UTILICE EXCLUSIVAMENTE GASOLINA SIN PLOMO SEGUN DIN51607, MINIMO OCTANOS 95
(N.O.R.M.) Y 85 (N.O.M.M.) Y UN ACEITE SINTETICO PARA MOTORES DE 2 TIEMPOS A MUY ALTAS
PRESTACIONES.
EL USO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES DISTINTOS DE LOS PRESCRITOS CAUSA GRAVES INCONVENIENTES FUNCIONALES AL VEHICULO Y ANULA LA GARANTIA aprilia.
SOLO PARA LA VERSION CATALITICA
Para el funcionamiento correcto y continuo del catalizador y para reducir eventuales problemas
de suciedad del grupo térmico y de escape, evite recorrer largos tramos con régimen de rota-
ción del motor constantemente muy bajo.
Resultará suficiente alternar a estos periodos un régimen de rotación del motor algo elevado, aunque
sea durante pocos segundos, con tal de realizarlo frecuentemente.
Lo dicho anteriormente adquiere especial importancia cada vez que se pone en marcha el motor en
frío; en este caso, para poder alcanzar un régimen de rotación que permita "la activación" de la reacción catalítica, será suficiente comprobar que la temperatura del grupo térmico haya alcanzado como
mínimo los 50°C, lo cual generalmente se realiza pocos segundos tras el arranque.
1
SILENCIADOR DE ESCAPE CATALITICO
MX50 versión catalítica está equipado con un silenciador de escape con catalizador metálico de tipo
"bivalente de platino-rodio". Este dispositivo desempeña el encargo de oxidar el CO (óxido de carbono) y los HC (hidrocarburos incombustos) presentes en los gases de escape, transformándolos respectivamente en gas carbónico y vapor de agua.
La temperatura elevada alcanzada por los gases de escapes, por efecto de la reacción catalítica, consigue quemar, además, las partículas de aceite, conservando por lo tanto el silenciador de escape limpio
y eliminando los humos de escape.
Evite aparcar el vehículo versión catalítica cerca de malezas secas o en lugares accesibles a
los niños, ya que el silenciador de escape alcanza durante su uso temperaturas muy elevadas;
completamente.
2
por lo tanto tenga cuidado y evite cualquier tipo de contacto antes de que se haya enfriado
Primera edición: abril 2002
Nueva edición: mayo 2002
Producido e impreso por:
DECA s.n.c.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
por parte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
En este manual están especificados todos los datos
principales y las instrucciones necesarias para las corrientes operaciones de uso y de mantenimiento del vehículo. Para las intervenciones de control y de revisión
que no resulten fáciles de realizar con los medios normales del equipamiento base es conveniente que se dirija a nuestros Concesionarios que garantizaràn un servicio detallado y rápido. Para mantener su vehículo
aprilia en perfecto estado de eficacia le aconsejamos
pida siempre Repuestos Originales y diríjase, para los
arreglos, exclusivamente a los Punto de Venta Autorizados y a los Concesionarios Oficiales aprilia. Al pedir
los repuestos a su Concesionario, especifique el código
repuestos, punzonado en una calcomanía colocada
debajo del sillín. Además se le aconseja escriba la sigla
de identificación en el espacio correspondiente reservado en este manual, para recordarla en caso de pérdida de la calcomanía de identificación.
Datos indicativos que pueden sufrir modificaciones
sin obligación alquna de preaviso.
3
Observe esmeradamente las advertencias precedidas por los siguientes símbolos:
Normas y medidas de seguridad que protegen al piloto u a otras personas de lesiones
o riesgos graves.
Indicaciones y medidas de prudencia para
evitar daños al vehículo y/o lesiones personales.
Indicaciones para favorecer el desarrollo de
las operaciones. Informaciones técnicas.
Trasera........................... aprilia Progressive System
monoamortiguador hidráulico ajustable
Carrera rueda trasera....................................260 mm
(*) véase "TABLA LUBRICANTES”
FRENOS
Delantero.....................................de disco Ø 230 mm
con mando hidráulico y pinzas móviles
con dos pistones paralelos Ø 25 mm
Trasero........................................de disco Ø 220 mm
con mando hidráulico y pinzas fijas
con dos pistones contrapuestos Ø 28 mm
NEUMATICOS
Delantero................................................100/80 x 17"
Trasero...................................................130/70 x 17"
LLANTAS
Delantero....................................................17 x 2,50"
Trasero....................................................... 17 x 3,00"
DIMENSIONES
Longitud máx...............................................2060 mm
Distancia entre los ejes...............................1360 mm
Anchura manillar ...........................................780 mm
Altura máx. desde el suelo..........................1350 mm
Altura sillín desde el suelo ............................865 mm
Altura estribo desde el suelo.........................355 mm
6
PRESION DE HINCHADO NEUMATICOS
Tipo de carretera
Carretera mixta1,8 bar1,9 bar
Carretera
asfaltada
Tipo de carretera
Carretera
asfaltada
Presión máxima delantera y trasera: 2,5 bar
Solo piloto
DelanteroTrasero
1,8 bar1,9 bar
Piloto + Pasajero
DelanteroTrasero
1,8 bar2,1 bar
Una presión demasiado baja hace que la
conducción resulte poco exacta, la ten-
dencia a oscilar y, en casos extremos, dificultades para mantener el trayecto; además se
producirá un fuerte aumento de rozamiento de
rodadura.
Las consecuencias son: gran consumo de carburante y velocidad máxima reducida.
El inconveniente puede provocar daños en la cubierta a causa de la excesiva deformación local.
La presión de los neumáticos tiene que
ser medida cuando éstos se encuentran a
temperatura ambiente, es decir cuando la motocicleta no haya recorrido en las dos últimas horas más de 1 km.
Medir a menudo la profundidad de la ban-
da de rodamiento y si ésta resultara más
gastada del límite permitido, 2-3 mm,
cambiar el neumático.
– Inspeccionar frecuentemente el neumático y
controlar que no presente roturas o cortes.
– Hinchazones y ondulaciones irregulares deno-
tan daños interiores que requieren el cambio
inmediato del neumático.
7
Fig. 1
FICHA DE RECONOCIMIENTO
Resulta recomendable escribir los números del bastidor y del motor en el espacio reservado expresamente en este manual.
El número del bastidor puede utilizarse para la compra de repuestos.
La alteración de los números de identifi-
cación puede provocar graves sanciones
penales y administrativas; en particular, la alteración del número del bastidor produce la anulación inmediata de la garantía.
NÚMERO BASTIDOR (Fig. 1)
El número del bastidor está impreso sobre el manguito de la dirección lado izquierdo.
Bastidor n°
NÚMERO MOTOR (Fig. 2)
El número del motor está impreso en el espacio correspondiente sobre el cárter del piñón.
Fig. 2
8
Motor n°
COLOCACION MANDOS
Los dispositivos de mando están colocados según las
indicaciones de las figuras 3, 4 y son los siguientes:
Fig. 3
1) Palanca mando embrague
2) Palanca mando freno delantero
3) Manecilla de gases
4) Pedal mando freno trasero
5) Pedal de encendido
6) Pedal mando cambio
Fig. 4
1) Interruptor indicadores de dirección ()
2) Pulsador bocina (
3) Desviador luces (
de cruce (
Desviador luces ( - ) y pulsador ra-
3a)
fagas luz larga (
4) Pomo de ajuste a cero
5) Taquímetro y cuentakilómetros
6) Luz indicadora reserva aceite mezclador (
7) Luz testigo luz de cruce (
7a) Luz testigo luz larga (
8) Luz testigo indicador del punto muerto ()
9) Cuentarrevoluciones
10) Luz testigo indicadores de de dirección (
11) Interruptor de encendido / seguro de dirección/
interruptor de luces (
)
- ) y pulsador rafagas luz
)
)
)
)
)
)
- - - )
Fig. 3
Fig. 4
9
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO /
SEGURO DE DIRECCIÓN /
INTERRUPTOR DE LUCES
L’interruptor de encendido tiene 4 posiciones:
◆ 1° posición en sentido horario = “” (encendido)
◆ 2° posición en sentido horario = “” (luces encen-
didas) (no presente
◆ Posición central = “” (desconectado)
◆ Rotación en sentido antihorario = “” (seguro de
dirección)
PosicionFuncion
La dirección está
Seguro de
dirección
bloqueada. No es
posible arrancar ni
encender las luces.
No se puede arrancar. No es posible
accionar las luces.
Se puede arrancar.
No es posible accionar las luces.
Se puede arrancar y
accionar las luces.
)
Estraccion
llave
Es posible quitar
la llave.
Es posible quitar
la llave.
No es posible
quitar la llave.
No es posible
quitar la llave.
VERSION ENCENDIDO
AUTOMATICO LUCES
El vehículo equipado con este dispositivo es reconocible ya que, al arrancar el motor, las luces se encienden automáticamente.
Por eso, el interruptor luces está sustituido por un
desviador luces.
El apagado de las luces está subordinado al apagado del motor.
En las versiones que incluyen la luz larga:
◆ Antes del arranque controle que el desviador lu-
ces esté en posición “
SEGURO DE DIRECCION
No gire nunca la llave en posición "" durante la marcha, porque se puede perder
el control del vehículo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la dirección gire el manillar completamente hacia la izquierda.
Con la llave en posición "
suéltela luego gírela y póngala en posición "
Quite la llave.
” (luz de cruce delantera).
" presione la misma,
".
10
CERRADURA CASCO (Fig. 5)
Con la misma llave de encendido se puede acceder
a la cerradura para el casco colocada en la parte trasera del vehículo.
VANO PORTADOCUMENTOS/
PORTAHERRAMIENTAS (Fig. 6)
Se encuentra en el lado izquierdo en la parte interior
del panel lateral del carenado.
Fig. 5
Fig. 6
11
NORMAS PARA EL USO
◆ Antes de arrancar el vehículo por primera vez
controlar que los neumáticos estén hinchados a la
presión establecida (véase “PRESION DE HINCHADO NEUMATICOS”) y llenar el depósito del
carburante con gasolina (véase “CARACTERISTICAS TECNICAS”).
◆ Llenar de aceite (véase “TABLA DE LUBRICAN-
TES”) el depósito aceite mezclador.
El motor no tiene que funcionar nunca alimentado con la mezcla que se encuentra
en las gasolineras.
◆ Controlar el nivel del líquido refrigerante (véase
“LÍQUIDO REFRIGERANTE”).
◆ Compruebe que a lo largo del tubo de alimenta-
ción aceite mezclador (desde el tanque aceite
hasta la bomba), no haya burbujas de aire; de pasar esto, efectúe la purga de la bomba por medio
del tornillo correspondiente (véase "LUBRICACION SEPARADA”).
RODAJE
El primer periodo es muy importante para el sucesivo
rendimiento del motor.
Se aconseja calentar el motor antes de salir, haciéndolo funcionar durante algunos minutos a bajo número de revoluciones y no explotarlo al máximo de sus
prestaciones.
Recorra, si es posible, carreteras con muchas curvas
y/o onduladas para someter el motor, las suspensiones y los frenos a un rodaje más eficaz.
Finalizados los primeros 500 km hacer efectuar
el primer talón de control en un Concesionario Oficial aprilia.
En caso de que el depósito aceite mezclador se quedase sin aceite, evitar el uso
del vehículo para no dañar irremediablemente el motor.
Efectuar la purga de la instalación (véase “LUBRIFICACIÓN SEPARADA”) después de haber
llenado el depósito con un aceite específico.
El disco y las pastillas de los freno delantero requieren un periodo de rodaje (aproximadamente 500 km)
antes de alcanzar las condiciones de rendimiento óptimas.
12
ARRANQUE (Fig. 7-8)
◆ Abrir el grifo del combustible sul serbatotio (Fig. 7).
◆ Introducir la llave de encendido y girarla a la posi-
◆ Si el arranque se realiza con el motor en frío, gire
ción “
”.
hacia alto la palanca para el arranque en frío
(Fig. 8).
◆ Poner el cambio en punto muerto, (luz indicadora
” encendida) o bien tire la palanca mando em-
“
brague.
◆ Actúe con el pie derecho sobre el pedal de arran-
que, soltándolo enseguida.
Si la luz indicadora reserva aceite mezcla-
" se enciende durante el funciona-
dor "
miento normal del motor, esto significa
que el nivel aceite mezclador está en reserva; en
este caso provea enseguida a restaurar el nivel
aceite mezclador.
No mantenga apretado y evite actuar so-
bre el pedal de arranque con el motor en
marcha.
Fig. 7
Fig. 8
13
Fig. 9
◆ Una vez arrancado el motor, esperar algunos se-
gundos, luego girar decididamente hasta fin de
carrera el mando del gas, accionando de este
modo la desactivación automática del starter (seadvertirá un chasquido metálico).
◆ Con el motor caliente, el arranque se efectúa sin
activar la palanca para el arranque en frío.
El motor no tiene que permanecer encendido con batería o regulador de tensión
apagados ya que se estropearía sin reme-
dio la instalación eléctrica.
SALIDA (Fig. 9)
Después de haber calentado el motor:
◆ accionar la palanca mando embrague.
◆ ponga la primera, marcha pedal mando cambio
hacia abajo.
Los apagamiento de las luz indicadora “
” indica
los inserción de la marcha.
◆ Soltar entonces la palanca mando embrague pau-
latinamente y, al mismo tiempo, girar la manecilla
de gases.
CAMBIO MARCHAS (Fig. 9)
Quitar la manecilla de gases, accionar la palanca
mando embrague, levantar el pedal mando cambio
hacia arriba para pasar a las marchas superiores.
Viceversa, empujar hacia abajo para pasar a las
marchas inferiores.
Antes de conducir el vehículo, es aconsejable familiarizarse con los mandos y su
funcionamiento indicados en este manual
de uso y manutención.
Consulte con su Concesionario Oficial aprilia
para todo aquello que no haya logrado entender
bien.
14
PARADA MOTOR
Soltar la manecilla de gases, poner el cambio en
punto muerto, luz indicadora “
llave de encendido en sentido antihorario “
Cerrar el grifo combustible (Fig. 7).
En caso de que durante el normal funcionamiento del vehículo se produjese una
elevada temperatura del líquido refrigerante, apagar el motor y dejar que se enfríe.
Controlar el nivel del líquido refrigerante (vease
"CONTROL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE") y,
eventualmente, llenarlo; normalmente el nivel del
líquido tiene que cubrir completamente las placas interiores del radiador.
En caso de que el nivel no fuera normal, hacer
controlar la instalación de refrigeración en un
Concesionario Oficial aprilia.
El vehículo consta de soporte lateral con
sistema de retorno automático. Con el fin
de evitar posibles daños a las personas y
al mismo medio, se recomienda poner el motociclo sobre el soporte lateral exclusivamente tras
detener el motor y bajar del lado izquierdo del
vehículo.
Al abrir el soporte lateral, controlar que se haya
cumplido toda la carrera mecánica necesaria y
después cargar el peso del vehículo.
Se recomienda evitar poner el motociclo
sobre el soporte lateral sin bajar del
vehículo.
” encendida, y girar la
”.
MANTENIMIENTO
Vease "FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICA".
Antes de empezar cualquier tipo de intervención de mantenimiento o de inspec-
ción del vehículo, pare el motor, y quite la
llave, espere a que el motor y el sistema de escape se hayan enfriado, levante el vehículo posiblemente por medio del equipo adecuado y guarde
este último en una superficie sólida y llana.
Ponga cuidado sobre todo en las partes muy calientes del motor y del sistema de escape, para
evitar quemaduras.
No utilice la boca para sostener piezas mecánicas u otras partes del vehículo: ningún componente es comestible, mejor dicho algunos de
ellos son nocivos o incluso tóxicos.
De no resultar expresamente descrito, hay
que realizar la instalación de los grupos
siguiendo en orden contrario las operaciones que se han efectuado para el desmontaje.
Normalmente el usuario puede realizar las operaciones de mantenimiento corriente, pero a veces éstas
necesitan un equipo específico y una preparación
técnica. En caso de que se necesite asistencia o un
asesoramiento técnico, diríjase posiblemente a un
Concesionario Oficial aprilia que garantizará un servicio detallado y rápido.
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.