AEG WASL7M100LI, WASL7M100RE Manual

0 (0)

I N F O

 

 

 

 

 

G E

B

R A U C H S A N W E I S U

N

G

N O T

I C E D ’ U T I L I S A T I O N

L I

B

R E T T O I S T R U Z I O

N

I

SWISSLINE WA SL7 M

WASCHVOLLAUTOMAT

LAVE LINGE

LAVATRICE

Prod.-No. 9811.0

Instr.-No. 534 929.AA

Liebe Kundin, lieber Kunde

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen ElectroluxWaschautomaten entschieden haben.

Ihr neuer Waschautomat entstand in mehrjähriger Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihm eine lange Lebensdauer.

Seine Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.

Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Waschmittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei

und sichern Ihnen beim Betrieb Ihres Waschautomaten höchste Wirtschaftlichkeit.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihres neuen Waschautomaten nutzen zu können.

Beachten Sie zudem die Sicherheitshinweise auf Seite 4.

Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Electrolux-Gerät.

Ihre

Electrolux AG

Chère cliente, cher client

Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un lave-linge Electrolux.

Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.

Sa conception répond à toutes les exigences actuelles

et futures de l’entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes.

Sa sobriété en matière de consommation d’eau, d’énergie et d’agents de lavage contribue à ménager notre environnement tout en vous garantissant un fonctionnement particulièrement économique.

Cara cliente, Caro cliente

Siamo lieti che abbiate scelto una lavatrice Electrolux.

La vostra nuova lavatrice è nata dopo molti anni di ricerche. Le alte esigenze di qualità richieste durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un apparecchio di lunga durata.

La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e future per un moderno trattamento della biancheria.

Vi consente di selezionare i programmi in modo vario e personalizzato.

Il forte risparmio di acqua, d’energia e di detersivo contribuisce a salvaguardare l’ambiente, oltre ad assicurarvi la massima economità durante il funzionamento della vostra lavatrice.

Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d’emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouveau lave-linge. Observez en outre les instructions de sécurité p. 22.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Electrolux.

Cordialement

Electrolux SA

Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso, per poter sfruttare tutte le possibilità ed i vantaggi che vi offre la vostra nuova lavatrice. Osservate inoltre le Istruzioni per la sicurezza a pagina 40.

Vi auguriamo di poter utilizzare con gioia la vostra nuova macchina Electrolux.

Vostra

Electrolux SA

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

Worauf Sie achten müssen

 

X Entsorgungshinweise

4

Z Verpackung des Neugerätes

4

Z Altgeräte

4

X Sicherheitshinweise und Warnungen

4

 

 

Ihr neuer Waschautomat

 

X Umweltschutz und Sparhinweise

4

X Gerätebeschreibung

5

X Die Waschmittelschublade

6

 

 

Hinweise zum Waschmittel und zur Wäschevorbereitung

X Waschund Pflegemittel

6/7

X Wäschehinweise

8

Z Wäsche sortieren

8

Z Tipps zum Waschen

8

Z Fleckenentfernung

8

 

 

Inbetriebnahme

 

X Erster Waschgang

8

Waschen

 

X Standardprogramme

9

X Sonderprogramme

9

X Waschen

10

Z Vorbereitung

10

Z Einfülltür öffnen

10

Z Waschprogramm wählen

10

Z Zusatzprogramme wählen

10

Z Zusatzfunktionen wählen

10

Z Wäsche einfüllen

10

Z Einfülltür schliessen

10

Z Waschmittel einfüllen

11

Z Programm starten

11

Z Programmzeit/Programmstand

11

Z Programm vor dem Programmstart

 

Z ändern

11

Z Programm abbrechen

11

Z Programm mit Spülstopp beenden

11

Z Programmende

11

Z Wäsche entnehmen

11

Z Gerät ausschalten

12

X Spezialprogramme

12

Z Spezialprogramm wählen

12

Z Zusatzfunktionen wählen

12

Z Wäsche einfüllen/Einfülltür schliessen

12

X Spezialprogramme

12

Z Handwäsche

12

Z Seide

12

Z Windeln

12

Z Schleudern

12

X Zusatzprogramme

12

Z Expressprogramm

12

Z Schonprogramm

12

Z Vorwaschen

12

Z Intensiv

12

Z Super Finish

12

X Die Zusatzfunktionen

13

Z Startzeitvorwahl

13

Z Temperaturabsenkung

13

Z Schleuderdrehzahl

13

Z Spülstopp

13

Z Schnellgang

13

 

 

Wartung, Pflege, Reinigung

 

X Gerät reinigen

14

Z Gerät entkalken

14

Z Trommel reinigen

14

Z Wasserzulaufschlauch

14

Z Frostschutz

14

Z Laugenpumpe entleeren

16

Z Wasserzulaufschlauch entleeren

16

Z Waschmittelschublade reinigen

14

Z Notentleerung

15

X Siebe im Wasserzulauf reinigen

15/16

 

 

Einstellungen

 

 

X Grundeinstellungen

 

 

Z Zusätzlicher Spülgang

 

16

Z Erhöhter Wasserstand beim Waschen

16

Z Erhöhter Wasserstand beim Spülen

 

16

Z Schleuderdrehzahl-Reduktion

 

16

Z Uhrzeiteinstellung

 

17

Z Sprache

 

17

X Erweiterte Grundeinstellungen

 

 

Z Hautschutzfunktion

 

17

Z Kindersicherung

 

17

Z Spülstopp

 

17

Z Memoryfunktion

 

17

Z Hygienefunktion

 

17

Z Seifen-Waschprogramm

 

17

Z Einweichprogramm

 

17

Z Cool-Down-Funktion

 

17

Z Auflockern am Programmende

 

17

Z Waschzeitreduktion

 

17

Z LCD-Helligkeit-/Kontrasteinstellung

 

18

Z Summer Lautstärke

 

18

Z Stand-by-Funktion

 

18

Z Optische Schnittstelle

 

18

Z Netzanschluss

 

18

Z Hinweis für Prüfinstitute und Anwender

18

Cash-Card

 

 

X Cash-Card einschieben

 

18

X Cash-Card entnehmen

 

18

X Waschprogramm wählen

 

18

X Anzeigen während Programmablauf

 

18

X Programmende

 

18

X Rückbuchen

 

18

X Restwertübertragung

 

18

X Digitalanzeige

 

18

 

 

 

Störungen

 

 

X Kleine Störungen selbst beheben

 

19

X Störungsmeldungen

19/20

 

 

 

Kundendienst

 

 

X Produkteund Geräte-Nr.

 

20

 

 

 

Garantieabonnement

 

20

 

 

 

Sommaire français

X Voir page

21

Indice italiano

X Vedere pagina

39

 

 

4

Entsorgungshinweise

Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgeräte

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Wohin mit den Altgeräten?

Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.

Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.

Beim Waschen beachten:

Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen.

Haustiere vom Gerät fernhalten.

Das Gerät nur im Haushalt zum Waschen von maschinenwaschbaren Textilien in Waschlauge verwenden.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen das Einfüllfenster nicht berühren.

Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und festgeschraubt ist.

Nach Programmende beachten:

Nicht in die drehende Trommel greifen.

Wasserhahn schliessen.

Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.

Zum Schutz des Gerätes beachten:

Nicht auf das Gerät steigen.

Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfülltür. (Kippgefahr!)

Bei einem Transport beachten:

Transportsicherung einbauen.

Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)! Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben!

Sicherheitshinweise und

Warnungen

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.

Vor der Inbetriebnahme beachten:

Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Waschautomaten in Betrieb nehmen.

Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes.

Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benützer entstehen.

Druckschriften für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.

Das Gerät entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren.

Transportsicherung entfernen und aufbewahren.

Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen. Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.

Umweltschutz und Sparhinweise

Am sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen. Die maximal angegebene Wäschemenge nicht überschreiten. Siehe Standardprogramme Seite 9.

So sparen Sie Wasser, Energie und Waschmittel:

Verzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf das Vorwaschen.

So sparen Sie Energie und Zeit:

Bei gering verschmutzter Wäsche die Taste «Express» drücken.

So sparen Sie Waschmittel:

Das Waschmittel entsprechend Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge dosieren und die Hinweise auf den Waschmittelpackungen beachten.

5

Gerätebeschreibung

Bedienungsund Anzeigefeld

Programme

Anzeigen

 

1

Spezialprogramme

16

Displayanzeige

2

Wolle 30°C

 

 

3

Buntwäsche 40°C

 

 

4

Buntwäsche 60°C

Schnittstellen

5

Kochwäsche 95°C

17

SCS-Service Control System

 

 

Zusatzfunktionen

 

(PC-Schnittstelle für Kundendienst)

18

Einschuböffnung für die Cash-Card

 

 

6Expressprogramm

7Waschtemperatur

8Schleuderdrehzahl/Spülstopp

9Startzeitvorwahl

10Schonprogramm

11Vorwaschen/Intensiv

12Super Finish

13Programmstart

14Einfülltür öffnen

15 Schnellgang

Waschmitteleingabe

Bedienungsund Anzeigefeld

Einfülltür

Wartungsklappe für Ablauffilter

AEG WASL7M100LI, WASL7M100RE Manual

6

Waschmittelschublade

X Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Waschoder Pflegemittel in die Kammer I, II oder einfüllen:

Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichen.

Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche, Bleichmittel, Baukastenwaschmittel, Stärke, Wasserenthärter bei Seifenprogramm.

Kammer :Pflegezusätze für den letzten Spülgang, z.B. Weichspüler.

Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden:

X Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung des Flüssigwaschmittels.

Hinweis

Bei Waschprogrammen mit Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel benutzen und mit zu der Wäsche in die Trommel legen (siehe Seite 7).

Für die verschiedenen Arten und Mengen von Waschmitteln kann der Einsatz in Kammer II verschoben werden. Wenn Sie geringe Mengen Waschpulver, z.B. Kompaktwaschmittel, verwenden:

X Ziehen Sie den Einsatz nach vorn. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .

Wenn Sie grosse Mengen Waschpulver oder Tabs verwen-

den:

 

X Schieben Sie den Einsatz ganz nach hinten

 

(Auslieferungszustand).

 

Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol

.

Waschund Pflegemittel

Sie können alle handelsüblichen für Waschautomaten geeigneten, wie z.B. pulverförmige, kompakte (Konzentrate), Tabletten (Tabs) sowie flüssige Waschmittel, verwenden.

Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart und Farben der Textilien:

zVollwaschmittel für Weisswäsche

zBuntwaschmittel für Buntwäsche

zFeinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikrofasern

zWollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung

Verwenden Sie den Einsatz für Flüssigwaschmittel in der Waschmittelschublade oder Nutzen Sie Dosierhilfen, wie z.B. Dosierkugeln oder Säckchen die den Waschmitteln beigelegt sind.

7

Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel verwenden. Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brandund Explosionsgefahr.

Textilien, welche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Verwenden Sie nur Wasserenthärtungsmittel, Färbeund Entfärbemittel und andere Zusatzstoffe, bei denen der Hersteller in seiner Gebrauchsanweisung den Einsatz dieser Mittel in einem Waschautomaten ausdrücklich erlaubt. Beachten Sie die entsprechenden Gebrauchsanweisungen genau.

Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben, da bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr besteht.

Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren, dass sie für Kinder unzugänglich sind.

Waschmittel, Waschhilfsmittel und andere Zusatzstoffe an einem trockenen, kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funktionsstörungen führen können.

Waschmitteldosierung

Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Waschergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei kleinerer Wäschemenge die Dosiermenge.

Die Waschmittelmenge hängt ab von: z der Wasserhärte,

falls Sie diese nicht kennen fragen Sie auf Ihrer Gemeindeverwaltung nach.

Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasserhärtebereich.

zdem Verschmutzungsgrad der Wäsche

zleicht verschmutzt;

keine erkennbaren Verschmutzungen und Flecken, die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch angenommen.

Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosierempfehlung.

Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm.

z normal verschmutzt;

sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken. Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.

z stark verschmutzt;

klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken. Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung.

Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im Intensivprogramm waschen.

z der Wäschemenge,

reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Waschmittelmenge um ein Drittel.

Beachten Sie:

z Zuwenig Waschmittel;

macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren bemerkbar,

lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden, lässt die Wäsche hart (brettig) werden,

kann punktförmige, graubraune Flecken (Fettläuse) auf der Wäsche bilden,

kann zu verkalkten Heizstäben führen.

z Zuviel Waschmittel führt zu; schlechteren Waschergebnissen, Überschäumen der Waschlauge und Störungen, höherem Wasserverbrauch und -kosten, verlängertem Waschprogramm,

unnötigen Umweltbelastungen.

Seifenwaschmittel

Für das Waschen mit Seifenwaschmitteln bietet Ihnen Ihr Waschautomat spezielle Seifenwaschprogramme, die Sie in den Programm-Grundeinstellungen einstellen können. (Siehe Seite 17)

Weil Seife kein Kalkbindevermögen besitzt, sollte sie nur bei weichem oder mittelhartem Wasser und unter Zugabe eines separaten Enthärters verwendet werden. Andernfalls kann sich im Gerät Kalkseife bilden, die sich in Form von Fettläusen auf dem Gewebe ablagert oder die Heizstäbe verkalkt.

Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl

(Startzeitvorwahl siehe Seite 13)

Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel. Bei direkter Dosierung in die Waschmittelkammer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen.

Dosierkugel nach Programmende aus der Wäsche entfernen!

Enthärter

In den Wasserhärtebereichen 2– 4 (13–37°fH) können spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden. Packungsangaben beachten!

Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich 1 (0–12°fH) dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter in dieselbe Kammer einfüllen. So werden die Mittel besser eingespült.

Einweichmittel

In Kammer I der Waschmittelschublade einfüllen. Einweichprogramm wählen (siehe Seite 17).

Weichspüler, Formspüler

In Kammer einfüllen. Markierung «max» nicht überschreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel zusammen am Programmanfang und nicht erst

im Programmabschnitt Weichspülen eingespült werden. Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Überlauf nicht verstopft.

Bleichmittel, Fleckensalz

Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet werden.

Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleichpulver oder Fleckensalz in Kammer II. Dadurch werden die Mittel besser eingespült.

8

Imprägniermittel

Kleidungsstücke erhalten eine gleichmässige und dauerhafte Imprägnierung durch die Zugabe von Imprägniermittel in die Waschmaschine.

Atmungsaktive Wetterbekleidung wie z.B. GoreTex oder SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenem Imprägniermittel behandelt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen verstopfen.

Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschigen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden verursachen können.

Fleckenentfernung

Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind, entfernt oder zumindest vorbehandelt werden. Probieren Sie es zunächst mit Wasser und Seife (Kernseife). Nicht auf dem Stoff reiben, sondern nur tupfen.

Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Waschen oder Einweichen entfernt werden.

Wäschehinweise

Wäsche sortieren

Die maximalen Beladungsmengen nicht überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis beeinträchtigt und zu Textilbeschädigungen führen kann. Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.

Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:

z nicht waschen

Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart und Temperatur.

Sortieren Sie die Wäsche nach Farben. Weisse und farbige Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst grau.

Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen waschen. Verfärbungsgefahr!

Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «waschmaschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim Waschen Verfilzungsgefahr!

Tipps zum Waschen

XEntfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büroklammern, Münzen usw. aus der Wäsche.

XBürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus.

XSchliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klettverschlüsse.

XKnöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.

XWaschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B. Feinstrumpfhosen oder Vorhänge, oder kleine Wäschestücke, z.B. Söckchen oder Taschentücher, in einem Wäschenetz oder Kissenbezug.

XWenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die Innenseite nach aussen.

XAchten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinenfest sind.

Inbetriebnahme

Das Gerät entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren.

Erster Waschgang (ohne Wäsche)

Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.

1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellungsanleitung).

2.Öffnen Sie den Wasserhahn.

3.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

4.Füllen Sie in die Kammer II (linkes Fach) einen halben Messbecher Vollwaschmittel.

Verwenden Sie kein Feinoder Wollwaschmittel, weil die Schaumentwicklung zu hoch ist.

5.Wählen Sie die Taste Buntwäsche 60° .

6.Drücken Sie die «Starttaste». Das Programm läuft ab.

7.Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb einsatzbereit.

Loading...
+ 16 hidden pages