Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée par la loi du
3 juillet 1985 et par toutes les conventions internationales applicables aux droits d’auteurs. En vertu de ces lois
et conventions, aucune reproduction totale ni partielle de ce manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit
préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence
du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option +1) pourra
constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple Computer Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
AirPort, Apple, le logo Apple, Apple Store, AppleShare, AppleTalk, Final Cut Pro, Fire Wire, le logo FireWire,
Keychain, Mac, Macintosh, QuickTime et Sherlock sont des marques d’Apple Computer Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
DVD Studio Pro, Finder, iMovie, iPod, iTunes, Power Mac et SuperDrive sont des marques d’Apple Computer Inc.
AppleCare est une marque d’Apple Computer Inc.
Digital imagery copyright 2001 Photodisc, Inc.
Java et tous les logos et marques associés sont des marques de Sun Microsystems Inc., déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
PowerPC et le logo PowerPC sont des marques d’International Business Machines Corporation, utilisées sous
licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. Travail non publié confidentiel.
Ce produit inclut le logiciel développé par l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention de
préconisation ni de recommandation. Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement
de ces produits.
1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés.
Remarque : Apple améliore continuellement les performances et le design de ses produits. Il se peut que certaines
illustrations de ce manuel soient légèrement différentes de votre version du logiciel.
Table des matières
1Installation 7
Positionnement de l’ordinateur et du moniteur 7
Branchement de l’ordinateur 8
En cas de problèmes 12
Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur 13
Réglage de votre moniteur 13
Familiarisation avec votre ordinateur 14
Ports et connecteurs : extension des capacités de votre ordinateur 16
Intérieur de votre Power Mac : options d’extension internes de votre ordinateur 18
Étape suivante 20
2Premiers pas avec votre ordinateur 21
Pour obtenir les toutes dernières informations 21
À propos de Mac OS X 22
Sherlock : votre utilitaire de recherche sur Internet 24
iTools : des services Internet gratuits pour les utilisateurs de Mac 26
Apple.com : votre point de départ sur le World Wide Web 28
QuickTime : audio et vidéo sur Internet 30
iMovie : créez et montez des films numériques 32
iDVD : création et gravure de vos propres DVD 34
iTunes : musique numérique pour votre Mac 36
Mise à jour de logiciels : maintien automatique de votre Mac
à la pointe des nouveautés 38
Utilisateurs multiples : un Mac pour plusieurs utilisateurs 40
Aide Mac : Réponses à vos questions 42
3
3Utilisation de votre système d’exploitation 43
À propos de Mac OS X 43
Utilisation de l’environnement Classic sous Mac OS X 44
Passage d’un système d’exploitation à l’autre 44
En cas de problèmes 46
4Utilisation de votre ordinateur 47
Utilisation du clavier et de la souris Apple Pro Mouse 48
Connexion d’un second moniteur à votre ordinateur 50
Utilisation de périphériques USB 51
Utilisation de périphériques FireWire 53
Utilisation de votre lecteur optique 55
Utilisation de votre modem 58
Connexion à un réseau Ethernet 59
Utilisation d’un réseau AirPort sans fil 61
Suspension de l’activité de l’ordinateur pour économiser l’énergie 63
Connexion de périphériques SCSI à votre ordinateur 64
Transfert d’informations entre deux ordinateurs Macintosh 64
Utilisation de l’ordinateur comme serveur sans moniteur 65
5Interventions à l’intérieur de l’ordinateur 67
Ouverture de l’ordinateur 68
Installation de modules de mémoire 71
Installation d’unités de stockage internes 73
Installation d’une carte d’extension PCI ou remplacement de la carte AGP 82
Installation d’une carte AirPort 86
Remplacement de la pile 87
6Dépannage 89
Problèmes de logiciels 91
Problèmes de moniteur 92
Restauration de vos logiciels 94
Annexe A
Caractéristiques 97
4
Table des matières
Annexe B
Environnement de travail, sécurité et entretien 103
Consignes de sécurité importantes 103
Entretien général 105
Consignes importantes concernant l’organisation de l’espace de travail et la santé 106
Table des matières
5
CHAPITRE
1
1
Installation
Apple vous félicite pour l’acquisition de votre nouvel ordinateur Power Mac G4. Votre Power Mac G4
est un ordinateur complet équipé des dernières technologies, telles que FireWire, USB, la gestion
de l’Internet sans fil Airport et la mise en réseau. Il dispose également du dernier système
d’exploitation Macintosh, Mac OS X. Ce chapitre contient des instructions de configuration de
votre ordinateur et de votre moniteur.
Positionnement de l’ordinateur et du moniteur
Vous pouvez saisir l’ordinateur par n’importe quelle poignée. Si votre moniteur est lourd,
veillez à adopter une méthode correcte pour le soulever lorsque vous le positionnez.
Positionnez l’ordinateur et le moniteur de sorte que :
m
Ils reposent sur une surface plane et robuste.
m
Les prises des câbles d’alimentation ne soient coincées ni contre un mur ni quoi que ce soit.
m
La circulation de l’air à l’arrière du moniteur ou de l’ordinateur ne soit pas entravée.
m
L’espace à l’avant du plateau du lecteur optique soit suffisant pour l’ouverture de ce dernier.
Important
votre moniteur consiste à déconnecter les prises de la source d’alimentation. Assurez-vous
que les câbles d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur sont à portée de main
afin de pouvoir les débrancher immédiatement si nécessaire.
Le seul moyen de couper totalement l’alimentation de votre ordinateur et de
7
Branchement de l’ordinateur
Le cas échéant, réglez le commutateur situé à l’arrière de votre ordinateur sur la tension correcte.
1
m
Si votre ordinateur ne dispose pas d’un tel commutateur,
la tension correcte est réglée
automatiquement et vous pouvez ignorer cette étape.
m
Si votre ordinateur possède un commutateur,
assurez-vous que la tension est réglée
selon la norme en vigueur dans votre pays.
Le commutateur doit être réglé sur la tension correcte pour éviter d’endommager l’ordinateur.
Si votre ordinateur est muni d’un commutateur
et que vous devez modifier le réglage,
introduisez un tournevis dans cette rainure
et faites glisser le commutateur.
Réglez le commutateur sur “115” pour les tensions
comprises entre 100 et 120V et sur “230” pour
les tensions comprises entre 200 et 240V.
Mexique, Philippines, Porto Rico, Taiwan, Venezuela
Bahreïn, Brésil, Corée du Sud, Espagne, France, Indonésie, Italie,
Liban, Pérou
1
Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Belgique,
115 ou 230
230
Bosnie-Herzégovine, Chili, Chine (y compris Hong Kong), Croatie,
Danemark, Égypte, Émirats Arabes Unis, Finlande, Grèce, Groenland,
Hongrie, Inde, Iran, Irlande, Irlande du Nord, Islande, Israël, Jordanie,
Koweït, Liechtenstein, Luxembourg, Macédoine (ancienne république
yougoslave), Malte, Népal, Norvège, Nouvelle-Zélande, Oman,
Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Pays-Bas, Pologne,
Portugal, Qatar, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie
et la Communauté d’États Indépendants (CEI), Serbie et Monténégro,
Singapour, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Yémen
1
Ces pays utilisent plusieurs types de tensions d’alimentation. Demandez à votre opérateur local quel réglage sélectionner
dans votre cas.
Branchez fermement et complètement le câble d’alimentation dans la prise renfoncée
2
marquée du symbole ≤, à l’arrière de l’ordinateur, puis connectez l’autre extrémité
à une prise ou à une multiprise reliée à la terre.
Prise du câble d’alimentation
Fiche du câble d’alimentation
Installation
9
3
A
Connectez les câbles du moniteur selon l’illustration suivante :
Important
En fonction de votre moniteur, il se peut que vous deviez connecter soit un
seul câble, soit plusieurs. Pour de plus amples d’informations, reportez-vous aux instructions
fournies avec le moniteur.
Ports USB
Câble du moniteurPorts du moniteur
Votre carte dispose d’un port ADC (Apple Display Connector) pour la connexion d’écrans
plats Apple et un port de moniteur VGA pour connecter les moniteurs les plus utilisés
équipés de connecteurs VGA.
Port de moniteur ADC
Port de moniteur VG
Si le câble de votre moniteur est muni d’un connecteur DB-15 à deux rangées, vous pouvez
vous procurez un adaptateur Mac-VGA auprès d’un distributeur agréé Apple puis connecter
votre moniteur au port VGA de l’ordinateur.
Pour plus d’informations sur la connexion d’un second moniteur, consultez le chapitre 4,
intitulé “Utilisation de votre ordinateur”.
10
Chapitre 1
4
Si nécessaire, connectez votre ordinateur à votre réseau Ethernet ou connectez votre port
modem à une ligne téléphonique.
Port modem
Port Ethernet
Connectez le câble du clavier à l’un des ports USB ( ) de l’ordinateur ou du moniteur.
5
Branchez le câble de la souris sur l’un des ports USB du clavier.
N’introduisez rien dans l’ouverture
du haut-parleur. Tout frottement
peut l’endommager.
Ports USB du clavier (2)
Il se peut que certaines parties
de l’ordinateur soient recouvertes
d’un film de protection en plastique
que vous pouvez enlever.
ClavierSouris
Installation
11
Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster la hauteur du clavier en abaissant son support situé
au dos du clavier.
Allumez l’ordinateur en appuyant soit sur le bouton d’alimentation (®) du panneau avant
6
de l’ordinateur, soit sur le bouton d’alimentation du moniteur s’il en est doté.
m
Si votre moniteur doit être allumé séparément, faites-le en appuyant sur son bouton
d’alimentation.
En cas de problèmes
Si rien n’apparaît à l’écran après quelques instants ou si vous pensez que votre ordinateur
n’a pas démarré correctement, effectuez les vérifications suivantes afin de tenter d’identifier
la cause du problème :
m
L’ordinateur est-il connecté à une source d’alimentation ? S’il est connecté à une multiprise
munie d’un interrupteur, est-elle allumée ?
m
Les câbles du clavier et du moniteur sont-ils correctement connectés ?
m
Le bouton d’alimentation est-il allumé sur le panneau avant de l’ordinateur et sur le
moniteur ? S’il ne l’est pas, l’ordinateur ou le moniteur n’est pas alimenté ou est éteint.
m
Le moniteur est-il allumé ? Les contrôles de luminosité et de contraste du moniteur
sont-ils correctement réglés ? Si votre moniteur est muni de tels contrôles, réglez-les.
m
Redémarrez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur
pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Appuyez à nouveau
sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
m
Si un point d’interrogation clignote à l’écran ou si vous entendez une série de bips
sonores lorsque vous allumez l’ordinateur, consultez le chapitre 6, intitulé “Dépannage”, à
la page 89.
12
Chapitre 1
Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur
Votre ordinateur est configuré de manière à suspendre son activité après une période
d’inactivité. La suspension d’activité permet à votre ordinateur de consommer le minimum
d’énergie tout en étant allumé. Pour réactiver votre ordinateur, appuyez sur une touche
quelconque. Vous pouvez également soit suspendre l’activité de l’ordinateur au moment
où vous le souhaitez, soit le paramétrer de telle sorte qu’il ne suspende jamais son activité.
Pour en savoir plus sur la suspension d’activité, consultez la section “Suspension de l’activité
de l’ordinateur pour économiser l’énergie” à la page 63.
Si vous ne comptez pas utiliser votre ordinateur pendant quelques jours, il est préférable
de l’éteindre.
Pour éteindre votre ordinateur, choisissez Éteindre dans le menu Pomme (K).
Important
N’utilisez l’interrupteur d’une multiprise ou ne débranchez la prise pour
éteindre l’ordinateur que si vous ne parvenez à l’éteindre d’aucune autre manière. Si vous
n’éteignez pas l’ordinateur correctement, vous risquez d’endommager vos fichiers ou le
logiciel système.
Réglage de votre moniteur
Pour ajuster les réglages de votre écran, choisissez Préférences Système dans le menu
K
Pomme (
) et cliquez sur Moniteurs.
Pour plus de détails sur le dépannage de votre moniteur, consultez la section “Problèmes de
moniteur” à la page 92. Pour plus de détails sur l’entretien de votre moniteur, consultez la
section “Entretien de votre moniteur” à la page 106. L’Aide Mac contient des informations
supplémentaires sur l’utilisation de votre moniteur.
Installation
13
Familiarisation avec votre ordinateur
Lecteur!
optique
Lecteur Zip !
(facultatif)
Bouton/Témoin!
d’alimentation
P
Bouton de!
réinitialisation!
!
¥
Bouton du!
programmeur
Touche d’éjection!
de disques
14
Chapitre 1
Haut-parleur!
!
Lecteur optique
Votre ordinateur dispose d’une unité CD-RW, DVD-ROM/CD-RW ou d’un SuperDrive. Ces
trois types d’unité lisent les disques CD-ROM, les Photo CD, les disques audio standard et
d’autres données. Les unités DVD-ROM/CD-RW et SuperDrive lisent également les disques
et films DVD et peuvent graver de la musique, des documents et fichiers numériques sur
disques CD-R et CD-RW. Le SuperDrive peut également enregistrer sur des disques DVD-R
vierges. Pour ouvrir le lecteur optique, appuyez sur la touche d’éjection de disques (C) de
votre clavier Apple Pro Keyboard.
Lecteur Zip (facultatif)
Les disques Zip amovibles vous permettent de stocker et de sauvegarder des données.
Votre lecteur Zip éventuel sera installé à cet endroit.
Bouton d’alimentation/Témoin d’alimentation
®
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur sous tension ou le réactiver. Lorsque
l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation pour suspendre son activité.
Un témoin blanc indique que l’ordinateur est allumé. Un témoin clignotant lentement
indique que l’ordinateur est en veille.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton d’alimentation de certains moniteurs Apple
ou seulement le toucher pour allumer ou éteindre l’ordinateur ou bien le mettre en veille.
Bouton de réinitialisation
P
Ce bouton contraint l’ordinateur à redémarrer. Utilisez le bouton de réinitialisation
uniquement si vous ne pouvez redémarrer votre ordinateur avec aucune des méthodes
recommandées, telles que la sélection de l’option Redémarrer du menu Pomme
(K)
sous Mac OS X, ou de l’option Redémarrer du menu Spécial sous Mac OS 9. Pour plus
de détails sur l’utilisation du bouton de réinitialisation, consultez le chapitre 6, intitulé
“Dépannage”, à la page 89.
Bouton du programmeur
¥
Ce bouton interrompt le fonctionnement normal des logiciels de l’ordinateur. Ce bouton
n’est utilisé que pour des mises à jour du programme interne. Les instructions d’utilisation
de ce bouton figurent dans la documentation de la mise à jour du programme interne.
Haut-parleur
Le haut-parleur interne encastré est conçu pour une restitution sonore optimale.
Protégez de tout contact le mécanisme fragile du haut-parleur.
Touche d’éjection de disques
C
La touche d’éjection de disques présente sur les claviers Apple Pro Keyboard ouvre
le lecteur optique et éjecte les disques CD et DVD.
Sur certains claviers, l’ouverture du lecteur optique et l’éjection de disques peut aussi
s’effectuer via la touche F12.
Installation
15
Ports et connecteurs : extension des capacités de votre ordinateur
Prise de casque!
f
Ports FireWire (2)
d’écoute
Mini-prise de!
haut-parleur!
Apple
Ports USB (2)
Port de!
moniteur ADC
Port antivol
F
Anneau de!
verrouillage!
du capot
Port de modem!
W
interne
≤
Prise d’alimentation
G
Port Ethernet
Port moniteur VGA!
(Logement 1 : AGP)
Capots d’accès!
des logements!
d’extension!
(Logements 2 à 5 : PCI)
16
Chapitre 1
Prise de casque d’écoute
f
Connectez votre Macintosh à un casque d’écoute, à des haut-parleurs amplifiés externes, ou à
tout autre matériel de sortie audio. Pour plus d’informations sur les divers types de haut-parleurs
que vous pouvez connecter, rendez-vous sur le site Web d’Apple à l’adresse www.apple.com/store
Mini-prise de haut-parleur Apple
Connectez votre Macintosh à des haut-parleurs Apple Pro haute-fidélité afin de reproduire
en stéréo le son et la musique de CD multimédia, de jeux, de CD audio, etc. Consultez la
section “Réglage du son lors de la lecture de disques DVD et audio” à la page 55 pour plus
de détails sur l’utilisation de vos haut-parleurs.
Ports FireWire
Connectez votre Macintosh à des périphériques FireWire tels que caméscopes numériques,
scanners et disques durs. La norme FireWire fournit un mode de transfert de données à très
haute vitesse entre tous ces périphériques.
Ports USB
Connectez votre Macintosh à des périphériques USB tels que claviers, souris, imprimantes,
scanners, haut-parleurs, microphones et concentrateurs USB. Il est possible que votre
moniteur soit également équipé de ports USB destinés à connecter des périphériques USB.
Ports de moniteurs
Connectez votre Macintosh soit à des moniteurs utilisant le port ADC, soit à des moniteurs
standard équipés d’un connecteur VGA.
Port antivol et anneau de verrouillage du capot
F
Vous pouvez fixer un cadenas au panneau arrière de votre Macintosh afin de protéger les
composants internes. Lorsque l’anneau de verrouillage est sorti, vous pouvez y enfiler un
câble ou un cadenas pour empêcher l’ouverture du capot de l’ordinateur. Adressez-vous
à votre revendeur de produits informatiques pour connaître les dispositifs de verrouillage
fonctionnant avec votre ordinateur.
Port de modem interne
W
Connectez un câble téléphonique au modem interne.
Prise d’alimentation
≤
Connectez le câble d’alimentation à l’ordinateur.
Port Ethernet 10/100/1000 à paire torsadée
G
Connectez votre Macintosh à un réseau Ethernet haute vitesse afin de vous permettre
d’accéder à des ressources de réseau, telles qu’imprimantes et serveurs, et de partager
des données avec d’autres ordinateurs du réseau.
Capots d’accès des logements d’extension (4)
Votre Macintosh gère jusqu’à quatre cartes PCI (Peripheral Component Interconnect).
Les logements protégés par une plaque (numérotés 2, 3, 4 et 5) fournissent des capacités
d’extension supplémentaires. Dans certaines configurations, une carte SCSI Ultra160 LVD
(Low Voltage Differential) est installée dans l’un de ces logements.
Installation
17
Intérieur de votre Power Mac : options d’extension internes de votre ordinateur
Logement!
de lecteur 3
Logement!
de lecteur 2
Logement!
de lecteur 1
Connecteur de!
carte AirPort
Logements 2 à 5 :!
PCI 33 MHz (4)
Logement 1 : AGP!
(carte graphique installée)
Logements!
SDRAM (3)
Pile
18Chapitre 1
Supports de disques durs internes
Vous pouvez installer des disques durs supplémentaires dans ces supports internes de
votre ordinateur. Si vous utilisez des lecteurs de disques durs ATA, vous pouvez installer
deux disques durs par support en forme de U (logement 3). Si vous utilisez des disques
durs SCSI, vous pouvez installer jusqu’à trois disques SCSI dans les supports.
Connecteur de carte AirPort
Connecte une carte AirPort, qui permet à votre ordinateur de communiquer avec un
réseau sans fil.
Logements d’extension PCI
Vous pouvez y installer des cartes PCI afin d’étendre les capacités de votre ordinateur. Vous
pouvez par exemple y installer une carte SCSI PCI, puis y connecter des périphériques SCSI
tels que scanner, disque dur et lecteur Zip.
Logement de carte graphique AGP
Connecte votre carte graphique AGP, qui apporte à votre moniteur une puissance de
traitement graphique élevée. Connectent votre Macintosh soit à des moniteurs utilisant
le port ADC, soit à des moniteurs standard équipés d’un connecteur VGA.
Logements SDRAM
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire à votre ordinateur en installant jusqu’à
3 modules DIMM de mémoire DRAM dans les logements prévus à cet effet. Vous pouvez
augmenter la mémoire de votre ordinateur jusqu’à 1.536 Mo (1,5 Go).
Pile
Votre ordinateur utilise une batterie qui ne se remplace que rarement. Des problèmes
intermittents lors du démarrage de l’ordinateur ou des changements aléatoires de date
et d’heure indiquent qu’il est peut-être temps de changer la pile. Pour plus d’informations,
consultez la section “Remplacement de la pile” à la page 87.
Installation19
Étape suivante
m Pour obtenir une présentation générale des fonctions logicielles de votre ordinateur,
consultez le chapitre 2, intitulé “Premiers pas avec votre ordinateur”, à la page 21.
m Pour plus de détails sur les systèmes d’exploitation de votre Macintosh ainsi que sur les
instructions permettant de basculer entre Mac OS X et Mac OS 9, consultez le chapitre 3,
intitulé “Utilisation de votre système d’exploitation”, à la page 43.
m Pour davantage d’informations concernant l’utilisation de votre modem, la connexion à
un réseau ou les autres fonctions matérielles de votre ordinateur, consultez le chapitre 4,
intitulé “Utilisation de votre ordinateur”, à la page 47.
m Pour toute information sur l’installation de lecteurs, de modules de mémoire ou de cartes
PCI supplémentaires ou sur le remplacement de la pile interne de l’ordinateur, consultez
le chapitre 5, intitulé “Interventions à l’intérieur de l’ordinateur”, à la page 67.
m L’assistant Réglages vous aide à enregistrer votre nouvel ordinateur auprès d’Apple.
Vous pouvez également enregistrer votre ordinateur, votre moniteur Apple ou votre
logiciel Apple sur le site Web Apple : www.apple.com/register
20Chapitre 1
CHAPITRE
2
2Premiers pas avec votre ordinateur
Si vous êtes impatient de commencer et que vous désirez faire quelques essais, ce chapitre
est pour vous. Il présente un aperçu des fonctions logicielles de votre ordinateur, ainsi que des
services Internet mis exclusivement à la disposition des possesseurs d’ordinateurs Macintosh.
Votre ordinateur est livré avec deux systèmes d’exploitation : Mac OS X et Mac OS 9. Votre
ordinateur est configuré pour démarrer sous Mac OS X, mais vous pouvez configurer le
démarrage sous le Mac OS désiré, puis basculer de l’un à l’autre. Pour plus d’informations
sur le passage d’un système Mac OS de démarrage à l’autre ou sur vos systèmes d’exploitation,
consultez le chapitre 3, intitulé “Utilisation de votre système d’exploitation”, à la page 43.
Mac OS X inclut des fonctionnalités performantes permettant la connexion à Internet afin de
visionner des vidéos, de rechercher des informations, de faire des achats et même de procéder
à la mise à jour automatique de vos logiciels. Votre Power Mac G4 vous permet également de
télécharger certaines des dernières versions de logiciels Apple permettant la création multimédia :
connectez votre caméscope numérique, puis créez vos propres films à l’aide d’iMovie ; créez
un DVD comprenant plusieurs films iMovie et photos numériques à l’aide de l’application iDVD
(SuperDrive requis) ; ou écoutez des fichiers musicaux numériques à l’aide d’iTunes.
Apple vous fournit également des services Internet gratuits grâce auxquels vous bénéficiez
d’un espace de stockage sur Internet, d’une adresse électronique personnelle Mac.com, d’outils
pour créer facilement votre propre site Web ou salle de cinéma iMovie, et bien plus encore.
Remarque : comme Apple sort régulièrement de nouvelles versions et des mises à jour de
son logiciel système, de ses applications et de ses sites Internet, les illustrations présentées
dans ce manuel peuvent être légèrement différentes de ce qui apparaît sur votre écran.
Pour obtenir les toutes dernières informations
Le site www.apple.com comporte des liens d’assistance technique, les dernières informations, des téléchargements gratuits et catalogues en ligne de logiciels et matériels Macintosh.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple sur le site d’assistance et
de services d’AppleCare : www.apple.com/support (multilingue).
21
À propos de Mac OS X
Menu Apple!
Utilisez ce menu
pour modifier des
réglages, ouvrir
des éléments
utilisés récemment
et éteindre votre
ordinateur.!
Zone de
dialogue!
Une zone destinée
à la sauvegarde
et à l’impression
est rattachée à
chaque fenêtre.
Bouton!
Si un bouton
clignote, vous
pouvez appuyer
sur les touches
Entrée ou Retour
au lieu de
cliquer dessus.
Ícônes d’état!
Vérifiez l’état
des Préférences
Système à partir
de la barre des
menus.
Barre d’outils
!
Dock!
Pour ouvrir un élément ou l’activer,
cliquez sur son icône dans le Dock.
Certaines icônes du Dock indiquent
l’état de l’application.!
du Finder!
Cliquez pour ouvrir
des dossiers et
fichiers et accéder
à des raccourcis.
Boutons
des fenêtres!
Cliquez sur ces
boutons pour
fermer la fenêtre,
la réduire dans le
Dock ou l’agrandir.
22Chapitre 2
Possibilités
Mac OS X apporte à votre ordinateur une nouvelle interface utilisateur performante et
élégante. Avec Mac OS X, vous n’avez pas à vous préoccuper de la quantité de mémoire
à allouer à une application afin qu’elle soit exécutée efficacement, pas plus que vous ne
devez redémarrer votre ordinateur en cas d’erreur liée à cette application. Outre l’utilisation
des logiciels Mac OS X, vous pouvez toujours exécuter les logiciels Mac OS 9 sous Mac OS X
grâce à l’environnement Classic. le chapitre 3, intitulé “Utilisation de votre système
d’exploitation”, à la page 43 décrit l’environnement Classic plus en détail. Mac OS X gère
également les applications Java
Marche à suivre
™
et UNIX.
La fonction Préférences Système constitue votre centre de commandes pour tous les réglages
de votre ordinateur, de la modification de l’aspect de votre bureau à la configuration des
informations d’accès réseau. Le Finder et le Dock permettent un accès facile aux dossiers,
applications, documents et autres éléments de votre ordinateur et de votre réseau.
Pour plus de détails sur les fonctionnalités de Mac OS X, consultez le manuel Bienvenue sur Mac OS X livré avec votre ordinateur ou choisissez Aide Mac dans le menu Aide de Mac OS X.
Conseils et astuces
Personnalisez le Finder
Sélectionnez une image ou une couleur pour votre bureau en choisissant Préférences Système
dans le menu Pomme (K), puis en cliquant sur le tableau Bureau. Vous pouvez glisser une
image dans le cadre ou en sélectionner une dans la collection d’images d’arrière-plan Apple.
Personnalisez le Dock
Vous pouvez modifier la taille des icônes du Dock, puis activer l’agrandissement pour que les
icônes deviennent plus grosses que les autres. Choisissez Dock dans le menu Pomme (K),
puis Préférences de Dock. Vous pouvez également ouvrir les Préférences Système dans le
menu Pomme (K), puis cliquer sur Dock.
Organisez votre bureau
Pour éviter tout désordre sur votre bureau, réduisez les fenêtres, ce qui les place dans le
Dock. Faites un double-clic sur la barre de titre d’une fenêtre ou cliquez sur le bouton du
milieu dans le coin supérieur gauche de la fenêtre afin de la placer dans le Dock. Cliquez
sur l’icône de la fenêtre située dans le Dock afin de l’ouvrir à nouveau.
Pour en savoir plus
Pour davantage d’informations sur la personnalisation de votre environnement Mac OS X et sur
l’utilisation de Mac OS X, consultez le manuel Bienvenue sur Mac OS X livré avec votre ordinateur.
Premiers pas avec votre ordinateur23
Sherlock : votre utilitaire de recherche sur Internet
Canaux Sherlock!
Recherchez des personnes, faites
des achats, tenez-vous au courant
de l’actualité et informez-vous sur
les produits Apple grâce à Internet.
Bouton
Recherche!
Après avoir tapé
ce que vous
recherchez, cliquez
ici pour lancer
la recherche.
Sites de
recherche
Moteurs de
recherche qu’utilise
Sherlock pour
examiner Internet.
!
Icône Sherlock!
Cliquez sur l'icône
Sherlock du Dock.
24Chapitre 2
Possibilités
Sherlock remplit pour vous les fonctions de “détective” et d’acheteur personnel sur Internet.
Il constitue un moyen simple de rechercher des personnes, des sources d’actualités ainsi
qu’à peu près n’importe quoi. Il permet de se procurer des livres ou des disques, de passer
en revue les sites de ventes aux enchères, de dénicher les prix les plus avantageux, et même
de se renseigner sur la disponibilité des produits.
Marche à suivre
1Connectez-vous à Internet.
2Ouvrez Sherlock en cliquant sur l’icône Sherlock dans le Dock. Pour rechercher des fichiers
sur votre ordinateur, cliquez sur Rechercher dans le menu Fichier.
3Sélectionnez un canal de Sherlock.
4Tapez ce que vous recherchez puis cliquez sur le bouton Rechercher.
Conseils et astuces
Créez votre propre canal de recherche Sherlock
1Choisissez Nouveau canal dans le menu Canaux.
2Sélectionnez un nom, un type de canal et une icône.
3Téléchargez des modules Sherlock, puis placez-les dans la liste des sites de recherche.
Vous pouvez également maintenir la touche Option enfoncée, puis glisser des modules
d’autres listes de recherche sur l’icône de votre nouveau canal.
Pour en savoir plus
Pour en apprendre davantage sur les capacités de Sherlock, ouvrez l’Aide Mac et recherchez
“Sherlock”. Pour télécharger des modules de recherche supplémentaires et découvrir
comment vous pouvez créer votre propre module Sherlock, visitez le site Web de Sherlock
sur www.apple.com/fr/sherlock
Premiers pas avec votre ordinateur25
iTools : des services Internet gratuits pour les utilisateurs de Mac
Messagerie
Recevez votre propre adresse Mac.com.
D’usage facile, fonctionne avec vos
applications de messagerie favorites.
iDisk
Vous disposez de 20 Mo de stockage
gratuit sur les serveurs Internet d’Apple
pour partager vos photos, vos films et
tout autre fichier via Internet. Possibilité
d’acheter de l’espace de stockage
supplémentaire.
iCards
Envoyez une iCard pour tout type
d’occasion. Choisissez une carte
existante ou créez une carte
personnalisée à l’aide des photos
sur votre iDisk.
HomePage!
Concevez votre propre site Web en trois
étapes simples. Créez un album photo,
publiez un iMovie, diffusez votre CV, etc.
Quiconque pourra consulter votre page
sur Internet.
26Chapitre 2
Possibilités
iTools est une nouvelle classe de services Internet créés par Apple exclusivement à l’intention
des utilisateurs de Mac. iTools vous permet d’envoyer des messages électroniques ou des
cartes à vos amis, de protéger vos enfants contre certains contenus Internet et de partager
des photos et des films. Vous pouvez même créer votre propre site Web.
Marche à suivre
1Connectez-vous à Internet.
2Rendez-vous sur www.apple.com
3Cliquez sur l’onglet iTools, sur le bouton Continuer, puis sur le bouton “Free Sign Up”
(Inscription gratuite).
Conseils et astuces
Téléchargez des images sur votre espace iDisk afin de créer des cartes iCards
personnalisées
Vous pouvez envoyer des cartes iCards avec vos propres images personnalisées. Pour cela,
enregistrez vos images au format GIF ou JPEG, puis copiez-les dans le dossier Pictures de
votre iDisk. Elles apparaîtront comme options de la section “Create your own” lorsque vous
créerez une iCard.
Partez d’un modèle de page d’accueil de la section HomePage pour créer votre
propre page Web en quelques minutes
La section HomePage propose des modèles de pages Web que vous pouvez personnaliser avec
votre propre texte et vos propres images. Les enseignants peuvent par exemple se servir des
modèles consacrés à l’enseignement pour diffuser des nouvelles sur la classe, communiquer
les devoirs à faire, ou informer les parents. Vous pouvez également recourir à l’album photo
HomePage et aux modèles iMovie pour partager facilement vos images et films avec vos amis
et votre famille.
Créez un alias de votre iDisk pour y accéder directement
Plutôt que d’utiliser un navigateur Web pour ouvrir votre iDisk, choisissez iDisk dans le menu
Aller. Vous pouvez également ajouter une icône iDisk à la barre d’outils du Finder. Choisissez
“Personnaliser la barre d’outils” dans le menu Présentation, glissez l’icône iDisk dans la barre
d’outils du Finder, puis cliquez sur Terminé.
Utilisez iTools pour contrôler l’accès des autres utilisateurs
Configurez votre ordinateur de sorte que chaque membre de votre famille puisse se
connecter. Pour davantage d’informations sur la configuration de votre ordinateur pour
plusieurs utilisateurs, consultez la section “Utilisateurs multiples : un Mac pour plusieurs
utilisateursӈ la page 40.
Premiers pas avec votre ordinateur27
Apple.com : votre point de départ sur le World Wide Web
Guide des produits
Macintosh
www.apple.com/guide!
Si vous recherchez du matériel
et des logiciels performants pour
votre Mac, consultez ce site et
recherchez le symbole Mac.
Logiciels pour Mac
www.apple.com/fr/software!
Recherchez par catégorie
de logiciels Apple et de tierce
partie pour votre Mac.
Apple Store
store.apple.com!
Achetez les matériels,
logiciels et accessoires
Apple les plus récents.
Chapitre 2
28
Mac OS X
www.apple.com/fr/macosx/!
Les toutes dernières informations
sur le système d’exploitation le
plus avancé au monde.
Apple Hot News
www.apple.com/fr/hotnews!
Informations sur les mises à jour
de logiciels les plus récentes pour
votre Mac, les logiciels de tierce
partie, les nouveautés QuickTime,
et tout ce qu’il faut savoir sur les
futurs évènements Apple.
Assistance Apple
www.apple.com/support!
Toutes les informations sur
AppleCare Protection Plan,
les programmes de formation
Apple Knowledge Base, sans
Premiers pas avec votre ordinateur29
et les autres formes
d’assistance relatives aux
produits, ainsi que sur
les mises à jour de logiciels,
oublier des infos techniques.
QuickTime : audio et vidéo sur Internet
Contrôle du volume
QuickTime TV!
Cliquez ici pour
afficher les chaînes
QuickTime TV
auxquelles vous
pouvez accéder sur
votre ordinateur.
Icône QuickTime!
Cliquez sur l’icône
QuickTime du Dock.
30Chapitre 2
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.