âESKY |
|
|
|
|
• Zjistíte-li, Ïe je spotfiebiã po‰kozen |
|
|
|
|
|
nebo Ïe má vadnou ‰ÀÛru ãi zástrãku, |
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ |
|
||||
|
pfiestaÀte ho pouÏívat. |
||||
• Pfieãtûte si peãlivû návod. Uschovejte |
• Opravy pfiístroje mohou vykonávat |
||||
si ho pro pfiípadné konzultace. |
|
v˘hradnû pracovníci autorizované |
|||
• Spotfiebiã zapojujte v˘hradnû na |
technické sluÏby. |
||||
|
|||||
napûtí, |
uvedené |
v |
tabulce |
s NÁVOD K INSTALACI |
|
technick˘mi údaji. |
|
|
|
• Zvolte nejvhodnûj‰í polohu pro |
|
|
|
|
|
|
|
• PouÏívejte pouze |
zásuvku |
s v˘stup ‰ÀÛry, uvádûjící do rozbûhu |
|||
uzemnûním. |
|
|
|
komutátor. |
|
• Tûleso pokládejte do vodorovné |
• OdstraÀte ‰rouby na víku spínací |
||||
polohy |
a udrÏujte |
vzdálenosti, |
skfiínû, umístûné nad podstavcem, a |
||
vyznaãené na obrázku. |
|
|
víko sejmûte. |
•Pfii zavû‰ení tûlesa na zeì pouÏijte • Vyznaãte si otvory pro upevnûní pfiiloÏené hfiebíky a hmoÏdinky. pfiístroje pomocí ‰ablony, znázornûné Vzdálenost mezi jednoliv˘mi otvory na podstavci. Pro zavû‰ení pfiístroje musí ãinit 80 mm. Minimální v˘‰ka staãí dva otvory v horní ãásti. instalace musí dosahovat 1,8 m.
•Pfiipojte tûleso na napûtí pouÏitím
•Zavûsíte-li pfiístroj natrvalo do ‰ÀÛry H05 VV-F o prÛfiezu 1mm2. koupelny, dbejte, aby byl umístûn v Nasaìte zpût víko.
takové vzdálenosti od vany ãi sprchy,
aby pfii sprchování nebo koupání na • Tûleso nafiiìte a nastaven˘ sklon
nûj nebylo moÏné dosáhnout. |
zpevnûte ‰roubem, umístûn˘m na |
|
hfiídeli. |
•Nesahejte na pfiístroj vlhk˘ma rukama.
•Nestavte tûleso pod zabudovanou NÁVOD K POUÎITÍ zásuvku elektrického proudu.
Pfii zapojení, odpojení nebo volbû 1
• NeumísÈujte tûleso vedle chemick˘ch ãi 2 pfiípojnic staãí zatáhnout za konec a hofilav˘ch materiálÛ (lepidla, záclony, ‰ÀÛry, vystupující z boku pfiístroje.
koberce, apod.)
• Tûleso, uvedené do chodu, âI·TùNÍ
nezakr˘vejte, aby nedo‰lo ke vzniku
poÏáru. Chcete-li vyãistit svûtlomet, odpojte pfiístroj ze sítû a ‰tetcem svûtlomet
• Pfied ãi‰tûním pfiístroje se vyãistûte. pfiesvûdãte, zda je odpojen ze sítû a
zda vychladl.
• NEVKLÁDEJTE SPOT¤EBIâ DO VODY ANI DO JINÉ KAPALINY.
• NEâISTùTE SPOT¤EBIâ VLHK¯M HAD¤ÍKEM.
• Vzhledem k tomu, Ïe spínaã modelu E-4296 nepfiepíná jednotlivá napûtí (pfiepínání dvoufázového napûtí), musí b˘t tûleso vybaveno zvlá‰tním pfiepínaãem napûtí.
MAGYAR |
installációnak rendelkeznie kell a már |
|
|
említett kikapcsoló berendezéssel. |
|
FONTOS ADATOK |
||
|
||
|
• Ne használja a készüléket, ha a |
• Olvassa el figyelmesen ez elŒírásokat, |
csatlakozó kábel vagy a konnektor |
mielŒtt elŒször használatba veszi a |
bármilyen károsodást szenvedett, |
készüléket és tartsa meg az útmutatót |
illetve ha bármilyen mıködési |
a késŒbbi problémák tisztázása |
rendellenességet vagy károsodást |
érdekében. |
észlelt. |
•A készülék használata elŒtt • A javítást illetve a károsodott ellenŒrizze az adattáblán, hogy a csatlakozó kábelt csak a jótállási készülék megadott feszültsége javításokkal megbízott szerviz megegyezik-e a hálózati feszültséggel. szakemberei javíthatják meg.
•Ajánlatos földelt konnektor UTASÍTÁSOK A KÉSZÜLÉK
használata. FELSZERELÉSÉHEZ
• Állítsa a készüléket vízszintes • Határozza meg az áramváltót helyzetbe, betartva az ábrán mıködtetŒ zsinór kimenetelét. feltüntetett távolságokat.
• Csavarja ki a készülék alján található
• A falra való felszereléskor használja kapcsoló doboz tetejének csavarjait. a készülékhez csatolt dugaszokat és
gumikat. A lyukak között hagyjon 80 • Jelölje meg a felszereléshez mm-es távolságot. szükséges lyukak helyét. Seg’tségül szolgálhat a készülék alján található
• Ha a készüléket fürdŒszobában vázlat. A felsŒ részén elhelyezett két szereli falra figyeljen arra, hogy ne lyuk elegendŒ a felszereléshez. legyen a fürdŒkádból vagy a tusolóból
elérhetŒ.
• Ne mıködtesse vizes kézzel.
• Ne állítsa a készüléket rögzített konnektor alá.
• Tartsa távol gyulladásveszélyes (ragasztóanyagok, szönyegek...)
• A tızveszély elkerülése érdekében Az egy (E-4296 modell) vagy két rúd ügyeljen arra hogy a készüléket ne (E-4296 DB modell) beés
takarja be. |
kikapcsolásához elegendŒ a készülék |
|
oldalán található zsinór meghúzása. |
• Tisztítás elŒtt bizonyosodjon meg
arról, hogy a készülék kikapcsolt és TISZTÍTÁS
kihılt állapotban van.
A készülék reflektorának tisztítása
• NE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS szükséges. Ehhez kapcsolja ki a EGYÉB FOLYADÉKBA. készüléket és tisztítsa meg egy ecset
segítségével.
•NE HASZNÁLJON VIZES RUHÁT A TISZTÍTÁSHOZ.
•Az E-4296 modell esetében, mivel a kapcsoló nem omnipoláris metszet (a két feszültség fázis metszete) az
ROMÂN |
prevãzutã cu un dispozitiv de |
|
|
deconectare de tipul mentionat. |
|
FOARTE IMPORTANT |
||
|
||
|
• Nu-l puneti în functionare dacã |
•Cititi cu atentie aceste instructiuni . cablul sau priza sunt stricate sau dacã Pãstrati-le pentru viitoare consultatii. observati cã un functioneazã corect.
•Conectati doar la tensiunea indicatã • Reparatiile si schimbãrile de cablu
pe placa cu caracteristici. |
trebuiesc realizate numai de cãtre un |
|
Serviciu Tehnic Autorizat. |
•Recomandãm o prizã cu
împãmântare. INSTRUCTIUNI DE INSTALARE
• Resou trebuie instalat în pozitie A se determina |
pozitia cea mai |
|
orizontalã pãstrând distantele indicate adecvatã pentru |
iesirea firului de |
|
în figurã. |
actionare a comutatorului. |
• Pentru a-l pune pe perete, se vor • Demontati capacul cutiei cu folosi suruburile si diblurile furnizate. conexiuni, aflatã la baza aparatului,
scotând suruburile.
• Distanta dintre gãuri trebuie sã fie de
80 mm. Înãltimea minimã de instalare • Marcati gãurile de fixare folosind ca
trebuie sã fie de 1,80 metri. |
sablon baza amintitã. Este suficient cu |
|
douã gãuri situate la partea superioarã. |
• Dacã acest aparat se instaleazã într-
o formã fixã în camera de baie, el • Conectati la retea folosind un cablu trebuie sã fie suficient de depãrtat HO5 VV-F, cu o sectiune de 1mm si pentru a nu putea fi manipulat din cada montati capacul.
de baie sau dus.
• Orientati aparatul si fixati-l cu ajutorul
• Nu folositi aparatul cu mâinile surubului aflat pe axa de girare cu o
umezite. |
surubelnitã. |
• Nu instalati aparatul sub o prizã. |
INSTRUCTIUNI DE |
• Mentineti aparatul depãrtat de |
FOLOSINTÃ |
|
materiale chimice sau inflamabile |
Pentru a conecta , deconecta sau a |
(lipiciuri, perdele, covoare, etc.) |
selectiona 1 sau 2 bare (Modelul E- |
• Evitati sã acoperiti aparatul în timpul |
4296 DB) este suficient sã se tragã de |
extremitatea firului care iese din lateral. |
|
functionãrii, pentru cã ar putea exista |
|
riscuri de incendii. |
CURÃTIREA |
• Înainte de a-l curãti verificati cã Dacã veti avea nevoie de curãtirea aparatul se aflã deconectat si rece. reflectorului aparatului, deconectati de la retea si curãtati cu ajutorul unei
•NU CUFUNDATI APARATUL ÎN APÃ pensule. SAU ORICE ALT LICHID.
•NU TREBUIE SÃ SE FOLOSEASCÃ O
CÂRPÃ UMEDÃ PENTRU CURÃTIREA
LUI.
• La modelul E-4296, si datoritã faptului cã întrerupãtorul produsului nu este un model omnipolar (model cu douã faze de tensiune) instalarea ar trebui
РУССКИЙ |
|
|
|
• |
Запрещается |
использовать |
||
|
|
|
|
|
аппарат |
с |
поврежденными |
|
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
|
|
||||||
|
|
электрошнуром или вилкой, а также |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
при |
обнаружении отклонений в |
||
• |
Внимательно |
прочтите функционировании аппарата. |
||||||
настоящую |
инструкцию |
по • |
Ремонт |
аппарата следует |
эксплуатации. Сохраняйте ее для осуществлять, исключительно, в
последующих консультаций. |
соответствующей |
ремонтной |
|
• Следует подключать аппарат к мастерской. сети с напряжением, указанным на
аппарате. |
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ |
|
•Рекомендуется использовать
розетку с заземлением. |
|
• |
Определить |
необходимое |
||||
• Прибор следует устанавливать в положение |
для |
выхода шнура |
||||||
горизонтальном |
|
положении, переключателя. |
|
|
||||
соблюдая расстояния, указанные |
|
|
|
|
|
|
||
на рисунке. |
|
|
• Снять крышку с соединительной |
|||||
|
|
|
||||||
• Прибор приклепляется к стене при коробки, |
расположенной |
на |
||||||
помощи пыжей |
и шурупов, основании, освободив винты. |
|
||||||
поставляемых в |
|
комплекте. |
|
|
|
|
|
|
Расстояние между |
отверстиями • Отметить крепежные отверстия, |
|||||||
должно выдерживаться в 80 мм. используя |
в |
качестве шаблона |
||||||
Минимальная |
|
высота указанное основание. Достаточно |
||||||
расположения 1,80 метра. |
использовать |
два отверстия, |
||||||
|
|
|
• При установлении данного аппарата расположенные в верхней части. для постоянного пользования в
ванной комнате, следует располагать |
• Подключить к сети при помощи |
аппарат на достаточном расстоянии |
электрокабеля HO5 VV-F, с сечением |
во избежание попадания воды. |
в 1 мм2 , и установить крышку. |
• Запрещается дотрагиваться до |
|
аппарата мокрыми руками. |
• Проверить расположение аппарата |
|
• Не следует подключать аппарат и закрепить его отверткой при |
|||||
к источнику постоянного тока. |
помощи винта, расположенного на оси |
||||
|
|
|
|
|
|
• Не следует располагать аппарат вращения. |
|||||
вблизи горючих материалов, таких |
|
||||
как: |
клей, |
шторы, |
ковровые ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ |
||
покрытия... |
|
|
|
||
• |
Не |
следует |
накрывать Для подключения, отключения или |
||
функционирующий прибор, так как выбора 1 или 2 резисторов (Мод. E- |
|||||
это |
может |
стать |
причиной |
4296 DB) достаточно потянуть за |
|
возникновения пожара. |
|
край шнура, расположенного сбоку. |
|||
|
|
|
|
|
• Прежде чем приступить к чистке
аппарата, следует убедиться, что ПРОВЕДЕНИЕ ЧИСТКИ аппарат отключен от сети и остыл.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ При необходимости проведения
АППАРАТ В ВОДУ ИЛИ ЛЮБУЮ чистки рефлектора аппарата, следует |
|
ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ. |
отключить аппарат от сети и |
|
• НЕ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ ЧИСТКУ осуществить чистку при помощи |
||||
ПРИБОРА ВЛАЖНОЙ ТКАНЬЮ. |
щетки. |
|||
• В модели E-4296 и по причине того, |
||||
|
||||
что |
выключатель |
не |
|
|
омниполюсного типа (прерывание |
|
|||
двух фаз напряжения), |
установка |
|
||
должна |
быть |
снабжена |
|
отключающим приспособлением указанного типа.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴ ﺎﺑ زﺎﻬ ا ﻞﻐﺸﺗﻻ ٠
ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻪـﻧأ ﺖـﻈـﺣﻻ اذإ وأ ﻦـﻳﺪﺳﺎﻓ ﺐﺸﻨ ا
.ةﺪﻴﺟ ﺔﻔﺼﺑ ﻞﻐﺘﺸﻳﻻ
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .ﻦﻌﻤﺘﺑ تادﺎﺷرﻹا أﺮﻗإ ٠
.ﻞﺒﻘﺘﺴ ا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻌﺟا ﺮ
نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻴ ا ﺮﻴﻴﻐﺗ و تﺎﺣﻼﺻﻹا ٠
ﺔــﻴــﻨــﻘــﺘــﻟا ﺔــﺤـﻠـﺼـ ا ﻂـﻘـﻓ ﺎـﻤـﻬـﺑ مﻮــﻘـﺗ
.ﺔﺼﺧﺮ ا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻂﻘﻓزﺎﻬ ا ﻂﺑرأ ٠
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸ ا
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تادﺎﺷرإ
جوﺮ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺮﺜﻛﻷا ﻊﺿﻮﻟا ﺪﻳﺪ ٠
.رﺎﻴﺘﻟا لﺪﺒﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻴﺧ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ ﻚﻴﻜﻔﺗ ٠
.ﺐﻟاﻮﻠﻟا ﺔﻟازﺈﺑ
لﺎــﻤــﻌــﺘــﺳﺈــﺑ ﺖــﺒــﺜــﺘــﻟا بﻮــﻘــﺛ ﻢــﺳر ٠
ـﺒـﻘـﺜـﻟا ﻂـﻘـﻓ ﻲـﻔـﻜـﻳ .ﻞـﻴﻟﺪﻛ ةﺪﻋﺎﻘﻟا
.ﻰﻠﻋﻷا ﻲﻓ ﻦﻳدﻮﺟﻮ ا
ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻂﺑ ﺮﻟا ٠
,HO5 VV-F عﻮـﻧ ﻦـﻣ ﻲﺋﺎﺑ ﺮـﻬﻛ ﻂﻴﺧ
ﺐـــﻴــﻛﺮــﺘــﺑ ﻢــﻗ ﻢــﺛ ﻊــﺑﺮــﻣ ﻢــﻠــﻣ1 سﺎــﻴــﻗ
.ءﺎﻄﻐﻟا
ﺔـﻄﺳاﻮـﺑ ﺎـﻬـﺘـﻴـﺒﺜﺗو ةﺄـﻓﺪـ ا ﻪـﻴﺟ ﻮـﺗ ٠
.ناروﺪﻟا رﻮﺤ دﻮﺟﻮ ا ﺐﻟﻮﻠﻟا
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷرإ
وأ بﻮﺒﻧأ رﺎﻴﺘﺧإ وأ ﻞﺼﻓ وأ ﻂﺑ ﺮﻟ ﺮﺟ ﻲﻔﻜﻳ ( E-4296 DB عﻮﻧ) ﻨﺛإ
.ﺐﻧﺎ ا ﻦﻣ جرﺎ ا ﻲﺋﺎﺑ ﺮﻬﻜﻟا ﻂﻴ ا
nﻴﻈﻨﺘﻟا
ةﺄـــــﻓﺪـــــ ا ﺲـــــﻛﺎـــــﻋ nـــــﻴــــﻈــــﻨــــﺗ تدرأ اذإ
nــﻴــﻈــﻨـﺘـﻟﺎـﺑ ﻢـﻗو رﺎــﻴــﺘــﻟا ﻦـﻋ ﺎـﻬـﻠـﺼـﻓأ
.ﻢﺳر ﺔﺸﻳ ر ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ﺬـﺧﺄـ ﺔـﺒـﻴـﺸـﻧ لﺎـﻤـﻌﺘﺳﺈﺑ ﺢﺼﻨﻳ ٠
.ﻲﺿرأ
ﻊـــﺿو ﻲـــﻓ ةﺄـــﻓﺪــ ا ﺐــﻴــﻛ ﺮـــﺗ ﺐـــﺠــﻳ ٠
ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸ ا تﺎﻓﺎﺴ ا ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ﻲﻘﻓأ
.ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ
ﻢــﻗ ,ﻂــﺋﺎــ ا ﻰــﻠــﻋ ةﺄــﻓﺪــ ا ﺖــﻴــﺒــﺜــﺘـﻟ ٠
.ﺎــﻬــﻌـﻣ ﺔـﻤـﻠـﺴـ ا ﺮـﻴـﻣﺎـﺴـ ا لﺎـﻤـﻌـﺘـﺳﺈـﺑ
نﻮـﻜـﺗ نأ ﺐـﺠـﻳ ب ﻮـﻘـﺜـﻟا ـﺑ ﺔـﻓﺎﺴ ا
ﺖـﻴـﺒـﺜـﺘـﻠـﻟ ﻰـﻧدﻷا ﻮـﻠـﻌﻟا و ﻢـﻠـﻣ 80
.ﺮﺘﻣ 1,80
ﻲـﻓ ةﺄـﻓﺪـ ا هﺬـﻫ ﺐـﻴﻛ ﺮـﺗ ﺔـﻟﺎـﺣ ﻲﻓ ٠
نﻮــﻜــﺗ نأ ﺐــﺠـﻳ ة رﺎــﻗ ﺔــﻔــﺼــﺑ مﺎـﻤـ ا
.شوﺪﻟا وأ ﺲﻄﻐ ا ﻦﻋ لﺎﻨ ا ةﺪﻴﻌﺑ
.ﺔﻠﻠﺒﻣ يدﺎﻳﺄﺑ زﺎﻬ ا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗﻻ ٠
.ﺐﺸﻨ ا ةﺪﻋﺎﻗ ﺖ زﺎﻬ ا ﺐﻛﺮﺗﻻ ٠
ﺔـﻴـﺋﺎـﻴﻤﻛ داﻮـﻣ ﻦـﻋ اﺪـﻴـﻌـﺑ زﺎـﻬ ا ﻊﺿ ٠
,ﺮـﺋﺎﺘﺳ ,قﺎﺼﻠﻟا ) قاﺮـﺘﺣﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ وأ
(.ﺦﻟإ... ﻲﺑارز
زﺎــﻬــ ا قﻮــﻓ ﺔــﻴــﻄــﻏأ ﻊــﺿ و ﺐــﻨــ ٠
ﺐـﺒـﺴـﻳ ﺪـﻗ ﻚـﻟذ نﻷ لﺎـﻐـﺘـﺷﻹا ءﺎﻨﺛأ
.قاﺮﺘﺣﻹا ﺮﻄﺧ ﻲﻓ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ,ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ عوﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ٠
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ لﻮﺼﻔﻣ زﺎﻬ ا نأ
.درﺎﺑو
ﻞﺋﺎﺳ يأ وأ ءﺎ ا ﻲﻓ زﺎﻬ ا اﻮﻠﺧﺪﺗﻻ ٠
.ﺮﺧآ
ﻞـــﻠـــﺒـــﻣ بﻮـــﺛ لﺎـــﻤـــﻌـــﺘـــﺳإ ﺐـــﺠـــﻳﻻ ٠
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﻟ
ةﺄﻓﺪ ا ﻞﻴﻐﺸﺗ حﺎﺘﻔﻣ نﻮﻜﻟ اﺮﻈﻧ ٠
رﺎـﻴـﺗ ﻊـﻃﺎﻗ وذ ﺲﻴﻟ ,E-4296 |
عﻮﻧ |
ﻦـــﻣ رﺎـــﻴـــﺗ ﻊـــﻃﺎـــﻗ) ﺐـــﻄـــﻘــﻟا ﻪــﺑﺎــﺸــﺘــﻣ |
|
ﺮــﻓﻮـــﺘـــﻳ نأ ﺐـــﺠــﻳ ﻚــﻟﺬــﻟ ,(ﻦــﻳ |
رﻮــﻃ |
ﻞــﺼــﻓ ﺔــﺒـﻴـﻛ ﺮــﺗ ﻰــﻠــﻋ ةﺄـﻓﺪـ ا ﺐـﻴـﻛﺮــﺗ |
|
|
04-20 |
.هﻼﻋأ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸ ا عﻮﻨﻟا ﻦﻣ رﺎﻴﺘﻟا
E-4296
E-4296DB
AЯ46
ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI
PT INSTRUÇÕES DE USO NL GEBRUIKSAANWIJZING DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
AR ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
BSH PAE, S.L.
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88
100% recycled paper