AEG IK263QU11 Manual

0 (0)

Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Built-in Refrigerator

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS

D

IK 263 Quattro

F

I

EN

Inhaltsverzeichnis

 

Table des matières

 

Bedienungsanleitungen

 

Mode d’emploi

4

Einleitung

 

13

Introduction

4

Sicherheitshinweise und Warnungen

 

13

Instructions de sécurité et avertissements

5

Bedienund Kontrollelemente

 

14

Elément de commande et de contrôlé

6

Einfrieren

 

15

Congélation

6

Variable Innentür

 

15

Contre-porte variable

7

Flaschenauszug

 

15

Déplacement du casier à boutteilles

7

Abtauen

 

16

Dégivrage

8

Kühlraum

 

16

Compartiment réfrigérant

8

Reinigung

 

17

Nettoyage

8

Tipps

 

17

Conseils

9

LED ersetzen

 

18

Remplacement DEL

10

Störungen

 

19

Pannes

10

Garantie

 

19

Garantie

11

Betriebsgeräusche

 

20

Bruits de fonctionnement

12

Einbau / Masse

 

21

Encastrement / cotes

 

 

 

 

 

2

Sommario

 

Contents

 

Istruzioni per l’uso

 

Operating instructions

22

Introduzione

 

31

Introduction

22

Norme di sicurezza e avvertenze

 

31

Safety information and warnings

23

Elementi di comando e di controllo

 

32

Operating and Control Panel

24

Congelamento

 

33

Freezing

24

Retroporta variabile

 

33

Variable inner doors

24

Cassetto per le bottiglie

 

33

Bottle drawer

25

Scongelamento

 

34

Defrosting

25

Vano frigorifero

 

35

Refrigerator

26

Pulizia

 

35

Cleaning

26

Consigli

 

35

Tips

27

Sostituzione della lampadina

 

36

Replacing LED

28

Guasti

 

37

Malfunctions

28

Garanzia

 

37

Guarantee

29

Rumori di funzionamento

 

38

Operating noises

30

Installazione / dimensioni

 

39

Installation / dimensions

 

 

 

 

 

3

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde

Sie sind im Besitze eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!

Dieses Kühlgerät wurde nach den aktuellen europäischen Richtlinien sowie den aktuellen, nationalen und internationalen Normen konstruiert und hergestellt. Mit der Anbringung des CE-Zeichens, nach Prüfung des Produktes durch zugelassene Prüfstellen, bestätigt der Hersteller die Einhaltung der für Haushaltskühlund Haushaltskühlgefriergeräte gültigen Richtlinien und Normen.

Entsorgung des Altgerätes

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen (z.B. Anschlusskabel abschneiden). Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Gerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. Für die Entsorgung der Altgeräte wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen und Tür entfernen, damit sich spielende Kinder nicht selbst einschliessen und in Lebensgefahr kommen.)

Entsorgung der Verpackung

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.

Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen.

Netzspannung: 230V/50Hz

Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, ausser wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushaltzwecke und wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.

Haben Sie ein beschädigtes Gerät erhalten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.

Reparaturen und andere Eingriffe dürfen nur von einem Servicemonteur durchgeführt werden.

Beim Reinigen Stromzufuhr unterbrechen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern, ausserdem keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Explosionsgefahr!

Dieses Gerät ist FCKWund FKW-frei und enthält das umweltverträgliche Kältemittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen.

Bei der Handhabung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch beschädigt werden, so sind offenes Feuer und Zündquellen jeder Art zu vermeiden. Der Raum in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.

4

Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf nicht in Betrieb genommen werden.

Im eingebauten Zustand ist darauf zu achten, dass die Beund Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt sind.

Zur Beschleunigung der Abtauung dürfen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die empfohlenen benutzt werden.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haftungsansprüche.

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben.

Bedienund Kontrollelemente

Kindersicherung: Dies Tasten müssen mindestens 3 Sekunden betätigt werden. Alarmquittierung: Jede Taste kann zur Quittierung der Alarmfunktion genutzt werden.

@Haupttaster Ein / Aus:

Ganzes Gerät: Ein / Aus.

;Kühlraumtemperatur wärmer (bis max. +9 °C)

Nach 3 Sekunden beginnt die Temperaturanzeige zu blinken und zeigt den gewählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Temperaturwert um 1 °C wärmer gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so

)

(

&

%

=

;

@

5

wird der Wert automatisch hoch gezählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Maximalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mitteltemperatur wird wieder angezeigt.

=Kühlraumtemperatur kälter (bis min. +3 °C)

Nach 3 Sekunden beginnt die Temperaturanzeige zu blinken und zeigt den gewählten Temperaturwert an. Mit jeder Tastenberührung kann jetzt der Temperaturwert um 1 °C kälter gestellt werden. Bleibt der Finger auf der Taste so wird der Wert automatisch herunter gezählt bis der Finger von der Taste genommen wird oder der Minimalwert erreicht ist. Zirka 5 Sekunden nach dem Loslassen der Taste wird das Blinken der Anzeige beendet und die aktuelle Mitteltemperatur wird wieder angezeigt.

%Temperaturanzeige Kühlraum

Es wird ein zeitlich gemittelter Temperaturwert angezeigt, der gelegentlich vom eingestellten Sollwert abweichen kann. Dies wird vor allem nach dem Abtauen oder nach längeren Türöffnungen der Fall sein. Bei Temperaturen kälter -5 °C wird LO angezeigt, bei Temperaturen wärmer + 20 °C wird HI angezeigt.

&Betriebsanzeige Sonderfach

Das Mohrrübensymbol zeigt die Betriebsbereitschaft des Sonderfaches Die besten Lagertemperaturen im Sonderfach werden im Sollwertebereich 2 bis 6 erreicht. Eine wärmere Sollwerteinstellung führt dazu, dass die Temperatur im Sonderfach über 3 °C ansteigt. Blinkt das Symbol, so ist die Temperatur im Sonderfach zu warm oder zu kalt. Dies kann die Folge längerer Bedienzeiten,

einer nicht ganz geschlossenen Kühlraumtür, eines Stromunterbruches oder einer zu warmen Sollwerteinstellung sein.

( Alarmquittierung

Mit dieser Taste kann der akustische Alarm quittiert werden.

) Schnellkühltaste

Es wird die maximale Kälteleistung zur Verfügung gestellt. In der Anzeige leuchtet ein Ventilatorsymbol. Nach 24 Stunden wird automatisch auf die ursprüngliche Sollwerteinstellung zurückgestellt. Die Schnellkühlanzeige erlischt. Die Schnellkühlfunktion kann auch vorzeitig, manuell durch erneutes Bestätigen der Taste, abgeschaltet werden. Nach Beendigung der Schnellkühlfunktion wird er Kühlteil automatisch abgetaut.

+Türoffenwarnung Kühlraum:

Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstand von 15 Sekunden. Rückstellung durch beliebige Taste.

Nach 3 Min. blinkt die LED im Abstand von 5 Sekunden. Rückstellung durch beliebige Taste.

Nach 4 Min. blinkt die LED rhythmisch im sekundentakt. Rückstellung durch beliebige Taste.

Nach 10 Min.: akustischer Alarm. Rückstellung durch Taste Alarmquittierung. Dauer 3 Minuten, Wiederholung nach 30 Minuten

6

Temperaturalarm

Es ertönt ein akustischer Alarm, wenn die Temperatur im Kühlraum deutlich über den gewählten Temperaturwert angestiegen ist oder im Sonderfach die Temperatur am Temperaturfühler erheblich abweicht. Zusätzlich blinkt die Temperaturbzw. Betriebsanzeige. Dies kann die Folge eines Stromunterbruchs oder einer nicht geschlossenen Kühlraumtür sein. Der Temperaturalarm kann durch Betätigung einer beliebigen Teste ausgeschaltet werden.

Einfrieren

Nur frische Lebensmittel sind für das Einfrieren geeignet.

Damit die Temperatur des bereits eingelagerten Tiefkühlguts nicht zu stark ansteigt, nur kleine Mengen auf einmal einfrieren und die Schnellkühltaste betätigen (siehe Bedienund Kontrollelemente).

Die maximale Menge (2 kg) sollte auf dem Gitterrost eingefroren werden. Zum Einfrieren der maximalen Menge muss die Schnellkühltaste 12 Stunden vor dem Einlegen des Tiefkühlguts betätigt werden. Temperatureinstellung in Normalstellung belassen, ca. 5 °C. Es ist vorteilhaft nur kleine Portionen abzupacken.

Einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht mit bereits eingefrorenen in Berührung kommen. Aufgetautes Gefriergut darf nicht nochmals eingefroren werden, weil Lebensmittel verderben können.

Variable Innentür

Die Einhängeschalen (Bild @) in der Innentür sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Möglichkeit einer individuellen Einteilung. Verstellen der Einhängeschalen und Flaschenhalter: zuerst nach oben drücken und herausziehen, gewünschte Höhe einstellen und in umgekehrter Reihenfolge einsetzen. Beachten Sie, dass der Deckel zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist.

@

Kellerzone

Die Zone unterhalb des Sonderfachs mit ca. 4-5° erhöhter Temperatur gegenüber dem Kühlraum ist für folgendes vorgesehen:

Glasund Büchsenkonserven

Getränkedosen

unempfindliches Gemüse wie z.B. Zwiebeln, Kartoffeln, Karotten

7

Sonderfach

Das Sonderfach (Bild ;) ermöglicht Ihnen eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit für verschiedene frische Lebensmittel wir bei einem herkömmlichen Kühlschrank. Die Temperatur im Sonderfach beträgt zwischen 0 °C und 3 °C (bei ca. 5 °C eingestellter Solltemperatur)

Herausnehmen und Einsetzen des Sonderfachs: Sonderfach bis zum Anschlag herausziehen, anheben und seitlich abdrehen (Bild =). Das Einsetzen des Sonderfachs erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

;

=

Hinweis: (+ Bild %)

Die Luftfeuchtigkeit lässt sich bei ausgezogenem Sonderfach stufenlos einstellen:

Kleines Feuchtesymbol (links) niedrige Luftfeuchtigkeit (ca 45%)

Grosses Feuchtesymbol (rechts) höhere Luftfeuchtigkeit (max. 90%)

%

Die Feuchtigkeit im Sonderfach ist abhängig von:

Menge und Feuchtegehalt der eingelegten Lebensmittel.

Art der Verpackung

Häufigkeit des Sonderfachöffnens.

Das Sonderfach eignet sich besonders zum Einlagern von:

Beeren, Blattsalat, Gemüse, Obst, Pilzen etc. (Einstellung Luftfeuchtigkeit hoch, Symbol rechts)

Fleisch, Fisch, Geflügel, Wurst, etc. (Einstellung Luftfeuchtigkeit niedrig, Symbol links)

Hinweis:

Nicht ins Sonderfach gehören Kartoffeln, Hartkäse, kälteempfindliches Gemüse wie Auberginen, Bohnen, Gurken, Kürbisse, Peperoni, Tomaten, Zucchini.

Alle kälteempfindlichen Südfrüchte wie Ananas, Avocados, Bananen, Grapefruits, Mangos, Melonen, Papayas, Passionsfrüchte usw.

Diese gehören in geschlossenen Schalen in den Kühlteil (Austrocknung wird vermieden).

8

Abtauen

Der Kühlraum und das Sonderfach tauen vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand des Faches bildet, geschmolzen. Dies geschieht ca. einbis zwei mal am Tag in Abhängigkeit von den Türöffnungen. Während des Abtauens steigt die Temperatur im Kühlraum an damit das Eis an der Kühlraumrückwand abgetaut werden kann. Nach dem Abtauen wird die Temperatur wieder auf den eingestellten Sollwert abgesenkt. Das Tauwasser fliesst durch das Ablaufloch (Bild &) aus und verdunstet in der Auffangschale ausserhalb des Gerätes.

Halten Sie die Sammelkanäle und die Ablauflöcher sauber, damit das Tauwasser ungehindert abfliessen kann.

Das Tiefkühlfach bei starker Eisbildung abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut. Tiefkühlgut während der Abtauzeit möglichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in Zeitungen einpacken.

Gerät am Haupttaster auf «off» schalten.

Tür offen lassen.

Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt werden, wenn Sie ein Gefäss mit warmem (nicht kochendem) Wasser in das Gefrierfach stellen.

Achtung: Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Gebrauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte oder offene Flammen zum Abtauen.

Nach dem Abtauen Innenraum reinigen und gut trocknen.

Temperaturregler wieder in Position Normal zwischen die beiden Temperatursymbole stellen. Gefriergut wieder einbringen.

Kühlraum

Die bruchsicheren Glastablare sind individuell in der Höhe verstellbar. Die beiden Riegel seitlich ganz nach innen ziehen (Bild (a) und zum Fixieren abwärts nach hinten drehen (Bild (b). Das Glastablar aus der hinteren Führung ziehen und an gewünschter Position in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen. Halbe Abstellflächen ermöglichen, dass hohe Gefässe stehend aufbewahrt werden können.

&

(a

(b

9

Reinigung

Für die hygienische Aufbewahrung der Speisen den Innenraum möglichst sauber halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auswaschen und nachtrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Türdichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel oder kratzenden Lappen verwenden. Türdichtungen mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel reinigen. Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät am Haupttaster auf «off» schalten. Gerät ausräumen, abtauen, reinigen und Gerätetür sowie Gefrierabteiltür offen lassen.

Das Bedienund Kontrollelement nur mit einem leicht angefeuchteten Lappen reinigen.

Darauf achten, dass möglichst kein Reinigungswasser durch die Ablauföffnung in die Verdunsterschale läuft.

Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät und die Dichtungen von Gerätetür und Gefrierabteiltür vollkommen trocken sein.

Tipps

Bei der Benutzung des neuen Gerätes sind folgende Punkte zu beachten:

Das Gerät möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauchabzügen installieren und vor direkter Sonnenbestrahlung schützen.

Ein neu in Betrieb genommenes Gerät benötigt ca. 15 Std. (mit Lebensmittel) bis es die normalen Betriebstemperaturen erreicht hat.

Gerätetür möglichst kurzzeitig geöffnet halten. Bei Türöffnung über 2 Minuten beginnt die Beleuchtung zu blinken. Vergewissern Sie sich beim Schliessen,

dass die Tür überall vollständig abdichtet. Die selbstschliessenden Scharniere unterstützen dies.

Die Abkühldauer von Getränken und anderen Lebensmittel von Raumtemperatur auf Kühlraumtemperatur kann bis zu 6 Stunden dauern. Je mehr warme Speisen eingelagert werden, um so mehr verlängert sich diese Dauer.

Verstellen der Temperatureinstellung hat keinen Einfluss auf die Abkühlgeschwindigkeit, sondern nur auf das Temperaturniveau.

Warmes oder gar heisses Lagergut ausserhalb des Gerätes abkühlen lassen.

Durch das Einlagern von feuchtigkeitsabgebender Lebensmittel kann es zu Kondensbildungen an den Glastablaren kommen.

Die elektronische Regelung taut den Kühlraum nur noch ungefähr einmal am Tag ab. Eine meistens sichtbare Eisbildung an der Rückwand im Kühlraum ist deshalb normal.

Achten Sie darauf, dass das Kühlgut nicht mit der Rückwand des Kühlraumes in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.

Beim Einordnen beachten:

Öl und Fett nicht mit den Kunststoffteilen und der Türdichtung in Berührung bringen.

Im Kühlraum befinden sich bei jeder Betriebsstellung der Temperatureinstellung die kältesten Bereiche an der Rückwand und über der untersten Ablage.

Empfindliche Lebensmittel daher auf die unterste Ablage legen.

Einordnungsbeispiel:

Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrieren, lagern und Eis zubereiten (@).

10

Auf den Tablaren von oben nach unten Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleischund Wurstwaren (;).

In den Einhängeschalen von oben nach unten: Butter und Käse, Tuben, kleine Dosen und Eier, grosse Flaschen (=).

Im Sonderfach Gemüse, Obst, Salate, Fleisch und Fisch (%)

In der Kellerzone Glasund Büchsenkonserven, Getränke, unempfindliches Gemüse wie z.B. Zwiebeln, Kartoffeln, Karotten (&)

=

@=

=

;

;

=

;

%

=

&

=

LED Beleuchtung auswechseln

Stromzufuhr unterbrechen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten.

Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild +). Lösen Sie die Steckverbindung zur LEDBeleuchtung (Bild §). Die neue LED-Beleuch- tung bitte in umgekehrter Reihenfolge einsetzen.

Hinweis: Verwenden Sie bitte nur original LED-Beleuchtungen vom Hersteller.

+

§

LED Beleuchtung oberhalb und unterhalb des Sonderfachs

Ziehen Sie die transparente Abdeckung nach unten (Bild /a).

Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild /b).

Lösen Sie die Steckverbindung zur LEDBeleuchtung (Bild /c).

11

Die neue LED-Beleuchtung in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und die transparente Abdeckung wieder einrasten.

/a

/b

/c

Störungen

Das Gerät wurde vor der Auslieferung auf einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle von Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Servicestelle unter Angaben der Modellnummer sowie der festgestellten Mängel.Störungen können auch durch das Ansprechen elektri-

scher Sicherungen entstehen. Der Schaden ist leicht behoben, wenn Sie die entsprechende Sicherung wieder aktivieren.

Anzeige nach Stromunterbruch

Nach einem Stromunterbruch blinkt die Anzeige und zeigt den Temperaturwert an, der unmittelbar nach dem Wiedereinschalten gemessen wurde. Das Blinken der Temperaturanzeige wird durch Betätigung einer beliebigen Taste abgestellt und der aktuelle Temperaturmittelwert wird angezeigt.

Fehlerfunktion

Fehleranzeige F1 am Temperaturdisplay links (Lufttemperatur Kühlraum) = Temperatursensor im Kühlraum defekt.

Fehleranzeige F2 am Temperaturdisplay rechts (Lufttemperatur Sonderfach) = Temperatursensor im Sonderfach defekt.

Fehleranzeige F3 am Temperaturdisplay rechts (Verdampfertemperatur Sonderfach) = Temperatursensor im Sonderfach defekt.

Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplay rechts (Umgebungstemperatur) = Temperatursensor für die Raumtemperatur defekt.

Notbetrieb

Wird ein Fühlerfehler angezeigt, so wird der Kühlschrank im Notbetrieb, unabhängig von den defekten Fühlern, zeitgesteuert weiterbetrieben.

Garantie

Wir gewähren die Garantie ab Lieferdatum des Gerätes.

Allfällige Mängel, die während dieser Zeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen dieser Garantie durch den Kundendienst behoben.

12

Nicht unter Garantie fallen:

LED-Defekte

Bruch von Glasplatten und Kunststoffteilen

Defekte durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung oder unsachgemässen Gebrauch

Schadenersatzansprüche, die über unsere Garantieleistungen hinausgehen

Geräte, welche durch Dritte repariert wurden.

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Das Kühlen wird durch einen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht.

Der Kompressor pumpt das Kältemittel durch das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebsgeräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kompressors sind Geräusche durch Druckund Temperaturunterschiede unvermeidbar.

Dieses Gerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kompressor und einem geräuschoptimierten Kältekreis ausgestattet.

Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Lautstärke abhängig von der Gerätegrösse.

Unmittelbar nach dem Einschalten des Kompressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar.

Sie werden mit fortschreitender Betriebsdauer leiser.

Nicht normale Geräusche

Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche durch einen ungeeigneten Einbau.

Das Gerät muss waagerecht und stabil aufgestellt bzw. eingebaut sein. Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anstehen.

Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren.

In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Geräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel sondern bedingt durch die Architektur.

Stichwort

Ursache

Bemerkung

Brummen

Kälteaggregat

normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates,

 

 

Lautstärke abhängig von der Gerätegrösse

 

 

 

Surren

Ventilator

normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung

 

 

 

Gurgeln

Kältekreislauf

normales Betriebgeräusch, durch Strömung des

Blubbern

 

Kältemittels im Kältekreis

Rauschen

 

 

 

 

 

Zischen

Kältekreislauf

normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des

 

 

Kältemittels in den Verdampfer

 

 

 

Klappern

Tablare, Körbe,

Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren

 

Einhängeschalen

bzw. dass sie fixiert sind.

 

Beladung etc.

 

 

 

 

Knacken

Gehäuse

Normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen

 

 

der Materialien z.B. Kunststoffe, Isolation

 

 

 

Klicken

Ventil

Normales Schaltgeräusch des Ventil

 

 

 

13

AEG IK263QU11 Manual

Bei Nischentiefen 550 werden die Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls garantiert

Lüftungsquerschnitt

oben und unten min. 200 cm2

Einbaukühlschrank

Nische SMS 12/6 (1524 mm)

Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen.

Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen so-

wie Schütze.

Türblätter CH

min. 50

(420)

 

12/6-Spalt

Dicke

Detail A

16 – 20 mm

547- 02

 

1850 SMS-Norm

 

Apparat 1522

Nische 1524

Türblätter EU

1524+Nischenüberstand

 

120

 

16 – 24 mm

obenund unten

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dicke

 

 

 

 

min. 50

 

 

 

 

max. 594

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Integriert CH

 

Dekorrahmen

 

 

 

 

Integriert EU

Apparat570

Nische605

 

Apparat545

Nische605

200

430

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lüftung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparat 548

 

Apparat 548

 

 

 

 

Apparat 548

Nische 550

 

Nische 550

525

 

 

 

Nische 560–568

555

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100°

 

105°

 

 

 

 

 

100°

602 Apparat 545 Nische 550

14

Chère Cliente, Cher Client,

Vous possédez un réfrigérateur moderne, consommant donc peu de courant. Nous vous félicitons de votre achat!

Ce réfrigérateur a été conçu et fabriqué conformément aux directives européennes, aux normes nationales et internationales en vigueur. Avec l'apposition du marquage CE, après contrôle du produit par des organismes de contrôle agréés, le fabricant certifie le respect des normes et directives en vigueur relatives aux réfrigérateurs et aux congélateurs.

Elimination de l’ancien appareil

Rendre immédiatement inutilisables les appareils usagés (p. ex. couper le cordon d’alimentation). Veillez, ce faisant, à ce que les conduites de votre appareil ne soient pas endommagées jusqu’à son transport en un lieu où il sera éliminé dans les règles conformes à la protection de l’environnement. A cet effet, adressez-vous au service compétent de votre commune. (Dégager les charnières et enlever les portes afin que des enfants en train de jouer ne s’enferment pas à l’intérieur mettant ainsi leur vie en danger).

Elimination de l’emballage

Tous les matériaux d’emballage employés sont compatibles avec l’environnement et recyclables.

Instructions de sécurité et avertissements

Avant de mettre l’appareil en service, nous vous prions de lire attentivement les instructions figurant dans le mode d’emploi et de conserver ce dernier pour un futur utilisateur éventuel de l’appareil.

Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut.

N’utilisez cet appareil qu’à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ne disposant pas d'expérience et de connaissances suffisantes, sauf si elles sont surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil.

Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Si votre l'appareil vous a été livré endommagé, mettez - vous immédiatement en contact avec votre fournisseur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Les réparations et autres interventions ne doivent être réalisées que par un dépanneur qualifié.

Pour le nettoyage, couper l’alimentation électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble ou avec des mains mouillées. Toujours saisir la fiche et l’extraire droite de la prise.

Conserver les alcools concentrés uniquement fermés et placés debout. De plus, ne jamais ranger de matières explosives dans l’appareil. Risques d’explosion!

Cet appareil ne comporte pas de CFC et de FC. Il contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en petites quantités.

Lors de la manipulation de l’appareil, toujours veiller à ce que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé. Si, cependant, le cas se présentait, éviter la présence de toute flamme vive ou sources d’étincelles. Aérer le local où se trouve l’appareil pendant quelques minutes.

Un appareil ayant un circuit réfrigérant endommagé ne doit pas être mis en service.

15

En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recouverts.

Pour accélérer le dégivrage, aucun moyen mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être employés.

Si l’appareil est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages éventuels consécutifs.

Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par un technicien qualifié, pour éviter tout danger.

Remarque importante: ne pas utiliser d’appareils électriques dans le compartiment destiné aux produits alimentaires.

Eléments de contrôle et de commande:

Sécurité enfants:

Les touches doivent être maintenues enfoncées au moins 3 secondes.

Acquittement de l’alarme:

N’importe quelle touche peut être utilisée pour acquitter la fonction d’alarme.

@ Interrupteur principal MARCHE/ARRÊT:

;Augmenter la température du réfrigérateur (jusqu’à 9 °C au maximum):

Au bout de 3 secondes, l’affichage de la température se met à clignoter et indique la température sélectionnée.

Chaque appui sur la touche permet d’augmenter la température de 1 °C. Si on garde le doigt appuyé sur la touche, la valeur augmente automatiquement jusqu’à ce que l’on relâche la touche ou que la valeur

)

(

&

%

=

;

@

16

Loading...
+ 36 hidden pages