Zelmer 41Z011, 41Z010 User Manual [ru]

PL
Instrukcja użytkowania
KUCHENKA ELEKTRYCZNA
Typ 41Z010; 41Z011
2–5
HU
Használati utasítás
VILLANYREZSÓ
41Z010; 41Z011 Típus
14–17
RO
Instrucţiuni de utilizare
CUPTOR ELECTRIC
Tip 41Z010; 41Z011
18–21
CZ
Návod k použití
ELEKTRICKÝ VAŘIČ
Typ 41Z010; 41Z011
SK
Návod na obsluhu
ELEKTRICKÁ
DVOJPLATNIČKA
Typ 41Z010; 41Z011
RU
Инструкция по эксплуатации
ПЛИТКА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
Tип 41Z010; 41Z011
6–9
10–13
22–25
BG
Инструкция за употреба
ЕЛЕКТРИЧЕСКА
ГОТВАРСКА ПЕЧКА
Тип 41Z010; 41Z011
26–29
Інструкція з користування
ЕЛЕКТРОПЛИТА
Тип 41Z010; 41Z011
30–34
EN
User manual
ELECTRIC STOVE
Type 41Z010; 41Z011
35–38
2 GW41-002_v01
PL
Szanowny Kliencie!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów
Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkowania. Szczególną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcję użytkowania zachowaj, aby można było z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania urządzenia.
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .................................................................. 2
Dane techniczne ..................................................................................................... 3
Budowa urządzenia ................................................................................................ 4
Obsługa i działanie ................................................................................................. 4
Czyszczenie i konserwacja .................................................................................... 5
Ekologia – Zadbajmy o środowisko! ...................................................................... 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się z treścią całej instrukcji – użytkowania. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania – go do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się. Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elektrycznej (jedynie prądu – przemiennego) wyposażonego w kołek ochronny o napięciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź, czy napięcie wyszczególnione na – tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci elektrycznej. Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni. – Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. – Urządzenie może być użytkowane wewnątrz pomieszczeń. – Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub obudowa są w sposób – widoczny uszkodzone. Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu lub blatu ani dotykać – gorącej powierzchni. Odłącz wtyczkę urządzenia od gniazdka sieci elektrycznej, gdy nie jest używane – oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani żadnych innych płynach. Urządzenia – nie wolno myć w zmywarce.
3GW41-002_v01
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym – dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemające doświadczenia, lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. – Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników – czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, – mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graczne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp. Na urządzeniu nie umieszczaj pustych pojemników, naczyń. – Nie używaj kuchenki elektrycznej w celu ogrzewania pomieszczeń i podgrzewania – płynów lub materiałów szkodliwych, lotnych itp. Kuchenki elektrycznej nie stawiaj obok miejsc z otwartym ogniem, grzejników lub – innych źródeł ciepła. Nie wolno stosować akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą – stanowić one niebezpieczeństwo dla użytkownika oraz powodować ryzyko uszkodzenia urządzenia. Nie wolno przesuwać urządzenia pociągając za przewód przyłączeniowy. – Upewnij się, że przewód przyłączeniowy nie został w żaden sposób zablokowany. Przewodu nie wolno owijać wokół urządzenia ani go zginać. Nie wolno przesuwać kuchenki elektrycznej podczas gotowania lub wtedy, kiedy – stoi na niej gorące naczynie kuchenne. Upewnij się, że urządzenie wystygło przed czyszczeniem oraz przechowywaniem.
UWAGA: W trakcie użytkowania, powierzchnia urządzenia może być bardzo gorąca. Podczas pracy posługuj się wyłączenie pokrętłami.
OSTRZEŻENIE: Gdy kuchenka jest włączona nie dotykaj dostępnych powierzchni. Temperatura ich może być wysoka – grozi poparzeniem.
Urządzenie natychmiast odłącz od sieci zasilania w przypadku pojawienia się – pęknięcia. Urządzenie oddaj do wykwalikowanego elektryka. Upewnij się, że urządzenie nie dotyka do materiałów łatwopalnych takich jak – zasłony, ubranie, itp. ponieważ może to być przyczyną pożaru. Zachowaj szczególną ostrożność, ponieważ zbyt mocno rozgrzany tłuszcz lub – olej może się zapalić. W przypadku, gdy urządzenie pracuje pod okapem kuchennym stosuj się – do minimalnej odległości od okapu zalecanej przez producenta. Dobrze jest zwiększyć tę odległość dwukrotnie.
Upewnij się, że powyższe wskazówki zostały zrozumiane.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Kuchenka elektryczna jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. – Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
4
GW41-002_v01
Budowa urządzenia
1. Płyty grzejne
2. Pokrętła zmiany temperatury
3. Lampki sygnalizacyjne
Obsługa i działanie
1. Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazda sieci upewnij się
czy pokrętła (2) znajdują się w pozycji 0.
Przed pierwszym użyciem urządzenia ustaw pokrętła (2) na maksymalnym
ustawieniu oraz pozostaw włączone urządzenie na ok. 10 minut. Wytworzy się wówczas dym i może nastąpić przejściowe wydzielanie zapachów. Upewnij się, że pomieszczenie jest wentylowane. Po ok. 10 minutach wyłącz płyty grzejne (1) przekręcając pokrętła (2) do pozycji 0 i odczekaj aż całkowicie wystygną.
2. Zawsze używaj garnków o płaskich dnach, które mają dobry kontakt z płytą
grzejną. Naczynie do gotowania nie powinno być mniejsze od pola grzejnego.
UWAGA: Stawiaj garnek tylko z czystym i suchym dnem na czystej i suchej
płycie grzejnej.
3. Ustaw temperaturę wybranej płyty grzejnej lub obu jednocześnie, za pomocą
pokrętła (2), w tym momencie zaświeci się lampka sygnalizacyjna (3). Moc płytki można regulować stopniowo przekręcając pokrętłem w prawo lub lewo.
Pozycja 0 – kuchenka wyłączona Pozycja 1 – kuchenka włączona (temp. minimalna) Pozycja 2,3 – temp. pośrednia Pozycja 4 – temp. maksymalna
Po przekręceniu pokrętła zmiany temperatury do pozycji „1, 2, 3, 4” lampki sygnalizacyjne zaświecą się. Po nagrzaniu się płyty w pozycjach „2, 3, 4” i skręceniu pokrętła do pozycji „1” lampka sygnalizacyjna może zgasnąć, jednak kuchenka nadal pracuje. Zachowaj wówczas wszelkie zasady ostrożności.
UWAGA: W celu wyłączenia kuchenki przekręć pokrętło do pozycji „0”.
4. Dzięki odpowiedniej budowie płyt, będą one utrzymywać ciepło po wyłączeniu
urządzenia. Może to zostać wykorzystane do utrzymania temperatury potraw po
5
GW41-002_v01
ugotowaniu lub w przypadku długich czasów gotowania można wyłączyć płyty grzejne na 5–10 minut przed końcem gotowania. Zaoszczędzisz wówczas do 20% energii elektrycznej.
5. Po użyciu, przekręć pokrętło (2) do pozycji 0 i odłącz wtyczkę przewodu
zasilającego od sieci zasilania.
Czyszczenie i konserwacja
1. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci zasilania i odczekaj aż
wystygnie.
2. Emaliowaną obudowę przetrzyj wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia
naczyń.
3. Zabrudzone płyty grzejne, spalone resztki potraw z płyt grzejnych czyść miękką
wilgotną szmatką.
UWAGA: Nie wolno czyścić urządzenia przy pomocy ostrych środków do szorowania oraz druciaków, gdyż może to zniszczyć powłokę.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani żadnym innym płynie.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko!
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)
801 005 500
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
6 GW41-002_v01
CZ
Vážení zákazníci
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků
Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti, aby během používání nedošlo k nehodám a poškození přístroje. Návod k použití si uschovejte pro pozdější použití v průběhu používání výrobku.
Obsah
Bezpečnostní pokyny .............................................................................................6
Technické údaje ...................................................................................................... 7
Konstrukce .............................................................................................................. 8
Obsluha a provoz ...................................................................................................8
Čištění a údržba .....................................................................................................9
Ekologicky vhodná likvidace ................................................................................... 9
Bezpečnostní pokyny
Před použitím spotřebiče se seznamte se zněním celého návodu k použití.
Přístroj je určen pouze pro domácí použití. V případě využití pro podnikání
v gastronomii se záruční podmínky mění.
Před zahájením používání ověřte, zda napětí uvedené výrobním štítku odpovídá
napětí v elektrické sítí .
Přístroj umísťujte vždy na ploché, rovné ploše.
Nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za napájecí kabel.
Spotřebič může být používán v interiérech.
Spotřebič nezapínejte, je-li napájecí kabel nebo kryt zjevně poškozen.
Napájecí kabel nemůže viset nad hranou stolu nebo kuchyňské linky nebo se
dotýkat horkých ploch.
Vypněte přístroj ze síťové zásuvky, není-li používám a před zahájením čištění.
Je-li neodpojitelný napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn u výrobce, ve specializovaném servisu nebo kvalikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis.
Spotřebič nesmí být ponořován do vody ani žádných jiných kapalin. Spotřebič
nelze umývat v myčce.
Spotřebič není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu
k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo
zvláštního systému dálkového ovládání.
7GW41-002_v01
K mytí krytu nepoužívejte agresivní čisticí přípravky ve formě emulzí, mléka, past
apod. Mohlo by dojít k odstranění informačních a grackých symbolů, jako jsou
označení, výstražné symboly apod.
Přístroj připojujte vždy pouze do zásuvky elektrické sítě (pouze střídavého
proudu) vybavené ochranným kolíkem s napětím shodným s napětím uvedeným
na výrobním štítku.
Nepokládejte na spotřebič prázdné nádoby, nádobí.
Nepoužívejte elektrický vařič pro ohřívání místností, kapalin nebo škodlivých,
těkavých materiálů apod.
Elektrický vařič neumísťujte vedle míst s otevřeným ohněm, topných těles nebo
jiných tepelných zdrojů.
Nepoužívejte příslušenství, která nejsou doporučená výrobcem. Mohou
představovat nebezpečí pro uživatele a způsobovat riziko poškození spotřebiče.
Nepřesouvejte spotřebič tahem za napájecí kabel. Ujistěte se, že napájecí kabel
nebyl žádným způsobem zablokován. Kabel nenavíjejte kolem spotřebiče ani jej
neohýbejte.
Nepřesunujte vařič během vaření nebo stojí-li na něm horká kuchyňská nádoba.
Ujistěte se, že spotřebič vystydnul před prováděním čištění a uschováním.
UPOZORNĚNÍ: V průběhu používání může být povrch spotřebiče velmi horký. V průběhu provozu používejte výhradně ovládací kolečka.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je mikrovlnná trouba zapnuta, nedotýkejte se jejího povrchu. Některé části mohou být horké.
Spotřebič okamžitě odpojte od napájecí sítě v případě, že se objeví praskliny.
Spotřebič předejte kvalikovanému elektrikáři.
Ujistěte se, že se spotřebič nedotýká snadno hořlavých materiálů, jako jsou
záclony, oděvy apod., protože to může být příčinou požáru.
Dbejte zvláštní opatrnosti, protože příliš ohřátý tuk nebo olej se může zapálit.
V případě, že vařič pracuje pod odsávačem pár, dodržte minimální vzdálenost od
odsávače pár doporučovanou výrobcem. Doporučujeme tuto vzdálenost zvýšit
na dvojnásobek.
Ujistěte se, že výše uvedeným pokynům rozumíte.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. Elektrický vařič je zařízením I. třídy vybaveným napájecím kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem. Tento přístroj splňuje požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. – Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.
8 GW41-002_v01
Konstrukce
1. Varné plochy
2. Ovládací kolečka pro změnu teploty
3. Signalizační kontrolky
Obsluha a provoz
1. Před připojením zástrčky napájecího kabelu do síťové zásuvky se ujistěte, zda
se ovládací kolečka (2) nacházejí v poloze 0.
Před prvním použitím spotřebiče nastavte ovládací kolečka (2) na maximální
výkon a ponechte je zapnutá asi 10 minut. Vznikne dým a přechodně mohou vznikat nežádoucí pachy. Ujistěte se, že místnost je ventilovaná. Po asi 10 minutách varné plochy (1) vypněte otočením ovládacích koleček (2) do polohy 0 a vyčkejte, dokud zcela nevystydnou.
2. Vždy používejte nádobí s plochým dnem, které zaručuje dobry kontakt s varnou
plochou.
Nádobí na vaření nesmí být menší než je varná plocha.
UPOZORNĚNÍ: Používejte nádobí pouze s čistým a suchým dnem na čisté
a suché varné ploše.
3. Nastavte teplotu vybrané varné plochy nebo obou současně pomoci ovládacího
kolečka (2), rozsvítí se signalizační kontrolka (3). Výkon varné plochy lze seřizovat plynule otáčením ovládacího kolečka vpravo nebo vlevo.
Poloha 0 – vypnutý vařič Poloha 1 – vařič zapnutý (minimální teplota) Poloha 2, 3 – střední teplota Poloha 4 – maximální teplota
Po otočení ovládacího kolečka pro změnu teploty do polohy „1, 2, 3, 4” se rozsvítí signalizační kontrolky. Po ohřátí plochy v polohách „2, 3, 4“ a otočení ovládacího kolečky do polohy „1“ může signalizační kontrolka přestat svítit, ačkoli mikrovlnná trouba stále pracuje. V těchto případech dbejte veškeré opatrnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro vypnutí mikrovlnné trouby otočte ovládacím kolečkem do polohy „0”.
9GW41-002_v01
4. Varné plochy díky své konstrukci udržují teplo i po vypnutí spotřebiče. Toho
lze využít pro udržování teploty připravených pokrmů nebo v případě dlouhého vaření lze varné plochy vypnout již 5–10 minut před ukončením přípravy. Tímto způsobem ušetříte až 20% elektrické energie.
5. Po použití přetočte ovládací kolečko (2) do polohy 0 a odpojte zástrčku
napájecího kabelu z napájecí sítě.
Čištění a údržba
1. Před čištěním odpojte přístroj z elektrické sítě a vyčkejte, dokud nevychladne.
2. Smaltovanou plochu otřete vlhkou utěrkou s přídavkem přípravku na mytí nádobí.
3. Zašpiněné varné plochy, spálené zbytky potravin z varných ploch očistěte
měkkou vlhkou utěrkou.
UPOZORNĚNÍ: Nečistěte spotřebič pomoci agresívních abrazivních přípravků a drátěnek – mohlo by dojít k poškození povrchu.
Neponořujte přístroj ve vodě nebo v jiné kapalině.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
10 GW41-002_v01
SK
Vážený zákazník!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom tak, aby ste sa pri prevádzke spotrebiča vyhli úrazom a/alebo jeho poškodeniu. Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadné neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny ..........................................................................................10
Technické údaje .................................................................................................... 11
Konštrukcia zariadenia ......................................................................................... 12
Obsluha a fungovanie ........................................................................................... 12
Čistenie a údržba .................................................................................................. 13
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................................ 13
Bezpečnostné pokyny
Pred začatím používania spotrebiča sa zoznámte s obsahom celého návodu na
obsluhu.
Spotrebič je určený na domáce použitie. V prípade použitia na účely stravovacích
zariadení sa záručné podmienky menia.
Pred začatím prevádzky skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku
zodpovedá napätiu v elektrickej sieti.
Vždy umiestňujte zariadenie na vodorovnom, rovnom povrchu.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za kábel.
Spotrebič sa môže prevádzkovať v interiéroch.
Spotrebič sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel alebo teleso viditeľným
spôsobom poškodené.
Napájací kábel nesmie visieť cez hranu stola alebo pracovnej dosky ani sa
dotýkať horúceho povrchu.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete, ak ho nepoužívate
a pred začatím čistenia.
Ak sa stály napájací kábel poškodí, s cieľom predísť nebezpečenstvu dajte ho vymeniť u výrobcu, v špecializovanom servise alebo kvalikovanou osobou.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte na špecializovaný servis.
Neponárajte spotrebič do vody ani žiadnych iných tekutín. Spotrebič sa nesmie
umývať v umývačke riadu.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost’
neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
11GW41-002_v01
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo
samostatného systému diaľkovej regulácie.
Na umývanie telesa sa nesmú používať agresívne čistiace prostriedky ako
napr. emulzie, mliečka, pasty a pod. Tieto prostriedky môžu okrem iného zotrieť
informačné gracké prvky, ako napr.: označenia, výstražné značky a pod.
Spotrebič vždy pripájajte do zásuvky elektrickej siete (iba striedavého prúdu)
vybavenej ochranným kolíkom s napätím zodpovedajúcim uvedenému na
výrobnom štítku spotrebiča.
Na spotrebič neodkladajte prázdne nádoby, riad.
Elektrická dvojplatnička sa nesmie používať za účelom ohrievania priestorov
a zohrievania škodlivých, prchavých a pod. tekutín a látok.
Elektrickú dvojplatničku neumiestňujte v blízkosti miest s otvoreným ohňom,
vykurovacích telies alebo iných zdrojov tepla.
Nesmie sa používať príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom. Také
príslušenstvo môže byť nebezpečné pre užívateľa a spájať sa s nebezpečenstvom
poškodenia spotrebiča.
Spotrebič sa nesmie premiestňovať ťahaním za napájací kábel. Uistite sa, že
napájací kábel nebol ničím pritlačený. Kábel sa nesmie ovíjať o spotrebič, nesmie
sa ohýbať.
Elektrická dvojplatnička sa nesmie premiestňovať počas varenia alebo ak sa na
nej nachádza horúci kuchynský riad.
Pred čistením alebo uchovávaním sa uistite, že spotrebič vychladol.
POZOR: Počas prevádzky môže byť povrch zariadenia veľmi horúci. Počas prevádzky používajte iba otočné prepínače.
VAROVANIE: Keď je rúra zapnutá, nedotýkajte sa dostupných plôch. Ich teplota môže byť vysoká – hrozí to popálením.
V prípade prasknutia spotrebič okamžite odpojte od napájacej siete. Jeho opravou
poverte odborne spôsobilého elektrikára.
Uistite sa, že sa spotrebič nedotýka horľavých materiálov ako závesy, odev
a pod., pretože môže to byť príčinou požiaru.
Buďte mimoriadne opatrní, pretože príliš silne rozohriaty tuk alebo olej sa môže
zapáliť.
V prípade, že prevádzkujete zariadenie pod kuchynským digestorom, dodržiavajte
minimálnu vzdialenosť od digestora odporúčanú výrobcom. Dobre je dvojnásobne
zväčšiť túto vzdialenosť.
Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Elektrická dvojplatnička je zariadenie I. triedy vybavené napájacím káblom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochranným kontaktom. Zariadenie vyhovuje požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. – Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
12 GW41-002_v01
Konštrukcia zariadenia
1. Ohrievacie platničky
2. Otočné prepínače zmeny teploty
3. Signalizačné kontrolky
Obsluha a fungovanie
1. Pred pripojením zástrčky napájacieho kábla do sieťovej zásuvky sa uistite, či
otočné prepínače (2) sú v polohe 0.
Pred prvým použitím zariadenia otočné prepínače (2) dajte do maximálnej polohy,
zariadenie nechajte zapnuté cca. 10 minút. Vznikne dym a môže aj dočasne vzniknúť nepríjemný pach. Uistite sa, že je miestnosť vetraná. Po uplynutí cca. 10 minút vypnite ohrievacie platničky (1) otočením prepínačov (2) do polohy 0, počkajte až kým úplne nevychladnú.
2. Vždy používajte iba hrnce s plochými dnami, ktoré dobre priliehajú k ohrievacím
platničkám. Nádoba používaná na varenie nesmie byť menšia ako ohrievacia platnička.
POZOR: Používajte iba hrniec s čistým a suchým dnom na čistej a suchej
ohrievacej platničke.
3. Nastavte teplotu vybranej varnej platničky alebo oboch súčasne pomocou
prepínača (2), v tejto chvíli sa rozsvieti signalizačná kontrolka (3). Výkon platničky môžete postupne meniť otáčaním prepínača smerom doprava alebo doľava.
Poloha 0 – dvojplatnička vypnutá Poloha 1 – dvojplatnička zapnutá (minimálna teplota) Poloha 2, 3 – stredné teploty Poloha 4 – maximálna teplota
Po otočení otočného prepínača teploty do polohy „1, 2, 3, 4” sa signalizačné kontrolky rozsvietia. Po rozohriatí sa platničky v polohách „2, 3, 4” a otočení prepínača do polohy „1” môže signalizačná kontrolka zhasnúť, ale sporák naďalej funguje. Je potrebné teda dodržiavať všetky bezpečnostné zásady.
POZOR: Pre vypnutie sporáka treba otočný prepínač prepnúť do polohy „0“.
Loading...
+ 28 hidden pages