Aprilia MX 50 2002 Owner's manual

SOLO PARA LA VERSION CATALITICA
UTILICE EXCLUSIVAMENTE GASOLINA SIN PLOMO SEGUN DIN51607, MINIMO OCTANOS 95 (N.O.R.M.) Y 85 (N.O.M.M.) Y UN ACEITE SINTETICO PARA MOTORES DE 2 TIEMPOS A MUY ALTAS PRESTACIONES. EL USO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES DISTINTOS DE LOS PRESCRITOS CAUSA GRAVES IN­CONVENIENTES FUNCIONALES AL VEHICULO Y ANULA LA GARANTIA aprilia.
SOLO PARA LA VERSION CATALITICA
Para el funcionamiento correcto y continuo del catalizador y para reducir eventuales problemas de suciedad del grupo térmico y de escape, evite recorrer largos tramos con régimen de rota-
ción del motor constantemente muy bajo. Resultará suficiente alternar a estos periodos un régimen de rotación del motor algo elevado, aunque sea durante pocos segundos, con tal de realizarlo frecuentemente. Lo dicho anteriormente adquiere especial importancia cada vez que se pone en marcha el motor en frío; en este caso, para poder alcanzar un régimen de rotación que permita "la activación" de la reac­ción catalítica, será suficiente comprobar que la temperatura del grupo térmico haya alcanzado como mínimo los 50°C, lo cual generalmente se realiza pocos segundos tras el arranque.
1
SILENCIADOR DE ESCAPE CATALITICO
MX50 versión catalítica está equipado con un silenciador de escape con catalizador metálico de tipo "bivalente de platino-rodio". Este dispositivo desempeña el encargo de oxidar el CO (óxido de carbo­no) y los HC (hidrocarburos incombustos) presentes en los gases de escape, transformándolos res­pectivamente en gas carbónico y vapor de agua. La temperatura elevada alcanzada por los gases de escapes, por efecto de la reacción catalítica, consi­gue quemar, además, las partículas de aceite, conservando por lo tanto el silenciador de escape limpio y eliminando los humos de escape.
Evite aparcar el vehículo versión catalítica cerca de malezas secas o en lugares accesibles a los niños, ya que el silenciador de escape alcanza durante su uso temperaturas muy elevadas;
completamente.
2
por lo tanto tenga cuidado y evite cualquier tipo de contacto antes de que se haya enfriado
Primera edición: abril 2002
Nueva edición: mayo 2002
Producido e impreso por: DECA s.n.c. Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia Tel. +39 - 0545 35235 Fax +39 - 0545 32844 E-mail: deca@decaweb.it www.decaweb.it
por parte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
En este manual están especificados todos los datos principales y las instrucciones necesarias para las co­rrientes operaciones de uso y de mantenimiento del ve­hículo. Para las intervenciones de control y de revisión que no resulten fáciles de realizar con los medios nor­males del equipamiento base es conveniente que se di­rija a nuestros Concesionarios que garantizaràn un ser­vicio detallado y rápido. Para mantener su vehículo aprilia en perfecto estado de eficacia le aconsejamos pida siempre Repuestos Originales y diríjase, para los arreglos, exclusivamente a los Punto de Venta Autori­zados y a los Concesionarios Oficiales aprilia. Al pedir los repuestos a su Concesionario, especifique el código repuestos, punzonado en una calcomanía colocada debajo del sillín. Además se le aconseja escriba la sigla de identificación en el espacio correspondiente reser­vado en este manual, para recordarla en caso de pérdi­da de la calcomanía de identificación.
Datos indicativos que pueden sufrir modificaciones sin obligación alquna de preaviso.
3
Observe esmeradamente las advertencias precedi­das por los siguientes símbolos:
Normas y medidas de seguridad que prote­gen al piloto u a otras personas de lesiones o riesgos graves.
Indicaciones y medidas de prudencia para evitar daños al vehículo y/o lesiones perso­nales.
Indicaciones para favorecer el desarrollo de las operaciones. Informaciones técnicas.
versión encendido automático luces
(Automatic Switch-on Device) versión catalítica
VERSIÓN:
Italia
Reino Unido
Austria
Portugal
Finlandia
Bélgica
Alemania
Francia
España
Grecia
  
 
  
 
Holanda Suiza Dinamarca
Japón Singapur
Eslovenia Israel Corea del
Sur Malasia
Chile
Croacia
Australia
Estados Unidos
de América Brasil
República del
Suráfrica Nueva Zelanda
Canadá
INDICE
Pag.
Características técnicas ...........................................5
Ficha de reconocimiento .......................................... 8
Colocacion mandos..................................................9
Normas para el uso................................................ 12
Mantenimiento........................................................ 15
Instalación electrica................................................34
Limpieza del vehículo.............................................39
Larga inactividad del vehículo................................ 39
Tabla lubricantes....................................................41
Ficha de mantenimiento periodica .........................42
Importadores .......................................................... 44
Esquema electrico..................................................50
4
CARACTERISTICAS TECNICAS
MOTOR
Modelo ................................................................AM6
Tipo........................... monocilíndrico de dos tiempos
con admision laminar
Refrigeración....... por líquido con circulación forzada
Lubricación.................................................. separada
Diametro / carrera .......................... 40,3 mm / 39 mm
Cilindrada ..................................................49,75 cm
Relación de compresión ................................... 12 : 1
ARRANQUE
De pedal (Kick-starter)
EMBRAGUE
De discos múltiples en aleación ligera con baño de aceite
CAMBIO
Engrane frontal 6 marchas
TRANSMISION
Principa............. engranajes con dientes helicoidales
Relación 3,55 (Z=20/71)
Secundariade cadena 1/2"x3,16" = rodillo Ø 7,75 mm
Relación: 4,25 (Z=11/51)
CARBURADOR
Modelo .................................................Dell’Orto SHA
Difusor.................................................... Ø 12-14 mm
FILTRO DEL AIRE
De esponja
3
ENCENDIDO
Tipo...........................................................electrónico
Avance de encendido .................................... 1,5 mm
correspondiente a 20°
antes del P.M.S.
Bujía..................................................... NGK BR9 ES
ALIMENTACION
Rodaje (500 km) .......................... gasolina sin plomo
mín. octano 95 (N.O.R.M.)
sucesivamente ............................. gasolina sin plomo
mín. octano 95 (N.O.R.M.)
Capacidad depósito combustible........................ 9,5
Reserva (con accionamiento mecánico)............. 1,5l
Capacidad depósito aceite mezclador................ 1,3l
Reserva (con luz testigo en el salpicadero)........ 0,5l
segun DIN 51607
y 85 (N.O.M.M.)
segun DIN 51607
y 85 (N.O.M.M.)
l
5
LUBRICACION
Cambio y transmisión primaria.820 cm3 de aceite (*)
REFRIGERACION
Capacidad del circuito de refrigeración ......... 0,9 l (*)
(60% anticongelante + 40% agua)
Temperatura mínima de trabajo........................-17°C
BASTIDOR
Estructura monoviga de alta resistencia, dividida en dos por encima del escape
HORQUILLA TRASERA
De acero con perfil rectangular instalada sobre los casquillos antifricción
SUSPENSIONES
Delantera................................ horquilla telehidráulica
con varillas al revés aprilia
con pasador adelantado, varillas Ø 35 mm
carrera 250 mm
Trasera........................... aprilia Progressive System
monoamortiguador hidráulico ajustable
Carrera rueda trasera....................................260 mm
(*) véase "TABLA LUBRICANTES”
FRENOS
Delantero.....................................de disco Ø 230 mm
con mando hidráulico y pinzas móviles
con dos pistones paralelos Ø 25 mm
Trasero........................................de disco Ø 220 mm
con mando hidráulico y pinzas fijas
con dos pistones contrapuestos Ø 28 mm
NEUMATICOS
Delantero................................................100/80 x 17"
Trasero...................................................130/70 x 17"
LLANTAS
Delantero....................................................17 x 2,50"
Trasero....................................................... 17 x 3,00"
DIMENSIONES
Longitud máx...............................................2060 mm
Distancia entre los ejes...............................1360 mm
Anchura manillar ...........................................780 mm
Altura máx. desde el suelo..........................1350 mm
Altura sillín desde el suelo ............................865 mm
Altura estribo desde el suelo.........................355 mm
6
PRESION DE HINCHADO NEUMATICOS
Tipo de carretera
Carretera mixta 1,8 bar 1,9 bar Carretera
asfaltada
Tipo de carretera
Carretera asfaltada
Presión máxima delantera y trasera: 2,5 bar
Solo piloto
Delantero Trasero
1,8 bar 1,9 bar
Piloto + Pasajero
Delantero Trasero
1,8 bar 2,1 bar
Una presión demasiado baja hace que la conducción resulte poco exacta, la ten-
dencia a oscilar y, en casos extremos, di­ficultades para mantener el trayecto; además se producirá un fuerte aumento de rozamiento de rodadura.
Las consecuencias son: gran consumo de carburan­te y velocidad máxima reducida. El inconveniente puede provocar daños en la cubier­ta a causa de la excesiva deformación local.
La presión de los neumáticos tiene que
ser medida cuando éstos se encuentran a temperatura ambiente, es decir cuando la moto­cicleta no haya recorrido en las dos últimas ho­ras más de 1 km.
Medir a menudo la profundidad de la ban-
da de rodamiento y si ésta resultara más
gastada del límite permitido, 2-3 mm, cambiar el neumático. – Inspeccionar frecuentemente el neumático y
controlar que no presente roturas o cortes.
– Hinchazones y ondulaciones irregulares deno-
tan daños interiores que requieren el cambio inmediato del neumático.
7
Fig. 1
FICHA DE RECONOCIMIENTO
Resulta recomendable escribir los números del basti­dor y del motor en el espacio reservado expresamen­te en este manual. El número del bastidor puede utilizarse para la com­pra de repuestos.
La alteración de los números de identifi-
cación puede provocar graves sanciones penales y administrativas; en particular, la altera­ción del número del bastidor produce la anula­ción inmediata de la garantía.
NÚMERO BASTIDOR (Fig. 1)
El número del bastidor está impreso sobre el man­guito de la dirección lado izquierdo.
Bastidor n°
NÚMERO MOTOR (Fig. 2)
El número del motor está impreso en el espacio co­rrespondiente sobre el cárter del piñón.
Fig. 2
8
Motor n°
COLOCACION MANDOS
Los dispositivos de mando están colocados según las indicaciones de las figuras 3, 4 y son los siguientes:
Fig. 3
1) Palanca mando embrague
2) Palanca mando freno delantero
3) Manecilla de gases
4) Pedal mando freno trasero
5) Pedal de encendido
6) Pedal mando cambio
Fig. 4
1) Interruptor indicadores de dirección ()
2) Pulsador bocina (
3) Desviador luces ( de cruce (
  Desviador luces ( - ) y pulsador ra-
3a)
fagas luz larga (
4) Pomo de ajuste a cero
5) Taquímetro y cuentakilómetros
6) Luz indicadora reserva aceite mezclador (
7) Luz testigo luz de cruce (
7a) Luz testigo luz larga (
8) Luz testigo indicador del punto muerto ()
9) Cuentarrevoluciones
10) Luz testigo indicadores de de dirección (
11) Interruptor de encendido / seguro de dirección/ interruptor de luces (
)  - ) y pulsador rafagas luz
)
)
)
)
)  
)
 -  -  - )
Fig. 3
Fig. 4
9
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / SEGURO DE DIRECCIÓN / INTERRUPTOR DE LUCES
L’interruptor de encendido tiene 4 posiciones:
1° posición en sentido horario = “” (encendido)
2° posición en sentido horario = “” (luces encen-
didas) (no presente
Posición central = “” (desconectado)
Rotación en sentido antihorario = “” (seguro de
dirección)
Posicion Funcion
La dirección está
Seguro de
dirección
bloqueada. No es posible arrancar ni encender las luces.
No se puede arran­car. No es posible accionar las luces.
Se puede arrancar. No es posible accio­nar las luces.
Se puede arrancar y accionar las luces.
)
Estraccion
llave
Es posible quitar la llave.
Es posible quitar la llave.
No es posible quitar la llave.
No es posible quitar la llave.
VERSION ENCENDIDO AUTOMATICO LUCES
El vehículo equipado con este dispositivo es recono­cible ya que, al arrancar el motor, las luces se en­cienden automáticamente. Por eso, el interruptor luces está sustituido por un desviador luces. El apagado de las luces está subordinado al apaga­do del motor.
En las versiones que incluyen la luz larga:
Antes del arranque controle que el desviador lu-
ces esté en posición “
SEGURO DE DIRECCION
No gire nunca la llave en posición "" du­rante la marcha, porque se puede perder el control del vehículo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la dirección gire el manillar completa­mente hacia la izquierda. Con la llave en posición " suéltela luego gírela y póngala en posición " Quite la llave.
” (luz de cruce delantera).
" presione la misma,
".
10
CERRADURA CASCO (Fig. 5)
Con la misma llave de encendido se puede acceder a la cerradura para el casco colocada en la parte tra­sera del vehículo.
VANO PORTADOCUMENTOS/ PORTAHERRAMIENTAS (Fig. 6)
Se encuentra en el lado izquierdo en la parte interior del panel lateral del carenado.
Fig. 5
Fig. 6
11
NORMAS PARA EL USO
Antes de arrancar el vehículo por primera vez
controlar que los neumáticos estén hinchados a la presión establecida (véase “PRESION DE HIN­CHADO NEUMATICOS”) y llenar el depósito del carburante con gasolina (véase “CARACTERIS­TICAS TECNICAS”).
Llenar de aceite (véase “TABLA DE LUBRICAN-
TES”) el depósito aceite mezclador.
El motor no tiene que funcionar nunca ali­mentado con la mezcla que se encuentra en las gasolineras.
Controlar el nivel del líquido refrigerante (véase
“LÍQUIDO REFRIGERANTE”).
Compruebe que a lo largo del tubo de alimenta-
ción aceite mezclador (desde el tanque aceite hasta la bomba), no haya burbujas de aire; de pa­sar esto, efectúe la purga de la bomba por medio del tornillo correspondiente (véase "LUBRICA­CION SEPARADA”).
RODAJE
El primer periodo es muy importante para el sucesivo rendimiento del motor. Se aconseja calentar el motor antes de salir, hacién­dolo funcionar durante algunos minutos a bajo núme­ro de revoluciones y no explotarlo al máximo de sus prestaciones. Recorra, si es posible, carreteras con muchas curvas y/o onduladas para someter el motor, las suspensio­nes y los frenos a un rodaje más eficaz. Finalizados los primeros 500 km hacer efectuar el primer talón de control en un Concesionario Ofi­cial aprilia.
En caso de que el depósito aceite mezcla­dor se quedase sin aceite, evitar el uso
del vehículo para no dañar irremediable­mente el motor. Efectuar la purga de la instalación (véase “LU­BRIFICACIÓN SEPARADA”) después de haber llenado el depósito con un aceite específico.
El disco y las pastillas de los freno delantero requie­ren un periodo de rodaje (aproximadamente 500 km) antes de alcanzar las condiciones de rendimiento óp­timas.
12
ARRANQUE (Fig. 7-8)
Abrir el grifo del combustible sul serbatotio (Fig. 7).
Introducir la llave de encendido y girarla a la posi-
Si el arranque se realiza con el motor en frío, gire
ción “
”.
hacia alto la palanca para el arranque en frío (Fig. 8).
Poner el cambio en punto muerto, (luz indicadora
” encendida) o bien tire la palanca mando em-
“ brague.
Actúe con el pie derecho sobre el pedal de arran-
que, soltándolo enseguida.
Si la luz indicadora reserva aceite mezcla-
" se enciende durante el funciona-
dor "
miento normal del motor, esto significa que el nivel aceite mezclador está en reserva; en este caso provea enseguida a restaurar el nivel aceite mezclador.
No mantenga apretado y evite actuar so-
bre el pedal de arranque con el motor en
marcha.
Fig. 7
Fig. 8
13
Fig. 9
Una vez arrancado el motor, esperar algunos se-
gundos, luego girar decididamente hasta fin de carrera el mando del gas, accionando de este modo la desactivación automática del starter (se advertirá un chasquido metálico).
Con el motor caliente, el arranque se efectúa sin
activar la palanca para el arranque en frío.
El motor no tiene que permanecer encen­dido con batería o regulador de tensión apagados ya que se estropearía sin reme-
dio la instalación eléctrica.
SALIDA (Fig. 9)
Después de haber calentado el motor:
accionar la palanca mando embrague.
ponga la primera, marcha pedal mando cambio
hacia abajo. Los apagamiento de las luz indicadora “
” indica
los inserción de la marcha.
Soltar entonces la palanca mando embrague pau-
latinamente y, al mismo tiempo, girar la manecilla de gases.
CAMBIO MARCHAS (Fig. 9)
Quitar la manecilla de gases, accionar la palanca mando embrague, levantar el pedal mando cambio hacia arriba para pasar a las marchas superiores. Viceversa, empujar hacia abajo para pasar a las marchas inferiores.
Antes de conducir el vehículo, es aconse­jable familiarizarse con los mandos y su
funcionamiento indicados en este manual de uso y manutención. Consulte con su Concesionario Oficial aprilia para todo aquello que no haya logrado entender bien.
14
PARADA MOTOR
Soltar la manecilla de gases, poner el cambio en punto muerto, luz indicadora “ llave de encendido en sentido antihorario “ Cerrar el grifo combustible (Fig. 7).
En caso de que durante el normal funcio­namiento del vehículo se produjese una
elevada temperatura del líquido refrige­rante, apagar el motor y dejar que se enfríe. Controlar el nivel del líquido refrigerante (vease "CONTROL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE") y, eventualmente, llenarlo; normalmente el nivel del líquido tiene que cubrir completamente las pla­cas interiores del radiador. En caso de que el nivel no fuera normal, hacer controlar la instalación de refrigeración en un Concesionario Oficial aprilia.
El vehículo consta de soporte lateral con
sistema de retorno automático. Con el fin
de evitar posibles daños a las personas y al mismo medio, se recomienda poner el motoci­clo sobre el soporte lateral exclusivamente tras detener el motor y bajar del lado izquierdo del vehículo. Al abrir el soporte lateral, controlar que se haya cumplido toda la carrera mecánica necesaria y después cargar el peso del vehículo.
Se recomienda evitar poner el motociclo
sobre el soporte lateral sin bajar del
vehículo.
” encendida, y girar la
”.
MANTENIMIENTO
Vease "FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICA".
Antes de empezar cualquier tipo de inter­vención de mantenimiento o de inspec-
ción del vehículo, pare el motor, y quite la llave, espere a que el motor y el sistema de esca­pe se hayan enfriado, levante el vehículo posible­mente por medio del equipo adecuado y guarde este último en una superficie sólida y llana. Ponga cuidado sobre todo en las partes muy ca­lientes del motor y del sistema de escape, para evitar quemaduras. No utilice la boca para sostener piezas mecáni­cas u otras partes del vehículo: ningún compo­nente es comestible, mejor dicho algunos de ellos son nocivos o incluso tóxicos.
De no resultar expresamente descrito, hay
que realizar la instalación de los grupos
siguiendo en orden contrario las opera­ciones que se han efectuado para el desmontaje.
Normalmente el usuario puede realizar las operacio­nes de mantenimiento corriente, pero a veces éstas necesitan un equipo específico y una preparación técnica. En caso de que se necesite asistencia o un asesoramiento técnico, diríjase posiblemente a un Concesionario Oficial aprilia que garantizará un ser­vicio detallado y rápido.
15
Loading...
+ 37 hidden pages