WS 12-125 MX, WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning
Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání
|
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, |
|
Please read and save |
ENGLISH |
|
20 |
|
|
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols |
|
these instructions! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, |
|
Bitte lesen und |
DEUTSCH |
|
23 |
|
|
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole |
|
aufbewahren! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux |
|
Prière de lire et de |
FRANÇAIS |
|
26 |
|
|
prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles |
conserver! |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità |
|
Si prega di leggere le |
ITALIANO |
|
29 |
|
|
CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli |
|
istruzioni e di conservarle! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, |
|
Lea y conserve estas |
ESPAÑOL |
|
32 |
|
|
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos |
|
instrucciones por favor! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, |
Por favor leia e conserve em |
PORTUGUES |
|
35 |
|
|
|
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole |
|
seu poder! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het |
|
Lees en let goed op |
NEDERLANDS |
|
38 |
|
|
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen |
|
deze adviezen! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, |
|
Vær venlig at læse og |
DANSK |
|
41 |
|
|
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler |
|
opbevare! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, |
|
Vennligst les og |
NORSK |
|
44 |
|
|
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler |
|
oppbevar! |
|
|
||
|
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, |
|
Var god läs och tag tillvara |
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
47 |
|
||
|
CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler |
|
dessa instruktioner! |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, |
|
Lue ja säilytö! |
SUOMI |
|
50 |
|
|
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх, |
Рбсбкблю дйбвЬуфе |
ÅËËÇNÉÊÁ |
53 |
|
||
|
Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз, Ухмвплб |
|
фйт кбй цхлЬофе фйт! |
|
|||
|
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke |
|
Lütfen okuyun ve |
|
|
|
|
|
|
TÜRKÇE |
|
56 |
|
||
|
bağlantisi, Bakim, Semboller |
|
saklayın |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, |
|
Po přečtení uschovejte |
ČESKY |
|
59 |
|
|
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
||
|
|
|
18
6
7
8
B |
A |
|
|
|
|
C |
|
G |
|
E |
F |
|
|
WS 12-125 MX
WSC 14-125 MX
WSE 14-125 MX
A°C
sec
16
SERVICE
13
14
START STOP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
12 |
|
|
9 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
||
|
|
|
1
1
2
2 |
3 |
4
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
7 |
||
|
|
|
A
B
C
8
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
0° |
|
||
|
|
|
|
|
30° |
60° |
2 |
|
30° |
60° |
9
1 1
2
2
3
3
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
11 |
||
|
|
|
1
WSE 14-125 MX
1
2
A................... |
G |
3
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
13 |
||
|
|
|
Switch can be locked Schalter ist arretierbar
Le commutateur peut être verrouillé
L‘interruttore si può bloccare
El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado
Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses
Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita.
Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί
Şalter ayarlanabilir
Vypínač je aretovatelný
14
START
1 |
3 |
2 |
STOP |
|
|
2
1
Switch cannot be locked
Schalter ist nicht arretierbar
Le commutateur ne peut pas être verrouillé
L‘interruttore non si può bloccare
El interruptor no se puede bloquear. O interruptor não pode ser bloqueado
Schakelaar is niet vastzetbaar
Afbryder kan ikke fikseres
Bryter kan ikke låses
Brytaren kan inte arreteras. Katkaisinta ei voi lukita.
Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanamaz
Vypínač není aretovatelný
START
1 |
2 |
STOP
STOP |
15 |
SERVICE
1 |
5 |
2 |
! |
6 |
|
|
3 7
4 8
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
17 |
||
|
|
|
30°
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
19 |
||
|
|
|
|