part# 8104312
© 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
-%.3!'%.3$%3%'52!.!
).&/2-!%3
Primeira edição: fevereiro de 2001 Restampa:
Produzido e impresso por:
editing division Soave (VERONA) - Itália Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it
por conta de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Itália Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
As seguintes mensag ens de sinalização são utilizadas em todo o manual para indi­car o que segue:
Símbolo de aviso relativo à segu-
a
rança. Quando este símbolo apare­cer no veículo ou no manual, preste atenção aos potenciais riscos de le­sões. O não cumprimento de quanto re­ferido nos avisos precedidos por este símbolo pode comprometer a seguran­ça sua, alheia e do veículo!
aPERIGO
Indica um risco potencia l de les ões gra­ves ou morte.
aATENÇÃO
Indica um risco potencial de lesões le­ves ou danos no veículo.
IMPORTANTE O termo “IMPOR-
TANTE” neste manual precede informa­ções ou instruções importante s.
As operações precedidas por este símbolo também devem ser repeti-
das no lado oposto do veículo. Se não for expres samente descrito, a r e-
montagem dos grupos segue na ordem in­versa as operações de desmontagem.
Os termos “direita” e “es qu erda ” s ão r eferi ­dos ao condutor sentado no veículo na po­sição normal de condução.
!$6%24%.#)!302%#!5%3 !6)3/3'%2!)3
Antes de pôr em fun cionamento o moto r, leia com atenção este manual, e em parti­cular o capítulo “CONDUÇÃO SEGURA”.
A Sua segurança e a dos outros não de­pende só da Sua rapidez de refl exos e agi ­lidade, mas também do conhecimento do veículo, do seu estado de e ficiência e do conhecimento das regras fundamentai s para a CONDUÇÃO SEGURA. Aconselha­mos portanto a fami liarizar-s e com o veícu­lo de maneira a deslocar-se no trânsito ro­doviário com controlo e segurança.
IMPORTANTE Aprontar e manter
como reserva no veículo uma lâmpada por cada tipo (ver dados técnicos).
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
2
IMPORTANTE Este manual deve
ser considerado parte integrante do veícu­lo e deve ficar ju nto de le , também em caso de revenda.
aprilia realizou este manual prestando a máxima atenção à e xac ti dão e à ac tu alida­de das informações fornecidas. Contudo, devido ao facto que os produtos aprilia são sujeitos a contínuos melh oramentos de projecto, podem ha ver pequenas dife­renças entre as características do veículo que possui e as descritas neste manual. Para qualquer esclarecimento relativo às informações contidas no manual, contacte o Seu Concessionário Oficial aprilia.
Para as intervenções de controlo e as re­parações não descritas explicitamente neste manual, a compra de p eças de ori­gem aprilia, acessórios e outros produtos, assim com o para uma c onsulta específica, deve dirigir-se exclusi vamente aos Con­cessionários Oficiais e Centros de Assis­tência ap rili a, que garantem um serviço cuidadoso e solícito.
Agradecemos por ter escolhido aprilia e desejamos uma agradável condução.
Os direitos de memorização electrónica, de reprodução e de adaptação total e par­cial, por qualquer meio, s ão reserv ados em todos os Países.
IMPORTANTE Em alguns países a
legislação em vigor exige o respeito de normas anti-poluição e anti-ruído e a reali­zação de verificações periódicas.
O utilizador que usar o veí cu lo nes s es pa í­ses deve:
– dirigir-se a um Concessionário Oficial
aprilia para a substituição dos compo-
nentes interessados por outros homolo-
gados para o país interessado;
– efectuar as verificações periódicas obri-
gatórias.
IMPORTANTE Na altura da compra
do veículo, indicar na figura que segue os dados de identificação presentes na ETI­QUETA DE IDENTIFICA ÇÃO DAS PE­ÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. Essa etiqueta encontra-se no lado esquerdo do suporte do selim; para a ler, é nec essá rio remo ver o selim, ver pág. 21 (DESBLO­QUEIO/BLOQUEIO DO SELIM).
Estes dados identificam:
– YEAR = o ano de fabrico (Y, 1, 2, ...); – I.M. = o índice de modificação (A, B, C, ...); – SIGLAS DOS PAÍSES = o país de homolo-
gação (I, UK, A, ...).
e devem ser comunicados ao Concessio­nário Oficial aprilia como referência para a compra de peças de substituição ou aces­sórios específicos para o Seu modelo.
Neste livro as variantes s ão ind ic ada s co m os símbolos seguintes:
versão com acendiment o a uto mátic o das
e
luzes (Automatic Switch-on Device) opção
m
versão catalítica
o
VERSÃO:
I
U
a
p
F
B
d
f
E
G
O
Y
D
J
Itália Reino Unido Áustria Portugal Finlândia Bélgica Alemanha França Espanha
Grécia Holanda
Suíça Dinamarca Japão
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
Singapura
S
Eslovénia
s
Israel
i
Coreia do Sul
¬
Malásia
M
Chile
c
Croácia
H
Ãustrália
A
Estados Unidos de
u
América Brasil
Ä
República da
R
Africa do Sul Nova Zelândia
n
Canadá
C
3
).$)#%'%2!,
CONDUÇÃO SEGURA
REGRAS BASICAS DE SEGURANÇA ............... 6
VESTUARIO ................................. ....................... 9
ACESSORIOS .............................. ..................... 10
CARGA ......................... ..................................... 10
COLOCAÇÃO DOS ELEMENTOS PRINCIPAIS ... 12 COLOCAÇÃO DE COMANDOS/INSTRUMENTOS 14
INSTRUMENTOS E INDICADORES ...................... 15
TABELA DE INSTRUMENTOS E
INDICADORES ....................... ........................... 16
PRINCIPAIS COMANDOS SIMPLES ..................... 18
COMANDOS NO LADO ESQUERDO
DO GUIADOR .................................................... 18
COMANDOS NO LADO DIREITO DO
GUIADOR .......................................................... 19
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ........................... 20
BLOQUEIO DE DIRECÇÃO .............................. 21
PEÇAS AUXILIARIAS ANEXAS ............................ 21
DESBLOQUEIO/BLOQUEIO DO SELIM ........... 21
COMPARTIMENTO PARA DOCUMENTOS/KIT
DE UTENSÍLIOS ................................................ 22
GANCHO ANTI-ROUBO .................................... 22
PORTA-BAGAGENS TRASEIRO ...................... 22
EQUIPAMENTO ESPECIAL
ACESSORIOS .............................. ..................... 23
BOLSAS LATERAIS
países onde forem previstas) ............................. 24
MALETA PORTA-BAGAGENS POSTERIOR
(de série nos países onde for prevista) .............. 26
COMPONENTES PRINCIPAIS ............................... 27
CARBURANTE ....................... ........................... 27
LIQUIDO DOS TRAVÕES - recomendações .... 29
TRAVÕES DE DISCO ....................................... 30
TRAVÃO DIANTEIRO ........................................ 31
TRAVÃO TRASEIRO ......................................... 33
LIQUIDO REFRIGERANTE ............................... 34
PNEUS .......................... .......... ........... .......... ...... 36
OLEO MOTOR ................................................... 37
EMBRAIAGEM ................... ........... .......... ........... 38
REGULAÇÃO DO JOGO DA ALAVANCA DE
COMANDO DO TRAVÃO TRASEIRO ............... 39
VERSÃO ACENDIMENTO AUTOMATICO DAS LUZES
e
SILENCIADORES CATALITICOS MARMITAS/SILENCIADORES DE
DESCARGA ....................... ................................ 40
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
4
.............................. ........................... 39
m
m
(de série nos
....................... 23
m
o
............... 40
NORMAS PARA O USO ........................................ 40
SUBIR E DESCER DO VEÍCULO ..................... 40
CONTROLOS PRELIMINARES ........................ 42
TABELA DOS CONTROLOS PRELIMINARES 43
ARRANQUE ...................... ........................... ..... 44
PARTIDA E CONDUÇÃO ................................. 47
RODAGEM ................... ..... ...... ..... ..... ..... ...... ..... 50
PARAGEM ........................ ................................ 51
ESTACIONAMENTO ........................................ 51
COLOCAÇÃO DO VEICULO NO
DESCANSO ................. ..................................... 52
SUGESTÕES CONTRA OS ROUBOS ............. 54
MANUTENÇÃO ............................ .......................... 55
FICHA DE MANUTENÇÃO PERIODICA .......... 56
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO ........................... 58
VERIFICAÇÃO DO NIVEL DO OLEO
MOTOR E NIVELAMENTO ............... ................ 59
SUBSTITUIÇÃO DO OLEO MOTOR E DO
FILTRO DO OLEO MOTOR .............. ..... ...... ..... 60
FILTRO DO AR ................................................. 62
RODA DA FRENTE .......................................... 64
RODA DE TRAS ............................................... 66
COLOCAÇÃO DO VEICULO NO SUPORTE TRASEIRO COLOCAÇÃO DO VEICULO NO SUPORTE DIANTEIRO
CORRENTE DE TRANSMISSÃO ..................... 70
REMOÇÃO DO RESERVATORIO DO
CARBURANTE ................................................. 72
REMOÇÃO DO CARTER DO OLEO ................ 73
REMOÇÃO DAS CARENAGENS LATERAIS
DIREITA E ESQUERDA ................................... 73
REMOÇÃO DAS PROTECÇÕES DA
CORRENTE DE TRANSMISSÃO ..................... 74
MONTAGEM SUPORTES BOLSAS LATERAIS
m
previstas) ................. .......... ........... .......... ........... 74
MONTAGEM DOS SUPORTES DA MALETA PORTA-BAGAGENS POSTERIOR
m
prevista) ............................................................ 76
CONTROLO DA BARRA DA DIRECÇÃO ........ 77
CONTROLO DO EIXO FULCRO DA
FORQUETA TRASEIRA ....................... ........... 77
INSPECÇÃO DA SUSPENSÃO
DIANTEIRA E TRASEIRA ............................ ..... 77
SUSPENSÃO DIANTEIRA ................................ 77
SUSPENSÃO TRASEIRA ................................. 78
m
................................................. 69
m
.............................. 69
(de série nos países em que forem
(de série nos países em que for
SUSPENSÃO TRASEIRA COM REGULAÇÃO HIDRAULICA DE PRE-CARGA VERIFICAÇÃO DO DESGASTE DAS
PASTILHAS ............................ ..... ...... ..... ..... ..... . 80
REGULAÇÃO DO MINIMO ............................... 81
REGULAÇÃO DO COMANDO DO
ACELERADOR .................. ............................... . 81
REGULAÇÃO DO COMANDO DE
ARRANQUE A FRIO ......................................... 82
ESPELHOS RETROVISORES ......................... 83
VELA ............................ ..................................... 84
CONTROLO DO DESCANSO .......................... 86
BATERIA ................ ..................................... ...... 87
CONTROLO DO NIVEL DA SOLUÇÃO
ELECTROLITICA .............. ................................ 88
CONTROLO E LIMPEZA DE
TERMINAIS E GRAMPOS ................ ..... ..... ...... 88
REMOÇÃO DA BATERIA ................................. 89
RECARGA DA BATERIA .................................. 90
INSTALAÇÃO DA BATERIA ............................. 90
LONGA INACTIVIDADE DA BATERIA ............. 91
CONTROLO DOS INTERRUPTORES ............. 91
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSIVEIS ...................... 92
REGULAÇÃO VERTICAL DO FEIXE
LUMINOSO .................. ..................................... 93
ILUMINAÇÃO DO PAINEL ................................ 93
LAMPADAS .................. ..................... ................ 94
SUBSTITUIÇÃO DA LAMPADA DO
FAROL DA FRENTE ................... ...... ..... ..... ..... . 94
SUBSTITUIÇÃO DAS LAMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
DIANTEIROS .................................................... 96
SUBSTITUIÇÃO DAS LAMPADAS DOS INDICADORES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
TRASEIROS ................. ..... ..... ..... ...................... 96
SUBSTITUIÇÃO DA LAMPADA DO
FAROL DE TRAS .............. ..... ........................... 97
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DA LUZ DA
PLACA ............................................................... 97
TRANSPORTE ....................................................... 98
LIMPEZA ................................................................ 98
PERIODOS DE LONGA INACTIVIDADE ........ 100
DADOS TECNICOS .......................... ........... ......... 101
TABELA DOS LUBRIFICANTES .................... 104
Importadores ................ ............................ 106-107
ESQUEMA ELECTRICO - Pegaso 650 I.E. .... 108
m
.................. 79
condução segura
2%'2!3"!3)#!3$% 3%'52!.!
Para conduzir o veículo, é necessário pos­suir todos os requisito s previstos pela lei (carta de condução, idade mínima, idonei­dade psico-física, segur o, taxas governa­mentais, matrí cula, placa de matr ícula, etc.).
Aconselhamos a familiarizar-se e a tomar confiança no veículo em zonas de baixa densidade de trânsito e/ou em propried a­des privadas.
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
6
O facto de tomar alguns remédio s, álco ol e substâncias estupefacientes ou psicotrópi­cas, aumenta de maneira considerável o risco de acidentes.
Certificar-se se as próprias condições psi­co-físicas são idóneas à condução, com especial cuidado para o estado de cansa­ço físico e sonolência.
A maior parte dos acidentes é devida à inexperiência do condutor. NUNCA emprestar o veículo a principian­tes e, de qualquer modo, assegurar-se se o condutor tem os re qui si tos ne ce ss ários à condução.
Respeitar rigorosamente a sinali zação e as normas sobre o trânsito rodoviário naci­onal e local.
Evitar manobras bruscas e perigosas para si e para os outros (por exemplo: cavala­das, inobservância do s limites de velo ci da­de, etc.); além disso avaliar e ter sempre na devida consideração as condições do piso, da visibilidade, etc.
Não chocar em obstáculos que possam causar prejuízos no veículo ou levar à per­da de controlo do mesmo.
Não ficar no cone de veículos que prece­dem para aumentar a própria velocidade.
Conduzir sempre com ambas as mãos no guiador e os pés nos apoios (ou nos estra­dos de apoio para o condutor), na correcta postura de condução.
Evitar de qualquer forma de se levanta r em pé ou de se estirar durante a marcha.
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
7
OIL
COOLER
O condutor não se deve distrair, deixar-se distrair ou influenciar por pessoas, coisas, acções (não fumar, comer, beber, ler, etc.) durante a condução do veículo.
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
8
Utilizar carburante e lubrificantes específi­cos para o veículo, do tipo referido na “TA­BELA DOS LUBRIFICANTES”; controlar repetidamente os níveis prescritos de car­burante, óleo e líquido refrigerante.
Se o veículo foi envolvido num acidente, ou se sofreu choques ou quedas, verificar se as alavancas de comando, os tubos, os cabos, o sistema de travagem e as partes vitais sofreram danos.
Eventualmente mandar controlar o veículo por um Concessionário Oficial aprilia com especial atenção para o chassi, o guiador, as suspensões, os órgãos de segurança e os dispositivos que o utente não po de ava ­liar integralmente.
Assinalar qualquer mau funcionamento para facilitar a operação dos técnicos e/ou mecânicos.
De qualquer forma não conduzir o veículo se o dano sofrido compromete a sua segu­rança.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Não modificar de qualquer forma a posi­ção, a inclinação ou a cor de: plac a de ma­trícula, indicadores de mudança de direc­ção, dispositivos de iluminação e sinais sonoros.
Eventuais alte rações feitas ao veículo comportam a anulação da garantia.
Qualquer eventual alteração feita ao veícu­lo, e a remoção de peças originais podem comprometer o rendimento do veículo, e dele reduzi r, portant o, o nível de segu ran­ça; até o podem tornar ilegal.
Aconselhamos a a catar a t odas as disp osi ­ções de lei e regulamentos nacionais e lo­cais sobre o e quipamento do veículo.
Em particular modo é precis o evita r as mo­dificações técnicas aptas a incrementar o rendimento ou de qualquer modo a alterar as características originais do veículo.
Evitar de qualquer forma de competir com o veículo.
6%345!2)/
Antes de se pôr em marcha, lembrar de pôr e fechar sempre e correctamente o ca­pacete. Verificar que seja homologado, ín­tegro, da medida certa e q ue te nha a v is ei­ra limpa.
Vestir roupa que proteja, poss ivelmen te de cor clara e refle ctora. Dessa maneira se rá possível tornar-se bem visíveis aos outros condutores, reduzindo notavelmente o ris­co de ser atropelado, e gozar de uma mai­or protecção em caso de queda.
Os equipamentos deverão ser bem ade­rentes e fec hados nas extrem idades; os cordões, os cintos e as gravatas não de­vem pender; ev itar que esses ou ou tros objectos possam interfer ir com a condu­ção, ficando presos em p eças em movi­mento ou em órgãos de condução.
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
9
Não guardar nos bolsos objectos potenci­almente perigosos em caso de queda, como por exemplo: objectos pontiagudos como chaves, canetas, recipientes em vi­dro, etc. (as mesmas recomen daçõe s tam­bém valem para o eventual passageiro).
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
10
!#%33/2)/3
O utente é pess oa lm ente re sp ons áv el pela escolha, instalação e uso de acessórios. Recomendamos, durante a montagem, que o acessório não cubra os dispositivos de sinalização acústica ou visual, ou deles comprometa o bom funcionamento, que não limite a amplitude das suspensões e o ângulo de vi ragem, qu e não dif iculte o ac­cionamento dos coma ndos e não reduza a altura da terra e o ângulo de inclinação em curva. Evitar a utilização de acessórios que pos­sam dificultar o ac esso aos comandos, pois podem alongar os tempos de reacção durante uma emergência. As carenagens e o s pára-brisas de gran­des dimensões, montados no veículo, po­dem dar luga r a forças aerodi nâmicas ta is de comprometer a estabilidade do veículo durante a marcha, sobretudo a velocida­des elevadas.
Certificar-se que o equi pamento esteja fi­xado firmemente ao veículo e que não comporte perigos durante a condução. Não acrescentar ou modificar apar elhos eléctricos q ue excedam a capa cidade do veículo; senão pode-se dar a paragem re­pentina do veículo ou uma perigosa falta de corrente neces sária para o funci ona­mento dos di spositivos de sinal ização acústica e visual. aprilia aconselha a utilização de acessóri­os originais (aprilia genuine accessories).
#!2'!
Ser prudente e moderado ao carregar a bagagem. É necessário manter a baga­gem mais próxima possível do ba ricentro do veículo e distribuir de maneira uniforme a carga nos dois lados para tornar mínima a diferença. Controlar também se a carga está fixada firmemente no veículo, sobre­tudo para as viagens de longo trajecto.
KG!
Não fixar, de nenhuma forma, objectos que estorvem, volumosos, pesados e/ou perigosos sobre guiador, guarda-lamas, e forquetas: isto pode causar uma resposta mais lenta do veículo em caso de curva s, e vai comprometer inevitavelmente a mane­abilidade do veículo.
Não colocar, nos lados d o veículo, baga­gem demasiado volumosa ou o capacete, pois podem chocar con tra pessoa s ou obs­táculos, causando a perda do controlo do veículo.
Não transportar baga gem que não esteja fixada firmemente ao veículo.
Não transportar bagagem que saia exces­sivamente do porta-bag agens ou que cubra os dispositivos de iluminação e de sinalização acústica e visual.
Não transportar animais ou crianças sobre o porta-documentos ou porta-bagagens.
Não ultrapassar o lim ite máximo de peso transportável por cada porta-bagagens.
A sobrecarga do veículo compromete a sua estabilidade e maneabilidade.
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
11
#/,/#!/$/3%,%-%.4/302).#)0!)3
,%'%.$!
1) Farol da frente
2) Interruptor ignição/bloqueio de direcção
3) Espelho retrovisor esquerdo
4) Bujão reservatório carburante
5) Reservatório do carburante
6) Tampa do tanque de expan­são líquido refrigerante
7) Bateria
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
12
8) Central electrónica
9) Porta-fusíveis
10) Pega para o passageiro
11) Compartimento para docu­mentos/kit de utensílio s
12) Porta-bagagens traseiro
13) Forqueta traseira
14) Apoio esquerdo para os pés do passageiro (d e desenga-
te, fechado/aberto)
15) Descanso central m (de série nos países onde for previsto)
16) Descanso lateral
17) Apoio esquerdo para os pés do condutor
18) Alavanca de mudança das velocidades
19) Tanque de expansão líqui­do refrigerante
20) Maleta porta-bagagens posterior m (de série nos países onde for prevista)
21) Bolsa lateral esquerda m (de série nos países onde for prevista)
,%'%.$!
1) Farol de trás
2) Pega para o passageiro
3) Fechadura do selim
4) Selim
5) Reservatório líqu id o travã o traseiro
6) Filtro do ar
7) Amortecedor traseiro
8) Tampa-vareta nível óleo m otor
9) Reservatório líquido travão dianteiro
10) Espelho retrovisor direito
11) Buzina
12) Reservatório do óleo motor
13) Botão regulação mínimo
14) Filtro óleo motor
15) Alavanca de comando tra­vão traseiro
16) Apoio direito pa ra os pés do condutor
17) Gancho anti-rou bo (para cabo couraçado “Body­Guard” aprilia m)
18) Bomba travão traseiro
19) Apoio direito pa ra os pés do
passageiro (de desengate, fechado/aberto)
20) Corrente de transmissão
21) Bolsa lateral direita m (de série nos países onde for prevista)
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
13
#/,/#!/$%#/-!.$/3).3425-%.4/3
,%'%.$!
1) Alavanca de comando da embraiagem
2) Instrumentos e indica dores
3) Interruptor de ignição/bloqueio de direcção (2 - 1 - &)
4) Alavanca do travão dianteiro
5) Manípulo do acelerador
6) Interruptor de paragem do motor (2 - 1)
7) Botão de arranque (+)
8) Interruptor das luzes (( - ' -
9) Interruptor dos indicadores de mudança de direcção (6)
10) Botão da buzina (*)
11) Comutador das luzes (8 - 7)
12) Botão de sinal dos máx imos ( 7)
13) Alavanca para o arranque a frio (0)
) (não presente e)
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
14
).3425-%.4/3%).$)#!$/2%3
,%'%.$!
1) Conta-rotações
2) Velocímetro
3) Conta-quilómetros totalizador
4) Indicador de temperatura do líquido refrigerante ())
5) Conta-quilómetros parcial
6) Interruptor de ajuste a zero conta-quilómetros parcial
7) Indicador luminoso pressão óleo motor (.) cor vermelha
8) Indicador luminoso dos máximos (7) cor azul
9) Indicador luminoso diagnóstico (û) cor vermelha
10) Indicador lum in os o da res erva de c arb uran te (-) cor amarelo âmbar
11) Indicador luminoso de mudança de direcção (6) cor verde
12) Indicador luminoso de ponto morto (/) cor verde
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
15
4!"%,!$%).3425-%.4/3%).$)#!$/2%3
Descrição Função Indicador luminoso de mudança de
direcção Indicador luminoso dos máximos
Conta-rotações (r.p.m. - rpm)
Indicador lu minoso reserva carbu ­rante
Indicador luminoso pressão óleo motor
Indicador luminoso de ponto morto
6 Pisca a assinalar a mudança de direcção.
Acende quando no faro l diantei ro es tão li gados os m áxim os ou quand o s e acci ona o s inal do s
7
máximos. Indica o número de rotações por minuto do moto r.
aATENÇÃO
Acende quando no reservatório do carburante fica uma quantidade de carburante inferior a 5 L.
-
Neste caso abastecer o mais cedo possível, ver pág. 27 (CARBURANTE).
Acende quando o interruptor de ignição está na posição “2”, e o motor não está ligado, efectu­ando dessa forma um controlo do funcionam ento da lâmpada.
Caso não se ve rificar a a censão da indica do r lumino so duran te es ta fa se, d irigir-se a u m C on­cessionário Oficial aprilia.
.
aATENÇÃO
normal do motor, significa que a pressão do óleo do motor no circuito é insuficiente. Neste caso parar imediatamente o motor e di rigir-se a um Concessionário Oficial
Acende quando a alavanca das mudanças está no ponto morto.
/
Acende sempre que se posicionar o interruptor de ignição em “2” e apaga-se alguns segundos depois do arranque do motor.
aATENÇÃO
Com o interruptor de paragem motor em " ruptor de ignição em "
Indicador luminoso diagnóstico
dessa forma o teste de funcionamento do circuito de injecção
û
Caso não se ve rificar a a censão da indica do r lumino so duran te es ta fa se, d irigir-se a u m C on­cessionário Oficial aprilia.
aATENÇÃO
significa que a centra l electrónica tem det ectado alguma an omalia. Em muito s casos o motor continua a funciona r a funções limitadas; dirigir-s e imediatament e a um Conces­sionário Oficial
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
16
Não ultrapassar o regime de p otência máxima do motor, ver pág. 50 (RODAGEM).
Se o indicador luminoso de press ão do ólo do motor “ nua aceso após o arranque ou acende durante o funcionamento
Não efectuar nenhum tipo de intervenção em partes do veículo com o interruptor de ignição na posição
2”.
1", acende sempre que se posicionar o in t er -
2
" e continua aceso, com baixa intensidade luminosa, efectuando
Se o indicador luminoso diagnóstico “ arranque ou acender durante o funcionamento normal do motor,
APRILIA
.
û” continuar aceso após o
.” conti-
APRILIA
Segue
ã
.
Segue
ã
Descrição Função Velocímetro (km/h) Indica a velocidade de ma rc ha. Conta-quilómetros totalizador Indica o número total de quilómetros percorridos.
Indica aproximadam ent e a t em peratura do líquido refr iger ante no motor. Quando o ponteiro com eça a deslocar-s e do nível “40” a tempera tura é suficiente par a poder conduzir o veículo.
Indicador da temperatura do líquido refrigerante
Conta-quilómetros parcial Interruptor de aju st e a zero conta-
quilómetros parcia l
A normal temperatura de f unc i onamento aparece na zona gra duada da escala.
aATENÇÃO
temperatura do líquido refrigerante, a ventoinha de arrefecimento também funciona com o motor desligado e des act i va- se automaticamente.
aATENÇÃO
)
Se o ponteiro se aproximar da zona vermelha, par ar o m ot or , a guardar a desactivação da ven­toinha de arrefecim ento e contro lar o nível do l íquido refrigera nte, ver pág. 34 (LIQUIDO RE­FRIGERANTE).
Se o ponteiro atingir a zona vermelha, parar o veículo e dei xar em funcionamento o motor a re ­gime mínimo durante aprox. dois minutos, consentindo uma re-circulação regular do líquido re­frigerante na instalaçã o; a seguir posi cionar o inter ruptor de pa ragem do mo tor em “ trolar o nível do líquido refrigerante, ver pág . 34 (LIQUIDO REFRIGER ANTE). Se depois de verificado o nível do líqu ido refrigerant e no painel permanec erem as mesmas condições, não pôr em funcionamento o veículo e dirigir-se a um Concessionário Oficia l aprilia.
Indica o número de quilóm etros parcialme nte percorrido s. Para ajustar a zero, uti lizar o Inter­ruptor de ajuste a zero.
Rodar em sentido anti-h or á r io para ajustar a zero o conta- quil óm et r os parcial.
A activação e a desactivaçã o da ventoinha de arrefeciment o é in­dependente da posição do interruptor de ignição.Para baixar a
Ao exceder a temperatura máxima consentida, (zona vermelha da escala), pode-se danificar gravemente o m ot or .
1” e con-
uso e manutenção Pegaso 650 I.E.
17
Loading...
+ 37 hidden pages