Zoom H6 User Manual [ru]

5 (1)

Sound Laboratory ZOOM

Удобный рекордер Н6

Инструкция по эксплуатации

© 2013 ZOOM CORPORATION

Воспроизведение данного руководства полностью или любой его части любыми техническими средствами без разрешения запрещено

Меры предосторожности и безопасности МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

В данном руководстве используются следующие символы, предупреждающие о возможности несчастных случаев

Может привести к серьезным травмам или летальному исходу

Может привести к легким травмам или повреждению оборудования

Другие символы

Обязательно Запрещается

Предостережение

Работа от адаптера переменного тока

Используйте только адаптер переменного тока ZOOM AD-17 (продается отдельно) для данного изделия

Не осуществляйте никаких действий, которые приведут к превышению номинальных значений параметров розеток и другого оборудования электросети.

Не используйте с питанием, превышающим 100В. Перед использованием оборудования в других странах или регионах, где напряжение в сети отличается от 100В, всегда консультируйтесь с магазином, продающим изделия ZOOM, и используйте соответствующий адаптер переменного тока.

Работа от батареек

Используйте 4 стандартные батарейки АА 1,5В (щелочные или никельметаллогидридные)

Внимательно читайте предупреждающие наклейки на батарейках Всегда закрывайте крышку отделения для батареек при использовании изделия.

Модификации

Не открывайте корпус изделия и не вносите модификации.

Меры безопасности

Обращение с продуктом

Не роняйте, не ударяйте и не используйте избыточные усилия при обращении с продуктом

Не допускайте попадания инородных объектов или жидкостей внутрь изделия.

Условия эксплуатации

Не использовать при очень высоких или очень низких температурах.

Не использовать вблизи нагревателей, плит и других источников тепла.

Не использовать при очень высокой влажности или в местах, где возможно попадание брызг воды.

Не использовать в местах, где возможны частые вибрации.

Не использовать в местах с большим количеством пыли или песка.

Эксплуатация адаптера переменного тока

При отсоединении разъема электропитания от электрической розетки всегда держите сам штепсель.

Отсоединяйте разъем электропитания от электрической розетки во время грозы или если устройство долго не используется.

Эксплуатация батареек

Соблюдайте полярность +/- при установке батареек

Используйте батарейки только указанного типа. Не используйте одновременно старые и новые батарейки, батарейки разных марок или разных типов.

Если устройство не используется продолжительное время, извлеките батарейки.

В случае протекания батарейки аккуратно протрите отделение для батареек и клеммы, чтоб удалить все остатки.

Микрофоны

Перед подключением микрофона всегда выключите питание. При подключении никогда не используйте избыточные усилия.

Если микрофон долгое время не используется, наденьте защитную крышку.

Соединительные кабели и разъемы входа/выхода

Всегда отключайте питание для всего оборудования перед подключением любых кабелей.

Всегда отсоединяйте все соединительные кабели и адаптер переменного тока перед перемещением изделия.

Громкость

Не используйте на большой громкости в течение длительного времени.

Меры предосторожности Взаимодействие с другим электрооборудованием

В целях безопасности Н6 разработан таким образом, чтобы свести к минимуму электромагнитное излучение и подавить помехи внешних электромагнитных волн. Однако если рядом поместить оборудование, чувствительное к помехам или излучающее мощные электромагнитные волны, это может привести к возникновению помех. В этом случае поместите Н6 дальше от другого устройства.

Электромагнитные помехи могут привести к неправильной работе любого типа электронных приборов с цифровым управлением, включая Н6, повредить или уничтожить данные, вызвать другие непредвиденные проблемы. Необходимо обращать на это внимание.

Чистка

При загрязнении внешней поверхности изделия для очистки используйте мягкую ткань. При необходимости можно использовать влажную, хорошо отжатую, ткань.

Никогда не используйте абразивные средства для чистки, воск или растворители, такие как спирт, бензол или разбавитель для краски.

Поломки и неисправности

Если изделие не работает или работает некорректно, немедленно отключите адаптер переменного тока, выключите устройство и отсоедините другие кабели. Свяжитесь с магазином, где вы приобрели изделие, или с сервисной службой ZOOM и укажите следующую информацию: модель изделия, серийный номер и конкретные признаки поломки или неисправности, а также ваше ФИО, адрес и номер телефона.

Авторские права

oWindows ®, Windows ® 8, Windows ® 7, Windows Vista ® и Windows ® XP являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками корпорации «Майкрософт»

oMacintosh, Mac OS и iPad являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании «Эппл»

o Логотипы SD, SDHC и SDXC являются торговыми знаками

oИспользование технологии сжатия звука MPEG Layer-3 лицензировано Fraunhofer IIS

и Sisvel SpA.

o Все другие наименования изделий, торговых знаков и названий компаний в данном документе являются собственностью соответствующих владельцев.

Примечание: Все торговые знаки и зарегистрированные торговые знаки в данном документе упоминаются только для идентификации и не являются нарушением авторских прав соответствующих владельцев.

Проведение записи с любой целью помимо личного пользования из защищенных авторским правом источников, включая CD, записи, пленки, живые выступления, видео и вещание без разрешения владельцев запрещено законом.

Корпорация ZOOM не несет никакой ответственности за нарушение авторских прав.

Введение

Благодарим вас за приобретение рекордера Н6 ZOOM. Данный рекордер имеет следующие особенности.

Стерео микрофоны заменяются в соответствии с предназначением.

В комплект устройства входит микрофон XY, который может записывать фонограммы с глубиной, и микрофон MS, который позволяет свободно настраивать ширину стерео. Микрофоны переключаются в зависимости от ситуации так же, как заменяются линзы в камере SLR.

Дополнительные опции включают в себя направленный микрофон и внешний вход

XLR/TRS.

Возможность записи до 6 звуковых дорожек одновременно

Кроме входа сменных стерео микрофонов (вход L/R), в устройстве имеется 4 входа

XLR/TRS (входы 1-4).

Они используются для одновременной записи максимум 6 звуковых дорожек, включая звуки окружающей среды, текст, стерео фонограмму и голоса нескольких исполнителей.

Расширенные функции записи

Микрофон XY, в который входят недавно разработанные микрофоны диафрагмой 14,6 мм, записывает весь диапазон частот с хорошей постановкой стереозвука.

С помощью микрофона с входом L/R можно одновременно записывать резервный файл с уровнем записи ниже на 12 дБ, чем обычная запись. Эту резервную копию можно использовать, например, если неожиданный громкий шум вносит искажения в обычную запись.

Амплитудно-частотные характеристики были максимально увеличены на входах 1-4 по сравнению с предыдущими моделями. В ответ на запросы потребителей на входы были добавлены переключатели PAD, которые позволяют обрабатывать на входе +4дБ. Они также могут обеспечивать фантомное питание (+12В/+24В/+48В).

Все уровни громкости на входе (амплитудно-частотные характеристики) легко настраиваются с помощью специальных ручек.

Полезные рабочие характеристики

Носителями информации могут быть карты SDXC большого объема, что обеспечивает более долгое время записи.

Цветной LCD экран расположен таким образом, что хорошо виден, даже когда устанавливается на камеру SLR.

Кроме стандартного выхода для наушников имеется встроенный линейный выходной разъем. Это позволяет посылать аудиосигнал на видеокамеру или другое устройство при одновременном контроле через наушники.

Когда Н6 подсоединен через USB, то помимо выполнения функций кардридера он может использоваться как аудио-интерфейс на 2 входа/2 выхода или 6 входов/2 выхода (для использования 6 входов под Windows нужен драйвер).

Как и другие модели Н-серии, Н6 имеет такие полезные функции как тюнер, метроном и настройка скорости воспроизведения.

Дополнительно также может прилагаться дистанционное управление (проводное).

Внимательно прочитайте данное руководство, чтобы полностью ознакомиться со всеми функциями Н6 и наиболее эффективно использовать устройство в течение многих лет. После прочтения руководства храните его вместе с гарантийным талоном в безопасном месте.

Содержание

Меры предосторожности и безопасности…………………………….…….…….02

Введение…………………………………………………………………..……..….03

Содержание…………………………………………………………………...…….04

Комплект поставки……………………………………………………………..…..05 Название деталей……………………………………………………………..…….06

Общий обзор микрофона…………………………………………………..……....08 Микрофон XY………………………………………………………………..……..08 Микрофон MS………………………………………………………………..……..08

Подключение и отсоединение микрофона……………………………………......09

Подключение микрофона………………………………………………..……...….09

Отключение микрофона…………………....................................................…...….09

Подключение микрофонов /других устройств ко входам 1-4………………...….10

Подключение микрофонов………………............................................................….10

Подключение инструментов/других устройств………………..…….………...….10

Стерео входы………………………………………………………………..…....….10

Примеры подключения………………...……………………………………….…...11 Дополнительные аксессуары…………………………………………………....….12

Общий обзор дисплея…………………………………………………………....….14

Начальный экран / экран записи………………………………………………...….14

Экран воспроизведения……………………………………………………..…...….15

Подготовка

Питание………………………………………………………………………………16

Использование батареек………………................................................................….16

Использование адаптера переменного тока (продается отдельно) …………..….17

Как вставлять SD-карту……………………………………………………….....….18

Включение/выключение устройства…………………………………………....….19

Включение устройства……………………………………..……………….…...….19

Выключение устройства…………………………………………........................….19

Использование функции блокировки……………………………………….…..….20

Активации функции блокировки…………………………………………….....…..20

Деактивации функции блокировки……………………………………………..…..20

Установка языка…………………………………………......................................….21

Установка даты и времени…………………………………..…………………...….22

Установка типа используемых батареек………………………………………...….23

Запись

Процесс записи……………………………………………………….…………...….24

Структура папок и файлов…………………………………………………….….….25

Базовая запись…………………………………………………………..…….…...….26

Выбор папки для сохранения……………………………………….…….……...….28

Автоматическая запись……………………………………………………….…...….29

Предварительная запись звука……………………………………………….…...….31

Отсчет перед записью………………………………………..………….………..…..32

Настройка восприимчивости бокового микрофона………………..…………....….33

Резервная запись……………………………………………………………..........…..34 Наложение звука…………………………………………………….……………..….35

Воспроизведение

Базовое воспроизведение…………………………..……………………………..….38

Выбор проекта для воспроизведения из списка…………………………………....40 Изменение скорости воспроизведения…………………………………………..….41

Повторное воспроизведение через установленный интервал (АВ повтор) ……...42 Изменение режима воспроизведения………………………………………………..44

Изменение тона воспроизведения (регистра) …………………………………….…..45

Микширование………………………………………………………………….……….46

Проверка/редактирование проектов/файлов

Проверка информации проекта……………………………………………………..….48

Проверка меток дорожки……………………………………………………..……..….49

Изменение названий проектов……………………………………………….……..….50

Конвертирование проекта………………………………………………………….…...52 Нормализация дорожек………………………………………………………….…..….54

Разделение проектов………………………………………………………………....….56

Обрезка начала и конца проекта……………………..………………………………....58 Удаление одного проекта………………………………………………….………...….60

Удаление всех проектов в папке…………………………………………………….….61

Переформирование проекта……………………………………………….………...….62

Запись голосовой заметки для проекта……………………………………………..….63

Воспроизведение резервных файлов………………………………………………..….64

Функции USB

Обмен данными с компьютером (кард ридер) ……………………..………………..…66

Использование в качестве аудио интерфейса………………………………………..…68

Установки аудио интерфейса………………………………………………………..…..70

Прямая установка настроек мониторинга………………………………………………70

Использование закольцовывания (в режиме стерео микширования) ………………...71

Микширование входов………………………………………………………………..….72

Инструменты

Использование тюнера………………………………………………………………..….74

Использование метронома……………………………………..……………………..….76

Другие установки

Шумоподавление (фильтр верхних частот) ……………………………………………78

Использование входного компрессора/ограничителя…………………………………79

Настройка контрольного микширования входного сигнала……………………….….80

Контроль сигналов MS-RAW………………………………………………………..….82 Установка формата записи…………………………………….……………………..….83

Изменение установок автоматической записи……………………………….……..….84

Включение автоматической остановки……………………………………….……..….85

Установка названий проектов………………………………………………………..….86

Изменение установок фантомного питания………………………………………....….87

Использование встроенного питания………………………………………………..….88

Использование волюметра для проверки входных уровней……………………….….89

Установка энергосбережения дисплея……………………………………………....….90

Настройка яркости дисплея………………………………………….……………….….91

Проверка версий встроенного программного обеспечения………………………...….92

Восстановление установок по умолчанию…………………………………………..….93

Другие функции

Проверка свободного места на SD-карте……………………………………………..….94

Форматирование SD-карт………………………………………………………….…..….95

Проверка функционирования SD-карты……………………….……………………..….96

Обновление встроенного программного обеспечения………………………………….98

Использование SD карт старых рекордеров Н-серии………………………………..….99

Использование дистанционного управления (продается отдельно) ……………….…100

Возможные проблемы и способы их решения…………………………………………..101

Технические характеристики……………………………..…………………………..….102

Комплект поставки

В комплект поставки входят следующие детали. Убедитесь, что они имеются в наличии.

Основное устройство Н6

Микрофон XY

Микрофон MS

4 батарейки 4 AA (для проверки изделия)

SD-карта

Установочный DVD-диск Cubase LE

USB-кабель

Руководство пользователя (данный документ)

Футляр основного устройства

Ветровой экран (губка)

Zoom H6 User Manual

Название деталей

Вид слева

Input – Вход

SD card slot – слот для SD-карты

VOLUME button – кнопка «ГРОМКОСТЬ»

POWER/HOLD switch – переключатель «ПИТАНИЕ/БЛОКИРОВКА» PHONE jack – гнездо «ТЕЛЕФОН»

Вид спереди

XY mic – микрофон XY

Input volume – Входная громкость

Track buttons and indicators – Кнопки и индикаторы дорожек Display – дисплей

(Swappable) – (переключаемый) PAD switches – переключатели PAD

Микрофон MS

Play/pause button & indicator – Кнопка и индикатор воспроизведения/паузы

Record button & indicator – Кнопка и индикатор записи

Stop button – Кнопка остановки Back button – кнопка перемотки назад

Forward button – кнопка перемотки вперед

Вид справа (сзади)

Scroll button – кнопка прокрутки

Up and down – вверх и вниз

Select menu items – выбор пунктов меню

Press: Confirm menu selection – нажать: подтвердить выбор меню

MENU button – кнопка меню Press: - нажать:

Open menu, - открыть меню

Return to last screen – вернуться к последнему открытому экрану

USB jack – USB-разъем

MIC/LINE input jack (supports plug-in power) – входной разъем МИКРОФОН/ВЫХОД

(поддерживает встроенное питания)

Speaker (back) – Динамик (сзади)

Battery cover (back) – Крышка отделения для батареек (сзади)

Низ

LINE OUT jack – разъем ЛИНЕЙНОГО АНАЛОГОВОГО СТЕРЕОВЫХОДА ЗВУКА

REMOTE jack (remote control sold separately) – разъем ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕ-

НИЯ (дистанционное управление продается отдельно)

Strap holes

(can also be used with camera straps) – Отверстия для ремня (можно использовать для ремней камеры)

XLR

1:GND – ЗЕМЛЯ

2:HOT – ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

3:COLD – НЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

TRS

TIP: HOT – НАКОНЕЧНИК: ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

RING: COLD – КОЛЬЦО: НЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

SLEEVE: GND – РУКАВ: ЗЕМЛЯ

Общий обзор микрофона

В Н6 имеются микрофоны XY и MS. Эти микрофоны можно переключать в зависимости записи.

Направленный микрофон (SGH-6) и внешний вход XLR/TRS (EXH-6) также имеются в качестве дополнительных аксессуаров. (См. с. 12)

Входной сигнал от этих микрофонов (вход L/R) записывается на дорожки L/R.

Микрофон XY

Включает в себя два пересекающихся прямых микрофона.

Вращая микрофоны, можно переключать ширину поля записи между 90° и 120°.

Характеристики:

Недавно разработанные микрофоны с большой диафрагмой низкой и высокой частоты позволяют записывать низкие и высокие частоты с хорошим размещением стереозвука, при этом звук в центре захватывается чисто.

Этот микрофон идеально подходит для записи на близкой и средней дистанции, если его направлять на конкретные источники для захвата трехмерного звука, сохраняющего естественную глубину и ширину.

Пример использования: соло-выступления, камерная музыка, живые репетиции, полевая запись

ПРИМЕЧАНИЕ

Микрофон XY имеет входной разъем MIC/LINE, используемый для подключения внешнего микрофона или линейного устройства. Этот разъем также может использоваться для подачи встроенного питания на микрофоны (см. с. 88).

Микрофон MS

Этот микрофон включает в себя направленный микрофон для средних частот, который захватывает звук из центра, и двунаправленный боковой микрофон, который захватывает звук с левой и правой сторон.

Настраивая уровень бокового микрофона, можно изменять ширину стереозвука. Если выбран режим записи MS-RAW, настроить уровень бокового микрофона можно после записи, чтобы изменить ширину стереозвука.

.

Mid mic – микрофон для средних частот side mic – боковой микрофон

side mic level – уровень бокового микрофона

Характеристики:

Данный микрофон захватывает широкий и детальный стереозвук, что делает его идеальным выбором для записи на открытом пространстве со множественными источниками звука.

Выключив боковой микрофон, можно осуществлять моно-запись. Пример использования: оркестры, живые концерты, звуковой ландшафт

Пример использования с выключенным боковым микрофоном: интервью, комментарии, совещания

Подключение и отключение микрофона Подключение микрофона

1.Снимите защитные крышки с основного устройства и с микрофона.

2.Нажимая кнопки по бокам микрофона, подсоедините его к основному устройству, полностью вставляя в разъем.

Отключение микрофона

1. Нажимая на кнопки на боках микрофона, вытащите его из основного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ

При отключении микрофона не прилагайте избыточных усилий. Это может привести к повреждению микрофона или основного устройства.

Если микрофон извлечь во время записи, запись остановится.

Если микрофон продолжительное время не используется, наденьте защитную крышку.

Подключение микрофонов /других устройств ко входам 1-4

Кроме входа (L/R) для микрофонов XY или MS, в Н6 также имеются входы 1–4. Их можно использовать для одновременной записи до шести звуковых дорожек.

Микрофоны, инструменты и другое оборудование можно подключать ко входам 1-4, и вести с них запись независимо на дорожки 1-4.

Input – вход

PAD switch – переключатель PAD

Подключение микрофонов

Подключите динамические микрофоны и конденсаторные микрофоны к разъемам XLR входов 1-4.

На конденсаторные микрофоны (см. с. 87) можно подавать фантомное питание

(+12В/+24В/+48В).

Подключение инструментов / других устройств

Клавиатуры и микшеры подключаются напрямую к входным разъемам 1-4 TRS. Прямой вход для пассивных гитар и басов не поддерживается.

Подключайте эти инструменты, например, через микшер или устройство для создания эффектов.

Установите переключатель PAD на -20 при подключении микшера или другого устройства со стандартным уровнем выхода в +4дБ.

Стерео входы

Соединяя дорожки 1 и 2 (или дорожки 3 и 4) в стерео дорожки, можно использовать входы 1/2 (или входы 3/4) для стерео входа. (См. с. 26)

В этом случае вход 1 (вход 3) становится левым каналом, а вход 2 (вход 4) – правым.

Примеры подключений

Н6 позволяет осуществлять записи различных конфигураций. При съемках клипа/фильма

Микрофон со входом L/R: основной звук

Направленные/петличные микрофоны, подключенные ко входам 1/2: исполнитель

Микрофоны, подключенные ко входам 3 /4: звуки окружающей среды

Запись концерта

Микрофон со входом L/R: представление на сцене

Входы 1/2: линейные выходы от микшера

Микрофоны, подключенные ко входам 3/4: звукоряд от публики

Shotgun mic – направленный микрофон

Ambient mic – микрофон для записи окружающего пространства Lapel mic – петличный микрофон

PA mixer –микшер PA

Дополнительные аксессуары

С Н6 можно использовать следующие дополнительные аксессуары.

Дополнительный направленный микрофон (SGH-6)

Этот направленный микрофон отлично подходит для захвата монофонического звука из конкретного направления. Используется вместо стереомикрофона.

• Микрофон ведет моно запись на L/R дорожку.

Внешний вход XLR/TRS (EXH-6)

Используется вместо стереомикрофона, обеспечивая два дополнительных входных разъ-

ема XLR/TRS (L/R вход).

• Микрофон не поддерживает фантомное питание.

Набор аксессуаров (APH-6)

В набор аксессуаров входят три предмета: дистанционное управление, ветрозащитный экран из меха и адаптер переменного тока.

Дистанционное управление (RCH-6)

Проводной пульт дистанционного управления для Н6. Подключается к разъему REMOTE.

Ветрозащитный экран

Используется и с XY, и с MS микрофонами.

Адаптер переменного тока (AD-17)

Адаптер специально разработан для Н6. Подключается к USB разъему с помощью USB кабеля со штепселем для электросети.

Общий обзор дисплея

Начальный экран / экран записи

Status icon – Иконка состояния

Stopped - Остановлено

Recording – Идет запись Paused – Пауза

Folder name – Имя папки

Monitoring volume – Громкость мониторинга

(Monitoring mixer P.80) – (Микшер мониторинга см. с. 80)

Low cut indicator ( P.78) – Индикатор подавления шумов низкого диапазона (см. с. 78) Compressor/limiter indicator ( P.79) – Индикатор компрессора/ограничителя (см. с. 79) Phantom power indicator ( P.87) – Индикатор фантомного питания (см. с. 87)

L/R track (Name of connected mic unit shown) – Дорожка L/R (показывается название под-

ключенного микрофона)

Recording format (When using as an audio interface, computer or iPad setting shown) – Формат записи (при использовании в качестве аудио интерфейса здесь показывается параметры настройки компьютера или iPad)

Recording time – Время записи

Name of project that will play when the button is pressed (when recording, name of project being recorded) – Название проекта, который будет проигрываться, если нажать на клави-

шу (при записи показывается название записываемого проекта) Auto record ( P.29) – Автоматическая запись (см. с. 29)

Phantom power voltage ( P.87) – Напряжение фантомного питания (см. с. 87) Battery charge indicator – Индикатор заряда батареи

Full – Полный

Empty – Нет заряда

Pan sliders (Monitoring mixer P.80) – Ползунки установки стереопозиции (Микшер мониторинга см. с. 80)

Level meter (Recording input level) – Индикатор уровня (входной уровень записи)

Tracks 1–4 – Дорожки 1-4

SD card icon and remaining recording time – Иконка SD-карты и оставшегося времени запи-

си

Экран воспроизведения

Status icon – Иконка состояния

Playing back – Воспроизведение

Paused – Пауза

Folder name – Имя папки

Pan sliders - Ползунки стереопозиции Playback volume – Громкость воспроизведения Pitch control – Управление высотой звука

L/R track (Name of connected mic unit shown) – Дорожка L/R (показывается название под-

ключенного микрофона)

Playback time – Время воспроизведения Playback format – Формат воспроизведения

Battery charge indicator – Индикатор заряда батарей

Name of project playing back – Название воспроизводимого проекта

Level meter (playback level) – Индикатор уровня (уровень воспроизведения)

Tracks 1–4 – Дорожки 1-4

Playback speed ( P.41) – Скорость воспроизведения (см. с. 41)

A-B repeat ( P.42) (Shown when A and B points set) – Повтор A-B (см. с. 42) (показывает-

ся, когда установлены точки А и В)

Питание

Использование батареек

1.Выключите устройство и извлеките батарейки

2.Установите батарейки.

3.Закройте крышку отделения для батареек.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте щелочные или никель-металлогидридные батарейки.

Если индикатор заряда батареек показывает, что заряд кончился, немедленно выключите устройство и установите новые батарейки.

Установите тип используемых батареек (см. с. 23).

Использование адаптера переменного тока (продается отдельно)

1.Подключите USB кабель к USB разъему.

2.Вставьте адаптер в розетку.

Как вставлять SD-карту

1.Выключите устройство и откройте крышку слота SD-карты.

2.Вставьте карту в слот.

Чтобы извлечь SD-карту:

Нажмите на карту, чтобы она глубже вошла в слот, а затем вытащите.

SD card slot in center of left side – SD-карта находится в центре левой боковой стороны

ПРИМЕЧАНИЕ

Всегда выключайте устройство перед тем, как вставлять и извлекать SD-карту. Извлечение или вставление карты при включенном устройстве может привести к потере данных.

Убедитесь, что вставляете SD-карту правильной стороной. Верхняя сторона должна быть наверху, как показано на рисунке.

При отсутствии SD-карты запись и воспроизведение невозможны.

См. «Форматирование SD-карт». (см. с. 95)

Включение и выключение устройства

Включение устройства

Сдвиньте рычажок вправо.

ПРИМЕЧАНИЕ

При первом включении устройства после приобретения необходимо установить язык (см. с. 21) и дату/время (см. с. 22). Эти установки можно изменить позже.

Если на дисплее появляется надпись «No SD Card!» («Нет SD-карты»), убедитесь, что SD-карта вставлена правильно.

Если появляется надпись «Card Protected!» («Карта защищена от записи»), на SD-карте стоит защита от записи. Для отключения передвиньте рычажок блокировки на карте.

Если появляется надпись «Invalid Card!» («Неверная карта»), карта не отформатирована для использования в данном устройстве. Отформатируйте карту или используйте другую. См. «Форматирование SD-карт» (см. с. 95).

Выключение устройства

Сдвиньте рычажок вправо.

ПРИМЕЧАНИЕ Удерживайте переключатель с правой стороны, пока на экране не появится логотип

ZOOM.

Использование функции блокировки

Устройство Н6 имеет функцию блокировки, которая отключает кнопки, чтобы не произошло их случайное срабатывание во время записи.

Активация функции блокировки

Сдвиньте рычажок влево.

Отключение функции блокировки

Сдвиньте рычажок на середину.

ПРИМЕЧАНИЕ

Функция блокировки не влияет на дистанционное управление (продается отдельно). Даже если блокировка включена, дистанционное управление можно использовать.

Установка языка

Надписи на экране можно установить на английском или японском языках.

1.Нажмите .

2.С помощью выберите «LANGUAGE» («язык») и нажмите .

3.С помощью выберите язык и нажмите .

* При первом включении устройства после приобретения необходимо установить язык и дату/время.

Установка даты и времени*

Когда выставлены дата и время, рекордер сохраняет информацию о дате и времени записи в файлах.

1.Нажмите .

2.С помощью выберите «SYSTEM» («система») и нажмите .

3.С помощью выберите «Date/Time» («дата/время») и нажмите .

4.Установите дату и время.

Изменение установок

Перемещение курсора: двигайте вверх/вниз Выбор: нажмите , затем двигайте вверх/вниз Подтверждение изменений: нажмите

5. Нажмите , чтобы завершить установку

* При первом включении устройства после приобретения необходимо установить язык и дату/время.

Установка типа используемых батареек

Установите тип используемых батареек, чтобы оставшийся заряд батареек правильно отображался.

1.Нажмите .

2.С помощью выберите «SYSTEM» («система») и нажмите .

3.С помощью выберите «Battery» («батарейки») и нажмите .

4.С помощью выберите тип батарейки и нажмите .

Loading...
+ 77 hidden pages