PL
Instrukcja użytkowania
Żelazko z nawilżaniem parą
ZELMER Typ 28Z023
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
2–8
CZ
Návod k obsluze
Napařovací žehlička
ZELMER Typ 28Z023
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
9–15
RO
Instrucţiuni de folosire
Fier de călcat
ZELMER Tip 28Z023
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofce No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
30–36
RU
Инструкция по эксплуатации
Утюг з пароувлажнением
ZELMER Tип 28Z023
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
37–43
BG
Инструкция за употреба
Парна ютия
ZELMER Tип 28Z023
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01;
Факс:02 / 960 12 07
44–50
SK
Návod na použitie
Naparovacia žehlička
ZELMER Typ 28Z023
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk;
www.zelmer.sk
UA GB
Інструкція з експлуатації
Праска із парозволоженням
ZELMER Tип 28Z023
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
16–22
51–57
УКРАЇНА
H
Kezelési utasítás
Gőzölős vasaló
ZELMER 28Z023 Típus
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
23–29
58–64
Instructions for use
Steam iron
ZELMER Type 28Z023
CZ
Obsah
Pokyny pro bezpečnost a řádné používání žehličky ................................9
Pokyny k žehlení ....................................................................................10
Technické údaje ......................................................................................10
Konstrukce žehličky ................................................................................10
Nalévání vody .........................................................................................11
Nastavení teploty ....................................................................................11
Příprava žehličky k použití – první žehlení .............................................11
Po skončení žehlení ...............................................................................11
Kropení ...................................................................................................11
Žehlení nasucho .....................................................................................12
Žehlení s napařováním ...........................................................................12
Parní ráz .................................................................................................12
Parní ráz ve svislé poloze ......................................................................13
Samočištění ............................................................................................13
Pojistka proti odkapávání .......................................................................14
Automatické vypínání .............................................................................14
Automatické vypínání ve vodorovné poloze ...........................................14
Automatické vypínání ve svislé poloze ...................................................14
Vylévání vody .........................................................................................14
Čištění a údržba .....................................................................................14
Ekologie – péče o životní prostředí ........................................................15
Vážení zákazníci
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost
věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej
mohli použít i v průběhu používání výrobku.
Pokyny pro bezpečnost a řádné používání žehličky
Při používání žehličky vždy dodržujte tyto základní bezpečnostní požadavky:
Žehlička je určená pouze pro použití v domácnostech a lze ji používat
–
pouze v souladu s tímto návodem.
Odstraňte veškeré ochranné fólie a nálepky z žehlicí plochy a krytu
–
žehličky.
Před použitím roztáhněte a narovnejte napájecí kabel.
–
Před naléváním nebo vyléváním vody z nádržky na vodu vždy vytáh-
–
něte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
–
Naplňujte žehličku vodou pouze pomocí připojené nádobky na vodu.
–
Po každém použití vylijte vodu z nádržky.
–
Je-li kterákoliv část žehličky poškozená, pak musí být z preventivních
důvodů vyměněna výrobcem, v servisním středisku nebo kvalikovanou osobou.
–
Opravy zařízení může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného
ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis rmy
ZELMER.
–
Nepoužívejte přístroj, je-li poškozen nebo nefunguje, jak má.
–
Nedotýkejte se žehlicí plochy během žehlení nebo bezprostředně po
něm, je horká!
–
Žehličku zapojujte pouze do zásuvky střídavého proudu 220–240
V vybavené ochranným kolíkem.
–
Žehlička tvoří vodní páru s vysokou teplotou. Žehličku vždy používejte
opatrně a upozorněte také ostatní uživatele na potenciální nebezpečí.
–
Nepoužívejte prodlužovací kabely bez ochranného kolíku!
–
Nevylévejte tekutiny do nádržky na vodu, např. parfémy, ocet nebo
jiné chemické látky.
–
Neponořujte žehličku do vody nebo jiných kapalin.
–
Nestáčejte napájecí kabel kolem žehličky dokud zcela nevychladne
a bude připravena k uskladnění.
–
Nerozšroubovávejte kryt žehličky a nedemontujte žádné její díly.
–
Žehličku používejte a pokládejte pouze na stabilní a rovné ploše.
–
Je-li žehlička odložena na podstavci, ujistěte se, že povrch, na němž
je podstavec umístěn, je stabilní.
–
Během žehlení neotevírejte otvor pro naplňování vody.
–
Nedovolte, aby si se zařízením hrály děti nebo nevyrovnané osoby,
přechovávejte žehličku mimo dosah dětí.
–
Dbejte zvláštní opatrnosti při žehlení v přítomnosti dětí. Nedovolte, aby
se někdo dotýkal žehličky během žehlení.
–
Zařízení nemohou používat osoby (děti) s omezenými fyzickými
schopnostmi, duševními schopnostmi a bez zkušeností a poznatků,
nebudou-li proškoleny o návodu k obsluze osobami, které zodpovídají
za jejich bezpečnost.
–
Nenechávejte žehličku zapojenou do sítě nebo horkou bez dozoru.
–
Nepoužívejte žehličku, pokud spadla a nese zřetelné stopy poškození
nebo z ní vytéká voda.
9
–
Nepoužíváte-li žehličku třeba jen krátkou dobu, vypněte ji otočením
regulátoru teploty proti směru hodinových ručiček. Nastavte ji v poloze
MIN.
–
Nepoužíváte-li žehličku třeba jen krátkou dobu, vypněte funkci tvorby
páry otočením ovládacího kolečka do polohy
V žádném případě nikdy nežehlete oděvy nebo materiály nacházející
–
se na lidech nebo na zvířatech.
Nikdy nesměřujte proud páry na lidi nebo zvířata.
–
Používejte funkci samočištění alespoň jednou měsíčně.
–
.
Pokyny k žehlení
1. Protřiďte věci, které se chystáte žehlit, podle druhu materiálu. Omezíte
tím časté změny teploty pro různé druhy materiálů.
2. Nejste-li si jisti druhem materiálu, proveďte zkušební žehlení na vnitřní
straně oblečení. Začněte nízkou teplotou a poté ji postupně zvyšujte.
3. Vyčkejte tři minuty před žehlením materiálů citlivých na vysoké teploty.
Funkce ovládání teploty vyžaduje určitou dobu na dosažení požadované úrovně bez ohledu na to, zda se jedná o nižší nebo vyšší teplotu.
4. Jemné materiály, jako jsou hedvábí, vlna, velur apod. žehlete přes
žehlicí materiál, pro zamezení lesklých stop.
5. Pro zapnutí kropení nebo napařování může být nutné několikeré
zmáčknutí tlačítka.
6. Postupujte podle pokynů výrobce oděvů. Seznamte se s obsahem etiket uváděných často v podobě symbolů.
Nastavení teploty
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Žehlička je zařízením třídy I., vybaveným napájecím kabelem s ochranným vodičem a vidlicí s ochranným kontaktem.
Žehlička ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
–
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
Konstrukce žehličky
1. Žehlicí plocha
2. Tlačítko samočištění
3. Tryska kropení
4. Krytka nádržky na vodu
5. Šoupátko pro ovládání páry
6. Signalizační kontrolka
a) červená
b) zelená
7. Kolečko pro ovládání teploty
8. Ukazatel nastavení teploty
9. Tlačítko kropení
10. Tlačítko parního rázu
11. Ohebný kloub napájecího kabelu
12. Nádržka na vodu
13. Napájecí kabel
○ Acetátová vlákna
○ Elastik
○ Polyamid
○ Polypropylén
○ Cupro ○ Triacetát
○ Polyester ○ Viskóza
○ Proteiny ○ Vlna
○ Hedvábí
○ Bavlna
○ Len