ZOOM H6 Instruction Manual

Instrukcja obsługi
© 2013 ZOOM CORPORATION
Niniejszej instrukcji nie można powielać tak
w części, jak i w całości w żadnej formie.
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo poważnych
Ostrzeżenie
obrażeń ciała lub śmierci.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała
lub uszkodzeń urządzenia.
Uwaga
Inne stosowane symbole:
Trzeba wykonać
Nie wolno wykonywać
Praca przy użyciu zasilacza
Urządzenie należy eksploatować zawsze z
Urządzenia nie wolno używać inaczej niż
Praca na baterie
Należy przeczytać instrukcje na bateriach. Z urządzenia można korzystać tylko przy
Ostrzeżenia
(opcjonalnym) zasilaczem ZOOM AD-17.
zgodnie ze wskazanym zabezpieczeniem, przyporządkowaniem kabli lub napięciem. Urządzenie można eksploatować tylko z poda­nym napięciem sieciowym. Jeśli produkt będzie używany w innych państwach lub regionach, w których napięcie sieciowe różni się od poda­nego na zasilaczu, należy zamówić u swojego przedstawiciela ZOOM pasujący zasilacz.
Należy stosować cztery baterie AA 1,5 Volt (alkaliczne) lub akumulatory (ni klo wo-me­talowo-wodorkowe).
zamkniętej osłonie komory baterii.
02
Modykacje urządzenia
Nie wolno otwierać obudowy ani modyko-
wać produktu.
Środki ostrożności
Informacje o produkcie
Nie wolno upuszczać urządzenia, uderzać
go ani poddawać działaniu nadmiernej siły.
Nie dopuszczać, aby do wnętrza urządze-
nia dostały się przedmioty lub ciecze.
Warunki otoczenia
Unikać pracy w szczególnie wysokich lub
niskich temperaturach.
Unikać pracy w pobliżu grzejników, pieców
i innych źródeł wysokich temperatur.
Unikać pracy w warunkach wysokiej wilgot-
ności powietrza lub w pobliżu tryskającej wody.
Unikać pracy w miejscach o silnych
wibracjach.
Unikać pracy w otoczeniu zapylonym lub
zanieczyszczonym.
Wskazówki pracy przy użyciu zasilacza
Po wyciągnięciu kabla zasilania z gniazda
zawsze należy chwytać kabel za wtyczkę.
Wtyczkę należy wyciągać w przypadku
burz oraz dłuższego okresu nieużywania urządzenia.
Wskazówki dotyczące pracy na baterie
Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłowe ułożenie (+/-).
Należy stosować baterie o podanym typie.
Nie wolno używać razem starych i nowych baterii ani baterii różnych producentów lub typów.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez
dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie.
Jeśli baterie się rozleją, należy starannie
oczyścić z zanieczyszczeń komorę baterii oraz styki.
Mikrofony
Przed podłączeniem mikrofonu należy wyłą­czyć urządzenie. Podczas podłączania mi­krofonów nie wolno używać zbyt dużej siły.
Jeśli mikrofon nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy założyć osłonkę.
Kabel przyłączeniowy oraz gniazda wej­ściowe i wyjściowe
Przed podłączeniem kabli należy najpierw
wyłączyć wszystkie urządzenia.
Przed transportem należy odłączyć od
urządzenia wszystkie kable i zasilacz.
Głośność
Nie należy używać urządzenia przed dłuż-
szy czas przy dużym poziomie głośności
Instrukcje użytkowania
Przenikanie fal z innymi urządzeniami elektrycznymi
Ze względów bezpieczeństwa największą możliwą ochronę przed zakłóceniami elektromagnetycznymi wewnętrznymi i zewnętrz­nymi. Urządz enia bardzo czułe na zakłócenia lub wytwarzające silne promieniowanie elektroma­gnetyczne nie powinny być eksploatowane w pobliżu, poniewa ż nie można wykluczyć przeni­kania fal. W takich sytuacjach należy ustawiać
i inne urządzenie daleko od siebie.
Zakłócenia elektromagnetyczne mogą we wszystkich urządzeniach elektronicznych, a więc i w
, spowodować nieprawidłowe działanie, utratę danych i inne problemy. Zawsze należy pracować ze szczególną ostrożnością.
Czyszczenie
Do czyszczenia powierzchni należy stosować miękką ściereczkę. W razie potrzeby należy użyć wilgotnej, ale dobrze wyciśniętej ściereczki. Nie wolno używać agresywnych środków czysz­czących, wosków lub rozpuszczalników (takich jak rozcieńczalniki lub benzyna do czyszczenia).
zapewnia
Awaria urządzenia i nieprawidłowe działanie
Jeśli urządzenie ulegnie uszkodzeniu lub będzie działać nieprawidłowo, należy natychmiast wyciągnąć zasilacz z gniazdka, wyłączyć urzą­dzenie i wyciągnąć wszystkie kable. Następnie należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub działem pomocy ZOOM, podając informacje takie jak nazwa modelu i numer seryjny urzą­dzenia, opis nieprawidłowego działania, swoje nazwisko oraz numer telefonu.
Prawa autorskie
Windows®, Windows® 8, Windows® 7,
Windows Vista® i Windows® XP to zare­jestrowane znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
Macintosh, Mac OS i iPad to znaki towarowe
lub zarejestrowane znaki towarowe rmy Apple Inc.
Logotypy SD, SDHC i SDXC są znakami
towarowymi.
Licencja na stosowanie technologii kompresji
dźwięku MPEG Layer-3 pochodzi od rm Fraun­hofer IIS i Sisvel SpA.
Wszystkie inne nazwy produktów, zarejestro-
wane znaki towarowe oraz wymienione w ni­niejszym dokumencie nazwy rm są własnością poszczególnych rm. Wyjaśnienie: wszystkie znaki towarowe oraz za­rejestrowane znaki towarowe wykorzystywane w niniejszym dokumencie do oznaczania nie mogą w żaden sposób ograniczać ani naruszać praw autorskich poszczególnych właścicieli.
Nieautoryzowane nagrywanie źródeł chronio­nych prawem autorskim, np. płyt CD, płyt ana­logowych, taśm, materiałów wideo i transmisji jest zabronione przepisami prawa. ZOOM Corporation nie ponosi odpowiedzialno­ści za skutki naruszania prawa autorskiego.
Wstęp
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Dziękujemy za zakupienie ręcznego rejestratora dźwięku ZOOM. Urządzenie
Wymienne mikrofony stereo
Oprócz mikrofonu w ustawieniu XY do nagrań z bardzo dobrym podziałem głębi dostępny jest mikrofon w ustawieniu MS do dowolnie regulowanej szerokości stereo. Mikrofony można w razie potrzeby wymieniać, tak jak w przypadku obiektywów aparatów lustrzanek. Opcjonalny mikrofon kierunkowy oraz przejściówka z dwoma kolejnymi gniazdami XLR/TRS rozszerzają możliwości odbioru.
Nagrywanie do 6 ścieżek jednocześnie
Oprócz wymiennych mikrofonów stereo (wejście L/R) urządzenie posiada cztery wejścia XLR/TRS (wejście 1 – 4). Możliwości podłączania umożliwiają jednoczesne nagrywanie nawet sześciu ścieżek, na przykład dźwięku przestrzennego, gło­śnika, ścieżki stereo oraz głosów wielu aktorów.
Wiele funkcji nagrywania
Mikrofon XY posiada nowo skonstruowane mikrofony wiel-
komembranowe 14,6 mm i umożliwia wyważone nagrywanie źródeł stereo w całym zakresie częstotliwości. Podczas nagrywania za pomocą mikrofonów L/R można dla
bezpieczeństwa jednocześnie wykonać kolejne nagranie na poziomie mniejszym o 12 dB. Jeśli główne nagranie zostanie zniekształcone na przykład z powodu nieoczekiwanie głośnych hałasów, można będzie skorzystać z „kopii bezpieczeństwa“.
ma następujące właściwości:
Wejścia 1 – 4 w porównaniu z poprzednimi modelami zapew-
niają rozszerzony zakres przyrostu. Ze względu na liczne sugestie wbudowano ponadto oddzielne przełączniki PAD, aby można było przetwarzać również sygnały +4 dB. Wejścia posiadają ponadto napięcie fantomowe (+12V/+24V/+48V). Każde wejście posiada regulator przyrostu do sterowania
poziomu wejściowego.
Funkcje praktyczne
Dzięki dużej pojemności pamięci kart SDXC możliwe są dłuż-
sze nagrania. Informacje na kolorowym wyświetlaczu LC można wyraźnie
odczytywać nawet w przypadku montażu na kamerze. Oprócz wyjścia słuchawkowego dostępne jest dodatkowo
wyjście liniowe. Przez to gniazdo można przekazywać sygnały audio do kamery wideo lub podobnych urządzeń, jednocześnie odsłuchując je w słuchawkach. Jeśli
niego korzystać jako czytnik kart lub interfejs audio z 2 wej­ściami i wyjściami lub 6 wejściami i 2 wyjściami (w tym przy­padku w systemie Windows wymagany jest sterownik). Podobnie jak we wszystkich urządzeniach serii H również tutaj
dostępne jest urządzenie do strojenia, metronom oraz regulo­wana prędkość odtwarzania i korekta wysokości dźwięku. Pilot (z kablem) można otrzymać jako wyposażenie dodatkowe.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby poznać wszystkie funkcje i przez wiele lat optymalnie wykorzystywać
rancją w bezpiecznym miejscy.
jest podłączone przez USB do komputera, można z
. Po przeczytaniu instrukcję należy zachować wraz z gwa-
Wstęp
03
Zawartość
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa .............02
Wstęp ....................................................................... 03
Zawartość ................................................................ 04
Zakres dostawy ........................................................ 05
Nazwa elementów ................................................... 06
Przegląd mikrofonów ..............................................08
Mikrofon XY...........................................................08
Mikrofon MS .......................................................... 08
Podłączanie/usuwanie mikrofonów ........................09
Montaż modułu mikrofonu ..................................09
Zdejmowanie modułu mikrofonu ........................09
Podłączanie mikrofonów/źródeł audio na
wejściach 1 – 4 ........................................................10
Podłączanie mikrofonów .......................................10
Podłączanie instrumentów/innych urządzeń ........10
Kanały wejściowe stereo ....................................... 10
Przykłady połączeń ...............................................11
Akcesoria opcjonalne .............................................. 12
Przegląd wyświetlacza ............................................. 14
Ekran główny/nagrywania .................................... 14
Ekran odtwarzania ...............................................15
Zasilanie .................................................................. 16
Praca na baterie .................................................... 16
Praca przy użyciu zasilacza (do nabycia
oddzielnie) ............................................................ 17
Wkładanie karty SD .................................................. 18
Włączanie i wyłączanie ............................................19
Włączanie .............................................................. 19
Wyłączanie ............................................................19
Zastosowanie funkcji Hold .......................................20
Aktywowanie funkcji Hold ..................................... 20
Dezaktywowanie funkcji Hold ...............................20
Ustawianie języka ....................................................21
Ustawianie daty i czasu ...........................................22
Ustawianie stosowanego typu baterii ...................... 23
Nagrywanie
Proces nagrywanie...................................................24
Struktura folderów i plików ......................................25
Podstawowe funkcje nagrywania ............................26
04
Ustalenie miejsca zapisu projektów .........................28
Funkcja automatycznego nagrywania .....................29
Nagrywanie wcześniejsze ........................................31
Nagrywanie z urządzeniem do odliczania ................32
Ustawianie poziomu mikrofonu bocznego ............... 33
Kopia zapasowa nagrania ........................................34
Dogrywanie ..............................................................35
Odtwarzanie
Podstawowe funkcje odtwarzania ...........................38
Wybór projektu do odtwarzania z listy .....................40
Zmiana prędkości odtwarzania ................................41
Odtwarzanie w pętli ustalonego obszaru
(odtwarzanie AB) ...................................................... 42
Zmiana trybu odtwarzania .......................................44
Zmiana wysokości dźwięku odtwarzania
(rodzaj dźwięku) ....................................................... 45
Miks .........................................................................46
Wyświetlanie/edytowanie projektów
Wyświetlanie informacji o projekcie ......................... 48
Wyświetlanie znaczników ........................................49
Edycja nazw projektu ............................................... 50
Funkcja Mixdown projektu .......................................52
Normalizowanie ścieżek ..........................................54
Dzielenie projektów ..................................................56
Przycinanie fragmentów na początku i na
końcu projektu .........................................................58
Usuwanie jedynego projektu....................................60
Usuwanie wszystkich projektów w jednym
folderze ....................................................................61
Odtwarzanie projektu ...............................................62
Nagrywanie notatki głosowej w projekcie ................ 63
Odtwarzanie plików zapasowych ...........................64
Funkcje USB
Wymiana danych z komputerami (czytnik kart) .......66
Zastosowanie jako interfejs audio ...........................68
Ustawienia przy wykorzystaniu jako interfejs
audio ........................................................................ 70
Dostosowywanie ustawień Direct Monitoring .......70
Stosowanie funkcji Loop-Back (w trybie
Stereo Mix) ............................................................ 71
Miksowanie wejść ................................................. 72
Narzędzia
Stosowanie tunera ...................................................74
Zastosowanie metronomu ....................................... 76
Inne ustawienia
Tłumienie dźwięków towarzyszących (ltr
górnoprzepustowy) ..................................................78
Zastosowanie kompresora/limitera na wejściu ........79
Dostosowywanie miksu odsłuchu dla sygnału
wejściowego ............................................................80
Odsłuchiwanie sygnałów MS-RAW .........................82
Ustawianie formatu nagrania ...................................83
Zmiana ustawień nagrywania automatycznego .......84
Aktywowanie funkcji Auto Stop ...........................85
Dostosowywanie nazw projektów ...........................86
Zmiana ustawień napięcia fantomowego ................87
Zastosowanie Plug-In-Power...................................88
Sprawdzenie poziomu wejściowego za pomocą
wirtualnego wskaźnika wysterowania ...................... 89
Aktywowanie funkcji oszczędzania energii dla
wyświetlacza ............................................................ 90
Ustawianie jasności wyświetlacza ...........................91
Sprawdzanie wersji oprogramowania
sprzętowego ............................................................92
Przywracanie ustawień fabrycznych ........................ 93
Inne funkcje
Sprawdzanie pojemności kart SD ............................94
Formatowanie kart SD ............................................. 95
Testowanie działania karty SD .................................96
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ............ 98
Stosowanie kart SD ze starszych rejestratorów
serii H ....................................................................... 99
Korzystanie z pilota (do nabycia oddzielnie) .......... 100
Naprawianie błędów
Specykacja ...........................................................102
..............................................101
Zakres dostawy
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
W zakres dostawy wchodzą następujące elementy: Należy sprawdzić, czy wszystko jest.
mikrofon XY
mikrofon MS
4 baterie typu AA
(w celu testowania
urządzenia)
karta SD kabel USB
Instrukcja obsługi
pudełko ochronne na rejestrator
©2013ZOOMCORPORATION
Niniejszej instrukcji nie można powielać tak
w części, jak i w całości w żadnej formie.
Zakres dostawy
Cubase LE
płyta instalacyjna DVD
instrukcja obsługi
(niniejszy dokument)
osłona przeciwwietrzna
(pianka)
05
Nazwa elementów
Lewastrona Prawa strona (tył)
Płyta czołowa
mikrofon XY
mikrofon MS
przełącznik POWER/HOLD
06
wejście1
wejście2
gniazdo karty SD
przycisk VOLUME
gniazdo PHONE
głośność wejściowa L/R
głośność wejścia 1
głośność wejścia 2
przyciski i
wskaźniki ścieżek
(L, R, 1-4)
wyświetlacz
(wymienna)
głośność wejścia 3
przełączniki PAD (1–4)
głośność wejścia 4
przycisk Stop
przycisk przewijania do tyłu
przycisk i wskaźnik
Play/pauza
przycisk i wskaźnik
przycisk przewijania do przodu
Record
Dolnastrona
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
przycisk przewijania
w góre i w dół
wybóropcji
naciśnięcie: potwierdzenie
wyborumenu
przycisk MENU
naciśnięcie: otwarcie menu, przejście do ostatniego ekranu
gniazdo USB
gniazdo wejściowe MIC/LINE
(współpracuje z Plug-In-Power)
wejście3
głośnik (tył)
wejście4
osłona komory baterii
(tył)
gniazdo LINE OUT
otwory do zamocowania paska
(do zamocowania paska kamery)
gniazdo REMOTE (pilot sprzedawany oddzielnie)
XLR TRS
12
1: masa
3
2: + faza 3: - faza
Nazwa elementów
KOŃCÓWKA: + faza
PIERŚCIEŃ: - faza
EKRAN: masa
07
Przegląd mikrofonów
Urządzenie jest dostarczane z mikrofonem XY i MS. Mikrofony te można wymieniać w zależności od zastosowania. Jako wypo­sażenie opcjonalne dostępny jest ponadto mikrofon kierunkowy (SGH 6) i przejściówka z dwoma kolejnymi gniazdami XLR/TRS (EXH 6) (s.12). Sygnał tych mikrofonów (wejście L/R) jest nagrywany na ścieżkach L/R.
Mikrofon XY
Ten moduł mikrofonowy składa się z dwóch umieszczonych naprzeciwko siebie mikrofonów wielokierunkowych. Kąt otwar­cia zakresu nagrywania można ustawić przez obrót mikrofonów o 90° lub 120°.
L R
90°
Właściwości urządzenia: Nowo skonstruowane mikrofony wiel­komembranowe zapewniają idealne nagrania stereo w całym
zakresie częstotliwości oraz czyste odzwierciedlenie zakresu środkowego. Ten mikrofon jest idealnie przeznaczony do nagrań z niewielkiej i średniej odległości oraz niezakłóconych nagrań trójwymiarowych źródeł dźwięku z naturalną głębokością i szerokością. Przykłady zastosowania: artyści solowi, muzyka kameralna, próby, nagrania na zewnątrz
Wyjaśnienie
Mikrofon XY posiada gniazdo MIC/LINE do podłączania zewnętrznego mikrofonu lub źródła liniowego. Mikrofony „Plug-In Power“ mogą być również zasilane z tego gniazda (s. 88).
08
L R
120°
Mikrofon MS
Mikrofon MS posiada mikrofon kierunkowy dla zakresu środko­wego i mikrofon ósemkowy działający z boku. Poprzez sterowanie mikrofonu bocznego można ustawiać pod­stawową szerokość stereo do nagrań według potrzeb. Podczas nagrań w trybie MS-RAW można regulować poziom nagrań bocznych i w ten sposób podstawową szerokość stereo rów­nież później.
mikrofon środkowy
L R
mikrofon boczny
poziommikrofonubocznego
Właściwości urządzenia: Mikrofony MS umożliwiają szerokie, szczegółowe nagrania ste­reo oraz doskonale nadają się do dużych, otwartych przestrzeni z wieloma źródłami dźwięku. Do nagrań mono można wyłączyć mikrofon boczny. Przykłady zastosowania: orkiestra, koncerty na żywo, nagrania na zewnątrz Przykłady zastosowania z wyłączonym mikrofonem bocznym: wywiady, odczyty, narady
mikrofon środkowy
Podłączanie/usuwanie mikrofonów
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Montaż modułu mikrofonu
1. Zdejmij osłonki z rejestratora i mikrofonu.
2. Załóż moduł mikrofonu na rejestrator, naciskając przyciski
z boku mikrofonu i zwracając uwagę, aby złącze całkowi­cie się zatrzasnęło.
Zdejmowanie modułu mikrofonu
1.
Przytrzymaj wciśnięte przyciski z boku mikrofonu i wycią-
gnij mikrofon z rejestratora.
Wyjaśnienie
Podczas zdejmowania mikrofonu nie używaj zbyt dużej siły.
• W przeciwnym razie można bowiem uszkodzić mikrofon lub
rejestrator. Jeśli mikrofon zostanie zdjęty podczas nagrywania, zatrzyma
• się ono automatycznie
Jeśli mikrofon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
• założyć osłonkę.
Podłączanie/usuwanie mikrofonów
09
Podłączanie mikrofonów/źródeł audio na wejściach 1 – 4
Oprócz wejścia (L/R) do podłączania mikrofonu XY lub MS, w urządzeniu znajdują się wejścia 1 – 4 dające dodatkową możli­wość podłączania. Łącznie można więc jednocześnie nagrywać sześć ścieżek. Do wejść 1 – 4 można podłączać mikrofony, instrumenty lub inne źródła dźwięku, które można nagrywać na czterech ścieżkach 1 - 4.
Podłączanie instrumentów/innych urządzeń
Instrumenty klawiszowe lub miksery należy podłączać do gniazd
wejścia L/R
wejście 1
przełącznik PAD
wejście 2
wejście 3
wejście 4
Podłączanie mikrofonów
Mikrofony dynamiczne lub kondensatorowe można podłączać do gniazd XLR wejść 1 – 4. W mikrofonach kondensatorowych można aktywować napięcie fantomowe (+12 V/+24 V/+48 V) (s. 87).
TRS wejść 1 – 4. Gitar pasywnych i basowych nie można podłączać bezpośred­nio. Do tych instrumentów potrzebny jest dodatkowy mikser lub efekt. Jeśli podłączany jest mikser lub inne urządzenie z poziomem wyjścia +4 dB, należy ustawić przełącznik PAD w położeniu
−20.
Kanały wejściowe stereo
Ścieżki 1 i 2 (lub 3 i 4) można powiązać jako ścieżki stereo, aby na wejściach 1/2 (lub 3/4) nagrywać sygnał stereo (s. 26). W takiej konguracji wejście 1 (wejście 3) zostaje skonguro­wane jako kanał lewy, a wejście 2 (wejście 4) jako kanał prawy.
10
Ręczny rejestrator dźwięku
mikrofon
H6
Przykłady połączeń
Urządzenie można skongurować do różnych warunków nagrywania.
Nagrywanie lmów
• Mikrofon L/R: główna postać
• Mikrofon kierunkowy/wtykany na wejściu 1/2: odtwórca roli Mikrofony na wejściu 3/4: dźwięk przestrzenny/otoczenie
mikrofonlavaliere
L/R
3
4
mikrofonpokoju
kierunkowy
mikrofonpokoju
mikrofon lavaliere
1
2
Nagrywanie koncertów
• Mikrofon L/R: dźwięk ze sceny
Wejście 1/2: sygnał liniowy z miksera
• Mikrofony na wejściu 3/4: widownia
mikserPA
mikrofonpokoju
1
2
Podłączanie mikrofonów/źródeł audio na wejściach 1 – 4
L/R
3
4
mikrofonpokoju
11
Akcesoria opcjonalne
Do urządzenia można nabyć następujące opcjonalne wyposażenie dodatkowe.
Moduł mikrofonu kierunkowego (SGH-6)
Ten silnie kierunkowy mikrofon doskonale nadaje się do pre­cyzyjnych nagrań monofonicznych źródeł dźwięku w pomiesz­czeniu. Mikrofon ten jest montowany zamiast mikrofonu stereo
.
• Sygnał tego mikrofonu jest zapisywany na ścieżce L/R.
Dodatkowe gniazda wejściowe XLR/TRS (EXH-6)
Tę przejściówkę montuje się zamiast mikrofonu stereo, rozsze­rza ona możliwości
XLR/TRS (wejście L/R).
• W tych gniazdach nie ma napięcia fantomowego.
o dwa dodatkowe gniazda wejściowe
12
Zestaw akcesoriów (APH-6)
W tym zestawie akcesoriów znajdują się następujące trzy ele­menty: pilot, osłona przeciwwietrzna futrzana i zasilacz.
Pilot (RCH-6)
Jest to pilot z kablem do Pilot podłącza się do gniazda REMOTE.
Osłona przeciwwietrzna futrzana
Tę osłonę przeciwwietrzną można stosować z mikrofonem XY oraz MS.
.
Ręczny rejestrator dźwięku
Zasilacz (AD-17)
Ten zasilacz jest przeznaczony do zastosowania z Zasilacz z kablem USB należy podłączyć do gniazda USB i włożyć w gniazdko.
H6
.
Akcesoria opcjonalne
13
Przegląd wyświetlacza
Ekran główny/nagrywania
wskaźnik statusu
trybStop
nagrywanie
pauza
nazwa folderu
głośność odsłuchiwania
(mikser odsłuchu s.80)
wskaźnik zakresu górnego (s.78)
wskaźnik kompresora/limitera (s.79)
wskaźnik napięcia fantomowego ( s.87)
ścieżka L/R (nazwa podłączonego mikrofonu)
format nagrania (podczas pracy jako interfejs audio wyświetlane są ustawienia komputera lub iPada)
Czas nagrania
Nazwa projektu odtwarzanego przyciskiem
(podczas nagrywania nazwa projektu nagrania)
napięcie fantomowe
(s.87)
Auto Record
(s.29)
symbolkartySDi
pozostały czas nagrania
wskaźnik pojemności baterii
pełna
pusta
regulator przesuwany panoramowaniar (mikser odsłuchu s.80)
wskaźnik poziomu (poziom nagrania na wejściu)
ścieżki 1–4
14
Ręczny rejestrator dźwięku
wskaźnik statusu
H6
Ekran odtwarzania
odtwarzanie
pauza
nazwafolderu
regulatorprzesuwany
panoramowania
głośność
odtwarzania
sterowanie wysokością
dźwięku
ścieżka L/R
(nazwa modułu
mikrofonu)
formatodtwarzania
czasodtwarzania
prędkość odtwarzania
(→ s. 41)
wskaźnik pojemności baterii
nazwaodtwarzanego projektu
wskazaniapoziomu (poziomodtwarzania)
ścieżki 1–4
powtórzenieA-B( → s. 42) (jeśli punkty A i B są aktywne)
Przegląd wyświetlacza
15
Zasilanie
Praca na baterie
1. Wyłącz urządzenie i zdejmij pokrywę komory baterii.
nacisnąć do góry i otworzyć
2. Włóż baterie.
3. Zamknij pokrywę baterii.
WYJAŚNIENIE
Należy stosować baterie
• alkaliczne lub akumulatory
niklowo-metalowo-wodorkowe. Jeśli wskaźnik baterii sygnali-
• zuje wyczerpanie baterii, należy
natychmiast wyłączyć urządzenie i włożyć nowe baterie. Należy ustawić stosowany typ
• baterii (s. 23).
16
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Praca przy użyciu zasilacza (do nabycia oddzielnie)
1. Podłącz kabel USB do złącza USB.
2. Włóż zasilacz w gniazdko.
Zasilanie
17
Wkładanie karty SD
1. Wyłącz urządzenie i zdejmij pokrywę gniazda karty SD.
2. Włóż kartę SD w gniazdo.
Sposób wysuwania karty SD: Wciśnij kartę SD bardziej w gniazdo, a następnie ją wyciągnij.
gniazdokartySD zlewejstronyna
środku
WYJAŚNIENIE
Przed włożeniem lub wysunięciem karty SD należy zawsze
• wyłączać urządzenie.
Wkładanie lub wysuwanie karty pamięci przy włączonym urządzeniu może spowodować utratę danych. Podczas wkładania karty SD należy uważać na właściwe
• ułożenie karty (patrz ilustracja).
Bez włożonej karty SD nie jest możliwe nagrywanie ani
• odtwarzanie.
Patrz też „Formatowanie kart SD“ (s. 95).
18
Włączanie i wyłączanie
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Włączanie
Przesuń w prawo.
WYJAŚNIENIE
Jeśli urządzenie jest włączane po raz pierwszy, należy wybrać
• język (s. 21) oraz ustawić datę i godzinę (s. 22). Usta-
wienia te można wprowadzić również później. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „No SD Card!“,
• należy sprawdzić, czy karta SD jest włożona prawidłowo.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Card Protec-
• ted!“, włożona karta jest chroniona przed zapisem. Ochronę
zapisu na karcie SD usuwa się przesuwanym przełącznikiem blokującym. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Invalid Card!“,
• karta pamięci nie jest prawidłowo sformatowana dla rejestra-
tora. Sformatuj kartę lub użyj inną. Patrz też „Formatowanie kart SD“ (s. 95).
Wyłączanie
Przesuń w prawo.
WYJAŚNIENIE
Przytrzymaj wciśnięty przełącznik przesunięty w prawo, aż pojawi się logo ZOOM.
Włączanie i wyłączanie
19
Zastosowanie funkcji Hold
Urządzenie
Aktywowanie funkcji Hold
posiada funkcję Hold, za pomocą której można zablokować przyciski, aby nie doszło do niezamierzonej obsługi.
Przesuń w lewo.
WYJAŚNIENIE
Funkcja Hold nie dotyczy działania pilota (nabywanego opcjo­nalnie). Pilota można używać również przy aktywnej funkcji Hold.
Dezaktywowanie funkcji Hold
Przesuń do pozycji
środkowej.
20
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Ustawianie języka
Jako język na ekranie można wybrać angielski lub japoński.
*
1. Naciśnij .
2. Wybierz za pomocą
opcję „LANGUAGE“ i
naciśnij
.
3. Wybierz za pomocą
żądany język i
naciśnij
.
Ustawianie języka
*Jeśli urządzenie jest włączane po raz pierwszy po zakupie, należy wybrać język i ustawić datę oraz godzinę.
21
Ustawianie daty i czasu
Po ustawieniu daty i godziny pliki nagrań będą zapisywane z prawidłowymi danymi daty i godziny.
*
1. Naciśnij .
2. Wybierz za pomocą
opcję „SYSTEM“ i
naciśnij
.
3. Wybierz za pomocą
opcję „Date/Time“ i
naciśnij
.
4. Ustaw datę i godzinę.
Edycja ustawień
Przesuwanie kursora: przesuń
Wybór opcji: naciśnij w górę/w dół
Potwierdzanie opcji: naciśnij
w górę/w dół
, a następnie przesuń
5. Naciśnij , aby zakończyć ustawienia.
*Jeśli urządzenie jest włączane po raz pierwszy po zakupie, należy wybrać język i ustawić datę oraz godzinę.
22
Ustawianie stosowanego typu baterii
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Ustaw typ baterii, aby prawidłowo wyświetlany był poziom naładowania.
1. Naciśnij .
3. Wybierz za pomocą
2. Wybierz za pomocą
opcję „SYSTEM“ i naciśnij
.
4. Wybierz za pomocą
opcję „Battery“ i naciśnij
.
typ i naciśnij
.
Ustawianie stosowanego typu baterii
23
Nagrywanie
Proces nagrywanie
Poniżej przedstawiono pojedyncze kroki procesu nagrywania. W urządzeniu
każdy zestaw danych nagrania jest nazywany projektem.
24
Podłączanie
ączanie
( s.19)
• Podłączyć moduł XY
lub MS ( s. 09).
• Podłączyć mikrofony,
instrumenty, itd. do wejść 1-4 ( s. 10).
1. Ustawić format nagrania (WAV lub MP3)
• W trybie MP3 niezależnie od liczby ścieżek tworzony
jest miks stereo.
• Można również ustawić i stosować nagranie auto­matyczne ( s. 29), nagrywanie wcześniejsze ( s. 31) i zapasowe ( s. 34), górny zakres ( s. 78), kompresor/limiter ( s. 79) lub metronom ( s. 76).
(
s.83).
Przygotowanie nagrania
• Uruchomienie nagry­ wania:
• Zatrzymanie nagry­ wania:
• Można również ustawić znaczniki.
Wstrzymanie nagry­ wania:
2. Wybierz ścieżki nagrań ( s.26).
• Dokonaj wyboru przyciskami ścieżek. Jeśli dioda LED ścieżki świeci na czerwono, można odsłuchać sygnał wejściowy.
• Naciśnij dwa przyciski ścieżek jednocześnie, aby korzystać z nich jako ścieżka stereo (Stereo Link).
Nagrywanie (
s.24)
Uruchomienie odtwarzania:
Zatrzymanie odtwar-
zania:
Wprowadź ustawienia znaczników,
• powtórzenia AB ( s.42), prędkości odtwarzania ( s.41) i wysokości dźwięku odtwarzania ( s.45), trybu odtwarzania ( s.44) i miksera projektu ( s.46).
Odtwarzaniei
odsłuchiwanie
(s.38)
Dogrywania/ edytowanie
• Można utworzyć do-
grania ( s.35) lub mix­ down stereo ( s.52) oraz sprawdzić infor­ macje o projekcie/pliku.

3. Dopasuj poziom wejściowy.
• Wykorzystaj do tego dla każdego wejścia.
• Wzmocnienie należy ustawić tak, aby wskaźnik poziomu świecił na żółto przy najgłośniejszych sygnałach.
• W urządzeniach dodatkowych z poziomem standard­ owym +4 dB lub innych bardzo głośnych źródłach należy ustawić przełącznik PAD na -20.
• Można również dostosować poziom mikrofonu bocz­ nego (mikrofon MS, s.33) i wyświetlić wirtualny wskaźnik wysterowania ( s.89).
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Struktura folderów i plików
Podczas wykonywania nagrania na urządzeniu , na karcie SD tworzone są poniższe foldery i pliki.
Katalog główny
Wybierz FOLDER01 – FOLDER10 jako folder do
FOLDER01
ZOOM0001
Dla każdego projektu tworzony jest folder z nazwą ZOOM0001 –
ZOOM9999.
zapisywania projektów ( s. 28)
ZOOM0002
Plik stereo sygnału nagrywania na
ZOOM0002_LR.WAV
ZOOM0002_Tr1.WAV
ZOOM0002_Tr34.WAV
ZOOM0002_BU.WAV
wejściu L/R
Plik mono sygnału nagrywania na wejściu 1
Plik stereo sygnału nagrywania na wejściu 3/4
Plik nagrania zapa­sowego wejścia L/R ( s.34)
ZOOM0003
ZOOM0003_LR-0001.WAV
ZOOM0003_LR-0002.WAV
ZOOM0003_VM.MP3
JazzLive.hprj
Pierwszy plik przy nagraniach powyżej 2 GB
Drugi plik przy nagraniach powyżej 2 GB
Nagrany plik notatki
głosowej ( s.63)
Plik ustawień ma taką samą nazwę jak projekt
ZOOM0004
ZOOM0004_LR.WAV
ZOOM0004_Tr12_01.WAV
ZOOM0004_ST001.WAV
130410-163015.hprj
Pierwszy plik stereo nagrany na ścieżkach
L/R
Następny plik stereo nagrany na ścieżkach
1/2 ( s.35)
Plik stereo utworzony za pomocą funkcji
Mixdown ( s.52)
Plik projektu: nazwa projektu jest ustawiona jako „Date“ (s.50)
• • • • • • •
FOLDER02 FOLDER10
ZOOM0005
ZOOM0005.MP3
ZOOM0005.hprj
Nagrany plik stereo MP3
(→
s.83)
Nagrywanie
Struktura folderów i plików
ZOOM0002.hprj
Plik ustawień projektu
25
Nagrywanie
Podstawowe funkcje nagrywania
1. Naciśnij przycisk odpowiedni dla ścieżki, na której ma
zostać wykonane nagranie.
WSKAZÓWKA
Przycisk podświetlany wybranej ścieżki świeci na czerwono.
• Jeśli przytrzymany jest wciśnięty przycisk ścieżki 1 i jedno-
• cześnie naciśnięty zostanie przycisk ścieżki 2, ścieżki 1/2
zostaną powiązane jako ścieżka stereo (Stereo Link). W ten sam sposób można powiązać ścieżki 3/4 w ścieżkę stereo. Aby rozłączyć ścieżkę stereo, należy ponownie wykonać te same kroki. Ścieżki stereo wejścia L/R nie można rozłączyć.
26
2
1 6 3
4
WSKAZÓWKA
Po rozpoczęciu nagrywania dla każdej aktywowanej ścieżki
• tworzy się plik według następującego wzoru:
Nagrana ścieżka Nazwa pliku Zawartość
Ścieżka L/R ZOOMnnnn-LR Plik stereo Ścieżka mono ZOOMnnnn_Tr1
(dla ścieżki 1)
Ścieżka stereo ZOOMnnnn_Tr34
(dla ścieżek 3/4)
Informacja: „nnnn“ oznacza numer projektu.
Wszystkie pliki utworzone podczas nagrywania są zarządzane
• w urządzeniu
pod tym samym numerem projektu.
Plik mono
Plik stereo
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Nagrywanie
2. Obróć , aby aktywo-
wać wybrane wejście.
WSKAZÓWKA
Ustawienia wybierz tak, aby maksymalny poziom wynosił
• stale ok. −12 dB.
Można zmieniać format nagrania (s. 83).
• Można wyeliminować odgłosy wiatru oraz inne odgłosy zakłó-
• ceń podczas nagrywania (s. 78).
3. Naciśnij , aby rozpo-
cząć nagrywanie.
4. Naciśnij , aby dodać znacznik.
5. Naciśnij , aby wstrzymać nagrywanie.
WYJAŚNIENIE
Po wstrzymaniu nagrywania w danej pozycji automatycznie wstawiony zostanie znacznik.
6. Naciśnij , aby zatrzymać nagranie.
WYJAŚNIENIE
W jednym projekcie można maksymalnie ustawić 99
• znaczników.
Jeśli plik nagrania jest większy niż 2 GB, do projektu automa-
• tycznie zostanie dodany nowy plik i nagranie będzie kon-
tynuowane bez przerwy. W takim przypadku nazwy plików otrzymują końcówkę: „-0001“ dla pierwszego pliku, „-0002“ dla drugiego pliku, itd.
Podstawowe funkcje nagrywania
27
Nagrywanie
Ustalenie miejsca zapisu projektów
Jako miejsce zapisu projektów nagrywania należy wybrać jeden z dziesięciu folderów.
1. Naciśnij .
2. Wybierz za pomocą
opcję „PROJECT LIST“ i
naciśnij
.
3. Wybierz za pomocą
folder, w którym zapisane
zostaną nowe projekty i
naciśnij
.
4. Naciśnij , aby zatwier-
dzić wybrany folder i wrócić
do ekranu głównego.
28
Ręczny rejestrator dźwięku
H6
Funkcja automatycznego nagrywania
W zależności od poziomu wejściowego nagranie można automatycznie uruchamiać i zatrzymywać.
1. Naciśnij .
2. Wybierz za pomocą
opcję „REC“ i naciśnij
.
4. Wybierz za pomocą
opcję „On/O“ i
naciśnij
.
3. Wybierz za pomocą
opcję „Auto Rec“ i
naciśnij
.
Nagrywanie
Funkcja automatycznego nagrywania
DALEJ
29
Nagrywanie
Funkcja automatycznego nagrywania (cd.)
5. Wybierz za pomocą
opcję „On“ i naciśnij
WYJAŚNIENIE
Szczegóły znajdują się w rozdziale „Zmiana ustawień nagrywa­nia automatycznego“ (s. 84).
.
6. Wróć do ekranu głównego i
naciśnij
rejestrator w trybie czuwania.
WSKAZÓWKA
Jeśli poziom wejściowy przekroczy ustawioną wartość (ozna­czoną na wskaźniku poziomu), nagranie rozpocznie się auto­matycznie. Ponadto można ustalić, aby nagranie zostało auto­matycznie wstrzymane, gdy poziom wejściowy spadnie poniżej określonej wartości (s. 85).
, aby ustawić
7. Naciśnij , aby wyjść z
trybu czuwania lub zakoń-
czyć nagranie.
30
Loading...
+ 74 hidden pages