Ufesa DH3620 Manual [no]

4.3 (4)
Ufesa DH3620 Manual

Não introduza o cabo, a tomada eléctrica nem a unidade em água nem em nenhum outro líquido.

Para limpar o aparelho utilize sempre um pano húmido. Não o pulverize com água nem utilize produtos de limpeza que sejam abrasivos. Não empregue objectos pungentes para limpar as entradas e saídas de ar.

Não ponha o aparelho em funcionamento se o cabo ou a tomada estiverem danificados, se foi introduzido algum objecto ou água dentro do aparelho ou se este não estiver a funcionar correctamente.

ATENÇÃO: Não retire nenhuma das tampas. No interior não existem peças que possam ser manipuladas pelo usuário. As reparações e mudanças de cabo deverão ser realizadas exclusivamenteporumServiçoTécnicoAutorizado.

POSTA EM FUNCIONAMENTO

Depois de desembalar o aparelho, espere duas horas antes de pô-lo em funcionamento pela primeira vez; assim permitirá que o gás se estabilize.

Este aparelho foi desenhado para funcionar a temperaturas entre os 5 e os 35º C.

Comprove que o selector do grau de humidade

(3) está na posição <O>. Abra a tampa de saída de ar e oriente-a na direcção que desejar. Ligue o aparelho e rode o selector no sentido das agulhas do relógio até o grau de humidade que desejar. O indicador de aceso (4) ficará iluminado. Se a humidade escolhida for maior do que a existente, o desumidificador não entrará em funcionamento.

Posição

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deshumidi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ficação cont.

Seco

Confortável

Húmido

Grado de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

humidade

20%

 

20~50%

50~70 %

70~80%

O aparelho entrará em funcionamento e desligar-se-á automaticamente, mantendo a humidade seleccionada.

O aparelho está equipado com um sistema de degelo automático. Periodicamente este sistema entrará em funcionamento e acender-se-á uma lâmpada-piloto luminosa (6). Esto passo é necessário para que o desumidificador esteja a funcionar correctamente. Ao terminar o processo, o aparelho voltará a funcionar automaticamente.

Nota:

Para evitar que o compressor fique avariado, não o ligue e desligue repetidamente. Além de favorecer o rendimento do aparelho, esta medida supõe uma poupança de energia.

O aparelho não funciona se o depósito de água não estiver correctamente colocado ou quando estiver cheio.

FUNÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO CONTÍNUA

Este desumidificador permite uma utilização sem interrupções nos lugares especialmente

húmidos e com elevadas temperaturas. Para consegui-lo, mantenha o selector de humidade na posição de máximo.

ESVAZIAR O DEPÓSITO

Quando o depósito (9) está cheio, acender- se-á a lâmpada-piloto luminosa vermelha (5) e o desumidificador parará. Rode o selector de humidade (3) para a posição O, retire o depósito e esvazie-o como mostra a fig. 1.

Coloque correctamente o depósito e espere cinco minutos antes de voltar a pôr em funcionamento o desumidificador.

DRENAGEM CONTÍNUA

Naqueles lugares onde seja necessário uma drenagem contínua será necessário instalar um tubo de drenagem. Para isso siga os seguintes passos:

-Extraia o depósito de água (9).

-Abra a tampa semi-perfurada de drenagem contínua (10).

-Introduza um tubo de drenagem flexível e ligue-o fortemente mediante uma flange á saída de drenagem. (Fig. 2)

-Volte a colocar o depósito de água

-Quando for adoptado o sistema de drenagem contínuo, o tubo de evacuação não deverá apresentar dobras. Verifique que este está sempre a um nível inferior ao da saída de drenagem. (Fig. 3)

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de efectuar a sua limpeza, comprove que o aparelho está apagado e desligado. Esvazie a água do depósito.

Limpe o desumidificador com um pano húmido. Não permita que entre água nem outro líquido no interior do aparelho nem utilize produtos abrasivos.

Mantenha sempre limpas as entradas (1) e saídas (7) de ar. Para limpá-las, não utilize objectos pungentes.

Limpe o filtro (8) cada duas semanas. Para desmontá-lo, abra a grelha de entrada de ar (7) e extraia o filtro (Fig. 4). Utilize o seu aspirador para limpá-lo. No caso de estar muito sujo, pode lavá-lo debaixo da torneira sem utilizar detergentes abrasivos e espere a que esteja completamente seco antes de voltar colocá-lo. Introduza-o como mostra a figura 5.

ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO:

Para o seu transporte, as nossas mercadorias possuem uma embalagem optimizada. Esta consiste -em princípioem materiais não contaminantes que deverão ser entregues como matéria prima secundária ao serviço local de eliminação de lixos. A sua Câmara ou Município informar-lhe-á sobre as possibilidades de deposição / eliminação dos aparelhos em desuso.

CERTlFlCADO DE GARANTIA

MOD:

 

COD:

DH3620

 

NEW3620DH

 

 

 

NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR

NOME E DIRECÇÃO DO COMPRADOR

FECHA DE VENTA

DATA DA VENDA

SELLO DEL ESTABLECIMIENTO

CARIMBO DO VENDEDOR

DH3620

ES INSTRUCCIONES DE USO

PT INSTRUÇÕES DE USO

BSH PAE, S.L.

 

Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - ESPAÑA

6-04

Tfo. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88

 

Loading...
+ 1 hidden pages