|
D |
Haarund Bartschneidemaschine |
Bedienungsanleitung/Garantie |
04 |
|
NL |
Haaren baardtrimmer |
Gebruiksaanwijzing |
13 |
|
F |
Tondeuse à cheveux et barbe |
Mode d’emploi |
20 |
|
E |
Recortadores de pelo y barba |
Instrucciones de servicio |
27 |
|
I |
Macchinetta per tagliare barba e capelli |
Istruzioni per l’uso |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Haarund Bartschneidemaschine
HSm/R 5614
2 |
Inhalt |
|
|
Deutsch |
|
|
|
Inhalt |
|
|
|
Übersicht der Bedienelemente................ |
Seite |
3 |
|
Bedienungsanleitung.................................. |
Seite |
4 |
|
Technische Daten........................................ |
Seite |
9 |
|
Garantie......................................................... |
|
Seite |
9 |
Entsorgung.................................................... |
Seite |
12 |
|
Nederlands |
|
|
|
Inhoud |
|
|
|
Locatie van bedieningselementen.............. |
blz |
3 |
|
Gebruiksaanwijzing........................................ |
blz |
13 |
|
Technische specificaties................................ |
blz |
18 |
|
Verwijdering..................................................... |
blz |
19 |
|
Français |
|
|
|
Sommaire |
|
|
|
Situation des commandes........................ |
Page |
3 |
|
Manuel.......................................................... |
|
Page |
20 |
Caractéristiques techniques..................... |
Page |
25 |
|
Élimination.................................................... |
Page |
26 |
|
Español |
|
|
|
Indice |
|
|
|
Ubicación de los controles..................... |
Página |
3 |
|
Manual del usuario.................................. |
Página |
27 |
|
Especificaciones técnicas....................... |
Página |
32 |
|
Eliminación................................................ |
Página |
33 |
|
Italiano |
|
|
|
Indice |
|
|
|
Posizione dei comandi............................ |
Pagina |
3 |
|
Manuale dell’utente................................ |
Pagina |
34 |
|
Specifiche tecniche................................. |
Pagina |
39 |
|
Smaltimento............................................. |
Pagina |
40 |
3 Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen |
Lokalizacja kontrolek |
Situation des commandes |
A kezelőszervek elhelyezkedése |
Ubicación de los controles |
Розташування органів керування |
Posizione dei comandi |
Расположение элементов |
Location of Controls |
|
4 Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumengeeignet.
•ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddiePolaritätdesNetzteilsmitden
Angaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen!
•BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!
•SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zur
Reinigung oder bei Störung.
•DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Deutsch 5
•ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
•VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
•BeachtenSiedienachfolgenden„SpeziellenSicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
•ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
•DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wenn das Netzteil angeschlossenist(z.B.Badewannen,WaschbeckenoderanderenmitWassergefülltenGefäßen).
•BenutzenSiedenHaar-/BartschneiderniemitfeuchtenHänden.
•SchneidenSiemitdiesemGerätnurtrockeneHaare.
•BenutzenSiedasGerätnurzumSchneidenvonHaupt-bzw.Barthaaren.
•DrückenSiedenKlingenkopfnichtzufestaufdieHaut.Verletzungsgefahr.
•LadenSiedasGerätaneinemkühlen,trockenenOrtauf.
•BenutzenSiekeinesfallseinanderesalsdasmitgelieferteNetzteil.
6 Deutsch
Übersicht der Bedienelemente
1Kontrollleuchte
2Ein-/Ausschalter
3Ausdünnfunktion
Lieferumfang
4Klingenkopf
5Schnittlängenkamm
6Raste
7Pinsel
8Netzteil
9Lade-/Aufstellstation
Tabelle Schnittstufe zu Schnittlänge
Schnittstufe |
Schnittlänge |
1= |
ca. 5 mm |
2= |
ca. 8 mm |
3= |
ca. 11 mm |
4= |
ca. 14 mm |
5= |
ca. 17 mm |
6= |
ca. 20 mm |
7= |
ca. 23 mm |
Aufladen des Gerätes
•SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist„OFF“sichtbar.
•VerbindenSiedenNetzteilsteckermiteinerdernachfolgendgenanntenAnschlussbuchsen.
•DirektamunterenEndedesGerätesbefindetsicheineAnschlussbuchse.
•OderSiestellendasGerätindieLade-/Aufstellstation.DerenAnschlussbuchse befindet sich auf der Rückseite.
•SchließenSiedasNetzteilaneineSteckdose230V/50Hzan.
•WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.
Deutsch 7
HINWEIS:
Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.
• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung10Stundenauf.
HINWEIS:
•BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens8Stunden.
•IstderAkkuentleert,isteinNetzbetriebmöglich.SchließenSiedazudasNetzteil direkt am Haarschneider an.
ACHTUNG:
Ziehen Sie nach 8 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose.
HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER
Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten:
•WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.
•LassenSiedasGerätnichtlängerals8StundenamLadegerätangeschlossen.
•LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen0°und+40°C.
Schnittlänge einstellen
1.Setzen Sie den Schnittlängenkamm auf.
2.Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein:
•MöchtenSiedieSchnittlängeerhöhen?DrückenSiedieRasteaufderUnterseite und ziehen Sie den Schnittlängenkamm heraus.
•MöchtenSiedieSchnittlängeverkürzen?DrückenSiedieRasteaufderUnterseite und schieben Sie den Schnittlängenkamm zurück.
HINWEIS:
An der linken Seite können Sie die Einstellung ablesen.
Haare / Bart schneiden
•WählenSieeineSchnittlänge.
•SchaltenSiedasGerätein.AmSchalterist„ON“sichtbarunddieKontrolllampe leuchtet grün.
HINWEIS:
Beginnen Sie mit der längsten Schnittstufe und kürzen Sie Ihr Haupt-/Barthaar stufenweise auf die gewünschte Länge.
8 Deutsch
Konturen schneiden und Nacken ausrasieren
•DerScherkopfermöglichteinexaktesNachziehenderBartkonturenauchanschwer zugänglichen Stellen sowie das saubere Ausrasieren des Haaransatzes im Nackenbereich.
•SchaltenSiedasGerätamSchalteraus.
•EntfernenSiedenSchnittlängenkammundschaltenSiedasGerätdannwiederein.
Ausdünnfunktion
•SchiebenSiedenRiegelinRichtung„“.DasScherblattwirdteilweiseabgedeckt.
•NurdievorderstenHaare,dieandasScherblattkommen,werdengeschnitten.
•SchiebenSiedenRiegelinRichtung„“,umdieFunktionabzuschalten.
Betrieb beenden
• SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalter(6)ist„OFF“sichtbar.
Wartung und Pflege
•RegelmäßigeReinigungundPflegegarantierenoptimaleErgebnisseundlange
Lebensdauer.
•SchaltenSiedasGerätausundziehenSieggf.denNetzstecker.
WARNUNG:
• DasGerätaufkeinenFallzumReinigeninWassertauchen.
ACHTUNG:
•BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuerndeGegenstände.
•BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.
•EntfernenSiedieHaarrestenachjedemGebrauchmitderReinigungsbürste.
•ZiehenSiedafürdenSchnittlängenkammab.
Klingenkopf entfernen/anbringen
Der Klingenkopf ist im Gehäuse eingerastet.
1. SchiebenSiedenRiegelinRichtung„ “.
2.DrückenSiemitbeidenDaumendieScherflächenachhinten,umdieRastungzu lösen.
3.TragenSieregelmäßig1–2TropfensäurefreiesÖlaufdenScherkopf.
4.Nach der Reinigung setzen Sie den Klingenkopf erst unten an und rasten ihn dann an derScherflächeein.
Deutsch 9
5.DieAußenseitedesGerätesreinigenSienachBedarfmiteinemleichtfeuchtenTuch.
6.Setzen Sie den Schnittlängenkamm wieder auf.
Geräuschentwicklung
DerarbeitsplatzbezogeneEmissionswertistkleinerals70dB(A).
Technische Daten
Modell:................................................................................................................................. |
HSM/R 5614 |
Nettogewicht inkl. Netzteil:.............................................................................................. |
ca. 0,204 kg |
Netzteil |
|
Schutzklasse:............................................................................................................................................ |
II |
Spannungsversorgung:........................................................... |
AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A max. |
Ausgang:.............................................................................................. |
DC 3,0 V, 600 mA, 1,8 W max. |
Akku:.............................................................................................................. |
2 x 1,2 V, 600 mAh NiMH |
Laufzeit:................................................................................................................. |
40 Minuten maximal |
Ladezeit:................................................................................................................................... |
8 Stunden |
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HSM/R 5614 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EG)befindet.
Garantie
Garantiebedingungen
1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge- werblichenNutzunggeeignetesGerät–auchteilweise–gewerblichnutzen.
10Deutsch
2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung,unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprücheausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung,Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGarantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24. de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Deutsch 11
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1.Anmelden
2.Einpacken
3.Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhresKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,
Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
•DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
•DownloadbereichfürFirmwareupdates
•FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
•Kontaktformular
•ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung
DasGerätenthältwiederaufladbareNickel-Metall-HydridAkkus.
Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.
AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpflichtet,gebrauchteBatterien/Akkuszurückzugeben.
12 Deutsch
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen!
•EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-Schraubendreherdie4Schraubenunten am Gehäuse.
•TrennenSiedieGehäusehälften.
•EntnehmenSiedenAkku.
Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nederlands 13
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Algemene Veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
•Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditapparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
•Devoedingsadaptermagalleenineendrogeomgevinggebruiktworden.
•Controleerofdeuitgangsspanning,netspanningandpolariteitvandeadapterovereenkomt met de specificaties op het typeplaatje!
•Devoedingsadapternietmetnattehandenaanraken!
•Destekkeruithetstopcontactverwijderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bijhet aansluiten van accessoires, tijdens het reinigen, en wanneer storingen zich voordoen.
•Controleerhetapparaatregelmatigopbeschadigingen.Blijfhetapparaatnietgebruiken in het geval van beschadiging.
•Repareerhetapparaatnietzelf.Neemcontactopmeteenbevoegdereparateur.
Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist.
14Nederlands
•Gebruikalleenorigineleonderdelen.
•Graaghetvolgendeinachtnemen“Specialeveiligheidsaanwijzingen”.
Kinderen en gehandicapten
•Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal(plasticzakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar!
•Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
•Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendatzijnietmethetapparaatgaan spelen.
Speciale voorzorgsmaatregelen
GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Hetapparaatnietgebruikenindenabijheidvanwater(b.v.badkamer,aanrecht,of andere natte omgevingen) als de adapter is aangesloten.
•Dehaard-enbaardtrimmernietmetnattehandengebruiken.
•Trimalleendrooghaarendrogebaard.
•Gebruikditapparaatuitsluitendvoorhettrimmenvanhaarofbaard.
•Dekopvandetrimmerniettehardopdehuiddrukken.Gevaar voor verwonding.
•Hetapparaatopeenkoeleendrogeplaatsopladen.
•Gebruikuitsluitenddemeegeleverdevoedingsadapter.
Locatie van bedieningselementen
1Indicatie-LED
2Aan-/uitschakelaar
3Uitdunfunctie
Accessoires
4Tondeusekop
5Snijlengte kam