Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A
A
A
A
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias
y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar
accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica que hay explicaciones
tención
Cuidado
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para
asegurarse un funcionamiento sin problemas del MRS-8.
• Alimentación
tención
acerca de aspectos extremadamente peligrosos.
Si usted ignora lo indicado por este símbolo y
maneja el aparato de forma incorrecta, puede
producirle daños serios e incluso la muerte
.
Este símbolo indica que hay explicaciones
acerca de aspectos sobre los que debe tener
cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el
aparato de forma incorrecta, pueden producirse
daños en el aparato
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es
bastante elevado, le recomendamos que utilice el
adaptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la
unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
.
• Fíjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que
son del tipo adecuado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el
compartimento para pilas y los extremos de las
pilas para eliminar cualquier resto.
• Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del
compartimento para pilas debe estar cerrada.
• Entorno
Para evitar el riesgo de incendios, descargas
tención
eléctricas o averías, evite utilizar el MRS-8 en
entornos en los que pueda quedar expuesto a:
•Temperaturas excesivas
• Fuentes de calor como radiadores o calefactores
• Altos niveles de humedad
•Niveles de polvo o arena muy elevados
•Vibraciones o golpes excesivos
Manejo
• No coloque nunca encima del MRS-8 recipientes
tención
que contengan líquidos (como jarrones) ya que
podrían producirse descargas eléctricas.
• No coloque tampoco encima del MRS-8 velas, ni
ningún otro objeto con llama,ya que podrían dar
lugar a incendios.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
• Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a
la unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un
conector "con polo central negativo" (Zoom AD-
0006). Si utiliza cualquier otro tipo de adaptador
podría dañar la unidad e incluso podría suponer un
riesgo para su propia seguridad.
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el
tipo de voltaje que requiera el adaptador.
•Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire
del adaptador y no del cable.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
tiempo, o durante las tormentas, desenchufe el
adaptador CA.
[Funcionamiento a pilas]
• Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6
(tamaño AA) (alcalinas).
• El MRS-8 no puede recargar las pilas.
El MRS-8 es un instrumento de precisión. No
aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y
Cuidado
controles. Tenga cuidado de que no se le caiga la
unidad y de no someterla tampoco a golpes.
Conexion de cables y conectores de entrada y salida
•
Antes de conectar y desonectar cables, apague siempre
el MRS-8 y todos los demás equipos. Antes de trasladar
Cuidado
este aparato de un lugar a otro, desconecte todos los
cables de conexión y el de alimentación.
• Alteraciones
No abra nunca la carcasa del MRS-8
tención
ni trate de modificarlo dado que eso puede producir
daños en la unidad.
•Volumen
No utilice demasiado tiempo el MRS-8 a un volumen
Cuidado
excesivamente ele v ado ya que ello podría producirle
daños auditivos.
2
ZOOM MRS-8
Precauciones de uso
• Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el MRS-8 ha sido diseñado para
ofrecer la máxima protección frente a la emisión de
radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad,
y protección de interferencias exteriores. No obstante, no
debe colocar cerca del MRS-8 aparatos que sean muy
susceptibles a las interferencias o que emitan ondas
electromagnéticas potentes, ya que la posibilidad de dichas
interferencias nunca puede ser eliminada por completo.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo
el MRS-8, las interferencias electromagnéticas pueden
producir errores y llegar a dañar o destruir los datos. Tenga
cuidado para reducir al mínimo este riesgo de daños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
* MIDI es una marca registrada de Association of
Musical Electronics Industry (AMEI).
* El logo SD es una marca registrada.
*Todas las marcas comerciales y marcas registradas
citadas en este manual solo se usan para identificar la
las unidades mencionadas aquí y no tratan de vulnerar
los derechos de autor de sus respectivos propietarios.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el MRS-8. Si es
necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca
limpiadores abrasivos, ceras o disolv entes (como el aguarrás
o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado
o la superficie.
• Copias de seguridad
Los datos del MRS-8 pueden perderse debido a averías u
operaciones incorrectas. Haga una copia de seguridad de sus
datos para evitarse problemas.
• Derechos de autor (copyright)
Están prohibidas las grabaciones no autorizadas de fuentes
con copyright (CDs, discos de vinilo, cintas, videoclips,
material de broadcast, etc) excepto para uso personal.
ZOOM Corporation no aceptará ninguna responsabilidad
por infracciones contra las leyes de copyright.
Entrada de una secuencia de bajo en tiempo real 69
Entrada por pasos de una secuencia de batería . 70
Entrada por pasos de una secuencia de bajo . . . 71
Introducción de información de acorde de patrón
¡Enhorabuena por elegir el
El MRS-8 es un magnífico aparato con las siguientes características.
• Cuatro funciones principales en una unidad compacta
El MRS-8 combina una grabadora de 8 pistas con tarjeta SD, una unidad de efectos, una mezcladora digital y una
caja de ritmos/bajo en una única unidad extraordinariamente compacta. Todo lo que necesita para crear música está
aquí. Puede utilizarlo para pre-producir una canción en casa, pero también puede llevárselo al estudio de grabación
para realizar un trabajo de grabación serio. El MRS-8 es una gran herramienta que llevará a todas partes.
• Configuración de entrada versátil que le permite manejar una amplia variedad de fuentes
Además de la clavija de tipo auriculares standard, el MRS-8 dispone de un conector de tipo combo que puede manejar
tanto clavijas XLR (balanceadas) como conectores de auriculares (balanceados y no balanceados). Puede conectar
fácilmente a esta unidad guitarras, bajos, sintetizadores y otras fuentes, así como micrófonos y cajas directas. T ambién
dispone de un micrófono interno de alto rendimiento, que es excelente para grabar guitarras acústicas o voces.
• Grabadora de 8 pistas x 10 tomas virtuales
La sección de la grabadora dispone de cuatro pistas mono y dos stereo, lo que da lugar a un total de ocho pistas.
Cada pista contiene diez pistas virtuales (tomas V). Dispone de una función de volcado que le permite reproducir
todas las pistas y grabar el resultado en una toma V vacía.
ZOOM MRS-8 MultiTrak Recording Studio
(al que haremos referencia como el
“
MRS-8
”).
• Pista master específica para remezcla
La pista master está separada de las pistas ordinarias de grabación y está optimizada para que pueda realizar la
remezcla con el mínimo esfuerzo. La función de reproducción consecutiva le permite reproducir las pistas master
de varias canciones de forma sucesiva, lo que resulta útil para traspasar remezclas a una grabadora exterior en una
única pasada.
• Mesa de mezclas completamente equipada
La mezcladora digital interna maneja las pistas audio y los sonidos de bajo/batería y le permite ajustar parámetros
como el nivel, panorama, EQ e intensidad de un efecto. El resultado es una mezcla stereo a la que también le puede
añadir la señal de entrada.
• Dos efectos versátles
El MRS-8 dispone de un efecto de inserción para el procesado de la señal de entrada y/o de cualquier pista, y un
efecto de envío/retorno que se utiliza a través del bucle de envío/retorno del mezclador. Puede utilizar el efecto de
inserción como efecto de masterización para la mezcla stereo, para ajustar la presión de sonido y la calidad tonal
durante la remezcla.
• Puede utilizar la sección rítmica para crear un ritmo guía o un acompañamiento
Las fuentes PCM realistas producen sonidos de batería y bajo que pueden ser reproducidos en más de 500 patrones
rítmicos. Programando una combinación de patrones y ajustando una progresión de acordes puede crear el
acompañamiento rítmico de una canción completa.
• Compatible con múltiples tipos de sincronización
El conector MIDI OUT puede emitir mensajes de sincronización como la información de código de tiempo MIDI
e información de reloj MIDI. Esto combinado con un ordenador, secuenciador MIDI o unidad similar, le permite
crear un sistema con sincronización profesional.
• Afinador interno que admite distintos métodos de afinación
Aparte del tipo cromático standard, la función de afinador del MRS-8 también es capaz de adaptarse a guitarras de
7 cuerdas, bajos de 5 cuerdas y a otras necesidades especiales de afinación.
Para conseguir sacarle el máximo partido a las versátiles funciones del MRS-8 y garantizarle un
funcionamiento sin problemas del mismo, le recomendamos que lea atentamente este manual. Conserve
este manual junto con la tarjeta de garantía
ZOOM MRS-8
.
7
Introducción al MRS-8
El MRS-8 está dividido internamente en cuatro secciones.
●
Grabadora
Graba y reproduce audio.
●
Sección rítmica
Utiliza las fuentes internas de sonido de bajo y batería
para reproducir ritmos
●
Mezcladora
Mezcla las señales de la sección de la grabadora y de la
fuente de sonido de batería/bajo en una señal stereo, para
transmitirlas a través de los conectores de salida y
remezclarlas en las pistas master apropiadas.
●
Efectos
Procesado de señales de entrada, señales de reproducción
de la grabadora o señales de la fuente de señal de batería/
bajo para darle distintas características al sonido.
El diagrama siguiente le muestra el flujo de señal en cada
sección y las relaciones existentes entre las distintas
secciones.
Grabadora
La sección de grabadora del MRS-8 consta de ocho pistas
de audio (una "pista" es una sección independiente para
la grabación de datos audio). Hay cuatro pistas mono
(pistas 1-4) y dos stereo (pistas 5/6 y 7/8) Puede grabar
hasta 2 pistas audio y puede reproducir hasta 8 a la vez.
Cada una de las pistas dispone de diez pistas virtuales
conmutables (denominadas "tomas V"). En cada pista,
puede elegir una toma V para la grabación/reproducción.
INPUT 1
micro interno
INPUT 2
o
De justo después del
Efecto
insercion
fader MASTER]
Grabadora
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pistas 5/6
Pistas 7/8
Pista master
Sección rítmica
Fuente sonido bateria
Fuente sonido bajo
Efecto envío/retorno
A justo
antes del
fader [MASTER]
BASSDRUM
MASTER OUTPUT
A
pista
master
MASTER
7/85/64321
Mezclador
8
De la pista master
ZOOM MRS-8
Introducción al MRS-8
p
T
Toma-V seleccionada entonces en las pistas 1 – 8
y en la pista master
Mezclador
oma-V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
234 5/6 7/8
istas
Pista master
Las señales de las pistas audio y los sonidos de batería y
bajo son enviados al mezclador para crear una mezcla
stereo. Para cada pista/sonido, puede controlar de forma
separada parámetros como el volumen, panorama stereo
y el EQ de 2 bandas (agudos y graves).
La mezcla stereo obtenida es enviada a las tomas de
salida y puede ser enviada a una toma V vacía de la pista
master o de cualquier otra pista, para la remezcla y
volcado.
La sección de grabadora también dispone de un conjunto
de pistas stereo que son independientes de las pistas
Efectos
ordinarias de audio. Son llamadas pistas master. Estas
pistas master se utilizan para la remezcla.
El MRS-8 dispone de dos tipos de efectos: de inserción y
Sección rítmica
de envío/retorno. Estos efectos tienen las siguientes
características.
■
El MRS-8 dispone de una sección rítmica sincronizada
con la grabadora. Esta sección está formada por 511
patrones de acompañamiento (llamados "patrones
rítmicos") que son utilizados por el generador de sonido
de batería/bajo interno. Puede usar estos patrones tal y
como vienen, puede modificarlos parcialmente o puede
crear patrones totalmente nuevos partiendo de cero.
Efecto de inserción
Puede introducir este efecto en cualquiera de los tres
siguientes puntos de la ruta de señal.
(1)Inmediatamente después de la entrada
(2)En la salida de cualquier pista audio o
pistta de batería/sonido de bajo
(3)Justo antes del fader [MASTER]
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Grabadora
El ajuste por defecto es la posición (1) (inmediatamente
después de la toma de entrada). Cuando cambie este
ajuste a (2), el efecto solo procesará una pista o sonido de
batería/bajo. Cuando ajuste este parámetro a (3), podrá
procesar la mezcla stereo final.
■
Efecto de envío/retorno
Patron
ritmico
Seccion ritmica
Patron
ritmico
Patron
ritmico
Sonido bateria
Sonido bajo
Al mezclador
Al mezclador
Este efecto está conectado internamente al bucle de
AVISO
Puede hacer sonar las fuentes de sonido de batería/bajo con
los parches del panel superior.
Puede distribuir los patrones rítmicos en el orden de
reproducción que quiera y puede programar los acordes y
el tempo para crear el acompañamiento rítmico para una
canción completa. (A esto es a lo que se conoce como
"canción rítmica"). Puede crear hasta 10 canciones
envío/retorno de la sección de mezcladora. Este tipo de
efecto incluye el chorus, reverb y otros tipos de
procesados.
El nivel de la señal transmitida al efecto de envío/retorno
(nivel de envío) para cada pista/sonido ajusta la
profundidad del efecto de envío/retorno. El aumentar el
nivel de en vío producirá un efecto más profundo para esa
pista o sonido.
rítmicas, entre las cuales puede elegir una para la
reproducción/edición.
ZOOM MRS-8
9
Panel frontal
Nombres de las partes
Seccion
efectos
Seccion
ritmica
Seccion de entrada
Micro interno
Seccion de pantalla
Seccion de fader Seccion de transporte
Seccion de control
Sección de entrada
Controles [INPUT] 1/2
[PEAK] indicators
[MIC] key
Teclas INPUT [ON/OFF]1/2
Sección de efectos
Tecla [INSERT EFFECT]Tecla [INPUT SRC]
Tecla [SEND/RETURN]
Sección rítmica
Tecla [SONG/PATTERN]
Tecla [DRUM/BASS]
Tecla [TEMPO]
Parches 1 – 9
10
ZOOM MRS-8
Nombres de las partes
Sección de pantalla
Indicador [SD CARD ACCESS]
Pantalla
Tecla [SYSTEM/UTILITY]
Tecla [NEW PROJECT]
Sección de faders
Teclas de estado
([RHYTHM], 1 – 4, 5/6, 7/8, [MASTER])
Tecla [TRACK PARAMETER]
Sección de control
Teclas MARKER [U] / [I]
Tecla [AUTO PUNCH I/O]
Tecla [BOUNCE]
Tecla [EDIT]
Teclas de cursor
Tecla [ENTER]
Sección de transporte
Tecla REW [T]
Tecla ZERO [U]
Tecla [A-B REPEAT]
Tecla [MARK/CLEAR]
Tecla [FUNCTION]
Tecla [EXIT]
Dial
Tecla FF [Y]
Faders ([RHYTHM], 1 – 4, 5/6, 7/8, [MASTER])
Panel trasero
Conector
Toma CD 9V
Interruptor
[POWER ON/OFF]
MIDI OUT
Ranura tarjeta Control volumen
Tomas MASTER
OUTPUT
Toma PHONES
[PHONES]
Tecla STOP [P] Tecla REC [O]
Tecla PLAY [R]
Conectores
INPUT 1/2
Interruptor
[INPUT 1 SELECT]
ZOOM MRS-8
11
El conector INPUT 1 acepta un cable con clavija
de tipo phone standard (no balanceado). El
conector INPUT 2 acepta un cable con clavija
Secuenciador MIDI (ordenador, etc.)
Interface MIDI
MIDI IN
XLR (balanceado) o tipo phone (balanceado o no).
Cuando conecte una guitarra/bajo eléctrico
pasivo u otro instrumento con alta impedancia de
salida a INPUT 1, ajuste el interruptor [INPUT 1
SELECT] a GUITAR/BASS.
Cuando conecte una guitarra/bajo eléctrico
activo, un micro dinámico, sintetizador u otro
aparato con impedancia de salida baja a INPUT
1, ajuste [INPUT 1 SELECT] a MIC/LINE.
Conexiones
Guitarra
Bajo
Panel trasero
Para hacer funcionar el
MRS-8 con un adaptador,
asegúrese de usar solo el
ZOOM AD-0006 (se vende
por separado). El uso de
Adaptador
Sujete el cable del adaptador en el
gancho tal como le mostramos aquí antes
de conectarlo a la toma [DC 9V]. Esto
evitará que el conector se suelte si se
engancha con el adaptador por
accidente.
otro adaptador puede dar
lugar a daños y/o averías.
Micrófono dinámico o condensador
R
Sintetizador o sampler etc.
Cuando conecte unidades con salida stereo
como sintetizadores o reproductores de
CD, conecte la salida L de dicha unidad a la
toma INPUT 1 y la salida R a INPUT 2.
L
12
Para monitorizar el sonido con
auriculares, conecte unos auriculares a
la toma PHONES. Puede ajustar el nivel
Auriculares
de escucha con el control PHONES.
Para evitar daños en los altavoces de su
sistema de monitorización, apague el
sistema que tenga conectado a las clavijas
de salida (o baje el volumen al mínimo)
antes de hacer ninguna conexión.
Sistema de monitorización (componentes audio o altavoces amplificados, etc.)
ZOOM MRS-8
Inserción de la tarjeta SD y pilas
Inserción de una tarjeta SD
Para utilizar el MRS-8, debe instalar una tarjeta SD o
miniSD con adaptador (con una capacidad mínima de 16
MB) como medio de almacenamiento de datos. Antes de
insertar la tarjeta, compruebe que esté desactivada la
función de protección contra la grabación. Asegúrese de
que el MRS-8 esté apagado e inserte la tarjeta tal y como
le indicamos a continuación.
Inserción de las pilas
El MRS-8 puede funcionar a pilas. Compre unas pilas
adecuadas para ello y colóquelas tal y como le indicamos
a continuación.
1.
Apague la unidad y abra la tapa del
compartimento para pilas.
Pilas IEC R6 (tamaño AA) x 4
Vista inferior
del MRS-8
Tarjeta SD
Cuando esté insertando la tarjeta, empújela en la ranura
hasta el fondo. Para sacar la tarjeta, apague la unidad y
tire de ella.
Para sacar o insertar una tarjeta cuando la unidad esté
encendida, siga el procedimiento descrito en la página
117. Si no lo hiciese de la forma indicada allí podría
perder datos.
NOTA
• Si inserta la tarjeta al revés, ésta no entrará hasta el fondo. No
intente forzar la tarjeta porque podría dañarla.
Compartimento pilas
2.
Introduzca cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA)
en el compartimento. (Use pilas alcalinas).
3.
Cierre la tapa del compartimento para
pilas.
NOTA
Si está utilizando la unidad a pilas y en la parte inferior
derecha de la pantalla aparece la indicación [ ], esto
significa que las pilas están casi agotadas. Cámbielas por
otras nuevas en cuanto pueda.
ZOOM MRS-8
13
Encendido/apagado
PRJ 000
MRS-8 SD
Para encender/apagar el MRS-8, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando haya terminado el proceso de formateo,
Encendido
aparecerá la pantalla principal.
1.
Compruebe que el MRS-8 y las unidades
periféricas estén apagadas
Baje los controles de volumen del equipo conectado y del
sistema de monitorización.
2.
Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas.
3.
Coloque el interruptor [POWER ON/OFF]
del MRS-8 en la posición ON.
Comenzará la carga de datos desde la tarjeta SD
introducida. El indicador [SD CARD ACCESS] estará
encendido mientras esté teniendo lugar este proceso.
Después de un instante aparecerá la siguiente pantalla.
AVISO
•También puede formatear una tarjeta SD después de haber
encendido el MRS-8 , tal y como le describimos en la página 118.
• Puede cambiar la tarjeta SD con el MRS-8 encendido,
siguiendo el procedimiento descrito en la página 117.
4.
Encienda el instrumento conectado y
después el sistema de monitorización.
Apagado
1.
Baje el volumen del sistema de monitorización.
2.
Apague el sistema de monitorización y
después el instrumento conectado.
3.
Coloque el interruptor [POWER ON/OFF]
del MRS-8 en la posición OFF.
En pantalla aparecerá la indicación “GoodBye See You!”
y la unidad se apagará. Los ajustes y otro tipo
información se grabará automáticamente en la tarjeta SD.
Esta es la pantalla principal. Desde ella puede acceder a
distintas funciones de grabación y reproducción.
AVISO
Para volver a la pantalla principal desde otras pantallas,
pulse repetidamente la tecla [EXIT] .
Si inserta una tarjeta SD que no esté preparada para ser
utilizada en el MRS-8, aparecerá la indicación
“FORMAT?” cuando encienda el MRS-8. Si pulsa
entonces la tecla [ENTER], la tarjeta SD será formateada.
14
PRJ 000
MRS-8 SD
1-00 01-0
Cuidado
• No encienda o apague nunca la unidad
enchufando o desenchufando el adaptador
CA. Si lo hiciera podría perder datos.
• En concreto, si desconecta el adaptador CA
mientras esté encendido el indicador [SD
CARD ACCESS] , podrá perder todos los
datos definitivamente.
ZOOM MRS-8
¡A grabar!
INPUT
REC LVL
Esta sección está dedicada al procedimiento básico de grabación y reproducción en el MRS-8. A modo de ejemplo, le
explicamos la forma de grabar una señal de guitarra eléctrica conectada a la toma INPUT 1.
1.
Conecte la guitarra a la toma INPUT 1 y
coloque el interruptor [INPUT 1 SELECT] en
la posición GUITAR/BASS (para una
guitarra pasiva) o MIC/LINE (para una
guitarra activa).
2.
Pulse la tecla [NEW PROJECT] de la sección
de pantalla. Compruebe que en la primera
linea de la pantalla aparezca la indicación
“PRJNOxxx (donde xxx es el número del
proyecto). Pulse después [ENTER].
Se creará un nuevo proyecto y la unidad entrará en el
modo de espera de grabación. Si es necesario, ahora
podrá editar el nombre del proyecto (→ p. 105).
3.
Compruebe que la tecla [MIC] esté
parpadeando o esté apagada. Pulse
después la tecla INPUT [ON/OFF] 1 para
que esta tecla quede encendida.
Ahora estará activo el conector INPUT 1.
instrumento al máximo volumen.
Parpadea de vez en cuando
5.
Pulse la tecla [TRACK PARAMETER] de la
sección de pantalla y utilice las teclas de
cursor izquierda/derecha para hacer que
en la primera linea de la pantalla aparezca
la indicación “INPUT”.
NOTA
Si en la primera línea de la pantalla no aparece la indicación
“INPUT”, revise si está encendido el indicador INPUT [ON/OFF].
6.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo
para que aparezca en pantalla la indicación
de la siguiente pantalla.
En esta pantalla puede ajustar el nivel de grabación de la
señal de entrada (el nivel de señal enviada a la pista).
AVISO
Si está encendida la tecla [MIC], estará activado el
micrófono interno en lugar del conector INPUT 1. En este
caso, pulse una vez la tecla [MIC] para hacer que ésta
parpadee.
4.
Mientras toca la guitarra, use el control [INPUT]
1 para ajustar la sensibilidad de la entrada.
Haga el ajuste de tal modo que el indicador [PEAK]
parpadee solo ocasionalmente cuando toque su
ZOOM MRS-8
INPUT
REC LVL
Ajuste del nivel de grabacion
7.
Gire el dial para ajustar el nivel de grabación.
100
15
¡A grabar!
j
Puede comprobar el nivel de la señal activa utilizando el
medidor que hay en la parte inferior de la pantalla. Ajuste
el nivel de grabación de modo que el segmento 0 (dB)
para IN 1 parpadee ligeramente con la guitarra al máximo
volumen posible.
Segmento 0 (dB)
Nivel grabación entrada 1
8.
Pulse repetidamente la tecla [EXIT] para
volver a la pantalla principal.
9.
Pulse repetidamente la tecla de estado 1
hasta que ésta se encienda en rojo.
Cuando una tecla de estado esté encendida en rojo, la
pista audio correspondiente (pista 1 en este ejemplo)
estará seleccionada como destino de grabación.
pulsada la tecla REC [O
Escuchará una claqueta de cuatro tiempos y empezará la
grabación. En la condición por defecto de un proyecto,
durante la grabación y reproducción se reproducirá un
patrón rítmico de 8 tiempos. Toque su instrumento
sincronizado con el patrón rítmico.
Encendido
en verde
] y pulse PLAY [R
Encendido
en ro
o
] .
AVISO
• Si no quiere que se escuche ningún tipo de patrón rítmico,
→
elija un patrón rítmico vacío (
batería/bajo (→ p. 19).
• En la condición por defecto de un proyecto, el efecto de
inserción procesa la señal de entrada. Puede anular el efecto
(→ p. 22) o elegir otro programa de efectos (→ p. 21).
12.
Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P
p. 18) o anule el sonido de
] .
Encendido en rojo
10.
Utilice el fader 1 y el fader [MASTER] para
ajustar el nivel de monitorización de la
señal de entrada.
Los faders 1 – 4, 5/6 y 7/8 ajustan el volumen de su
correspondiente pista. Cuando la señal de entrada sea
enviada a una pista, podrá ajustar el nivel de
monitorización. Puede utilizar el fader [MASTER] para
ajustar el nivel final de salida.
Se apagarán las teclas REC [O] y PLAY [R] y la
grabación se detendrá
13.
Para revisar el contenido de la grabación,
pulse la tecla ZERO [U] y después PLAY [R].
Puede utilizar el fader [MASTER] para ajustar el v olumen
de toda la canción (nivel de la señal de mezcla stereo).
14.
Para salir del modo de grabación, pulse la
tecla de estado 1 para que ésta se
encienda en verde.
Encendido en verde
11.
Para que empiece la grabación, mantenga
16
ZOOM MRS-8
Guía rápida
PRJNo001
PRJ001
Ahora vamos a utilizar el MRS-8 para hacer una grabación en serio. Esta sección le decribe los pasos que incluye todo el
proceso desde los preparativos hasta que la canción está terminada.
• Paso 1: Preparativos
Le indica cómo crear un proyecto nuevo, elegir un ritmo
guía y cómo realizar otros pasos necesarios para grabar.
• Paso 2: Grabación de la primera pista
Le indica cómo crear la primera pista mientras utiliza el
efecto de inserción en la señal de entrada.
• Paso 3: Sobredoblaje
Le indica cómo grabar más pistas mientras escucha una
pista ya grabada (sobredoblaje).
• Paso 4: Mezcla
Le indica cómo ajustar el nivel, panorama stereo y EQ de
cada pista, cómo aplicar el efecto de en vío/retorno y cómo
remezclar las pistas grabadas en un par de pistas stereo.
• Paso 5: Remezcla
Por último la mezcla stereo es grabada en la pista master
para crear la canción ya terminada.
Paso 1: Preparativos
1.1 Creación de un nuevo proyecto
En el MRS-8, los datos de las canciones son distribuidos
en unidades denominadas “proyectos”. Un proyecto
incluye los datos audio grabados así como distintos
ajustes de efectos y ritmos. El cargar un proyecto, le
permitirá recrear la misma condición que cuando grabó la
canción por última vez.
Para poder grabar en el MRS-8, antes debe crear un
proyecto.
1. Conecte al MRS-8 el instrumento que
quiera grabar y el sistema de
monitorización (→ p. 12).
2.Inserte la tarjeta SD que quiera utilizar para
grabar (→ p. 13).
3.Encienda primero el MRS-8 y después el
sistema de montorización.
Cuando arranque el MRS-8, se cargará automáticamente
el último proyecto utilizado.
4.Pulse la tecla [NEW PROJECT] de la
sección de pantalla.
Cuando pulse la tecla [NEW PROJECT] en la pantalla
principal, aparecerá la indicación mostrada a continuación.
ZOOM MRS-8
PRJNo001
PRJ001
Ahora podrá crear un proyecto nuevo.
En la esquina superior derecha de la pantalla puede ver
las teclas de cursor que puede usar en esta pantalla.
Teclas de cursor
que debera usar
17
Guía rápida
PRJ 001
PRJ001
001#117
MTNs1Vb
AVISO
• Durante la creación de un nuevo proyecto, será elegido
automáticamente el proyecto libre con el número más bajo.
•También puede crear un proyecto nuevo desde el menú de
proyectos (→ p. 105).
5. Pulse la tecla [ENTER].
Se creará un proyecto nuevo y aparecerá la pantalla
principal para la grabación/reproducción de pistas audio.
PRJ 001
PRJ001
AVISO
• Cuando elija un proyecto distinto o cuando cree un proyecto
nuevo, el proyecto en el que haya estado trabajando será
grabado automáticamente.
• Cuando apague el MRS-8 siguiendo el procedimiento
indicado en este manual (→ p. 14), el último proyecto en el
que haya estado trabajando será grabado automáticamente.
• Cuando cree un proyecto nuevo, podrá editar el nombre del
proyecto (→ p. 105).
NOTA
Mientras esté en funcionamiento el MRS-8, no saque la
tarjeta. Si lo hiciera podría averiarse el aparato o perder
datos. Si quiere sacar la tarjeta SD mientras el MRS-8 esté
encendido, asegúrese de seguir el procedimiento correcto
→ p. 117).
(
1.2Selección del patrón
rítmico a utilizar
El MRS-8 incluye una función de ritmo interna que actúa
de forma sincronizada con la grabadora. Esto le permite
utilizar sonidos de batería (kits de batería) y sonidos de
bajo (programas de bajo) para crear patrones rítmicos
repetidos de varios compases. Combinando distintos
patrones puede crear el acompañamiento rítmico para
toda una canción (canción rítmica).
Esta sección le explica cómo elegir un patrón rítmico para
utilizarlo como ritmo guía durante la grabación.
1. En la pantalla principal, pulse repetidas
veces la tecla [SONG/PATTERN] hasta que
se apague dicha tecla.
Aparecerá la pantalla de selección de patrón rítmico.
Numero de patron ritmico
001#117
MTNs1Vb
Nombre de patron ritmico
AVISO
Para volver a la pantalla principal desde otras pantallas,
pulse repetidamente la tecla [EXIT]. Esta tecla [EXIT]
siempre sirve para volver a la pantalla anterior.
2. Gire el dial para elegir el patrón que quiera
utilizar como ritmo guía.
Para cada proyecto, puede utilizar hasta 511 patrones
rítmicos (más de 450 de ellos vienen preprogramados).
Para seleccionar un patrón debe girar el dial.
Cuando gire el dial para esoger otro patrón rítmico
mientras se esté reproduciendo un patrón, el nuevo patrón
empezará después de que el patrón activo haya acabado.
Cuando seleccione un nuevo patrón con las teclas de
cursor arriba/abajo, el nuevo patrón empezará a ser
reproducido inmediatamente.
En este ejemplo, escogeremos un patrón rítmico sencillo
como ritmo guía para utilizarlo durante la grabación. Si
elige por ejemplo el patrón rítmico 510, escuchará un
sonido de metrónomo con un tiempo de 4/4.
3. Ajuste al fader [MASTER] a 0 (dB) y pulse la
tecla PLAY [R] de la sección de transporte.
0dB
Se reproducirá repetidamente el patrón rítmico elegido de
forma sincronizada con la operación de la grabadora. La
tecla [TEMPO] parpadeará siguiendo el ajuste actual del
tempo.
1
18
ZOOM MRS-8
Guía rápida
TEMPO
BPM=
En la condición por defecto de un proyecto, el programa
del sonido de bajo (pista de bajo) está anulado. Por lo
tanto, cuando se reproduce el patrón rítmico solo se
escucha el kit de batería (pista de batería) .
AVISO
Durante la reproducción, parpadearán los parches
correspondientes al sonido actual del kit de batería (o tono
del programa de bajo). También puede golpear los parches
para tocar los sonidos de batería/notas de bajo.
4. Para modificar el tempo, pulse la tecla
[TEMPO] de la sección rítmica y gire el dial
para modificar el valor de tempo que
aparece en pantalla.
TEMPO
BPM=
1200
Valor del tempo
• Cuando está seleccionada la pista de batería
Encendido
• Cuando está seleccionada la pista de bajo
Apagado
Puede comprobar el nivel del canal correspondiente
observando el medidor de nivel que hay en la parte
inferior de la pantalla.
El tempo es ajustado a intervalos de 0.1 BPM. Cuando
haya terminado de realizar el ajuste, pulse la tecla [EXIT]
para volver a la pantalla anterior.
AVISO
También puede ajustar el tempo pulsando de forma
repetitiva la tecla [TEMPO].
5.
Para ajustar el volumen de la pista de
batería/bajo, utilice la tecla [DRUM/BASS] de
la sección rítmica para elegir el sonido
(batería o bajo) y use el fader [RHYTHM] .
El fader [RHYTHM] sirve para controlar la pista de
batería o la de bajo. Cuando la tecla está encendida, estará
seleccionada la pista de batería, mientras que si está
apagada la pista seleccionada será la de bajo. El fader
[RHYTHM] controla entonces el nivel correspondiente.
Nivel señal pista bajo
Nivel señal pista bateria
Igualmente, puede utilizar la tecla [DRUM/BASS] para
elegir el sonido (batería o bajo), y después puede usar la
tecla [RHYTHM] para controlar la activación/
desactivación de la anulación de la pista de batería/bajo.
6. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [P] de la sección de transporte.
7. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
ZOOM MRS-8
19
Guía rápida
e
A
a
Paso 2: Grabación de la
primera pista
En este paso le explicamos cómo elegir una pista audio
para la grabación, cómo grabar en ella mientras escucha
el ritmo guía de la sección rítmica y cómo utilizar el
efecto de inserción en la señal de entrada.
2.1Ajuste de la sensibilidad
de entrada
1.
Conecte un instrumento a la toma INPUT 1/2.
El MRS-8 puede manejar hasta dos fuentes de entrada a
la vez, desde las entradas INPUT 1, INPUT 2 y el micro
interno. La entrada INPUT 1 y el micro interno son
excluyentes entre sí. Dispone de un interruptor que le
permite elegir uno de ellos como fuente de entrada.
2. Para utilizar el micrófono interno, pulse la
tecla [MIC] de la sección de entrada para
que se encienda.
Las teclas INPUT [ON/OFF] 1/2 controlan el conector
INPUT 1 (o el micrófono interno) y la toma INPUT 2
respectivamente. Cuando esté encendida una de estas
teclas, la señal procedente de esa entrada estará
seleccionada como fuente de entrada.
Para utilizar dos fuentes simultáneamente, mantenga
pulsada una tecla INPUT [ON/OFF] y pulse la otra.
A continuación puede ver la fuente de entrada elegida
dependiendo del estado en el que se encuentran las teclas
INPUT [ON/OFF] 1/2 y [MIC].
• Fuente de entrada = Conector INPUT 1
Encendida
Parpadeando
o apagada
Apagada
Cuando la unidad esté en un modo en el que pueda
utilizar el micrófono interno, parpadeará la tecla [MIC]
de la sección de entrada. Si pulsa esta tecla para que se
encienda, en lugar de la entrada INPUT 1 estará activo el
micrófono interno.
Dependiendo de los ajustes del efecto de inserción, puede
que no esté disponible el micro interno. En este caso, la
tecla [MIC] estará apagada.
Fuente de entrada = Micro interno + conector INPUT 2
•
3. Utilice las teclas INPUT [ON/OFF] 1/2 para
Encendida Encendida Encendida
escoger la fuente de entrada.
20
ZOOM MRS-8
Guía rápida
IN SRC
IN
CLEAN
Standard
4. Mientras toca el instrumento, utilice el
control [INPUT] de la(s) entrada(s) elegida
en el paso 2, para ajustar la sensibilidad de
la entrada.
La sensibilidad de INPUT 1 y del micrófono interno es
ajustada con el control [INPUT] 1, mientras que la de
INPUT 2 se ajusta con el control [INPUT] 2 .
Ajuste el control de forma que el indicador [PEAK] de la
sección de entrada solo se ilumine puntualmente cuando
toque el instrumento a máximo volumen.
Parpadea de
vez en cuando
Segmento 0 (dB)
En la segunda línea de la pantalla aparecerá la indicación
“IN” (entrada). Ahora puede elegir la posición del efecto
de inserción.
El valor por defecto es “IN” . Si aparece en pantalla otro
ajuste, gire el dial para elegir “IN”.
IN SRC
IN
2. Pulse la tecla [INSERT EFFECT] de la
sección de efectos.
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En esta
pantalla puede elegir el algoritmo del efecto de inserción
(combinación de módulos de efectos utilizados a la vez)
y el programa (programa de efectos).
Nivel grabación entrada 1
Puede comprobar el nivel de la señal de entrada
observando en pantalla los segmentos del medidor de
nivel IN 1/IN 2.
2.2 Aplicación del efecto de inserción
Puede aplicar este efecto en un punto inmediatamente
después de la entrada, a la salida de cualquier pista, o
inmediatamente antes del fader [MASTER]. El efecto de
inserción es en realidad una unidad multiefectos que
incluye varios efectos individuales (módulos de efecto)
como el de compresor, distorsión y retardo, conectados
en serie.
Cuando aplique el efecto de inserción a la señal de
entrada, puede grabar la señal procesada en una pista. A
continuación le indicamos los pasos que debe seguir para
aplicar un efecto de inserción adecuado para guitarra/
bajo.
1. Pulse la tecla [INPUT SRC] de la sección de
efectos.
Nombre del algoritmo
CLEAN
Standard
Nombre programa
El MRS-8 dispone de 8 algoritmos con distintas
selecciones de programas para cada uno de ellos. Para
utilizar el efecto de inserción, elija primero el algoritmo
y después cargue uno de los programas en ese algoritmo.
3. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo
para elegir el algoritmo.
Puede escoger entre los siguierntes algoritmos.
• CLEAN
• DIST
• ACO/BASS SIM (indicado como “Ac/BsSIM”)
• BASS
Es un algoritmo perfecto para la grabación de una
guitarra/ bajo.
0
Nº programa
ZOOM MRS-8
• MIC
Es un algoritmo perfecto para la grabación de voces o de
otro micrófono.
21
Guía rápida
INPUT
REC LVL
• LINE
Es un algoritmo que resulta perfecto fundamentalmente
para la grabación de instrumentos de salida de nivel de
linea como un sintetizador o piano eléctrico
• Dual MIC
Es un algoritmo con dos entradas mono totalmente
independientes y canales de salida mono, para utilizarlo con
dos micrófonos
• MASTERING (indicado en pantalla como
“MASTRING”)
Es el algoritmo adecuado para el procesado de la señal stereo
que se produce durante la remezcla
.
.
AVISO
El algoritmo seleccionado por defecto para el efecto de
inserción es CLEAN .
NOTA
Cuando elija un programa de los algoritmos CLEAN, DIST,
ACO/BASS SIM, o BASS, no podrá utilizar el micrófono
interno. Pero cuando anule temporalmente el efecto de
inserción y elija “CABINET” en el módulo PRE AMP/DRIVE , o
cuando el módulo esté desactivado, sí podrá usarlo.
4. Ajuste el fader [MASTER] a 0 (dB). Mientras
toca el instrumento para comprobar el
sonido, use el dial para elegir el programa.
0 dB
Dispone de 300 programas para el efecto de inserción.Puede
ajustar el tipo y la intensidad de un programa de acuerdo a
sus necesidades. Los programas disponibles para los
distintos algoritmos son los siguientes:
Algoritmo Nº de programa
CLEAN
DIST
ACO/BASS SIM
BASS
MIC
LINE
DUAL MIC
MASTERING
Cuando aparezca la indicación “EMPTY”como nombre del
patch, el programa estará vacío. El elegir este programa no
tendrá ningún efecto.
NOTA
Dependiendiendo del algoritmo escogido, cambiará el
direccionamiento de la señal de entrada/salida (
→ p. 94).
5. Para ajustar el nivel de la señal grabada en
una pista, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control y
después pulse la tecla INPUT [ON/OFF] .
El nivel de salida del efecto de inserción puede variar según
el programa elegido
de inserción aplicado, tendrá que ajustar el nivel de
grabación de acuerdo al patch elegido.
. Cuando esté grabando con el efecto
6. Pulse repetidamente la tecla de cursor
abajo para hacer que aparezca en pantalla
la indicación “REC LVL” en la segunda línea
de la pantalla.
Aparacerá la pantalla mostrada abajo. El parámetro REC
LVL mostrado en esta pantalla le indica el nivel de la
señal después de pasar por el efecto de inserción, que será
grabado en la pista.
INPUT
REC LVL
7.
Gire el dial para ajustar el nivel de grabación.
8.
Para volver a la pantalla principal, pulse [EXIT].
AVISO
• Para grabar sin utilizar el efecto de inserción, pulse repetidas
veces la tecla [INSERT EFFECT] de la sección de efectos
hasta que la tecla se apague. Mientras esté apagada la tecla,
estará anulado el efecto de inserción.
100
22
ZOOM MRS-8
Guía rápida
• Cuando el efecto de inserción esté anulado para la grabación,
el ajustar el parámetro REC LVL a 100 (valor por defecto) dará
lugar a la ganancia unitaria (el nivel de grabación es el mismo
que el nivel de entrada).
2.3 Selección de una pista y
grabación
Ahora elegiremos una pista y grabaremos el sonido de la
entrada (con el efecto de inserción aplicado) en ella.
1.
En la pantalla principal, pulse repetidamente
la tecla de estado de la pista de grabación
hasta que se encienda en rojo.
Encendida en rojo
Las teclas de estado de las pistas audio sirven para elegir
la pista de grabación y para activar/desactivar la
anulación para cada pista. Cada vez que pulse una tecla
de estado, la tecla irá pasando cíclicamente a través de los
siguientes estados:
Tecla de estado
Encendida en verde
Anulacion
desactivada
Apagada
Anulacion
activada
Cuando todas las teclas de estado estén en verde, la señal de
entrada no será enviada a las pistas sino que irá directamente
al fader [MASTER]. (En este caso podrá ajustar el
panorama y la profundidad del efecto de envío/retorno).
Pista de grabacion no seleccionada
Pista 1
Una fuente entrada
Dos fuentes entrada
Pista 2
Pista 1
Pista 2
Encendida en rojo
Elegida como
pista de grabación
MASTER
MASTER
Cuando una tecla de estado esté encendida en rojo, la
pista estará en el modo de espera de grabación y la señal
de entrada será asignada a esa pista.
Si elige una pista mono (1 – 4) como pista de grabación,
el direccionamiento de la señal será el siguiente:
Pista mono seleccionada
Una fuente entrada
Dos fuentes entrada
Pista 1
Pista 2
Pista 1
Pista 2
MASTER
1
MASTER
1
Si elige una pista stereo como pista de grabación, el
direccionamiento de la señal será el mostrado abajo.
Salvo por la elección de la toma V de destino de
grabación, los parámetros para las pistas stereo izquierda/
derecha están ajustados a los mismos valores. Esto le
resultará útil para grabar fuentes stereo como
sintetizadores o reproductores de CD.
Pista stereo seleccionada
MASTER
7/8
Pista 7/8
Dos fuentes entrada
AVISO
• Normalmente, solo podrá seleccionar dos pistas a la vez. Para
elegir dos pistas mono, pulse la primera tecla de estado de un par
par/impar para que se encienda en rojo y después, mantenga
pulsada la otra tecla para que también se encienda en rojo.
• Aunque la señal de entrada sea mono, el elegir un par de
pistas stereo como destino le asegurará que el despligue
izquierdo/derecho añadido por determinados efectos de
ajuste de inserción se mantenga en la grabación.
2. Ajuste el fader para la pista de grabación y
el fader [MASTER] a 0 (dB). Después ajuste
el volumen del sistema de monitorización
mientras toca el instrumento.
3. Para empezar a grabar, pulse la tecla ZERO
U] para volver al principio de la canción.
[
Mantenga pulsada después la tecla REC
[
O] y pulse la tecla PLAY [R] .
ZOOM MRS-8
23
Guía rápida
Se encenderán ambas teclas y escuchará una claqueta de
4 tiempos. Entonces empezará la grabación. Grabe la
primera pista del instrumento mientras escucha la ritmo
guía de la sección rítmica.
AVISO
• Puede cambiar el número y el estilo de los clics de la claqueta
(→ p. 43).
• Si la señal de entrada suena distorsionada, vaya al paso 2.1 y 2.2
para reajustar la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación.
4. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [
Se apagarán las teclas REC [O] y PLAY [R] y se
detendrá la grabación. En pantalla aparecerá durante un
instante la indicación “wait...” y después volverá a
aparecer la pantalla principal.
AVISO
El tiempo que estará en pantalla la indicación “wait...” puede
variar. No apague la unidad mientras aparezca en pantalla
esta indicación. Si lo hiciese podría perder los datos
grabados e incluso podría dañar la unidad.
P].
5. Para escuchar el contenido grabado, pulse
la tecla ZERO [U] para volver al principio
de la canción (posición de contador cero) y
pulse la tecla PLAY [R].
La pista será reproducida junto con el ritmo guía elegido
de la sección de ritmo.
AVISO
• Puede especificar una posición en horas/minutos/segundos/
milisegundos o en compases/tiempos/ticks para desplazarse
directamente a ese punto (→ p. 35).
• El introducir marcas en los puntos que quiera le permitirá
avanzar rápidamente hasta esos puntos (→ p. 35).
6. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 5.
7.
Si está satisfecho con el contenido grabado,
pulse la tecla de estado de la pista de
grabación hasta que se ilumine en verde.
Se anulará el estado de espera de grabación en el que
estaba esa pista.
AVISO
• Una pista grabada puede ser copiada, borrada o editada (→
p. 44).
• Cambiando la toma V para la pista en la que ha grabado,
puede grabar de nuevo en la pista conservando el contenido
actual .
P].
Funcionamiento basico de las teclas de transporte
Tecla REW [T]
Desplaza hacia atrás la posción activa a intervalos de1segundo. Para hacer que aumente
la velocidad de retroceso, mantenga pulsada la tecla REW [T] y pulse la tecla FF [Y].
Tecla ZERO [U]
Hace que la grabadora
vuelva a la posición de inicio
(posicion contador cero).
Tecla STOP [P]
Detiene la grabadora.
Tecla PLAY [R]
Hace que comience la
reproduccion desde la
posicion activa .
24
Tecla FF [Y]
Desplaza hacia delante la posicion activa a intervalos
de 1 segundo. Para hacer que aumente la velocidad
de avance, mantenga pulsada la tecla FF [Y] y
pulsela tecla REW [T].
Tecla REC [O]
Si pulsa la tecla PLAY [R] mientras mantiene pulsada
esta tecla, empezará la grabacion. El pulsar la tecla
durante la reproduccion dara lugar a una operacion
de pinchado y el pulsarla durante la grabacion a una
de despinchado (→p. 37).
ZOOM MRS-8
Paso 3: Sobredoblaje
En este paso, aprenderá cómo grabar otro instrumento en
otra pista, mientras escucha lo que acaba de grabar en el
paso 2. La grabación de partes adicionales de esta forma
es conocida como “sobredoblaje”.
3.1Ajustes de la sensibilidad
de entrada y del efecto
de inserción
Como en el paso 2, vamos a elegir la fuente de entrada,
ajustaremos la sensibilidad de entrada y el nivel de
grabación y realizaremos los ajustes para el efecto de
inserción.
1.
Conecte el siguiente instrumento que quiera
grabar y ajuste la sensibilidad de entrada del
mismo modo que en el paso 2.1.
2. Elija el algoritmo y el patch que quiera para
el efecto de inserción como en el paso 2.2.
3. Cuando haya terminado con los ajustes,
pulse la tecla [EXIT] para volver a la
pantalla principal.
3.2 Selección de una pista y
grabación
Ahora ya podrá grabar el segundo instrumento en otra
pista, mientras escucha el contenido de la primera pista y
el ritmo guía.
1. Pulse repetidamente la tecla de estado de
la pista en la que vaya a grabar hasta que
se ilumine en rojo.
Esta pista quedará ahora en el modo de espera de
grabación. Compruebe que las tecla de estado de la pista
grabada y [RHYTHM] estén encendidas en verde.
2. Ajuste el fader [MASTER] a 0 dB y use el
fader de la pista de grabación para ajustar
el nivel de monitorización.
Si es necesario, coloque la grabadora en el modo de
reproducción y use los faders para ajustar el balance de
nivel de monitorización entre las pista grabada y la pista
que vaya a grabar.
Guía rápida
3. Para que empiece la grabación, pulse la
tecla ZERO [U] para volver al principio de
la canción y después mantenga pulsada la
tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
Después de la claqueta, empezará la grabación en la
nueva pista. Grabe el instrumento que esté tocando
mientras escucha el ritmo guía y la pista grabada.
4. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P].
En pantalla aparecerá durante un instante la indicación
“wait...” y después volverá a aparecer la pantalla
principal.
5. Para escuchar lo que acaba de grabar,
pulse la tecla ZERO [U] para volver al
principio de la canción y pulse PLAY [R].
Se reproducirá el ritmo guía de la sección rítmica junto
con la pista grabada previamente y la pista recién
grabada. Utilice convenientemente los faders para ajustar
el balance de nivel.
6. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [P] .
AVISO
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 5. También
puede iniciar la grabación desde un punto intermedio de la
pista y usar la función de pinchado/despinchado
para rehacer solo un pasaje concreto.
7.
Si está satisfecho con el contenido grabado,
pulse la tecla de estado de la pista de
grabación hasta que se ilumine en verde.
La condición de grabación para esa pista está
desactivada. Ahora puede grabar más pistas utilizando el
mismo procedimiento.
AVISO
El máximo número de pistas que puede grabar es 8. Pero
incluso cuando tenga completas las 8 pistas, puede utilizar
la función de volcado (también llamada grabación pingpong) para trasladar el contenido de varias pistas a 1 o 2
pistas. Después puede elegir otra toma V para volcar las
pistas y grabar más (
→ p. 40).
(→ p. 37)
ZOOM MRS-8
25
Guía rápida
TR2
EQ HI G
TR2
PAN
Paso 4: Mezcla
Cuando haya terminado de grabar todas las pistas, puede
utilizar el mezclador interno para ajustar parámetros
como el volumen, EQ (ecualizador), panorama stereo
(posicionamiento stereo izquierdo/derecho), etc. para
crear la mezcla stereo.
4.1 Ajuste del volumen,
panorama y EQ
A continuación le explicamos cómo ajustar el volumen,
panorama y la ecualización para cada pista controlando
los parámetros de pista del mezclador interno.
1. Para ajustar el balance de volumen entre
las pistas, utilice los faders de la sección de
faders.
Manejando los faders de una pista stereo, puede ajustar el
balance de nivel izquierdo/derecho
.
NOTA
En algunos casos, puede que no coincida la posición actual
del fader con el volumen ajustado para una pista grabada en
un proyecto (como por ejemplo cuando mueve el fader para
otro proyecto y después vuelve a cargar el proyecto
anterior). En esos casos, el volumen no cambiará hasta que
el ajuste de fader no se modifique una cierta cantidad.
2.
Si no necesita una señal de entrada, pulse la
tecla INPUT [ON/OFF] para que se apague.
Mientras esté encendida la tecla INPUT [ON/OFF], la
señal procedente de esa entrada será añadida a la mezcla
stereo. Si no necesita la señal de entrada, esa tecla debería
estar apagada.
3. Para ajustar la EQ y panorama de una pista,
pulse la tecla [TRACK PARAMETER] en la
sección de pantalla.
Ahora puede ajustar para cada pista distintos parámetros
como la ecualización y el panorama.
Para añadir la pista de batería/bajo a la mezcla, utilice el
fader [RHYTHM] después de ajustar el estado de la tecla
[DRUM/BASS] a encendida (pista de batería
seleccionada) o apagada (pista de bajo seleccionada). Esto
ajustará el balance de mezcla de la pista de batería/bajo.
Para controlar el estado de anulación/activación, elija la
pista de batería o la de bajo con la tecla [DRUM/BASS]
y después pulse la tecla de estado [RHYTHM].
Puede comprobar el nivel de señal para cada pista
observando los correspondientes indicadores de barras en
la pantalla.
4. Utilice las teclas de cursor izquierdo/
derecho o las teclas de estado para elegir
la pista en la que quiera realizar el ajuste.
La tecla de estado para la pista seleccionada entonces
estará encendida en naranja.
Encendida en naranja
TR2
EQ HI G
Mientras tenga en pantalla un parámetro de pista, podrá
utilizar las teclas de estado y las de cursor izquierdo/
derecho para cambiar de pista. Las teclas de cursor
izquierdo/derecho le permiten ir pasando cíclicamente a
través de las siguientes pistas: pista de batería → pista de
bajo → pista audio 1 – 8.
5. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo
para que aparezca en pantalla el parámetro
que quiera ajustar.
0
26
Nivel señal de pistas 1 – 8
TR2
PAN
0
ZOOM MRS-8
Los parámetros que puede escoger para las pistas 1 – 8 y
para la de batería/bajo vienen indicados en esta tabla:
■ Lista de parámetros de pista
ParámetroIndicaciónRango ajuste Descripción
EQ HI GAIN
EQ HI FREQUENCY
EQ LOW GAIN
EQ LOW FREQUENCY
EFX SEND LEVEL
PAN
V-TAKE
(solo pistas 1 – 8)
FADER
STEREO LINK
(solo pistas 1 – 4)
EQ HI G
EQ HI F
EQ LO G
EQ LO F
EFX SEND
PAN
TR x-y
FADER
ST LINK
-12 – +12dB
500 – 18000(Hz)
-12 – +12dB
40 – 1600(Hz)
0 – 100
L100 – 0 – R100
x=1 – 8, y=1 – 10
0 – 127
ON/OFF
Ajusta el realce/corte de la ecualización de agudos.
Elige la frecuencia de retorno para la EQ de agudos.
Ajusta el realce/corte de la ecualización de graves
Elige la frecuencia de retorno para la EQ de de graves.
Ajusta el nivel de señal enviada al efecto de envío/retorno.
Ajusta el panorama (posicionamiento izquierdo/derecho) de la pista.
Para las pistas 5/6, 7/8 y para la pista de batería, este parámetro ajusta
el balance izquierdo/derecho.
Elige la toma V a utilizar para la pista (→p. 32). x es el número de pista
e y el número de la toma V.
Controla el ajuste del fader.
Enlaza los parámetros para las pistas 1/2 o 3/4 (→p. 60).
Guía rápida
6. Gire el dial para elegir el ajuste.
AVISO
El pulsar la tecla [ENTER] mientras aparece en pantalla un
parámetro EQ o el parámetro EFX SEND LEVEL, le permite
activar y desactivar ese parámetro (EQ HI, EQ LO, envío de
efectos) .
7. Repita los pasos 4 – 6 para ajustar otros
parámetros.
Utilizando las teclas de cursor izquierdo/derecho o las
teclas de estado para elegir otras pistas, podrá ajustar los
parámetros para esas pistas.
8. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
AVISO
Algunos parámetros de pista (EQ, panorama etc.) también
pueden ser utilizados para la pista de batería/bajo y para las
señales de entrada.
4.2 Aplicación del efecto de
envío/retorno
Las señales de pista enviadas al mezclador interno
pueden ser procesadas por un efecto que esté conectado
internamente al bucle de envío/retorno del mezclador.
(esto es lo que se conoce como efecto de envío/retorno).
Efecto
envio/retorno
Envio
Retorno
Puede ajustar la intensidad del efecto de envío/retorno
para cada pista a través del parámetro de nivel de envío
(que controla el nivel de señal que es enviada al efecto).
El aumentar el valor de este parámetro hará que la acción
del efecto sea mayor .
Este apartado le describe cómo ajustar el nivel de envío
para cada pista.
SEND LEVEL
BASSDRUM
7/821
MASTER
ZOOM MRS-8
27
Guía rápida
SEND
VoChorus
TR4
EFX SEND
IN SRC
IN
IN SRC
TR1
■ Selección del programa del efecto de
envío/retorno
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[SEND/RETURN] de la sección de efectos.
Aparecerá la pantalla mostrada abajo. En esta pantalla
puede elegir el programa del efecto de envío/retorno.
SEND
VoChorus
Nombre programa Nº programa
2. Gire el dial para elegir el programa.
El efecto de envío/retorno tiene 60 programas (40 de los
cuales vienen preprogramados).
AVISO
En la configuración por defecto para un proyecto, el nivel de
envío para el efecto de envío/retorno está ajustado a cero
para cada pista. Por lo tanto, para comprobar el sonido
producido por el efecto tendrá que subir el ajuste de este
parámetro.
3. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
■ Ajuste de la intensidad del efecto de
envío/retorno
4. En la pantalla principal, pulse la tecla
[TRACK PARAMETER] de la sección de
pantalla y después utilice las teclas de
cursor izquierdo/derecho o las teclas de
estado para elegir la pista para la quiere
ajustar el nivel de envío.
5. Use las teclas de cursor arriba/abajo para
que en la segunda línea de la pantalla
aparezca la indicación “EFX SEND”.
Ahora puede ajustar el nivel de envío para la pista.
0
TR4
EFX SEND
Valor nivel envio
6. Mientras se reproduce la canción, gire el
dial para ajustar el valor del nivel de envío
para la pista.
0
7. Ajuste del mismo modo el nivel de envío de
otras pistas.
8. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
AVISO
Si no tiene seleccionada ninguna pista de grabación, podrá
aplicar el efecto de inserción a la señal de entrada.
4.3 Aplicación del efecto de
inserción a una pista
Puede aplicar el efecto de inserción a la salida de
cualquier pista (pista de audio o pista de batería/bajo)
para que post-procese la señal de salida de la pista.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[INPUT SRC] de la sección de efectos.
Aparecerá en pantalla la posición de inserción activa en
ese momento.
IN SRC
IN
2. Utilice las teclas de estado o gire el dial
para hacer que en la segunda línea de la
pantalla aparezca la pista a la que quiera
aplicar el efecto de inserción.
En pantalla aparecerá la posición de inserción elegida
entonces.
IN SRC
TR1
AVISO
Si es necesario, puede utilizar el efecto en dos pistas mono.
Para ello, pulse a la vez la tecla de estado de la pista par y
de la impar, o gire el dial para elegir una pista mono x 2 como
destino de inserción (TR 1/2, TR 3/4).
3. Pulse la tecla [INSERT EFFECT] de la
sección de efectos.
Aparecerá la pantalla que le permite elegir el algoritmo/
programa del efecto de inserción.
28
ZOOM MRS-8
Guía rápida
CLEAN
Standard
CLEAN
Standard
4. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo
para elegir el algoritmo y gire el dial para
escoger el programa.
Aparecerá en pantalla el algoritmo/programa elegido
entonces.
Si es necesario, cambie de programa mientras reproduce
la canción para poder comprobar el sonido. Cuando haya
terminado con esta comprobación, detenga la canción y
pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
AVISO
Utilizando la función de volcado (→ p. 40), podrá grabar la
pista procesada en una toma V vacía. Esto le permitirá
conservar el sonido procesado y poder aplicar después el
efecto de inserción en otra posición.
0
Paso 5: Remezcla
Cuando haya terminado con el proceso de mezcla, podrá
transferirla a dos pistas para crear la canción terminada.
A esto es a lo que se conoce como “remezcla”.
Para la remezcla, puede usar los conectores MASTER
OUTPUT y grabar la canción en una grabadora externa,
o puede grabar la canción en la pista master interna del
MRS-8.
La pista master es un par específico de pistas stereo que
están separadas de las pistas audio normales. Cuando
elija la pista master como pista de grabación, se grabará
la señal que hay justo después del fader [MASTER].
A la pista
master
Esta sección le explica el procedimiento para la remezcla
utilizando el método de grabación en la pista master.
5.1 Uso del efecto de
masterización
Aplicando el efecto de inserción inmediatamente antes
del fader [MASTER], podrá procesar la señal de la
mezcla stereo para la remezcla. Si en este punto elige un
programa del algoritmo MASTERING, podrá ajustar la
presión de sonido y la calidad tonal de la mezcla final
durante la masterización.
AVISO
Cuando el efecto de inserción esté colocado justo antes del
fader [MASTER], no podrá utilizar el efecto para el
procesado de la señal de entrada o post-procesado de una
pista grabada.
1. Pulse la tecla [INPUT SRC].
ZOOM MRS-8
En pantalla aparecerá la posición actual del efecto de
inserción.
29
Guía rápida
IN SRC
MASTER
MASTRING
PlusAlfa
q
2. Gire el dial para que en la segunda línea de
la pantalla aparezca la indicación
“MASTER”.
IN SRC
MASTER
Ahora el efecto de inserción estará colocado justo antes
del fader [MASTER].
3. Cuando haya terminado con el ajuste,
pulse la tecla [EXIT] para volver a la
pantalla principal.
4. Pulse la tecla [INSERT EFFECT] y utilice las
teclas de cursor arriba/abajo para hacer
que en la primera línea de la pantalla
aparezca la indicación “MASTRING”.
El algoritmo del efecto de inserción será ahora
MASTERING. La segunda línea de la pantalla le indica
el programa elegido en ese momento.
5.2 Remezcla en la pista
master
Después de que haya terminado de realizar los ajustes del
efecto de masterización, grabe la mezcla final en la pista master
.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla ZERO
[U] para volver al principio de la canción.
2. Pulse la tecla PLAY [R] para reproducir la
canción y utilice el fader [MASTER] para
ajustar el volumen de la mezcla stereo.
Esta comprobación del nivel de señal después del fader
[MASTER] puede realizarla observando las barras del
extremo derecho del medidor de nivel de la pantalla. Si el
segmento de 0 dB se enciende durante la reproducción, baje
el fader [MASTER] para realizar un ajuste más preciso.
Después de comprobar el nivel, pulse la tecla STOP [P] .
MASTRING
PlusAlfa
5. Mientras reproduce la canción, gire el dial
para escoger el programa.
Si es necesario, puede editar el programa para modificar
el efecto posteriormente (→ p. 95).
Si al aplicar el efecto de masterización la señal suena
distorsionada, compruebe que no haya distorsión al
reproducir las pistas individuales y, si es necesario, baje
el ajuste de fader global.
6. Cuando haya comprobado el sonido,
detenga la canción y pulse la tecla [EXIT] .
Aparecerá la pantalla principal.
0
Nivel señal
canal iz
uierdo
Nivel señal
canal derecho
3. Pulse repetidamente la tecla de estado
[MASTER] hasta que se encienda en rojo.
Encendido
en rojo
Ahora podrá grabar la pista master.
Pulse repetidamente
AVISO
Mientras esté encendida en rojo la tecla de estado
[MASTER], puede usar las otras pistas normalmente . Esto
le permite realizar un retoque preciso del balance de mezcla
también en esta etapa.
4. Pulse la tecla ZERO [U] para volver al
principio de la canción. Mantenga pulsada
la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
Empezará la grabación en la pista master.
30
ZOOM MRS-8
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.