Cher client,
Nous vous remercions tout d'abord de nous avoir accordé votre préférence. Nous sommes certains que ce chauffe-vaisselle moderne, fqonctionnel et pratique, fabriqué à partir de matériaux de première qualité, vous donnera toute satisfaction.
Nous vous demandons une lecture attentive des instructions de ce manuel. Vous pourrez ainsi utiliser votre chauffevaisselle en obtenant les meilleurs résultats.
CONSERVEZ TOUTE LA DOCUMENTATION DE CE PRODUIT POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
ATTENTION !
Pour bénéficier de notre garantie, il est indispensable de nous retourner le « Certificat de garantie » et, lors d'une demande d'assistance technique, de présenter la facture d'achat du chauffevaisselle où figurent la date et le cachet de l'établissement vendeur.
À défaut, la garantie ne sera pas valable.
Gardez toujours le manuel d'instructions à portée de main. Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui également le manuel!
Protection de l‟environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d‟emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d‟emballage en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés |
|
Le symbole |
sur le produit ou son |
emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l‟achat.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors d‟usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d‟alimentation au ras de l‟appareil.
electrolux 2 |
|
Electrolux. Thinking of you. |
|
Share more of our thinking at www.electrolux.com |
|
Sommaire |
|
Instructions d'installation ........................................................................................................ |
3 |
Avant l'installation ................................................................................................................ |
3 |
Installation............................................................................................................................ |
3 |
Branchement électrique ....................................................................................................... |
4 |
Indications de sécurité............................................................................................................. |
5 |
Indications de sécurité............................................................................................................. |
6 |
Description de l'appareil .......................................................................................................... |
7 |
Branchement électrique ....................................................................................................... |
7 |
Utilisation.................................................................................................................................. |
8 |
Avant la première utilisation ................................................................................................. |
8 |
Tableau de commandes....................................................................................................... |
8 |
Principe d'utilisation.............................................................................................................. |
8 |
Sélectionner la fonction ........................................................................................................ |
8 |
Préchauffer la vaisselle 60°-70°C........................................................................................ |
9 |
Garder au chaud les plats .................................................................................................... |
9 |
Cuission à basse température.............................................................................................. |
9 |
Nettoyage et entretien............................................................................................................ |
12 |
Partie avant de l'appareil et tableau de commandes........................................................... |
12 |
Intérieur du chauffe-vaisselle.............................................................................................. |
12 |
Revêtement antidérapant ................................................................................................... |
12 |
Que faire en cas de mauvais fonctionnement? .................................................................... |
13 |
Installation .............................................................................................................................. |
53 |
Possibilités de combinaison ............................................................................................... |
53 |
electrolux 3
Instructions d'installation
Avant l'installation
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation.
Ouvrez le tiroir et retirez tous les accessoires ainsi que le matériel d'emballage.
Attention ! Le devant du chauffe-vaisselle peut être enveloppé d'une pellicule de protection. Retirez soigneusement cette pellicule avant la première utilisation.
Vérifiez que le chauffe-vaisselle n'est pas endommagé. Assurez-vous que le tiroir s'ouvre et se ferme correctement. En cas de détérioration, appelez le Service d'assistance technique.
Attention : la prise de courant doit rester facilement accessible en dehors de la niche de l’appareil.
Le tiroir de chauffage ne peut être encastré et combiné qu'avec les appareils indiqués par le fabricant.
Installation
Pour encastrer l'appareil combiné avec le chauffe-vaisselle, suivez les indications figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet appareil.
Les dimensions à prendre en considération pour l'installation sont indiquées en millimètres dans les croquis présentés dans les dernières pages.
Procédez de la façon suivante :
1.Placez le chauffe-vaisselle sur l'étagère et poussez-le vers le fond de façon à ce qu'il soit bien centré et bord à bord avec l'avant du meuble.
2.Assurez-vous que la structure du chauffe-vaisselle est bien à niveau et bien stable sur l'étagère.
3.Ouvrez le tiroir pour fixer le chauffevaisselle sur les côtés du meuble avec les vis fournies.
electrolux 4
Instructions d'installation
Branchement électrique
L‟installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié et respecter la législation en vigueur.
Avant de brancher le chauffe-vaisselle sur secteur, assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspond à ceux indiqués sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur du bloc chauffant.
Le branchement électrique s‟effectue avec un interrupteur omnipolaire approprié pour tolérer l‟intensité et présentant un espacement minimum de 3 mm entre ses
éléments de contact, ceci afin d‟assurer le découplage en cas d‟urgence ou lors de du nettoyage du chauffe-vaisselle.
Si vous utilisez une prise pour le branchement, celle-ci doit rester accessible après l‟installation.
Le branchement doit disposer d‟une prise de terre adéquate et répondant aux normes actuelles. ATTENTION : LE CHAUFFE-VAISSELLE DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Si le câble d‟alimentation flexible du chauffe-vaisselle a besoin d‟être changé, l‟opération doit être réalisée par un employé du service après-vente car des outils particuliers sont nécessaires.
Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des personnes, des animaux ou des objets lorsque les instructions d‟installation ne sont pas respectées.
electrolux 5
Indications de sécurité
Attention ! Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen-ce) indiquées sur la plaque des caractéristi-ques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspondre, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un électricien.
Attention ! Si la prise de l'appareil doit être changée, l'installation et le branchement doivent être effectués par un technicien. Adressez-vous à un électricien attitré qui respecte les normes de sécurité. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'une erreur de montage ou de branchement.
Attention ! La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée que s'il est relié à la terre. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'un manque ou d'un défaut du système de protection de l'installation (choc électrique par exemple).
Attention ! Ne mettez l'appareil en marche qu'une fois celui-ci dûment encastré, car c'est la seule façon d'interdire l'accès aux composants électriques.
Attention ! N'ouvrez jamais la structure de l'appareil. D'éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent
constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l'appareil.
Attention !Les réparations et entretiens, tout particulièrement sur les pièces sous tension, ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le fabricant. Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité pour d'éventuels dommages, causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, qui découlent de réparations ou entretiens effectués par des personnes non autorisées.
Attention ! Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être exécutées que par des techniciens agréés par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie.
Attention !L'appareil doit être débranché du réseau électrique quand sont effectués les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater l'une des conditions suivantes :
-Les fusibles/disjoncteur du tableau électrique sont débranchés.
-L'appareil est débranché de la prise murale, ce qui doit être fait en tirant sur la prise de l'appareil et non sur le câble électrique.
electrolux 6
Précautions pendant l'utilisation
Votre appareil est aux normes de |
chauffe-vaisselle. Si l'appareil est mis |
||||||||||||||||||||||
sécurité en vigueur. Une utilisation |
en marche, ils peuvent fondre ou |
||||||||||||||||||||||
inadéquate peut constituer un danger |
brûler. Danger d'incendie. |
|
|
||||||||||||||||||||
pour l'utilisateur. |
|
|
|
|
|
|
N'utilisez pas votre appareil comme |
||||||||||||||||
Avant la première utilisation, lisez |
chauffage de maison. Les hautes |
||||||||||||||||||||||
avec |
attention |
les |
|
instructions |
températures peuvent mettre le feu à |
||||||||||||||||||
d'utilisation. Vous vous protégez et |
des |
|
objets |
facilement |
inflammables |
||||||||||||||||||
évitez ainsi tout problème. |
|
|
|
|
situés près de l'appareil. |
|
|
|
|||||||||||||||
Selon la température et le temps de |
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage |
||||||||||||||||||||||
fonctionnement |
sélectionnés, |
la |
à haute pression ou qui projettent de la |
||||||||||||||||||||
température à l'intérieur de l'appareil |
vapeur. La vapeur peut atteindre les |
||||||||||||||||||||||
peut monter jusqu'à 80 ºC. Utilisez des |
composants |
électriques |
et |
provoquer |
|||||||||||||||||||
gants de cuisine pour vous protéger |
un court-circuit. La pression de la |
||||||||||||||||||||||
les mains quand vous retirez la |
vapeur |
peut |
|
aussi |
endommager |
||||||||||||||||||
vaisselle de l'intérieur du chauffe- |
durablement la surface de l'appareil et |
||||||||||||||||||||||
vaisselle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ses composants. |
|
|
|
|
|
||||||||
Faites particulièrement |
attention |
aux |
Quand |
vous |
cessez |
définitivement |
|||||||||||||||||
d'utiliser |
l'appareil, à |
la |
fin |
de sa |
vie |
||||||||||||||||||
enfants. |
Ne |
les |
laissez |
|
pas |
||||||||||||||||||
|
utile, |
débranchez-le |
du |
réseau |
et |
||||||||||||||||||
s'approcher de |
l'appareil. S'il |
est |
mis |
||||||||||||||||||||
éliminez le câble électrique pour éviter |
|||||||||||||||||||||||
en |
|
marche |
par |
inadvertance, |
il |
||||||||||||||||||
|
le danger que les enfants s'en servent |
||||||||||||||||||||||
chauffera |
et |
|
peut |
provoquer |
des |
||||||||||||||||||
|
pour s'amuser. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
brûlures graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
Ne pas faire chauffer, dans l‟appareil, |
|||||||||||||||||
Les |
enfants |
|
ne |
peuvent |
|
utiliser |
|||||||||||||||||
|
|
de |
contenant |
fermé |
(ex. Conserves). |
||||||||||||||||||
l'appareil hors la présence d'un adulte |
|||||||||||||||||||||||
La |
surpression |
engendrée |
risquerait |
||||||||||||||||||||
que s'ils ont reçu des instructions leur |
|||||||||||||||||||||||
de placer les réservoirs de manière à |
|||||||||||||||||||||||
permettant de le faire en toute sécurité |
|||||||||||||||||||||||
créer |
un risque |
de |
blessure et |
de |
|||||||||||||||||||
et |
d'identifier |
les dangers |
dus |
à |
une |
||||||||||||||||||
brûlure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
mauvaise utilisation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Vérifier que les plats sont assez |
|
||||||||||||||||
Le |
tiroir |
peut |
supporter |
un |
poids |
|
|||||||||||||||||
chauds lorsqu´ils sont insérés dans |
|
||||||||||||||||||||||
maximum de 25 kg. Prenez garde de |
|
||||||||||||||||||||||
l´appareil. Cet équipement a été conçu |
|||||||||||||||||||||||
ne |
|
pas |
le |
surcharger, |
cela |
||||||||||||||||||
|
pour conserver les aliments au chaud |
||||||||||||||||||||||
endommagerait les rails télescopiques. |
|||||||||||||||||||||||
et pas pour les réchauffer. |
|
|
|||||||||||||||||||||
Les récipients et objets synthétiques |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
ou qui prennent facilement feu ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
doivent |
pas |
être |
rangés |
dans |
le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 7
Description de l'appareil
1Touche de sélection des fonctions
2Bouton Marche/Arrêt
3Voyant de contrôle
4Poignée
5Revêtement antidérapant
Principe de fonctionnement
Votre appareil est équipé d'un système de circulation d'air chaud. Un ventilateur distribue la chaleur, générée par une résistance électrique, dans tout l'intérieur de l'appareil.
Le thermostat permet de définir et de contrôler la température souhaitée pour la vaisselle.
La circulation de l'air chaud fait que la vaisselle est chauffée rapidement et uniformément.
La résistance ainsi que le ventilateur sont protégés par une grille métallique.
La base du tiroir est équipée d'un revêtement antidérapant pour empêcher la vaisselle de glisser quand vous ouvrez ou fermez le tiroir.
electrolux 8
Utilisation
Avant la première utilisation |
|
Mettez l'appareil en marche en appuyant |
||||||||
Avant d'utiliser l'appareil pour la première |
sur l'interrupteur dont le voyant s'allume. |
|||||||||
Fermez le tiroir. |
|
|
|
|||||||
fois, vous |
devez |
en laver l'intérieur et |
|
|
|
|||||
Prenez garde que le tiroir peut se rouvrir si |
||||||||||
l'extérieur en suivant les indications sur le |
||||||||||
vous le fermez trop fort. |
|
|
||||||||
nettoyage figurant au chapitre « Nettoyage |
|
|
||||||||
Avant de retirer la vaisselle chaude, vous |
||||||||||
et entretien ». |
|
|
|
|||||||
|
|
|
devez |
éteindre le |
chauffe-vaisselle |
en |
||||
Ensuite, |
chauffez |
le |
chauffe-vaisselle |
|||||||
appuyant de nouveau sur l'interrupteur. |
||||||||||
pendant au moins 2 heures en tournant le |
||||||||||
Sélectionner la fonction |
|
|
||||||||
sélecteur de température sur la position |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||
maximum |
(consultez |
le |
chapitre |
Vous |
pouvez |
sélectionner |
des |
|||
« Sélectionner la température »). |
|
températures entre 30 et 85 ºC en |
||||||||
Veillez à aérer correctement la cuisine. |
tournant le thermostat. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||
Les pièces de l'appareil sont protégées |
Ne forcez pas le bouton du thermostat, |
|||||||||
par un produit spécial qui peut |
ni vers la gauche de la position « 0 » ni |
|||||||||
éventuellement, lors de la première mise |
vers la droite de la position maximum, |
|||||||||
en marche, dégager une odeur et un peu |
car cela pourrait le détériorer. |
|
||||||||
de fumée |
qui disparaissent très |
vite. Ni |
Dès que la température sélectionnée est |
|||||||
l'une ni l'autre ne constituent une anomalie |
||||||||||
atteinte, le chauffage s'éteint. Il se rallume |
||||||||||
de fonctionnement de l'appareil. |
|
|||||||||
|
automatiquement |
si la |
température |
|||||||
Tableau de commandes |
|
|
||||||||
|
|
redescend. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Au lieu de températures absolues en ºC, |
|||||
|
|
|
|
|
des |
symboles |
sont |
indiqués. |
Ils |
|
|
|
|
|
|
correspondent à la température optimisée |
|||||
|
|
|
|
|
pour un groupe de vaisselle. |
|
Gamme de températures
Principe d'utilisation
Pour utiliser le chauffe-vaisselle, procédez de la façon suivante :
Placez la vaisselle dans le tiroir. Sélectionnez la fonction en tournant le thermostat sur la position désirée.
|
°C |
|
Fonction |
|
|
30 ºC |
|
Dégivrage |
|
|
|
|
Levage de la pâte |
|
|
40ºC – 50ºC |
|
|
|
|
|
|
Chauffage de tasses/verres |
|
|
60ºC – 70 ºC |
|
Préchauffer la vaisselle |
|
|
|
Garder au chaud les plats |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 ºC |
|
Cuisson à basse température |
|
electrolux 9
Utilisation
Préchauffer la vaisselle 60°-70°C
Le délai de préchauffage dépend de différents facteurs :
Matériel et épaisseur de la vaisselle
Quantité de charge
Disposition de la vaisselle
Température sélectionnée
Il est dès lors impossible d'indiquer des temps de chauffage rigoureusement exacts.
Les temps ci-dessous sont donnés à titre indicatif pour le thermostat en
position 60°C et pour obtenir un chauffage uniforme de la vaisselle :
Charge |
Temps |
|
(min) |
Vaisselle pour 8 personnes |
30 – 40 |
Vaisselle pour 12 personnes |
35 – 45 |
La pratique vous aidera à sélectionner les temps appropriés à votre vaisselle.
Garder au chaud les plats 60-70°C
Attention:
Chauffer le plat pendant 15 minutes afin de vous assurer que la température nécessaire soit atteinte. Présenter les mets chauffés dans les plats préchauffés.
Conseil : disposer les plats dans l‟appareil dès la période de préchauffage.
Cuission à basse température 80°C: Cuisson à basse température : ce mode de cuisson convient particulièrement bien à la viande qui a besoin de cuir pendant un certain temps à de faibles températures.
La durée de cuisson est définie en fonction du poids de la viande.
Utiliser des plats en verre, en porcelaine ou en céramique.
Préparation :
Chauffer l‟appareil avec les plats à
80°C pendant une dizaine de minutes.
Faire cuire la viande dans une poêle avec un peu de matière grasse et disposer ensuite sur le plat préchauffé avant de la mettre dans le tiroir chauffant. La température définie est toujours de 80°C.
electrolux 10
Utilisation
Tableau : Cuisson à basse température (références)
|
|
|
|
Préparation sur le plan |
|
|
Utilisation |
|
Poids |
de cuisson |
Temps de cuisson |
|
Boeuf |
|
|
|
|
|
Bleu |
1 kg |
2 minutes sur chaque côté |
1 heure |
|
|
Saignant |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté |
1 heure et 15 minutes |
|
|
à point |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté |
1 heure et 45 minutes |
|
|
|
|
|
|
2 heure et 15 minutes |
|
|
|
|
|
à 2 heures et 30 |
|
bien cuit |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté |
minutes |
|
|
|
|
|
|
3 heures saignant |
|
|
|
|
|
4 heures et demi |
|
Rosbif |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté |
heures rosé |
|
|
Veau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 heure et 45 minutes |
|
Filet |
1 kg |
2 minutes sur chaque côté |
à 2 heures |
|
|
|
|
|
|
2 heures à 2 heures |
|
Carré |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté. |
et 30 minutes |
|
|
|
|
|
|
2 heures à 2 heures |
|
Gigot |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté. |
et 30 minutes |
|
|
|
|
|
|
2 heures et 30 |
|
Epaule |
1 kg |
3 minutes sur chaque côté. |
minutes |
|
|
Porc |
|
|
|
|
|
Filet |
500-600 g |
2 minutes sur chaque côté |
1 heure et 30 minutes |
|
|
Carré de porc |
0.6 - 1 kg |
10 à 15 minutes tout autour |
2 à 3 heures |
|
|
Agneau |
|
|
|
|
|
Gigot |
2 kg |
4 minutes sur chaque côté. |
3 à 4 heures |
|
|
Steak |
200 g |
2 minutes sur chaque côté |
45 minutes à 1 heure |
|
|
|
|
|
|
1 heure à 1 heure et |
|
Filet |
400 g |
2 minutes sur chaque côté |
15 minutes |
Si vous voulez garder au chaud la viande cuite, merci de régler sur 60°C. Nous vous conseillons de ne pas garder au chaud votre plat plus d‟une heure.
electrolux 11
Capacité de charge
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle:
WS 210 |
WS 290 |
Service de 8 personnes |
Service de 12 personnes |
|
|
8 assiettes de 24 cm |
12 assiettes de 24 cm |
8 bols de 10 cm |
12 bols de 10 cm |
1 plat de 19 cm |
1 plat de 19 cm |
1 plat de 17 cm |
1 plat de 17 cm |
2 plats de 32 cm |
2 plats de 32 cm |
|
|
ou |
ou |
30 plats de 28 cm |
40 plats de 28 cm |
|
|
ou |
ou |
120 tasses à café |
160 tasses à café |
|
|
ou |
ou |
60 tasses à thé |
80 tasses à thé |
|
|
ou |
ou |
… |
… |
electrolux 12
Nettoyage et entretien
Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire.
Attention ! Le nettoyage doit être effectué quand le chauffe-vaisselle est débranché de l'alimentation électrique. Retirez la prise du mur ou débranchez le circuit d'alimentation du chauffevaisselle.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, ni frottoirs ni objets pointus qui peuvent provoquer des rayures.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à haute pression ou qui projettent de la vapeur.
Partie avant de l'appareil et tableau de commandes
Il suffit de nettoyer la chauffe-vaisselle avec un chiffon humide. S'il est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle à l'eau de lavage.
Essuyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec.
Les chauffe-vaisselle dont l'avant est en acier inoxydable peuvent être nettoyés avec des produits spéciaux pour ce type de surface. Ces produits évitent que les surfaces ne se resalissent rapidement. Appliquez une fine couche de produit sur toute la surface avec un chiffon doux.
Les chauffe-vaisselle dont l'avant est en aluminium peuvent être nettoyés avec un produit léger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres. Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l'aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement.
Intérieur du chauffe-vaisselle
Nettoyez régulièrement l'intérieur du chauffe-vaisselle avec un chiffon humide. S'il est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle dans l'eau de lavage.
Nettoyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec.
Évitez de faire entrer de l'eau dans les orifices par où circule l'air.
Attendez que votre chauffe-vaisselle soit bien sec avant de le réutiliser.
Revêtement antidérapant
Vous pouvez retirer le revêtement antidérapant pour nettoyer plus facilement le tiroir.
Le revêtement peut être lavé à la main avec de l'eau chaude et quelques gouttes de produit vaisselle.
Séchez-le bien pour finir.
Vous ne devez remettre en place le revêtement antidérapant que lorsque le tiroir est bien sec.
electrolux 13
Que faire en cas de mauvais fonctionnement?
ATTENTION! Seuls des techniciens spécialisés sont à même d'effectuer les réparations, de quelque type que ce soit. Toute réparation effectuée par des personnes non agréées par le fabricant est dangereuse.
Avant d'appeler l'assistance technique, vérifiez les cas suivants :
La vaisselle ne chauffe pas suffisamment ?
Vérifiez les points suivants :
-L'appareil est bien branché et en marche.
-Vous avez sélectionné la température adéquate.
-Les orifices par où circule l'air sont obstrués par de la vaisselle.
-La vaisselle a chauffé pendant un temps suffisant ?
Le temps de chauffage dépend de divers facteurs, en particulier :
-Matière et épaisseur de la vaisselle.
-Quantité de vaisselle.
-Rangement et disposition de la vaisselle.
La vaisselle ne chauffe pas ?
Vérifiez les points suivants:
-Le ventilateur fonctionne (il fait du bruit). C'est peut-être alors la résistance qui est en panne ; si le ventilateur ne fait pas de bruit, c'est lui qui doit être en panne.
-Les plombs ont sauté ou le tableau électrique a disjoncté.
La vaisselle est trop chaude ?
Le sélecteur de température ne marche pas correctement.
La température ne peut plus être paramétrée.
La fonction de réglage de la température est défectueuse.
L'interrupteur marche/arrêt ne s'allume pas ?
Le pilote de l'interrupteur a fondu.
electrolux 14
Egregio cliente,
innanzitutto La desideriamo ringraziare per aver scelto il nostro prodotto. Siamo praticamente sicuri che rimarrete soddisfatti di questo moderno, funzionale e pratico cassetto scaldastoviglie, prodotto utilizzando materiali di prima qualità.
Vi invitiamo a leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso, che vi permetteranno di raggiungere i migliori risultati utilizzando lo scaldastoviglie.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO PER UN'EVENTUALE FUTURA CONSULTAZIONE.
Conservare queste istruzioni per l'uso sempre a portata di mano e consegnarle ad un eventuale futuro utente nel caso in cui gli si dovesse cedere l'apparecchio!
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in
materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i
materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l‟ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l‟ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali
della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile
nel sito www.sens.ch.
Avvertenza:
Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli
inutilizzabili prima del loro smaltimento. A tal fine staccare l‟apparecchio dall‟alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall‟apparecchio.
|
electrolux 15 |
Electrolux. Thinking of you. |
|
Share more of our thinking at www.electrolux.com |
|
Indice |
|
Istruzioni di montaggio .......................................................................................................... |
16 |
Prima dell'installazione....................................................................................................... |
16 |
Incasso .............................................................................................................................. |
16 |
Allacciamento elettrico ....................................................................................................... |
17 |
Avvertenze di sicurezza ......................................................................................................... |
18 |
Uso corretto dell'apparecchio ............................................................................................... |
19 |
Descrizione dell'apparecchio ................................................................................................ |
20 |
Informazioni preliminari ...................................................................................................... |
20 |
I comandi ................................................................................................................................ |
21 |
Prima del primo uso ........................................................................................................... |
21 |
Elementi di comando.......................................................................................................... |
21 |
Principio di funzionamento ................................................................................................. |
21 |
Selezionare la funzione ...................................................................................................... |
21 |
Preriscaldare gli alimenti .................................................................................................... |
22 |
Mantenere al caldo gli alimenti .......................................................................................... |
22 |
Cottura a bassa temperatura.............................................................................................. |
22 |
Capacità di carico................................................................................................................... |
24 |
Pulizia e manutenzione .......................................................................................................... |
25 |
Frontale e pannello comandi .............................................................................................. |
25 |
Vano interno....................................................................................................................... |
25 |
Base antiscivolo ................................................................................................................. |
25 |
Guasti, cosa fare? .................................................................................................................. |
26 |
Incasso.................................................................................................................................... |
53 |
Possibilità di incasso .......................................................................................................... |
53 |
Prima dell'installazione |
|
|
contenute nelle relative istruzioni per l'uso |
|||
Assicurarsi che la tensione di |
e per il montaggio. |
|||||
|
||||||
alimentazione indicata sulla targhetta dati |
Le dimensioni principali per l'incasso sono |
|||||
corrisponda a quella della vostra rete |
indicate in mm e riportate nelle ultime |
|||||
elettrica. |
|
|
|
|
pagine di queste istruzioni. Per il |
|
Aprire il cassetto, rimuovere tutti gli |
montaggio proseguire come indicato: |
|||||
|
||||||
accessori e il materiale d'imballaggio. |
1. sistemare il cassetto nel mobile da |
|||||
Attenzione! Il |
frontale |
del |
cassetto |
incasso fino al listello devia fumane e |
||
registrarlo; |
||||||
potrebbe |
essere |
ricoperto da |
un film |
|||
2. assicurarsi che l'involucro del cassetto |
||||||
protettivo. Rimuovere la protezione con |
||||||
sia registrato ad angolo retto; |
||||||
cautela |
prima |
del |
primo |
utilizzo |
||
|
||||||
dell'apparecchio |
cassetto |
scaldastoviglie, |
3. aprire il cassetto e fissare l'involucro |
|||
electrolux 16 |
|
|
|
|
||
Istruzioni di montaggio |
|
|
|
iniziando a staccarla partendo dal basso. |
alle pareti laterali del mobile con le viti |
|
|
Assicurarsi che il cassetto non sia |
in dotazione. |
|
|
danneggiato. Controllare che il cassetto |
|
si chiuda correttamente. In presenza di |
|
danni informare il Servizio Assistenza. |
|
Accertarsi che la presa sia facilmente accessibile , fuori dal vano del dispositivo.
Il cassetto riscaldante può essere incassato solo sugli apparecchi che sono stati indicati dal produttore.
Incasso
Per l'incasso dell'apparecchio combinato attenersi assolutamente alle indicazioni