AEG HSM-R 5614 User Manual [de]

0 (0)

 

D

Haarund Bartschneidemaschine

Bedienungsanleitung/Garantie

04

 

NL

Haaren baardtrimmer

Gebruiksaanwijzing

13

 

F

Tondeuse à cheveux et barbe

Mode d’emploi

20

 

E

Recortadores de pelo y barba

Instrucciones de servicio

27

 

I

Macchinetta per tagliare barba e capelli

Istruzioni per l’uso

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haarund Bartschneidemaschine

HSm/R 5614

2

Inhalt

 

 

Deutsch

 

 

Inhalt

 

 

 

Übersicht der Bedienelemente................

Seite

3

Bedienungsanleitung..................................

Seite

4

Technische Daten........................................

Seite

9

Garantie.........................................................

 

Seite

9

Entsorgung....................................................

Seite

12

Nederlands

 

 

Inhoud

 

 

 

Locatie van bedieningselementen..............

blz

3

Gebruiksaanwijzing........................................

blz

13

Technische specificaties................................

blz

18

Verwijdering.....................................................

blz

19

Français

 

 

Sommaire

 

 

Situation des commandes........................

Page

3

Manuel..........................................................

 

Page

20

Caractéristiques techniques.....................

Page

25

Élimination....................................................

Page

26

Español

 

 

Indice

 

 

 

Ubicación de los controles.....................

Página

3

Manual del usuario..................................

Página

27

Especificaciones técnicas.......................

Página

32

Eliminación................................................

Página

33

Italiano

 

 

Indice

 

 

 

Posizione dei comandi............................

Pagina

3

Manuale dell’utente................................

Pagina

34

Specifiche tecniche.................................

Pagina

39

Smaltimento.............................................

Pagina

40

AEG HSM-R 5614 User Manual

3 Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen

Lokalizacja kontrolek

Situation des commandes

A kezelőszervek elhelyezkedése

Ubicación de los controles

Розташування органів керування

Posizione dei comandi

Расположение элементов

Location of Controls

 

4 Deutsch

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen

Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumengeeignet.

ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddiePolaritätdesNetzteilsmitden

Angaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen!

BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!

SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zur

Reinigung oder bei Störung.

DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.

Deutsch 5

ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

VerwendenSienurOriginal-Zubehör.

BeachtenSiedienachfolgenden„SpeziellenSicherheitshinweise“.

Kinder und gebrechliche Personen

ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,

Styropor, etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerät spielen.

Spezielle Sicherheitshinweise

WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wenn das Netzteil angeschlossenist(z.B.Badewannen,WaschbeckenoderanderenmitWassergefülltenGefäßen).

BenutzenSiedenHaar-/BartschneiderniemitfeuchtenHänden.

SchneidenSiemitdiesemGerätnurtrockeneHaare.

BenutzenSiedasGerätnurzumSchneidenvonHaupt-bzw.Barthaaren.

DrückenSiedenKlingenkopfnichtzufestaufdieHaut.Verletzungsgefahr.

LadenSiedasGerätaneinemkühlen,trockenenOrtauf.

BenutzenSiekeinesfallseinanderesalsdasmitgelieferteNetzteil.

6 Deutsch

Übersicht der Bedienelemente

1Kontrollleuchte

2Ein-/Ausschalter

3Ausdünnfunktion

Lieferumfang

4Klingenkopf

5Schnittlängenkamm

6Raste

7Pinsel

8Netzteil

9Lade-/Aufstellstation

Tabelle Schnittstufe zu Schnittlänge

Schnittstufe

Schnittlänge

1=

ca. 5 mm

2=

ca. 8 mm

3=

ca. 11 mm

4=

ca. 14 mm

5=

ca. 17 mm

6=

ca. 20 mm

7=

ca. 23 mm

Aufladen des Gerätes

SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sichtbar.

VerbindenSiedenNetzteilsteckermiteinerdernachfolgendgenanntenAnschlussbuchsen.

DirektamunterenEndedesGerätesbefindetsicheineAnschlussbuchse.

OderSiestellendasGerätindieLade-/Aufstellstation.DerenAnschlussbuchse befindet sich auf der Rückseite.

SchließenSiedasNetzteilaneineSteckdose230V/50Hzan.

WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.

Deutsch 7

HINWEIS:

Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.

• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung10Stundenauf.

HINWEIS:

BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens8Stunden.

IstderAkkuentleert,isteinNetzbetriebmöglich.SchließenSiedazudasNetzteil direkt am Haarschneider an.

ACHTUNG:

Ziehen Sie nach 8 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose.

HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER

Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten:

WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.

LassenSiedasGerätnichtlängerals8StundenamLadegerätangeschlossen.

LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen0°und+40°C.

Schnittlänge einstellen

1.Setzen Sie den Schnittlängenkamm auf.

2.Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein:

MöchtenSiedieSchnittlängeerhöhen?DrückenSiedieRasteaufderUnterseite und ziehen Sie den Schnittlängenkamm heraus.

MöchtenSiedieSchnittlängeverkürzen?DrückenSiedieRasteaufderUnterseite und schieben Sie den Schnittlängenkamm zurück.

HINWEIS:

An der linken Seite können Sie die Einstellung ablesen.

Haare / Bart schneiden

WählenSieeineSchnittlänge.

SchaltenSiedasGerätein.AmSchalterist„ON“sichtbarunddieKontrolllampe leuchtet grün.

HINWEIS:

Beginnen Sie mit der längsten Schnittstufe und kürzen Sie Ihr Haupt-/Barthaar stufenweise auf die gewünschte Länge.

8 Deutsch

Konturen schneiden und Nacken ausrasieren

DerScherkopfermöglichteinexaktesNachziehenderBartkonturenauchanschwer zugänglichen Stellen sowie das saubere Ausrasieren des Haaransatzes im Nackenbereich.

SchaltenSiedasGerätamSchalteraus.

EntfernenSiedenSchnittlängenkammundschaltenSiedasGerätdannwiederein.

Ausdünnfunktion

SchiebenSiedenRiegelinRichtung„“.DasScherblattwirdteilweiseabgedeckt.

NurdievorderstenHaare,dieandasScherblattkommen,werdengeschnitten.

SchiebenSiedenRiegelinRichtung„“,umdieFunktionabzuschalten.

Betrieb beenden

• SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalter(6)ist„OFF“sichtbar.

Wartung und Pflege

RegelmäßigeReinigungundPflegegarantierenoptimaleErgebnisseundlange

Lebensdauer.

SchaltenSiedasGerätausundziehenSieggf.denNetzstecker.

WARNUNG:

• DasGerätaufkeinenFallzumReinigeninWassertauchen.

ACHTUNG:

BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuerndeGegenstände.

BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.

EntfernenSiedieHaarrestenachjedemGebrauchmitderReinigungsbürste.

ZiehenSiedafürdenSchnittlängenkammab.

Klingenkopf entfernen/anbringen

Der Klingenkopf ist im Gehäuse eingerastet.

1. SchiebenSiedenRiegelinRichtung„ “.

2.DrückenSiemitbeidenDaumendieScherflächenachhinten,umdieRastungzu lösen.

3.TragenSieregelmäßig1–2TropfensäurefreiesÖlaufdenScherkopf.

4.Nach der Reinigung setzen Sie den Klingenkopf erst unten an und rasten ihn dann an derScherflächeein.

Deutsch 9

5.DieAußenseitedesGerätesreinigenSienachBedarfmiteinemleichtfeuchtenTuch.

6.Setzen Sie den Schnittlängenkamm wieder auf.

Geräuschentwicklung

DerarbeitsplatzbezogeneEmissionswertistkleinerals70dB(A).

Technische Daten

Modell:.................................................................................................................................

HSM/R 5614

Nettogewicht inkl. Netzteil:..............................................................................................

ca. 0,204 kg

Netzteil

 

Schutzklasse:............................................................................................................................................

II

Spannungsversorgung:...........................................................

AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A max.

Ausgang:..............................................................................................

DC 3,0 V, 600 mA, 1,8 W max.

Akku:..............................................................................................................

2 x 1,2 V, 600 mAh NiMH

Laufzeit:.................................................................................................................

40 Minuten maximal

Ladezeit:...................................................................................................................................

8 Stunden

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HSM/R 5614 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EG)befindet.

Garantie

Garantiebedingungen

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge- werblichenNutzunggeeignetesGerät–auchteilweise–gewerblichnutzen.

10Deutsch

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der

Gebrauchsanweisung,unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche

Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprücheausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte

(Nacherfüllung,Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGarantie nicht berührt.

Stand 06 2012

Garantieabwicklung

24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.

www.sli24.de

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24. de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.

Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.

Deutsch 11

Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

1.Anmelden

2.Einpacken

3.Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es!

BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhresKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,

Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.

Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:

DownloadbereichfürBedienungsanleitungen

DownloadbereichfürFirmwareupdates

FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten

Kontaktformular

ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops

Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Stand 06 2012

Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung

DasGerätenthältwiederaufladbareNickel-Metall-HydridAkkus.

Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.

AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpflichtet,gebrauchteBatterien/Akkuszurückzugeben.

12 Deutsch

WARNUNG:

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen!

EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-Schraubendreherdie4Schraubenunten am Gehäuse.

TrennenSiedieGehäusehälften.

EntnehmenSiedenAkku.

Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Nederlands 13

Gebruiksaanwijzing

Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.

Symbolen in deze bedieningshandleiding

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:

WAARSCHUWING:

Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.

LET OP:

Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.

OPMERKING:

Kenmerkt tips en informatie voor u.

Veiligheidsinstructies

Algemene Veiligheidsinstructies

Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.

Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditapparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.

Devoedingsadaptermagalleenineendrogeomgevinggebruiktworden.

Controleerofdeuitgangsspanning,netspanningandpolariteitvandeadapterovereenkomt met de specificaties op het typeplaatje!

Devoedingsadapternietmetnattehandenaanraken!

Destekkeruithetstopcontactverwijderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bijhet aansluiten van accessoires, tijdens het reinigen, en wanneer storingen zich voordoen.

Controleerhetapparaatregelmatigopbeschadigingen.Blijfhetapparaatnietgebruiken in het geval van beschadiging.

Repareerhetapparaatnietzelf.Neemcontactopmeteenbevoegdereparateur.

Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist.

14Nederlands

Gebruikalleenorigineleonderdelen.

Graaghetvolgendeinachtnemen“Specialeveiligheidsaanwijzingen”.

Kinderen en gehandicapten

Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal(plasticzakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.

WAARSCHUWING!

Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar!

Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.

Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendatzijnietmethetapparaatgaan spelen.

Speciale voorzorgsmaatregelen

GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN!

Hetapparaatnietgebruikenindenabijheidvanwater(b.v.badkamer,aanrecht,of andere natte omgevingen) als de adapter is aangesloten.

Dehaard-enbaardtrimmernietmetnattehandengebruiken.

Trimalleendrooghaarendrogebaard.

Gebruikditapparaatuitsluitendvoorhettrimmenvanhaarofbaard.

Dekopvandetrimmerniettehardopdehuiddrukken.Gevaar voor verwonding.

Hetapparaatopeenkoeleendrogeplaatsopladen.

Gebruikuitsluitenddemeegeleverdevoedingsadapter.

Locatie van bedieningselementen

1Indicatie-LED

2Aan-/uitschakelaar

3Uitdunfunctie

Accessoires

4Tondeusekop

5Snijlengte kam

Loading...
+ 30 hidden pages