Viking GB 370 S User Manual [pt]

0 (0)

GB 370 S

DE

Gebrauchsanleitung

HR

Upute za uporabu

 

Instruction manual

 

Návod k použití

EN

CS

 

Manuel d’utilisation

 

Naudojimo instrukcija

FR

LT

 

Gebruiksaanwijzing

 

Instrucţiuni de utilizare

NL

RO

 

Istruzioni per l'uso

 

Οδηγίες χρήσης

IT

EL

 

Manual de instrucciones

 

Инструкция по эксплуатации

ES

RU

 

Manual de utilização

 

 

PT

 

 

 

Bruksanvisning

 

 

NO

 

 

 

Bruksanvisning

 

 

SV

 

 

 

Käyttöopas

 

 

FI

 

 

 

Betjeningsvejledning

 

 

DA

 

 

 

Instrukcja obsługi

 

 

PL

 

 

 

Navodila za uporabo

 

 

SL

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 

SK

 

 

 

Használati útmutató

 

 

HU

 

 

GB 370.2 S

B

 

 

 

www.viking-garden.com

 

 

 

0478 216 9901 B. M1. J12. Eco. Printed in Germany

© 2012 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein

1

 

0478 216 9901 B

1

 

2

2

0478 216 9901 B

Viking GB 370 S User Manual

3

4

5

 

6

7

0478 216 9901 B

3

8

9

10

 

11

12

4

0478 216 9901 B

13

15

16

14

17

18

 

0478 216 9901 B

5

19

20

21

22

23

6

0478 216 9901 B

24

0478 216 9901 B

7

8

0478 216 9901 B

Verehrte Kundin, lieber Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VIKING entschieden haben.

Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt, denn erst dann, wenn Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.

Viel Freude mit Ihrem VIKING Gerät wünscht Ihnen

Geschäftsführung

1. Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung

Allgemein

Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung

Gerätebeschreibung

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemein

Tanken – Umgang mit Benzin Bekleidung und Ausrüstung Transport des Geräts

Vor der Arbeit Während der Arbeit

Wartung und Reparaturen

Lagerung bei längeren Betriebspausen

Entsorgung

Symbolbeschreibung Lieferumfang

Gerät betriebsbereit machen

Auswurfverlängerung montieren Räder und Fahrgestell montieren Auswurfklappe montieren

Auswurfklappe öffnen und schließen

Messerscheibe montieren Messerscheibe demontieren Einfülltrichter montieren Einfülltrichter demontieren Kraftstoff und Motoröl

Hinweise zum Arbeiten

Arbeitsbereich des Bedieners

Welches Material kann verarbeitet werden?

Welches Material kann nicht verarbeitet werden?

 

Maximaler Astdurchmesser

10

Befüllung des Garten-Häckslers

Richtige Belastung des Geräts

10

Sicherheitseinrichtungen

 

10Motorstopp

11Schutzabdeckungen

11Gerät in Betrieb nehmen

11Motor starten

12Motor abstellen

12Häckseln

13Wartung

13

Verbrennungsmotor

13

Gerät reinigen

15Messer warten Keilriemen warten

16Motoröl wechseln

16

Aufbewahrung und Winterpause

17

Verschleiß minimieren und

17

Schäden vermeiden

18

Transport

18

Garten-Häcksler ziehen oder

18

schieben

 

18Garten-Häcksler anheben oder tragen

18

Garten-Häcksler auf einer

Ladefläche transportieren

19

Übliche Ersatzteile

19

Schaltplan

19

Umweltschutz

19

CE-Konformitätserklärung des

19

Herstellers

19

Technische Daten

19

Fehlersuche

 

19

Serviceplan

 

20

DE

20

 

20

EN

20

 

20

FR

20

20

 

21

NL

21

 

21

 

21

IT

21

 

21

ES

22

 

22

PT

23

23

 

23

NO

 

24

SV

25

 

25

 

25

FI

 

25

DA

25

 

25

PL

25

 

26

SL

26

 

27

SK

28

 

 

HU

0478 216 9901 B - DE

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Schutzumschlag ist halogenfrei.

9

2. Zu dieser Gebrauchsanleitung

2.1 Allgemein

Diese Gebrauchsanleitung ist eine

Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.

VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.

Aus den Angaben und Abbildungen dieses Heftes können aus diesem Grund keine Ansprüche abgeleitet werden.

2.2 Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung

Bilder und Texte beschreiben bestimmte Handhabungsschritte.

Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, werden in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.

Blickrichtung:

Blickrichtung bei Verwendung links und rechts in der Gebrauchsanleitung:

Der Benutzer steht hinter dem Gerät (Arbeitsposition).

Kapitelverweis:

Auf entsprechende Kapitel und Unterkapitel für weitere Erklärungen wird mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende Beispiel zeigt einen Verweis auf ein Kapitel: (Ö 7.1)

Kennzeichnung von Textabschnitten:

Die beschriebenen Anweisungen können wie in den folgenden Beispielen gekennzeichnet sein.

Handhabungsschritte, die das Eingreifen des Benutzers erfordern:

Schraube (1) mit einem Schraubenzieher lösen, Hebel (2) betätigen ...

Generelle Aufzählungen:

Einsatz des Produkts bei Sportoder Wettbewerbsveranstaltungen

Texte mit zusätzlicher Bedeutung:

Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet, um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben.

Gefahr!

Unfallund schwere Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten ist notwendig oder zu unterlassen.

Warnung!

Verletzungsgefahr für Personen. Ein bestimmtes Verhalten verhindert mögliche oder wahrscheinliche Verletzungen.

Vorsicht!

Leichte Verletzungen bzw. Sachschäden können durch ein bestimmtes Verhalten verhindert werden.

Hinweis

Information für eine bessere Nutzung des Gerätes und um mögliche Fehlbedienungen zu vermeiden.

Texte mit Bildbezug:

Abbildungen, die den Gebrauch des Geräts erklären, finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung.

Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den 1 Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung.

10

0478 216 9901 B - DE

3. Gerätebeschreibung

 

4. Zu Ihrer Sicherheit

 

 

 

 

 

 

1 Einfülltrichter

2Motor

3Zündkerzenstecker

4Rad

5Radfuß

6Auswurfschacht

7Verschlussschrauben

8Gashebel

9Typenschild mit Serialnummer

14.1 Allgemein

Bei der Arbeit mit dem Gerät sind diese Unfall-

Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Gebrauchsanleitung aufmerksam durchgelesen

werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch sorgfältig auf.

Beachten Sie die Bedienungsund Wartungshinweise, die Sie der separaten Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor entnehmen können.

Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie das Gerät stets mit Vernunft und Verantwortungsbewusstsein und denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.

Machen Sie sich mit den Bedienteilen und dem Gebrauch des Geräts vertraut.

Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die die Gebrauchsanleitung gelesen haben und die mit der Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich der Benutzer um eine fachkundige und praktische Unterweisung bemühen. Dem Benutzer muss vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklärt werden, wie das Gerät sicher zu verwenden ist.

Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät äußerste Sorgfalt und Konzentration notwendig sind.

Das Gerät inklusive aller Anbauten darf nur an Personen weitergegeben bzw. verliehen werden, die mit diesem Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts und muss stets mitgegeben werden.

Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist. Nach der Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen, darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.

Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (insbesondere von Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelhafter Erfahrung und/oder mangelhaftem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

11

Achtung – Unfallgefahr!

VIKING Garten-Häcksler sind zum Zerkleinern von Astmaterial und Pflanzenresten geeignet. Eine andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät führen.

Der Garten-Häcksler darf nicht verwendet werden:

für andere Materialien (z. B. Glas, Metall).

für Arbeiten, die in dieser Gebrauchsanleitung nicht beschrieben sind.

zur Herstellung von Lebensmitteln (z. B. Zerkleinern von Eis, Maischen).

Aus Sicherheitsgründen ist jede Veränderung am Gerät, ausgenommen der fachgerechte Anbau von Zubehör, welches von VIKING zugelassen ist, untersagt, außerdem führt dies zur Aufhebung des Garantieanspruchs. Auskunft über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei Ihrem VIKING Fachhändler.

Insbesondere ist jede Manipulation am Gerät untersagt, welche die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors bzw. des Elektromotors verändert.

Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände, Tiere oder Personen, insbesondere Kinder, transportiert werden.

Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in landund forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.

4.2 Tanken – Umgang mit Benzin

Lebensgefahr!

Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar.

Bewahren Sie Benzin nur in dafür vorgesehenen und geprüften Behältern (Kanistern) auf. Die Verschlusskappen der Tankbehälter sind immer ordnungsgemäß aufzuschrauben und festzuziehen. Defekte Verschlüsse sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen.

Verwenden Sie niemals Getränkeflaschen oder Ähnliches zum Entsorgen oder Lagern von Betriebsstoffen wie z. B. Kraftstoff. Personen, insbesondere Kinder, könnten verleitet werden, daraus zu trinken.

Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen,

Wärmequellen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht

rauchen!

Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Betankens nicht.

Vor dem Tanken Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen lassen.

Benzin ist vor dem Starten des Verbrennungsmotors einzufüllen. Während der Verbrennungsmotor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.

Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat.

Falls Benzin übergelaufen ist, den Verbrennungsmotor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt

wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).

Verschütteter Kraftstoff ist stets aufzuwischen.

Wenn Benzin auf die Kleidung geraten ist, muss diese gewechselt werden.

Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.

Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.

4.3 Bekleidung und Ausrüstung

Während der Arbeit ist immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle zu tragen. Arbeiten Sie

niemals barfuß oder beispielsweise in Sandalen.

Während der Arbeit und insbesondere auch bei Wartungsarbeiten und beim Tranport des Geräts stets feste

Handschuhe tragen.

Während der Arbeit immer Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Tragen Sie diese während der gesamten

Betriebsdauer.

Bei der Arbeit mit dem Gerät zweckmäßige und eng anliegende Kleidung tragen, d. h. Kombianzug, keinen

Arbeitsmantel. Während der Arbeit mit dem Gerät keinen Schal, keine Krawatte, keinen Schmuck, keine hängenden Bänder oder Kordeln und keine sonstigen abstehenden Kleidungsstücke tragen.

12

0478 216 9901 B - DE

Während der gesamten Betriebsdauer und bei allen Arbeiten am Gerät müssen lange Haare zusammengebunden und gesichert werden (Kopftuch, Mütze etc.).

4.4 Transport des Geräts

Nur mit Handschuhen arbeiten, um Verletzungen an scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu verhindern.

Das Gerät nicht mit laufendem Verbrennungsmotor transportieren. Vor dem Transport Verbrennungsmotor ausschalten, Messer auslaufen lassen und Zündkerzenstecker abziehen.

Das Gerät nur mit ausgekühltem Verbrennungsmotor und ohne Kraftstoff transportieren.

Transportieren Sie das Gerät nur mit vorschriftsmäßig montiertem Einfülltrichter.

Verletzungsgefahr durch freiliegende Messer!

Beachten Sie das Gewicht des Geräts, insbesondere beim Umkippen.

Benutzen Sie geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).

Gerät auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) an den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Befestigungspunkten sichern. (Ö 13.3)

Gerät nur in Schritttempo ziehen oder schieben. Nicht abschleppen!

Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft.

4.5 Vor der Arbeit

Es ist sicherzustellen, dass nur Personen mit dem Gerät arbeiten, welche die Gebrauchsanleitung kennen.

Beachten Sie die kommunalen Vorschriften für die Betriebszeiten von Gartengeräten mit Verbrennungsmotor bzw. Elektromotor.

Vor dem Gebrauch des Geräts sind defekte Schalldämpfer sowie alle anderen abgenutzten und beschädigten Teile zu ersetzen. Unleserliche oder beschädigte Gefahrenund Warnhinweise am Gerät sind zu erneuern. Ihr VIKING Fachhändler hält Ersatzklebeschilder und alle weiteren Ersatzteile bereit.

Vor der Inbetriebnahme ist zu prüfen,

ob sich die Abdeckungen und Schutzvorrichtungen an ihrem Platz befinden und in einwandfreiem Zustand sind,

ob alle kraftstoffführenden Teile am Verbrennungsmotor vorhanden und in Ordnung (dicht) sind,

ob der Tank in Ordnung (dicht) ist,

ob das Gehäuse und die Schneideinrichtung (Messer, Messerwelle, Messerscheiben etc.) abgenutzt oder beschädigt sind,

ob sich kein Häckselgut im Gerät befindet und der Einfülltrichter leer ist,

ob alle Schrauben, Muttern und andere Befestigungselemente vorhanden bzw. festgezogen sind. Lockere Schrauben und Muttern vor der Inbetriebnahme festziehen (Anziehmomente beachten).

Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und nicht nahe an einer Wand oder nahe an einem anderen starren Gegenstand, um

die Verletzungsgefahr und die Gefahr von Sachschäden zu verringern (fehlende Ausweichmöglichkeiten für den Benutzer, Glasbruch an Scheiben, Kratzer an Autos usw.).

Das Gerät muss auf einem ebenen und festen Untergrund standsicher aufgestellt sein.

Das Gerät nicht auf einer gepflasterten oder mit Kies bestreuten Fläche benutzen, weil ausgeworfenes oder hochgewirbeltes Material Verletzungen verursachen könnte.

Vor jeder Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass das Gerät vorschriftsmäßig verschlossen ist. (Ö 7.7)

Die am Gerät installierten Schaltund Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden.

4.6 Während der Arbeit

Arbeiten Sie niemals, während sich Tiere oder Personen,

insbesonders Kinder, im Gefahrenbereich aufhalten.

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen, Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr.

Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr.

Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden.

Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

13

Der Arbeitsbereich muss während der gesamten Betriebsdauer sauber und in Ordnung gehalten werden.

Stolpergefahren wie Steine, Äste, Kabel usw. entfernen.

Die Standfläche des Bedieners darf nicht höher als die Standfläche des Geräts sein.

Abgase:

Lebensgefahr durch Vergiftung!

Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörung (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörung, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit Arbeit sofort einstellen. Diese Symptome können unter anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden.

Das Gerät erzeugt giftige Abgase, sobald der

Verbrennungsmotor läuft. Diese Gase enthalten giftiges

Kohlenmonoxid, ein farbund geruchloses Gas, sowie andere Schadstoffe. Der Verbrennungsmotor darf niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen in Betrieb genommen werden.

Das Gerät ist so zu positionieren, dass nicht entgegen der Abgasrichtung gearbeitet werden muss.

Starten:

Vor dem Starten das Gerät in standsichere Position bringen und aufrecht hinstellen. Es darf keinesfalls liegend in Betrieb genommen werden.

Nicht am Starterseil ziehen, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß verschlossen ist und die Messer freiliegen.

Verletzungsgefahr durch sich drehende Messer!

Starten Sie das Gerät mit Vorsicht, entsprechend den Hinweisen in Kapitel "Gerät in Betrieb nehmen". (Ö 10.)

Beim Starten des Verbrennungsmotors bzw. Einschalten des Elektromotors nicht vor der Auswurföffnung stehen. Im GartenHäcksler darf sich beim Starten bzw. Einschalten kein Häckselmaterial befinden. Häckselmaterial kann herausgeschleudert werden und zu Verletzungen führen.

Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt werden.

Arbeitseinsatz:

Verletzungsgefahr!

Führen Sie niemals Hände oder Füße über, unter oder an sich drehende Teile.

Bei laufendem Gerät nie Gesicht oder andere Körperteile über den Einfülltrichter und vor die Auswurföffnung halten. Halten Sie immer mit Kopf und Körper Abstand zur Einfüllöffnung.

Niemals mit den Händen, anderen Körperteilen oder

Kleidung in den Einfülltrichter oder den Auswurfschacht

hineingreifen. Es besteht erhebliche Verletzungsgefahr für Augen, Gesicht, Finger, Hand usw.

Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und auf festen Stand. Strecken Sie sich nicht vor.

Der Benutzer muss zum Befüllen im beschriebenen Arbeitsbereich des Bedieners stehen. Halten Sie sich während der gesamten Betriebsdauer immer im Arbeitsbereich und keinesfalls in der Auswurfzone auf. (Ö 8.1)

Verletzungsgefahr!

Während des Betriebs kann Häckselmaterial nach oben zurückgeschleudert werden. Deshalb Schutzbrille tragen und Gesicht von der Einfüllöffnung fernhalten.

Das Gerät niemals kippen, während der Verbrennungsmotor bzw. der Elektromotor läuft.

Fällt das Gerät während des Betriebs um, sofort Motor ausschalten und Zündkerzenstecker abziehen.

Achten Sie darauf, dass sich kein Häckselmaterial im Auswurfschacht staut, da dies zu einem schlechten Häckselergebnis oder zu Rückschlägen führen kann.

Beim Befüllen des Garten-Häckslers ist besonders darauf zu achten, dass keine Fremdkörper wie Metallteile, Steine, Kunststoffe, Glas usw. in die Häckselkammer gelangen, da dies zu Beschädigungen und zu Rückschlägen aus dem Einfülltrichter führen kann. Verstopfungen aus demselben Grund beseitigen.

Beim Befüllen des Garten-Häckslers mit Astmaterial kann es zu Rückschlägen kommen. Handschuhe tragen!

Schalten Sie den Motor aus,

14

0478 216 9901 B - DE

bevor Sie das Gerät kippen, schieben oder ziehen,

bevor Sie die Verschlussschrauben lösen und das Gerät öffnen,

bevor Sie nachtanken. Tanken nur bei ausgekühltem Motor.

Brandgefahr!

Achten Sie auf den Nachlauf

des Schneidwerkzeuges, der

bis zum Stillstand einige

Sekunden beträgt.

Schalten Sie den Verbrennungsmotor aus, ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und lassen Sie alle sich drehenden Werkzeuge zum Stillstand kommen,

bevor Sie das Gerät verlassen,

bevor Sie das Gerät anheben und tragen,

bevor Sie das Gerät transportieren,

bevor Blockaden oder Verstopfungen an der Schneideinheit, im Einfülltrichter oder im Auswurfkanal beseitigt werden,

bevor Arbeiten an der Schneideinheit durchgeführt werden,

bevor das Gerät überprüft oder gereinigt wird oder bevor sonstige Arbeiten an ihm durchgeführt werden.

Sollten in das Schneidwerkzeug Fremdkörper gelangen, sollte das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugen oder ungewöhnlich vibrieren, schalten Sie sofort den Motor ab und lassen Sie das Gerät auslaufen. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, entfernen Sie den Einfülltrichter und führen Sie folgende Schritte aus:

Überprüfen Sie das Gerät, insbesondere die Schneideinheit (Messer, Messerscheibe, Messerschraube), auf Beschädigungen und lassen Sie erforderliche Reparaturen von einem Fachmann durchführen, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten.

Überprüfen Sie alle Teile der Schneideinheit auf festen Sitz, ziehen Sie gegebenenfalls die Schrauben nach (Anziehmomente beachten).

Lassen Sie beschädigte Teile von einem Fachmann ersetzen oder reparieren, wobei die Teile gleichwertige Beschaffenheit aufweisen müssen.

4.7 Wartung und Reparaturen

Vor dem Beginn von

Reinigungs-, Einstell-,

Reparaturund Wartungsarbeiten das Gerät

auf festem, ebenem Boden abstellen, den Verbrennungsmotor abstellen und abkühlen lassen sowie den Zündkerzenstecker abziehen.

Gerät insbesondere vor Arbeiten im Bereich von Verbrennungsmotor, Auspuffkrümmer und Schalldämpfer auskühlen lassen. Es können Temperaturen von 80° C und mehr erreicht werden. Verbrennungsgefahr!

Der direkte Kontakt mit Motoröl kann gefährlich sein, außerdem darf Motoröl nicht verschüttet werden.

VIKING empfiehlt, das Einfüllen von Motoröl bzw. einen Motorölwechsel dem VIKING Fachhändler zu überlassen.

Reinigung:

Nach dem Arbeitseinsatz muss das gesamte Gerät sorgfältig gereinigt werden. (Ö 11.2)

Verwenden Sie niemals Hochdruckreiniger und reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B. mit einem Gartenschlauch).

Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese können Kunststoffe und Metalle beschädigen, was den sicheren Betrieb Ihres VIKING Geräts beeinträchtigen kann.

Um Brandgefahr zu vermeiden, ist der Bereich der Kühlluftöffnungen, der Kühlrippen und der Bereich des Auspuffs frei von z. B. Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretendem Fett zu halten.

Wartungsarbeiten:

Es dürfen nur Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen.

Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler.

VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur vom VIKING Fachhändler durchführen zu lassen. VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.

Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre oder Anbaugeräte, welche von VIKING für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile, sonst kann die Gefahr von Unfällen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie sich an einen Fachhändler wenden.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

15

VIKING Original-Werkzeuge, -Zubehör und -Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. VIKING Original-Ersatzteile erkennt man an der VIKINGErsatzteilnummer, am Schriftzug VIKING und gegebenenfalls am VIKING Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen.

Aus Sicherheitsgründen sind kraftstoffführende Bauteile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstofftank, Tankverschluss, Anschlüsse usw.) regelmäßig auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf von einem Fachmann auszutauschen (VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler).

Halten Sie Warnund Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar. Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem VIKING Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie darauf, dass das Neuteil dieselben Aufkleber erhält.

Arbeiten an der Schneideinheit nur mit dicken Arbeitshandschuhen und unter äußerster Vorsicht vornehmen.

Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben, besonders alle Schrauben der Schneideinheit, fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.

Prüfen Sie das gesamte Gerät regelmäßig, insbesondere vor der Einlagerung (z. B. vor der Winterpause), auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte oder beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen sofort

auszutauschen, damit sich das Gerät immer in einem sicheren Betriebszustand befindet.

Ändern Sie niemals die Grundeinstellung des Verbrennungsmotors und überdrehen sie ihn nicht.

Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen.

4.8 Lagerung bei längeren Betriebspausen

Lassen Sie den Verbrennungsmotor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.

Das Gerät mit entleertem Tank und den Kraftstoffvorrat in einem abschließbaren und gut durchlüfteten Raum aufbewahren.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) geschützt ist.

Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe können mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen und sich entzünden.

Falls der Tank zu entleeren ist (z. B. Stilllegung vor der Winterpause), sollte das Entleeren des Kraftstofftanks nur im Freien erfolgen (Tank z. B. durch Laufenlassen des Verbrennungsmotors im Freien entleeren).

Gerät vor der Lagerung (z. B. Winterpause) gründlich reinigen.

Gerät nur mit abgezogenem Zündkerzenstecker einlagern.

Das Gerät im betriebssicheren Zustand lagern.

Garten-Häcksler nur mit montiertem Einfülltrichter einlagern.

Verletzungsgefahr durch freiliegende Messer!

4.9 Entsorgung

Abfallprodukte wie Altöl oder Kraftstoff, gebrauchte Schmiermittel, Filter, Batterien und ähnliche Verschleißteile können den Menschen, Tieren und der Umwelt schaden und müssen deshalb fachgerecht entsorgt werden.

Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren, wie Abfallprodukte fachgerecht zu entsorgen sind. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes Gerät einer fachgerechten Entsorgung zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen vorzubeugen, insbesondere Zündkabel entfernen, Tank entleeren und Motoröl ablassen.

Verletzungsgefahr durch die Messer!

Lassen Sie auch einen ausgedienten Garten-Häcksler niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und insbesondere alle Messer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

16

0478 216 9901 B - DE

5. Symbolbeschreibung

Achtung!

Vor Inbetriebnahme

Gebrauchsanleitung lesen.

Achtung!

Umlaufendes Werkzeug.

Verletzungsgefahr!

Umlaufende Werkzeuge! Hände und Füße nicht in Öffnungen halten, wenn das Gerät läuft.

Verletzungsgefahr!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Vor Reparaturen ist der Zündkerzenstecker zu ziehen.

Achtung!

Gerät bzw. Schneideinrichtung läuft nach dem Ausschalten nach.

Gasverstellung:

STOP

Motor abstellen

MIN

Niedere Drehzahl

MAX

Hohe Drehzahl

START

Arbeitsposition

Verletzungsgefahr!

Nicht auf das Gerät steigen.

Verletzungsgefahr!

Niemals mit Händen, anderen Körperteilen oder Kleidung in den Einfülltrichter oder den Auswurfschacht hineingreifen.

Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen! Arbeitshandschuhe tragen!

6. Lieferumfang

Pos. Bezeichnung

AEinfülltrichter

BGrundgerät

CRadfuß

DAuswurfklappe

EAuswurfverlängerung

FLeiste

GRad

HRadkappe

IMesserscheibe

JTorxschraube P5x20

K1 Mutter M8

K2 Sichermutter M8

L1 Scheibe A8

L2 Scheibe A10

MTorxschraube P5x50

NFlachrundschraube M8x45

 

 

DE

 

 

EN

 

 

FR

 

 

NL

 

 

IT

 

 

ES

 

 

 

2

 

PT

Stk.

 

1

NO

1

1

 

1

SV

1

 

1

FI

2

2

 

1

DA

5

 

2

PL

2

 

2

SL

2

 

1

SK

2

 

 

 

HU

0478 216 9901 B - DE

17

Pos.

Bezeichnung

Stk.

O

Sechskantschraube

1

 

M10x55

 

P

Sicherscheibe

1

Q

Verschlussschraube

2

R

Radbolzen

2

S

Bolzen

2

T

Abweiser

1

U

Oberer Distanzring

1

V

Unterer Distanzring

1

W

Schutzkappe

1

X

Montagewerkzeug

1

Y

Torx-Schlüssel

1

Z

Kombischlüssel

1

Gebrauchsanleitung

1

Gebrauchsanleitung

1

 

Motor

 

7. Gerät betriebsbereit machen

Verletzungsgefahr!

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.).

Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen waagrechten, ebenen und festen Untergrund stellen.

7.1 Auswurfverlängerung

 

montieren

3

 

Auswurfverlängerung (E) auf Grundgerät aufstecken und Schrauben (J) eindrehen (1 - 2 Nm).

7.2 Räder und Fahrgestell

 

 

montieren

4

 

● Räder (G) links und rechts

5

jeweils mit Radbolzen (R),

 

Scheibe (L1), Scheibe (L2) und Mutter (K1) am Radfuß (C) befestigen.

Radkappen (H) auf Räder drücken.

Radfuß auf ebenem, festem Untergrund wie abgebildet abstellen und Grundgerät (B) aufsetzen.

Flachrundschrauben (N) auf der linken Seite einsetzen und Sichermuttern (K2) aufschrauben, aber nicht festziehen.

Torxschraube (M) auf der rechten Seite einschrauben (1 - 2 Nm).

Muttern (K2) festschrauben (10 - 12 Nm).

7.3 Auswurfklappe montieren

 

6

● Garten-Häcksler nach hinten

umlegen.

 

Leiste (F) in Auswurfverlängerung einsetzen. Schrauben (J) eindrehen (1 - 2 Nm).

Garten-Häcksler aufstellen.

Auswurfklappe (D) auf Auswurfverlängerung ansetzen. Beim Einhängen darauf achten, dass die Rippen (1) links und rechts an der Innenseite der Klappen genau in der Führungsnut der Auswurfverlängerung

(2) liegen.

Bolzen (S) links und rechts eindrücken.

7.4 Auswurfklappe öffnen und

 

 

schließen

7

Auswurfklappe öffnen:

 

Zum Häckseln Auswurfklappe (D) nach oben aufklappen und Verschlusslasche (1) in der Auswurfverlängerung einrasten lassen.

Auswurfklappe schließen:

Zum Transportieren oder zum platzsparenden Lagern Verschlusslasche (1) leicht anheben und Auswurfklappe (D) nach unten wegklappen.

18

0478 216 9901 B - DE

7.5 Messerscheibe montieren

8

Montagereihenfolge und Anziehmoment von 52 - 60 Nm beachten.

Bei der Montage auf richtige Lage des oberen Distanzrings (U) zu den beiden Messern beachten.

Schutzkappe (W), unteren Distanzring (V), Messerscheibe (I), oberen Distanzring (U), Abweiser (T), Sicherscheibe (P) auf Messeraufnahme aufsetzen und Schraube (O) ansetzen.

Montagewerkzeug (X) zum Gegenhalten der Messerscheibe verwenden. Schraube (O) mit Kombischlüssel (Z) eindrehen und mit einem Anziehmoment von 52 - 60 Nm festziehen.

7.6 Messerscheibe demontieren

 

9

● Montagewerkzeug (X) zum

Gegenhalten der Messerscheibe

 

verwenden.

 

Schraube (O) mit Kombischlüssel (Z) lösen.

Schraube (O), Sicherscheibe (P), Abweiser (T), oberen Distanzring (U) und Messerscheibe (I) abnehmen.

7.7 Einfülltrichter montieren

10

Die Verschlussschrauben (Q) sind nach der Erstmontage verliersicher mit dem Einfülltrichter verbunden.

Verschlussschrauben (Q) am Langloch des Einfülltrichters ansetzen und mit Druck vollständig eindrehen.

Einfülltrichter (A) am Scharnier (1) im Grundgerät einhängen und nach vorne schwenken.

Beide Verschlussschrauben (Q) gleichzeitig festziehen.

7.8 Einfülltrichter demontieren

● Beide Verschlussschrauben (Q) 11 lockern, bis sie sich frei drehen.

Sie verbleiben am Einfülltrichter

Einfülltrichter (A) nach hinten schwenken und abnehmen.

7.9 Kraftstoff und Motoröl

12

Vor dem ersten Starten Motoröl einfüllen (Ö Gebrauchsanleitung

Motor)!

Motoröl

Das zu verwendende Motoröl und die Ölfüllmenge entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung Motor. Füllstandskontrolle regelmäßig durchführen (Ö Gebrauchsanleitung Motor). Das Unteroder Überschreiten des richtigen Ölstands ist zu vermeiden.

Kraftstoff

Empfehlung:

Frische Markenkraftstoffe, Normalbenzin bleifrei (Ö Gebrauchsanleitung Motor)! Zum Auftanken einen Trichter verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie die Warnhinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)

8. Hinweise zum Arbeiten

Verletzungsgefahr!

Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)

Das Befüllen des Garten-Häckslers darf nur von einer Person erfolgen.

8.1 Arbeitsbereich des Bedieners

● Der Bediener muss sich während 13 der gesamten Betriebsdauer (bei eingeschaltetem Elektromotor bzw. laufendem Verbrennungsmotor) aus Sicherheitsgründen, insbesondere um nicht von zurückgeschleudertem Material verletzt zu werden, immer im Arbeitsbereich (graue Fläche X) aufhalten.

8.2 Welches Material kann verarbeitet werden?

Mit dem Garten-Häcksler kann Baumoder

Heckenschnitt sowie starkes und auch schwach verzweigtes Astmaterial

verarbeitet werden.

Baumund Heckenschnitt sollte in frischem Zustand verarbeitet werden, da die Häckselleistung bei frischem Material größer ist als bei ausgetrocknetem oder nassem Material.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

19

8.3 Welches Material kann nicht verarbeitet werden?

Steine, Glas, Metallteile (Drähte, Nägel ...) oder

Kunststoffteile dürfen nicht in

den Garten-Häcksler gelangen.

Grundregel:

Materialien, die nicht auf den Kompost gehören, sollen auch nicht mit dem Garten-Häcksler verarbeitet werden.

8.4 Maximaler Astdurchmesser

Die Angaben beziehen sich auf frisch geschnittenes Astmaterial:

Maximaler Astdurchmesser GB 370 S: 45 mm

8.5 Befüllung des Garten-

 

Häckslers

14

 

Beim Befüllen des GartenHäckslers den Arbeitsbereich beachten. (Ö 8.1)

Maximalen Astdurchmesser beachten. (Ö 8.4)

Astmaterial leicht schräg ansetzen und entsprechend dem Symbol an der rechten Trichterwand bis zum Messerwerk führen.

Das Hartmaterial wird dabei vom Gerät selbstständig eingezogen.

Längere Äste sollten beim Häckseln mit der Hand gestützt und geführt werden.

8.6 Richtige Belastung des Geräts

Der Elektromotor bzw. Verbrennungsmotor des GartenHäckslers darf nur so stark beansprucht werden, dass die Drehzahl dabei nicht wesentlich absinkt. Garten-Häcksler immer gleichmäßig und kontinuierlich beschicken. Sinkt die Drehzahl beim Arbeiten mit dem Garten-Häcksler ab, weitere Befüllung stoppen, um den Elektromotor bzw. Verbrennungsmotor zu entlasten.

9. Sicherheitseinrichtungen

9.1 Motorstopp

Der Motor bzw. das Häckselwerkzeug kann nur bei korrekt verschlossenem Einfülltrichter in Betrieb genommen werden.

Beim Lösen der motorseitigen Verschlussschraube während des Betriebes wird der Zündkontakt unterbrochen und der Motor bzw. das Häckselwerkzeug kommt nach wenigen Sekunden zum Stillstand.

9.2 Schutzabdeckungen

Der Garten-Häcksler ist mit Schutzabdeckungen im Einfüllund im Auswurfbereich ausgestattet. Dazu zählen der gesamte Einfülltrichter mit Trichteroberteil und Spritzschutz, die Auswurfverlängerung sowie die Auswurfklappe.

Die Schutzabdeckungen garantieren beim Häckseln einen sicheren Abstand von den Häckselmessern.

20

0478 216 9901 B - DE

10. Gerät in Betrieb nehmen

Verletzungsgefahr!

Vor der Inbetriebnahme das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" sorgfältig lesen und beachten. (Ö 4.)

10.1 Motor starten

 

15

● Ölstand und Kraftstoffstand

prüfen. (Ö 7.9)

 

Gashebel (1) auf Position START stellen.

Starterseil (2) langsam bis zum Kompressionswiderstand ausziehen, dann kräftig bis auf Armlänge durchziehen.

Das Seil langsam zurückführen, damit es vom Starter richtig aufgerollt werden kann.

Startvorgang wiederholen, bis der Motor läuft.

10.2 Motor abstellen

 

● Gashebel (1) in Position STOP

16

stellen.

Der Motor bzw. das Häckselwerkzeug kommt nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand.

10.3 Häckseln

Garten-Häcksler auf ebenen und festen Untergrund schieben und sicher abstellen.

Feste Handschuhe anziehen, Schutzbrille und Gehörschutz aufsetzen.

Auswurfklappe öffnen. (Ö 7.4)

Garten-Häcksler starten. (Ö 10.1)

Warten, bis der Motor die maximale Drehzahl (Leerlaufdrehzahl) erreicht hat.

Garten-Häcksler richtig mit Häckselgut befüllen. (Ö 8.5)

Nach der Arbeit Garten-Häcksler ausschalten (Ö 10.2) und reinigen. (Ö 11.2)

11. Wartung

Verletzungsgefahr!

Vor allen Wartungsoder Reinigungsarbeiten am Gerät das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.), insbesondere das Unterkapitel "Wartung und Reparaturen"

(Ö 4.7), sorgfältig lesen und alle Sicherheitshinweise genau beachten.

Vor allen Wartungsund Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen!

11.1 Verbrennungsmotor

Wartungsintervall: Vor jedem Einsatz

Besonders wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand sowie regelmäßige Ölund Luftfilterwechsel. Beachten Sie die Bedienungsund Wartungshinweise, die Sie der beiliegenden Gebrauchsanleitung Motor entnehmen können.

Die Kühlrippen müssen stets sauber gehalten werden, um eine ausreichende Motorkühlung sicherzustellen.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

21

11.2 Gerät reinigen

17

Wartungsintervall: Nach jedem Einsatz

Gerät nach jedem Einsatz gründlich reinigen. Eine pflegliche Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer.

Reinigungsposition des GartenHäckslers:

Das Gerät darf nur in der abgebildeten Position gereinigt werden.

● Einfülltrichter demontieren. (Ö 7.8)

Wird der Garten-Häcksler nicht wie beschrieben positioniert, kann das Gerät (Verbrennungsmotor) beschädigt werden.

Niemals Strahlwasser auf Teile des Elektromotors bzw.

Verbrennungsmotors, Dichtungen, Lagerstellen, und elektrische Bauteile wie Schalter richten. Teure

Reparaturen wären hier die Folge.

Sollten Sie Verschmutzungen

und angesetzte Rückstände nicht mit einer Bürste, mit einem feuchten Tuch oder mit einem Holzstab entfernen

können, empfiehlt VIKING die Verwendung eines

Spezialreinigers (z. B. STIHL Spezialreiniger).

Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

Die Messerscheiben regelmäßig reinigen.

Die Kühlrippen, Lüfterrad, Bereich um den Luftfilter, Auspuff usw. von Verschmutzungen befreien, um ausreichende Motorkühlung zu gewährleisten.

11.3 Messer warten

18

Verletzungsgefahr!

Nur mit festen Handschuhen arbeiten!

Wartungsintervall:

Vor jedem Einsatz

Einfülltrichter demontieren. (Ö 7.8)

Messer auf Beschädigungen (Kerben oder Risse) und Verschleiß kontrollieren und bei Bedarf wenden bzw. tauschen.

Verschleißgrenzen der Messer:

Vor dem Erreichen der angegebenen Verschleißgrenzen sind die jeweiligen Messer zu wenden bzw. zu tauschen. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

An den Messern den Abstand von der Bohrung bis zur Messerkante an mehreren Stellen messen. Mindestabstand 6 mm

Messer wenden:

Die Schneidmesser sind als Wendemesser ausgeführt. Das heißt, stumpfe Messer können einmal gewendet werden und das Gerät ist wieder einsatzbereit. Immer beide Messer wenden!

Messerscheibe demontieren. (Ö 7.6)

Schrauben (1) lösen und mit Muttern (2) entnehmen.

Messer (3) nach oben entnehmen.

Messerscheibe reinigen.

Messer (3) wenden und mit der scharfen Kante frei liegend auf die Messerscheibe legen und die Bohrungen in eine Flucht bringen.

Schrauben (1) durch die Bohrungen stecken und Muttern (2) eindrehen. Muttern (2) mit 22 - 28 Nm festziehen.

Messerscheibe montieren. (Ö 7.5)

Messer schärfen:

Beidseitig stumpfe Messer müssen vor der weiteren Arbeit geschärft werden.

Um eine optimale Gerätefunktion zu garantieren, sollten die Messer ausschließlich von einem Fachmann geschärft werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

Messer zum Schärfen demontieren.

Messer beim Schärfen kühlen, z. B. mit Wasser. Eine Blaufärbung darf nicht auftreten, da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert ist.

Messer gleichmäßig schärfen, um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.

Messer vor dem Einbau auf Beschädigungen kontrollieren: Messer müssen erneuert werden, wenn Kerben und Risse sichtbar sind, oder wenn die Verschleißgrenzen erreicht sind.

Messerschneiden mit einem Schärfwinkel von 30° nachschärfen.

Messer gegen die Schneide schärfen.

22

0478 216 9901 B - DE

Nach dem Schärfvorgang den entstandenen Schleifgrat an der Schneidkante gegebenfalls mit einem feinen Schleifpapier entfernen.

Bei der Messermontage die Anziehmomente im Abschnitt "Messer wenden" beachten.

11.4 Keilriemen warten

19

Wartungsintervall:

Alle 10 Betriebsstunden

Keilriemen durch Sichtkontrolle auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen und bei Bedarf tauschen.

Keilriemenspannung prüfen und bei Bedarf einstellen.

Eine zu geringe Spannung erhöht

den Keilriemenverschleiß, eine zu hohe Spannung kann Lagerschäden verursachen.

Falls Ihnen die nötigen Kenntnisse zum Prüfen und Einstellen des Keilriemens fehlen, sollte ein Fachmann diese Arbeiten durchführen.

Keilriemenspannung prüfen:

Zündkerzenstecker abziehen.

Schrauben (1) lösen, aber nicht zur Gänze ausdrehen (verbleiben an Riemenschutzblech) und Riemenschutzblech (2) abnehmen.

Mit dem Daumen zwischen den beiden Keilriemenscheiben auf den Keilriemen drücken.

Der Keilriemen muss um ca. 10 mm durchgedrückt werden können.

Keilriemenspannung einstellen:

Motorverschraubung lockern (ohne Abbbildung):

3 Schrauben der Motorbefestigung lösen, aber nicht ausdrehen; Muttern an der Oberseite gegenhalten.

Spannen des Keilriemens durch Drehen der Einstellmutter (3).

Nach dem Einstellen Motorbefestigungsschrauben wieder festziehen und Riemenschutzblech montieren.

11.5 Motoröl wechseln

20

Wartungsintervall:

Die empfohlenen Ölwechselintervalle, das zu verwendende Motoröl und die Ölfüllmenge für einen Ölwechsel sind der Motor-Gebrauchsanleitung zu entnehmen.

Ölablassschraube:

Schrauben (1) lösen, aber nicht zur Gänze ausdrehen (verbleiben an Riemenschutzblech) und Riemenschutzblech (2) abnehmen.

Ölablassschraube (3) ausdrehen und Motoröl ablassen.

Ölablassschraube (3) wieder anbringen und frisches Motoröl einfüllen. Riemenschutzblech (2) montieren.

11.6 Aufbewahrung und Winterpause

Garten-Häcksler in einem trockenen, verschlossenen und staubarmen Raum aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern ist.

Den Garten-Häcksler nur in betriebssicherem Zustand und mit montiertem Einfülltrichter einlagern.

Bei längerer Stilllegung des GartenHäckslers (Winterpause) die nachfolgenden Punkte beachten:

Alle äußeren Teile des Gerätes sorgfältig reinigen.

Sämtliche beweglichen Teile gut einölen bzw. einfetten.

Kraftstofftank und Vergaser entleeren (z. B. durch Laufenlassen des Verbrennungsmotors).

Zündkerze herausschrauben und ca. 3 cm³ Motoröl durch die Zündkerzenöffnung in den Verbrennungsmotor einfüllen.

Verbrennungsmotor einige Male ohne Zündkerze durchdrehen.

Brandgefahr!

Zündkerzenstecker vom Zündkerzenloch weghalten (Entzündungsgefahr).

Zündkerze wieder einschrauben.

Ölwechsel vornehmen (Ö Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).

Den Verbrennungsmotor gut abdecken und das Gerät in einem trockenen, staubarmen Raum aufrecht stehend lagern.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

23

12. Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden

Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege der Produktgruppe

Garten-Häcksler Benzin

Für Sachund Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, insbesondere hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und Wartung, verursacht werden, oder die durch Verwendung nicht zugelassener Anbauoder Ersatzteile auftreten, schließt die Fa. VIKING jede Haftung aus.

Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schäden oder übermäßigem Verschleiß an Ihrem VIKING Gerät:

1. Verschleißteile

Manche Teile des VIKING Gerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.

Dazu gehören u.a.:

Messer

Messerscheibe

Keilriemen

2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung

Benutzung, Wartung und Lagerung des VIKING Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungsund Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.

Dies gilt insbesondere für:

nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes.

Verwendung von nicht von VIKING zugelassenen Betriebsstoffen (Schmiermittel, Benzin und Motoröl, siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor).

nicht von VIKING freigegebene Veränderungen am Produkt.

Verwendung von nicht von VIKING freigegebenen Anbauteilen, Anbaugeräten oder Schneidwerkzeugen.

Einsatz des Produktes bei Sportoder Wettbewerbs-Veranstaltungen.

Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen.

3. Wartungsarbeiten

Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.

Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.

VIKING empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim VIKING Fachhändler durchführen zu lassen.

VIKING Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.

Werden diese Arbeiten versäumt, können Schäden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.

Dazu zählen unter anderem:

Korrosionsund andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung.

Schäden und Folgeschäden durch die Verwendung von anderen als VIKING Original-Ersatzteilen.

Schäden durch Wartungsoder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von autorisierten Fachhändlern durchgeführt wurden.

24

0478 216 9901 B - DE

13. Transport

Verletzungsgefahr!

Vor dem Transport Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit", insbesondere das Kapitel "Transport des Geräts", sorgfältig lesen und beachten.

(Ö 4.4)

13.1 Garten-Häcksler ziehen oder

 

schieben

21

 

Garten-Häcksler am

Trichteroberteil (1) festhalten und nach hinten kippen.

Der Garten-Häcksler kann langsam (Schritttempo) gezogen oder geschoben werden.

13.2 Garten-Häcksler anheben

 

oder tragen

22

 

Garten-Häcksler aufgrund des großen Gewichts zumindest zu zweit anheben. Tragen Sie insbesondere geeignete Schutzkleidung, die Unterarme und Oberkörper zur Gänze bedeckt.

Zum Anheben Garten-Häcksler rechts am Gehäuse und links unter dem Motor halten.

13.3 Garten-Häcksler auf einer

 

Ladefläche transportieren

23

 

Garten-Häcksler auf

Ladeflächen ausschließlich in einer der beiden Reinigungspositionen transportieren. (Ö 11.2)

Gerät mit geeigneten Befestigungsmitteln gegen Verrutschen sichern. Seile bzw. Gurte am

Radfuß (1) oder am Einfülltrichter (2) festmachen.

14. Übliche Ersatzteile

Messerscheibe komplett

6903 700 5101

Wendemesser (2x)

6903 702 0101

Keilriemen

6001 704 2100

15. Schaltplan

24

1Motor

2Sicherheitsschalter

3Lüsterklemme

BK schwarz

BR braun

BL blau

16. Umweltschutz

Häckselgut gehört nicht in den

Müll, sondern soll kompostiert

werden.

Verpackungen, Gerät und Zubehöre sind aus

recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.

Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen. Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen.

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

25

17. CEKonformitätserklärung des Herstellers

Wir,

VIKING GmbH

Hans Peter Stihl-Straße 5

A 6336 Langkampfen/Kufstein erklären, dass die Maschine

Zerkleinerungsmaschine für Pflanzenreste mit Benzinmotor (GB)

Fabrikmarke:

VIKING

Typ:

GB 370.2 S

Serienidentifizierung

6001

mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt:

97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC

Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt worden: EN 13683

Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren: Anhang VIII (2000/14/EC)

Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Zusammenstellung und Aufbewahrung der Technischen Unterlagen:

Johann Weiglhofer VIKING GmbH

Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben.

Gemessener Schallleistungspegel: 97,4 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel: 102 dB(A)

Langkampfen, 2012-01-02 (JJJJ-MM-TT)

VIKING GmbH

Bereichsleiter Forschung und Produktentwicklung

18. Technische Daten

Fabrikmarke:

VIKING

Modell:

GB 370.2 S

Serienidentifizierung:

6001

Motor, Bauart:

4-Takt-

 

Verbrennungs-

 

motor

Typ:

Briggs&Stratton

 

Series 850

Nennleistung bei

3,3 – 3000

Nenndrehzahl:

kW – U/min

Hubraum:

190 ccm

Startvorrichtung:

Seilstart

Kraftstofftank:

1,1 l

Antrieb

 

Schneideinheit:

permanent

Gemäß Richtlinie

 

2000/14/EC:

 

Garantierter Schall-

 

leistungspegel LWAd

102 dB(A)

Gemäß Richtlinie

 

2006/42/EC:

 

Schalldruckpegel am

 

Arbeitsplatz LpA

90 dB(A)

Unsicherheit KpA

4 dB(A)

Anziehmoment

 

Messersatz:

52 – 60 Nm

Anziehmoment

 

Wendemesser:

22 – 28 Nm

L/B/H:

128/77/140 cm

Gewicht:

45 kg

26

0478 216 9901 B - DE

19. Fehlersuche

@siehe Gebrauchsanleitung Verbrennungsmotor.

eventuell einen Fachhändler aufsuchen, VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler.

Störung:

Motor läuft nicht an

Mögliche Ursache:

Einfülltrichter nicht vorschriftsmäßig verschlossen

Messerscheibe blockiert

Kein Kraftstoff im Tank; Kraftstoffleitung verstopft

Schlechter, verschmutzter oder alter Kraftstoff im Tank

Zündkerzenstecker von Zündkerze abgezogen; Zündkabel schlecht am Stecker befestigt

Luftfilter ist verschmutzt

Zündkerze verrußt oder beschädigt; falscher Elektrodenabstand

Motor ist aufgrund mehrerer Startversuche "abgesoffen"

Abhilfe:

Einfülltrichter vorschriftsmäßig schließen und festschrauben (Ö 7.7)

Häckselrückstände im Gehäuse entfernen (Achtung: vorher Zündkerzenstecker abziehen)

Kraftstoff nachfüllen, Kraftstoffleitungen reinigen (Ö 7.9)

Verwenden Sie stets frischen Markenkraftsttoff, Normalbenzin bleifrei, Vergaser reinigen (Ö 7.9)

Zündkerzenstecker aufstecken; Verbindung zwischen Zündkabel und Stecker prüfen

Luftfilter reinigen

Zündkerze reinigen oder ersetzen; Elektrodenabstand einstellen

Zündkerze herausdrehen und trocknen, Starterseil bei herausgeschraubter Zündkerze mehrmals durchziehen (Gashebel in Position STOP)

Störung:

Motor wird sehr heiß

Mögliche Ursache:

Kühlrippen sind verschmutzt

Zu geringer Ölstand im Motor

Motor ist an der Oberfläche mit Häckselmaterial bedeckt

Abhilfe:

Kühlrippen reinigen (Ö 11.2)

Motoröl nachfüllen (Ö 7.9)

Häckselmaterial vom Motor entfernen

Störung:

Häckselgut wird nicht eingezogen

Mögliche Ursache:

– Stumpfe oder falsch geschärfte Messer

Abhilfe:

Messer wenden bzw. nachschleifen; beim Schärfen 30° Schärfwinkel beachten (Ö 11.3)

Störung:

Verminderte Häckselleistung

Mögliche Ursache:

Stumpfe Messer

Falsch geschliffene Messer

Verbogene Messerscheibe

Abhilfe:

Messer nachschärfen oder ersetzen (Ö 11.3)

Messer richtig schärfen (Ö 11.3)

Messerscheibe durch Sichtkontrolle prüfen und gegebenenfalls ersetzen (Ö 7.6)

Störung:

Starke Vibrationen während des Betriebs, abnormale Geräusche, Klappern

Mögliche Ursache:

Messerscheibe oder Messer defekt

Motorbefestigung lose

Schrauben gelockert

Abhilfe:

Messerscheiben, Messer, Messerwelle, Schrauben, Muttern, Scheiben und Lager der Schneideinheit kontrollieren, ggf. reparieren

Schrauben Motorbefestigung anziehen

Schrauben auf festen Sitz prüfen

HU SK SL PL DA FI SV NO PT ES IT NL FR EN DE

0478 216 9901 B - DE

27

20. Serviceplan

28

0478 216 9901 B - DE

Loading...
+ 420 hidden pages