VIEWSONIC ViewPad 10pro 3G User Manual [fr]

0 (0)
VIEWSONIC ViewPad 10pro 3G User Manual

ViewPad 10pro

Guide de l'utilisateur

Model No. VS14140

Informations de conformité

Conformité CE pour les pays européens

L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.

Déclaration de conformité R&TTE 2200

Cet appareil sans fil est conforme aux conditions essentielles de la Directive R&TTE de l’Union Européenne (1999/5/EC). Cet équipement est conforme aux normes suivantes :

EN 301 489

EN 301 489

EN50361

EN301448

EN301908

EN301489

EN300328

EN62311

Attention

Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie d’un type incorrect.

Jetez les batteries usées en respectant les instructions.

Pays concernés: Allemagne, GB, Hollande, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonie, Lettonie, Lituanie,

République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:

La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets

électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).

La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de

0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.

Produits avec fonction LAN sans fil 2,4-GHz en France

Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans fil 2,4-GHz de ce produit. Cet appareil peut utiliser la bande de fréquences entière 2400-MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A l'extérieur, seulement la bande de fréquences 2400-2454 MHz (canaux

1-9) peut être utilisée. Pour plus d'informations sur les dernière spécifications, visitez http://www.art-telecom.fr.

i

Importantes instructions de sécurité

1.NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans l'écran.

2.NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.

3.NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.

4.NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.

5.NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.

6.NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.

7.TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce ViewPad ne devrait être utilisé que dans des environnements dont la température est comprise entre -15°C et

55°C.

8.NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.

9.Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.

10.Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal, ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur, pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.

11.PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur le ViewPad concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.

12.NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.

13.Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de nettoyage.

14.Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant d'installer ou de retirer des appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".

15.Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer.

16.NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technicien certifié est habilité à effectuer des réparations.

17.Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrer en surchauffe et de présenter des dysfonctionnements.

18.il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect.

Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions.

19.Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les interfaces USB.

20.APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située près de l’appareil et doit être facile d’accès.

ii

Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)

Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive

RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:

Substance

Concentration maximale proposée

Concentration réelle

 

 

 

Plomb (Pb)

0,1%

< 0,1%

Mercure (Hg)

0,1%

< 0,1%

Cadmium (Cd)

0,01%

< 0,01%

Chrome hexavalent

0,1%

< 0,1%

(Cr6+)

 

 

Polybromobiphényle

0,1%

< 0,1%

(PBB)

 

 

Polybromodiphénylsé-

0,1%

< 0,1%

thers (PBDE)

 

 

Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:

Exemples de composants exemptés:

1.Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).

2.Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).

3.Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).

4.Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.

iii

Informations de copyright

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. Tous droits réservés.Android est une marque commerciale de Google Inc. L’utilisation de cette marque commerciale est sujette à la permission de Google.Ce produit utilise une plateforme Android™ basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur JME.

Tous les produits utilisés dans cet appareil et toutes les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.Google™, le logo Google,

Android™, le logo Android et Gmail™ sont des marques commerciales de Google Inc. L’utilisation de ces marques commerciales est sujette à la permission de Google.

Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless

Fidelity Alliance.microSD™ est une marque déposée de SD Card Association.

Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à

Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.DataViz et RoadSync sont des marques

commerciales déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.DataViz et Documents To Go sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz,

Inc. Tous droits réservés.Word To Go™, Sheet To Go®, Slideshow To Go®, PDF

To Go® et les icônes sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit;

ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant de ses produits,

ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation

écrite préalable de ViewSonic Corporation.

Informations à propos des droits de propriété intellectuelle

Les droits à toutes les technologies et produits incorporés dans cet appareil sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur Java-Script.Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont des marques commerciales de Google Inc.Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc.Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun

Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.microSD est une marque déposée de SD Card Association.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.

iv

Enregistrement du produit

Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.

Pour votre information

Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :

ViewPad 10pro

VS14140

ViewPad 10pro_UG_FRN Rev. 1A 04-20-11

_______________________________

_______________________________

Elimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

v

Table des matières

Chapitre 1 : Description du produit

-Contenu de la boîte

-Boutons de contrôle et connectivité

Chapitre 2 : Réglages

-Alimentation et batterie

-Installation d'une carte mémoire

-Installation d'une carte SIM et activation du service

-Configuration du réseau

-Chapitre 3 : Opérations de base

-Allumer, mettre en veille et éteindre

Annexes

A.Menu BIOS

B.Table d'indicateur

C.Guide de dépannage

D.Recommandations pour l'entretien

1

Chapitre 1 : Description du produit

Contenu de la boîte

ViewPad 10pro

ViewPad

Quick

Start10pro

 

Guide

Chargeur CA

User Guide and

Installation Software

ViewPad Series Tablet

 

PC System Requirements

 

Intel® Pentium® processor or

Microsoft Windows 7 Professional

greater running on Windows®

Platform, 4x CD-ROM drive;

For distribution only with

64MB or more of available

a new ViewSonic PC.

RAM; 800x600 color display.

This disc contains 32-bit software only.

 

External Recovery Media Disc 1 of 1

 

 

Support for these products pro-

 

vided by ViewSonic .

 

For technical support informa-

 

tion, visit www.viewsonic.com

 

Portions © 2011 Microsoft Corpo-

 

ration. All rights reserved. © 2011

 

ViewSonic

 

Part No. 03/14/11_VPD_Ver.1

Guide de démarrage rapide

DVD de restauration & CD des pilotes

1.Tablette ViewPad 10pro

2.Chargeur CA universel (4 fiches changeables)

3.Guide de démarrage rapide

4.DVD de restauration & CD des pilotes

2

Boutons de contrôle et connectivité

Devant

Gauche Droite

Haut

Bas

1.

Capteur de lumière ambiante

12.

Fente de carte micro SD

2.

Webcam

13.

Réinitialiser

3.

Chercher

14.

Haut-parleurs

4.

Retour

15.

Indicateur d'alimentation

5.

Menu Accueil

16.

Indicateur de chargement

6.

Menu Réglages

17.

Bouton Marche

7.

Prise de chargement

18.

Bouton Attente et

8.

Prise des écouteurs

 

Ctrl+Alt+Sup

9.

Sortie mini HDMI

19.

Volume MOINS

10.

Port USB

20.

Volume PLUS

11.

Fente de carte SIM

21.

Microphone

 

 

22.

Port d’accueil

 

 

 

 

3

Chapitre 2 : Réglages

Remplacement de la batterie

La batterie est attachée à l'intérieur dans l'appareil. La batterie ne doit être remplacée que dans un centre de service agréé de ViewSonic. Pour des informations détaillées, veuillez contacter le service clientè;e de ViewSonic.

Chargement de la batterie

La nouvelle batterie est partiellement chargée lorsque vous la recevez. Pour charger complètement la batterie, suivez les instructions suivantes.

1.Branchez la fiche de l'adaptateur CA sur la prise de chargement.

2.Branchez ensuite l'adaptateur CA sur une prise de courant pour commencer le chargement.

Fig. 2.1 Chargement de la batterie

Lorsque la batterie est en train de se charger, le voyant DEL de chargement clignote en orange ; l'icône de la batterie est aussi affichée dans la barre d'état. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL de chargement devient bleu ; si l'appareil est allumé, l'icône de la batterie apparaîtra complètement chargée.

Remarque : Utilisez seulement l'adaptateur d’alimentation CA fourni pour charger la batterie. La durée de la batterie peut varier en fonction de comment vous utilisez l'appareil.

4

Loading...
+ 21 hidden pages