A jelen Kezelési Kézikönyv azzal a céllal készült, hogy a gépjárművéből kihozza a legtöbbet, a legnagyobb biztonság biztosítása mellett.
Kérjük, olvassa el figyelmesen, és ismerkedjen meg autójával.
Jelmagyarázat
biztonsági figyelmeztetés
kiegészítő információ környezetvédelem
Azonosító ábrák
Az alábbi ábrák segítenek a gépjárművére vonatkozó információk azonosításában:
Furgon
Duplakabinos furgon mechanikus biztonsági gyermekzárral
Duplakabinos furgon elektromos biztonsági gyermekzárral
Combi
A jelen Kezelési Kézikönyv az összes elérhető felszerelés minden változatára vonatkozik.
Az Ön gépjárműve - felszereltségi szintjétől, változatától és a forgalmazó ország sajátosságaitól függően - a jelen útmutatóban ismertetett berendezéseknek csak egy részét tartalmazza.
A leírásokat és ábrákat tájékoztató jelleggel, mindenfajta kötelezettségvállalás nélkül közöljük.
AToyota Motor Europe fenntartja a jogot, hogy módosítsa a gépjármű technikai jellemzőit, felszereltségét és kiegészítőit jelen kézikönyv frissítése nélkül.
A jelen dokumentum gépjárműve részét képezi.
Kérjük, a jármű eladása esetén az útmutatót is adja át az új tulajdonosnak.
A Toyota Motor Europe valamennyi földrészen
gazdag gépjárműválasztékot kínál ügyfeleinek,
mely a legújabb technológiákat és a folyamatos megújulást tartja szem előtt,
és az autózás korszerű és kreatív megközelítését tükrözi.
Köszönjük a bizalmát és gratulálunk választásához.
Új gépkocsija volánjánál a berendezések,
vezérlőgombok és beállítások
teljes körű ismerete
kényelmesebbé és kellemesebbé teheti
utazásait.
Jó utat kívánunk!
Tartalomjegyzék
Általános áttekintés
Címkék
Ökovezetés
Fedélzeti műszerek
Műszercsoportok Visszajelző lámpák Hűtővíz-hőmérséklet Kilométer-számlálók Megvilágításszabályozó Fedélzeti számítógép Érintőképernyő
Dátum és pontos idő beállítása
Nyílászárók
Kulcs Távirányítós kulcs
Smart Entry & Start System
Reteszelés/kireteszelés belülről Első ajtók
Manuálisan működtetett oldalsó tolóajtó(k)
Elektromosan működtetett oldalsó tolóajtó(k)
Kick-activated side doors opening and locking
Kétszárnyú hátsó ajtók (üveges) Felnyitható hátsó ajtó
Riasztó
Elektromos ablakemelők
|
. |
|
|
|
|
Ergonómia és kényelem |
|
|
11 |
Kormány beállítása |
|
|
. |
|
Első ülések |
|
|
Kétszemélyes első üléspad |
|
|
|
|
Smart Cargo |
|
|
|
|
|
|
|
Rögzített osztatlan üléspad |
|
|
|
|
|
|
|
Rögzített hátsó ülés és üléspad |
|
|
|
Fix dupla kabin |
|
14 |
||
|
Belső kialakítás |
||
|
17 |
||
|
A rakodótér kialakítása |
||
|
31 |
||
|
Az ülőhelyek kialakítása |
38Fűtés/szellőzés
39Manuális légkondicionáló
40Kétzónás automata légkondicionáló
43Első páraés jégmentesítés
46Visszapillantó tükrök páraés
|
|
jégmentesítése |
|
|
|
Hátsó szélvédő páraés |
|
|
|
||
|
|
jégmentesítése |
|
|
|
Hátsó fűtés és légkondicionálás |
|
47 |
|||
Fuel burner heater/Remote controlled |
|||
47 |
|||
fuel burner heater |
|||
55 |
Plafonvilágítás |
||
72 |
|
||
74 |
|
75
78
87
91
94
95
98
Világítás és tájékozódás
99 |
Visszapillantó tükrök |
143 |
||
99 |
Világításkapcsoló |
146 |
||
104 |
Nappali lámpák |
149 |
||
106 |
Automatikus fényszórókapcsolás |
149 |
||
110 |
Adaptív fényszóró |
153 |
||
113 |
Fényszórómagasság kézi beállítása |
155 |
||
117 |
Ablaktörlő-kapcsoló |
156 |
||
119 |
Automata ablaktörlés |
157 |
||
122 |
|
|
|
|
123 |
|
|
|
|
125 |
|
|
|
|
126 |
|
|
|
|
128 |
|
|
|
|
132 |
|
|
|
|
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biztonság |
|
|
||
|
|
|
||
134 |
Elakadásjelző |
160 |
|
|
137 |
ERA-GLONASS emergency call system |
160 |
||
138 |
Kürt |
161 |
||
Elektronikus menetstabilizáló |
|
|
||
141 |
program (ESC) |
161 |
||
|
Toyota Traction Select |
164 |
||
|
Biztonsági övek |
166 |
||
|
Légzsákok |
170 |
||
|
Gyermekülések |
174 |
||
|
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése |
177 |
||
|
ISOFIX rögzítések |
186 |
||
|
Mechanikus biztonsági gyermekzár |
194 |
||
|
Elektromos biztonsági gyermekzár |
194 |
||
|
Biztonsági gyermekzár a hátsó ablakokon |
195 |
Tartalomjegyzék
Vezetés |
Gyakorlati tudnivalók |
Műszaki adatok |
Vezetési tanácsok |
196 |
Üzemanyagtartály |
265 |
|
Méretek |
||
A motor indítása és leállítása kulccsal, |
|
Félretankolás-gátló (dízel) |
266 |
|
Motorok |
||
ill. távirányítós kulccsal |
199 |
Hólánc |
268 |
|
Tömegadatok |
||
A motor indítása és leállítása szabad |
202 |
Utánfutó vontatása |
269 |
|
A gépjármű azonosító elemei |
||
"Smart Entry & Start System" |
Energiatakarékos üzemmód |
270 |
|
|
|
||
Rögzítőfék |
205 |
|
|
|
|||
Tartozékok |
271 |
|
|
|
|||
Hill start assist control (HAC) |
206 |
|
|
|
|||
Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó |
273 |
|
|
|
|||
Ötfokozatú mechanikus sebességváltó |
207 |
|
|
|
|||
Ablaktörlő lapát cseréje |
274 |
|
|
|
|||
Hatfokozatú mechanikus sebességváltó |
207 |
|
|
|
|||
Motorháztető |
276 |
|
|
|
|||
Sebességváltás-jelző |
208 |
|
|
|
|||
Dízelmotor |
277 |
|
|
|
|||
Automata sebességváltó |
209 |
|
|
|
|||
Folyadékszintek ellenőrzése |
278 |
|
|
|
|||
Elektronikusan vezérelt sebességváltó |
214 |
|
|
|
|||
Egyéb ellenőrzések |
281 |
|
|
|
|||
Stop & Start funkció |
218 |
|
|
|
|||
AdBlue® és SCR rendszer (dízel) |
283 |
|
Audioés telematikai berendezések |
||||
Head-up display kivetítő |
222 |
|
|||||
|
|
|
|
||||
Adjustable Speed Limiter (ASL) |
224 |
|
|
|
|
Sürgősségi vagy assistance hívás |
|
Road Sign Assist |
225 |
|
|
|
|
Toyota Pro Touch with navigation system |
|
Sebességkorlátozó |
229 |
|
|
|
|
Toyota Pro Touch |
|
Sebességszabályozó |
232 |
|
|
|
|
Toyota Radio Bluetooth |
|
Adaptive cruise control |
236 |
|
|
|
|
|
|
Forward collision warning / Autonomous |
|
|
|
|
|
|
|
emergency braking system with Pedestrian |
|
|
|
|
|
|
|
Üzemzavar esetén |
|
|
|
|
|||
Detection |
243 |
|
|
|
|
||
Lane Departure Alert |
248 |
Elakadásjelző háromszög |
|
|
|
|
|
Driver Attention Alert |
250 |
(tárolás) |
287 |
|
|
|
|
Holttérfigyelő rendszer |
252 |
Szerszámos doboz |
287 |
|
|
|
|
Parkolóradar |
255 |
Ideiglenes gumiabroncs-javító |
|
|
|
|
|
Tolatókamera, belső visszapillantó tükör |
258 |
készlet |
290 |
|
|
|
|
180°-os hátsó kamerarendszer |
259 |
Kerékcsere |
296 |
|
|
|
|
Tyre Pressure Warning System (TPWS) |
262 |
Izzócsere |
303 |
|
Betűrendes tárgymutató |
||
|
|
Biztosítékcsere |
316 |
|
|
|
|
|
|
12 voltos akkumulátor |
321 |
|
|
|
|
|
|
Vontatás |
325 |
|
|
|
|
|
|
Üzemanyaghiány (dízel) |
327 |
|
|
|
328
332
332
337
.
338
341
429
483
.
Általános áttekintés
Kívül
Road Sign Assist |
225-228 |
|
|
|
|
Forward collision warning |
243-245 |
|
|
|
|
Autonomous emergency |
243, 246-248 |
|
|
|
|
braking |
|
|
|
||
Driver Attention Alert |
250-251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ablaktörlő lapát |
|
|
|
|
|
cseréje |
|
274 |
|
|
|
Automatikus ablaktörlés |
157-158 |
|
|
|
|
Első szélvédő páraés jégmentesítése |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motorháztető nyitása |
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatikus fényszórókapcsolás |
149 |
|
|
|
|
Adaptív |
|
|
|
|
|
fényszóró |
153-154 |
|
|
|
|
Irányjelző |
|
148 |
|
|
|
Fényszórómagasság |
|
|
|
|
|
kézi beállítása |
|
155 |
|
|
|
Első izzók cseréje |
303-309 |
|
|
|
|
Fényszórómosó |
|
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Első parkolóradar |
255-257 |
|
|
|
|
Vontatás |
325-326 |
|
Ködfényszórók |
147, 309 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Nappali menetjelző lámpák |
149, 305 |
|
|
|
|
Statikus kanyarfény |
152 |
|
|
|
|
|
|
Kulcs |
47 |
Távirányító |
47-54 |
Elemcsere, újrainicializálás |
54 |
Smart Entry & Start System |
55-71 |
Elemcsere, újrainicializálás |
70 |
Motor indítása és leállítása |
|
a kulccsal/távirányítóval |
199-201 |
A motor indítása és leállítása szabad "Smart Entry & Start System" 202-204
Reteszelés és kireteszelés |
|
belülről |
72-73 |
Riasztó |
95-97 |
Tanksapka, üzemanyagtartály 265-266
Félretankolás-gátló |
266-267 |
Kifogyott üzemanyag, |
|
dízel légtelenítés |
327 |
|
|
Első ajtók |
74-75 |
AdBlue®-tartály |
283-286 |
Szerszámos doboz |
287-289 |
|
|
|
|
Tyre Pressure Warning System |
|
(TPWS) |
262-264 |
Gumiabroncsok, nyomásérték |
263-264, 337 |
ESC program |
161-163 |
ABS, REF |
162 |
CDS, ASR |
163 |
Toyota Traction Select |
163, 164-165 |
Hólánc |
268 |
|
|
4
Kívül (folytatás)
Kétszárnyú hátsó ajtók (üveges) |
91-93 |
|
Tartozékok |
271-273 |
|
Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó 273 |
|||
Felnyitható hátsó ajtó |
94 |
|
||
|
|
|
||
Hátsó szélvédő páraés |
|
|
|
|
jégmentesítése |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hátsó izzók cseréje |
310, 315 |
Hátsó lámpák |
|
(Kétszárnyú hátsó ajtók) |
303, 310-312 |
Hátsó lámpák |
|
(Felnyitható hátsó ajtó) |
303, 313-315 |
Kiegészító féklámpa |
311, 314 |
-Kétszárnyú hátsó ajtók
-Felnyitható hátsó ajtó
Rendszámtábla-világítás |
311, 314 |
-Kétszárnyú hátsó ajtók
-Felnyitható hátsó ajtó
Tolatókamera |
258 |
Hátsó kamerarendszer |
259-261 |
|
|
Vontatás |
325-326 |
Utánfutó vontatása |
198, 269 |
Hátsó parkolóradar |
255-257 |
|
|
Elakadásjelző háromszög |
287 |
Ideiglenes gumiabroncs-javító |
|
készlet |
290-295 |
Pótkerék, autóemelő, |
|
kerékcsere |
296-302 |
Gumiabroncsok felfújása, nyomása |
295, 337 |
Általános áttekintés |
. |
Külső visszapillantó tükrök |
143-144 |
-manuálisan működtetett
-elektromosan működtetett
Visszapillantó tükrök |
|
páraés jégmentesítése |
133 |
Holttérfigyelő |
|
rendszer |
252-254 |
|
|
Oldalsó ismétlő irányjelző |
305 |
|
|
Rögzített üléspados dupla kabin 117-118
Manuálisan működtetett |
|
|
oldalsó tolóajtó(k) |
75-77, 84-86 |
|
Elektromosan működtetett |
|
|
oldalsó tolóajtó(k) |
78-83, 84-86 |
|
Kick-activated side doors |
87-90 |
|
opening |
||
Mechanikus biztonsági gyermekzár |
194 |
|
Elektromos biztonsági gyermekzár |
194 |
|
Gyermekzár a hátsó ablakokon |
195 |
5
Általános áttekintés
Vezetőhely
|
|
|
|
Plafonvilágítás |
141-142 |
|
|
|
|
|
Belső visszapillantó tükör |
145 |
|
|
|
|
|
Tolatókamera a belső visszapillantó |
||
|
|
|
|
tükrön megjelenő képpel |
258 |
|
|
|
|
|
ERA-GLONASS |
160, 338-339 |
|
|
|
|
|
|||
Szellőzők |
|
135 |
|
emergency call system |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manuális visszapillantó tükrök beállítása |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Műszerfali biztosítékok |
316-318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motorháztető nyitása |
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5/6 fokozatú mechanikus sebességváltó |
207 |
|
|
|
|
|
Sebességváltás- |
|
|
|
|
|
|
jelző |
|
208 |
|
|
|
|
Automata sebességváltó |
209-213 |
|
|
|
|
|
|
Rögzítőfék |
205 |
||||
Elektronikusan vezérelt sebességváltó |
214-217 |
|
||||
Stop & Start |
218-221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Hill start assist control |
|
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Érintőképernyő (Toyota Pro Touch with
navigation system) |
43-45, 341-428 |
|
Érintőképernyő (Toyota Pro |
|
|
Touch) |
43-45, 429-482 |
|
Toyota Radio Bluetooth |
46, 483-505 |
|
Dátum és pontos idő beállítása |
46 |
|
|
|
|
Fűtés, szellőzés |
|
125 |
Manuális légkondicionáló |
126-127 |
|
Kétzónás automata |
|
|
légkondicionáló |
|
128-131 |
Hátsó fűtés/légkondicionálás |
137 |
|
Levegőkeringetés |
125, 126, 131 |
|
Első páraés jégmentesítés |
132 |
|
Hátsó szélvédő páraés |
|
|
jégmentesítése |
|
134 |
|
|
|
|
|
|
12 voltos tartozékcsatlakozó |
121 |
|
USB-/JACK aljzat |
|
122 |
Utasoldali frontlégzsák |
|
|
semlegesítése |
|
172, 177 |
|
|
|
6
Vezetőhely (folytatás)
Műszercsoportok |
|
14-16 |
Visszajelző lámpák |
|
17-30 |
Hűtővíz hőmérséklete |
|
31 |
Karbantartásjelző |
|
31-33 |
Olajszintjelző |
|
34 |
AdBlue® hatótávolság-jelző |
|
35-37 |
Kilométer-számláló |
|
38 |
Sebességváltás- |
|
|
jelző |
|
208 |
Műszerfal világításszabályozója |
39 |
|
Fedélzeti számítógép |
|
40-42 |
Dátum és pontos idő beállítása |
46 |
|
Driver Attention Alert |
|
250-251 |
|
|
|
Elektromos ablakemelők |
|
98 |
Elektromos visszapillantó |
|
|
tükrök beállítása |
|
143 |
|
|
|
Világításkapcsoló |
|
146-151 |
Irányjelzők |
|
148 |
|
|
|
|
|
|
Toyota Traction Select |
163, 164-165 |
|
Fuel burner heater/Remote |
|
138-140 |
controlled fuel burner heater |
||
Riasztó |
|
95-97 |
Fényszórómagasság kézi |
|
|
beállítása |
|
155 |
Lane Departure Alert |
|
248-249 |
Holttérfigyelő |
|
|
rendszer |
|
252-254 |
Adaptív |
|
|
fényszóró |
|
153-154 |
|
|
|
Head-up display |
222-223 |
|
|
Adjustable Speed Limiter (ASL) |
224 |
Sebességkorlátozó |
229-231 |
Sebességszabályozó |
232-235 |
Adaptive cruise control |
236-242 |
|
|
Általános áttekintés |
. |
Dátum és pontos idő beállítása |
|
46 |
|
180°-os hátsó kamerarendszer |
259-261 |
||
Adjustable Speed Limiter (ASL) |
|
224 |
|
Road Sign |
225-228, 231, 234, 238 |
||
Assist |
|||
Forward collision warning |
243-245 |
||
Autonomous emergency |
|
|
|
braking |
243, 246-249 |
||
Stop & Start rendszer kikapcsolása |
220 |
||
|
|
||
|
|
||
Ablaktörlő-kapcsoló |
156-159 |
||
Fedélzeti számítógép |
40-42 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Reteszelés és kireteszelés |
|
|
|
belülről |
|
|
72-73 |
Elektromosan működtetett |
|
|
|
oldalsó tolóajtó(k) |
78-86 |
||
Kabin/rakodótér szelektív |
|
|
|
kireteszelése |
|
47-48, 55 |
|
Elektromos biztonsági gyermekzár |
194 |
||
Elakadásjelző |
|
|
160 |
Tyre Pressure Warning System (TPWS) |
|||
rendszer újrainicializálása |
263-264 |
||
Stop & Start rendszer kikapcsolása |
220 |
||
CDS/ASR rendszer |
|
|
|
kikapcsolása |
|
|
163 |
|
|
|
|
Kormánykerék beállítása |
|
99 |
|
Kürt |
|
|
161 |
|
|
|
|
7
Általános áttekintés
Belül
Belső kialakítás |
119-122 |
-pohár-/doboztartó
-kiegészítő padlószőnyeg
-napfényvédő
-kesztyűtartó
-tárolórekesz
-felső tárolórekesz
-tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzat
Szerszámos doboz |
287-289 |
Első ülések |
99-103 |
-manuális beállítások
-elektromos beállítások
-fejtámla
-fűthető ülések
Biztonsági övek |
166-168 |
|
|
|
|
Hátsó plafonvilágítás |
141 |
|
Plafonvilágítás izzóinak cseréje |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
Rögzített üléspados dupla kabin |
117-118 |
|
|
|
|
|
|
|
Rakodótér |
|
|
|
kialakítása |
122-123 |
- |
rögzítőgyűrűk |
|
- |
teherrögzítő |
|
Tartozékok |
271-273 |
|
|
|
|
Belső visszapillantó tükör |
145 |
Első plafonvilágítás |
141 |
Plafonvilágítás izzóinak cseréje |
312 |
|
|
|
|
Frontés oldallégzsákok |
170-173 |
Utasoldali frontlégzsák |
|
semlegesítése |
172, 177 |
12 voltos tartozékcsatlakozók |
121 |
USB-aljzat |
122 |
JACK aljzat |
122 |
|
|
Kétszemélyes első üléspad |
104-105 |
Fűthető üléspad |
105 |
Smart Cargo |
106-109 |
Íróasztalka |
109 |
Gyermekülések |
174-183 |
|
|
ISOFIX rögzítők (rögzített üléspados |
|
dupla kabin) |
186-189 |
Ideiglenes gumiabroncs-
javító készlet |
287-289, 290-295 |
Pótkerék, emelő, |
|
kerékcsere |
287-289, 296-302 |
8
Belül
Belső kialakítás |
119-122 |
-pohár-/doboztartó
-kiegészítő padlószőnyeg
-napfényvédő
-kesztyűtartó
-rakodórekesz
-felső rakodórekesz
-tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzat
Szerszámos doboz |
287-289 |
Első ülések |
99-103 |
-manuális beállítások
-elektromos beállítások
-asztalka helyzet
-fejtámla
-fűthető ülések
Biztonsági övek |
166-168 |
|
|
Rögzített osztatlan üléspad |
110-112 |
Rögzített hátsó ülés és üléspad |
113-115 |
Ülésmatricák |
116 |
|
|
|
|
Hátsó plafonvilágítás |
142 |
Plafonvilágítás izzóinak cseréje |
312 |
|
|
Ülőhelyek kialakítása |
123-124 |
-teherrögzítő háló magas rakományhoz
-hátsó ablakok
Tartozékok |
271-272 |
Általános áttekintés |
. |
Belső visszapillantó tükör |
145 |
|
|
|
|
|
Első plafonvilágítás |
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Plafonvilágítás izzóinak cseréje |
312 |
|
Frontés oldallégzsákok |
170-173 |
||
|
|
|
|
Utasoldali frontlégzsák |
|
|
|
|
|
|
semlegesítése |
|
172, 177 |
|
|
|
|
12 voltos tartozékcsatlakozók |
121 |
|
|
|
|
|
USB-aljzat |
|
122 |
|
|
|
|
JACK aljzat |
|
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 személyes első üléspad |
104-105 |
|
|
|
|
|
Fűthető üléspad |
|
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hátsó fűtés/légkondicionálás |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyermekülések |
174-181, 184-185 |
|
|
|
|
|
ISOFIX rögzítések |
186-187, 190-192 |
|
|
|
|
|
Hátsó oldalablakok |
|
124, 195 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rögzített osztatlan üléspad |
110-112 |
|
Ideiglenes gumiabroncs- |
|
|
||||
javító készlet |
287-289, 290-295 |
|
Rögzített hátsó ülés és üléspad |
113-115 |
||
Pótkerék, emelő, |
|
|
|
Ülésmatricák |
|
116 |
kerékcsere |
287-289, 296-302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
9
Általános áttekintés
Karbantartás - műszaki jellemzők
|
|
Kifogyott üzemanyag |
|
Folyadékszintek ellenőrzése |
278-280 |
(légtelenítő szivattyú) |
327 |
|
|
-olaj
-fékfolyadék
-kormányszervo-folyadék
-hűtőfolyadék
-ablakés fényszórómosó folyadék
-adalék (dízel részecskeszűrővel)
Egyéb ellenőrzések |
281-282 |
-akkumulátor
-légszűrő/utastéri szűrő
-olajszűrő
-részecskeszűrő (dízel)
-fékbetétek/féktárcsák
Izzócsere |
303-315 |
|
- |
elöl |
|
- |
hátul |
|
|
|
|
Padlólemezes alváz-kabin |
|
|
Motorháztető nyitása |
276 |
|
|
Motortér |
277 |
|
Hátsó izzók cseréje |
315 |
|
||
|
Motorok |
332-336 |
||
Méretek |
331 |
|
AdBlue® |
283-286 |
|
|
|
|
|
12 voltos akkumulátor |
321-325 |
Tehermentesítés, energiatakarékos üzemmód 270
Motortéri |
|
biztosítékok |
316-317, 320 |
|
|
Tömegadatok |
332-336 |
|
|
Méretek |
328-331 |
A gépjármű azonosító elemei |
337 |
|
|
10
Általános áttekintés |
. |
Címkék
109
177
92
186
116
107
194
|
116 |
|
|
|
276 |
|
|
||||
|
|
|
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
107 |
|
|
|
140 |
|
|
|
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Ökovezetés
Ökovezetés
A gazdaságos vagy ökovezetés olyan mindennapos szokásokat foglal magában, melyek segítségével az autóvezető optimalizálhatja gépjárműve üzemanyagfogyasztását és CO2-kibocsátását.
A sebességváltó optimális használata
Mechanikus sebességváltó esetén lassan induljon, majd haladéktalanul kapcsoljon magasabb fokozatba. Gyorsításkor kellő időben váltson.
Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó esetén lehetőleg az automata üzemmódot válassza, és a gázpedált soha ne nyomja le erőteljesen vagy hirtelen.
A sebességváltás-jelző mindig a legmegfelelőbb sebességi fokozatot javasolja: a javaslat megjelenésekor azonnal vegye azt figyelembe.
Elektronikusan vezérelt vagy automata sebességváltóval szerelt gépjárművek esetén a berendezés csak manuális üzemmódban működik.
Kiegyensúlyozott vezetési stílus
Tartsa be a követési távolságot, a fékpedál helyett használja a motorféket, és fokozatosan adagolja a gázt. Ezáltal csökkentheti az
üzemanyag-fogyasztást és a CO2-kibocsátást, valamint mérsékelheti a zajszintet.
Ha folyamatos a forgalom és gépjárműve rendelkezik a kormánynál elhelyezett „Cruise” kapcsolóval, 40 km/h sebesség felett használja a sebességszabályozót.
Az elektromos berendezések takarékos használata
Ha induláskor túl meleg van az utastérben, szellőztessen, mielőtt bekapcsolná a légkondicionálót: húzza le az ablakokat és nyissa ki a szellőzőnyílásokat.
50 km/h feletti sebességnél húzza fel az ablakokat, és hagyja nyitva a szellőzőnyílásokat.
Használja az utastér túlzott felmelegedését akadályozó felszereléseket (sötétítő, napellenzők stb.).
Kapcsolja ki a légkondicionálót - kivéve automata szabályozás esetén -, amint a hőmérséklet elérte a kívánt komfortszintet.
Ha vezérlésük nem automatikus, kapcsolja ki a jégés páramentesítést.
Amint lehet, kapcsolja ki az ülésfűtést.
Ne közlekedjen bekapcsolt ködfényszórókkal vagy ködlámpával, ha megfelelőek a látási viszonyok.
Ne járassa a motort az első fokozat kapcsolása előtt (főleg télen); gépjárműve menet közben gyorsabban bemelegszik.
Utasként ne vigye túlzásba a multimédiás készülékek használatát (film, zene, videojáték stb.), így csökkentheti az áramfelhasználást és ezáltal az üzemanyag-fogyasztást.
Kiszállás előtt húzza ki a hordozható készülékeket.
12
A túlzott fogyasztás okainak megszüntetése
A gépjármű terhelését egyenletesen ossza el; a nehéz csomagokat a csomagtartó mélyén, a lehető legközelebb helyezze el a hátsó ülésekhez.
Mérsékelje a gépjármű terhelését és csökkentse minimálisra a légellenállást
(tetőcsomagtartó rudak, tetőcsomagtartó, kerékpártartó, utánfutó stb.). Lehetőség szerint használjon tetőboxot.
Használatot követően szerelje le a tetőcsomagtartó rudakat, ill. a tetőcsomagtartót.
A téli időszak végén a téli gumiabroncsokat cserélje le nyáriakra.
A karbantartási előírások betartása
Ellenőrizze rendszeresen (hidegen) a gumiabroncsok nyomását. Lásd a vezetőoldali ajtónyílásban található címkén szereplő adatokat.
Mindenképpen végezze el az ellenőrzést:
-hosszú utazás előtt,
-évszakváltáskor,
-tartós leállítást követően.
Ne feledkezzen meg a pótkerékről és az utánfutó vagy lakókocsi gumiabroncsairól se.
Tartsa karban rendszeresen gépjárművét (olajcsere, olajszűrő, légszűrő, utastéri szűrő stb.), és kövesse a gyártó karbantartási tervében előírt lépéseket.
Dízelmotorral rendelkező gépjármű esetén, amennyiben az SCR rendszer
meghibásodott, a gépjármű szennyezni kezdi a környezetet: keressen fel egy hivatalos
Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert, ahol a nitrogén-oxid szintet vissza tudják állítani a megengedhető szintre.
Ökovezetés .
Tankoláskor ne erőltesse a töltést a pisztoly 3. leállását követően, nehogy az üzemanyag túlfolyjon.
Új gépjármű esetén az üzemanyag-fogyasztás várhatóan csak az első 3000 kilométer után lesz egyenletes.
13
Fedélzeti műszerek
LCD-kijelzős műszercsoport
Műszerek és kijelzők |
|
|
Vezérlőgombok |
|||
1. Analóg sebességmérő (km/h vagy mph) |
6. |
Üzemanyagszint-mérő |
A. |
Általános világításszabályozó |
||
2. |
Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző |
7. |
Motorolajszint-jelző |
B. |
Karbantartásjelző nullázása |
|
3. |
Sebességszabályozó vagy -korlátozó |
8. |
Karbantartásjelző, majd összkilométer- |
|
Napi kilométer-számláló nullázása |
|
|
beállításai |
|
számláló (km vagy mérföld) |
|
(felszereltségtől függően) |
|
4. |
Digitális sebességmérő (km/h vagy mph) |
|
Az adatok a gyújtás ráadását követően |
|
Dátum és pontos idő beállítása |
|
5. |
Sebességváltás-jelző |
9. |
egymás után jelennek meg. |
|
Pillanatnyi információk: |
|
|
Fokozat automata vagy elektronikusan |
Napi kilométer-számláló (km vagy mérföld) |
|
- |
karbantartás |
|
|
vezérelt sebességváltó esetén |
10. |
Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc |
|
- |
hatótávolság AdBlue® folyadékkal |
|
|
|
vagy rpm) |
|
|
|
14
|
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
|
|||
|
||||
Szöveges LCD-kijelzős műszercsoport |
1 |
Műszerek és kijelzők |
|
|
Vezérlőgombok |
|||
1. |
Analóg sebességmérő (km/h vagy mph) |
6. |
Sebességváltás-jelző |
A. |
Karbantartásjelző nullázása |
|
2. |
Üzemanyagszint-mérő |
|
Fokozat automata vagy elektronikusan |
|
Pillanatnyi információk: |
|
3. |
Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző |
7. |
vezérelt sebességváltó esetén |
|
- |
karbantartás |
4. |
Sebességszabályozó vagy -korlátozó |
Karbantartásjelző, majd összkilométer- |
B. |
- |
hatótávolság AdBlue® folyadékkal. |
|
5. |
beállításai |
|
számláló (km vagy mérföld), napi |
Általános világításszabályozó |
||
Digitális sebességmérő (km/h vagy mph) |
|
kilométer-számláló (km vagy mérföld), |
C. Napi kilométer-számláló és útvonal |
|||
|
|
|
üzenetek kijelzése stb. |
|
nullázása |
|
|
|
8. |
Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc |
|
|
|
|
|
|
vagy rpm) |
|
|
|
15
Fedélzeti műszerek
Mátrixkijelzős műszercsoport
Műszerek és kijelzők |
|
|
Vezérlőgombok |
|||
1. |
Analóg sebességmérő (km/h vagy mph) |
6. |
Kijelzőzóna: figyelmeztető vagy |
A. |
Karbantartásjelző nullázása |
|
2. |
Üzemanyagszint-mérő |
|
funkcióállapotra vonatkozó üzenetek, |
|
Vészjelzések eseménynaplójának kijelzése |
|
3. |
Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző |
|
fedélzeti számítógép, digitális |
|
Pillanatnyi információk: |
|
4. |
Sebességszabályozó vagy -korlátozó |
7. |
sebességmérő (km/h vagy mph) stb. |
|
- |
karbantartás |
5. |
beállításai |
Karbantartásjelző, majd összkilométer- |
B. |
- |
hatótávolság AdBlue® folyadékkal |
|
Sebességváltás-jelző |
|
számláló (km vagy mérföld) |
Általános világításszabályozó |
|||
|
Fokozat automata vagy elektronikusan |
|
Az adatok a gyújtás ráadását követően |
C. |
Napi kilométer-számláló nullázása |
|
|
vezérelt sebességváltó esetén |
|
egymás után jelennek meg. |
|
|
|
|
|
8. |
Napi kilométer-számláló (km vagy mérföld) |
|
|
|
|
|
9. |
Fordulatszámmérő (x 1000 ford./perc |
|
|
|
|
|
|
vagy rpm) |
|
|
|
16
Visszajelző lámpák
A gépjármű vezetőjét vizuálisan tájékoztatják egy adott rendszer bekapcsolásáról (működési visszajelzések), illetve rendellenességéről (figyelmeztető visszajelzések).
A gyújtás ráadásakor
A gyújtás ráadásakor egyes figyelmeztető visszajelzések néhány másodpercre kigyulladnak.
A motor beindulását követően ezeknek a visszajelzéseknek ki kell aludniuk.
Ha tovább világítanak, indulás előtt tájékozódjon az adott figyelmeztető visszajelzésről.
Kapcsolódó figyelmeztetések
Egyes visszajelzések kétféle módon működhetnek: folyamatos fénnyel világítanak vagy villognak.
Az, hogy normális jelenségről vagy rendellenességről van-e szó, kizárólag akkor dönthető el, ha tudja, hogy az adott működési mód a gépjármű milyen működési állapotával áll összefüggésben. Rendellenesség esetén a visszajelzés kigyulladását hangjelzés és/vagy üzenet is kísérheti.
Figyelmeztető visszajelzések
Járó motornál az alábbi visszajelzések valamelyikének kigyulladása olyan rendellenességet jelez, amely a vezető beavatkozását teszi szükségessé.
Minden olyan rendellenesség esetén, amely figyelmeztető visszajelzés kigyulladását okozza, a diagnosztika kiegészítéseként el kell olvasni a kapcsolódó üzenetet.
Ha bármely problémát észlel, keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
Fedélzeti műszerek
Működési visszajelzések |
1 |
A következő visszajelzések kigyulladása a |
műszercsoporton és/vagy a műszerfali kijelzőn az adott rendszer bekapcsolásáról tájékoztat.
A kikapcsolás visszajelzései
A következő visszajelzések valamelyikének kigyulladása a megfelelő rendszer szándékos kikapcsolását igazolja vissza.
A visszajelzés kigyulladását hangjelzés és üzenet megjelenése kísérheti.
17
Fedélzeti műszerek
|
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP |
folyamatos, egy |
A visszajelzés kigyulladása a motort, |
Amint lehet, egy biztonságos helyen álljon meg. |
|
|
|
|
másik figyelmeztető |
a fékrendszert, a kormányszervót stb. |
Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba |
|
|
|
|
visszajelzéshez |
érintő súlyos rendellenességgel vagy |
egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel |
|
|
|
|
kapcsolódik, |
valamilyen komolyabb elektromos |
vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel |
|
|
|
|
hangjelzés és üzenet |
meghibásodással kapcsolatos. |
rendelkező szakemberrel. |
|
|
|
|
kíséri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rögzítófék |
folyamatos |
A rögzítőfék be van húzva, vagy |
A visszajelzés kikapcsolásához engedje ki a |
|
|
|
|
|
nincs megfelelően kiengedve. |
rögzítőféket; ehhez helyezze a lábát a fékpedálra. |
|
|
|
|
|
|
Tartsa be a biztonsági előírásokat. |
|
|
|
|
|
|
A rögzítőfékről bővebben lásd a megfelelő részt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fékrendszer |
folyamatos |
A fékkörben a fékfolyadék szintje |
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető legbiztonságosabb |
|
|
|
|
|
jelentős mértékben csökkent. |
körülmények között. |
|
|
|
|
|
|
Végezze el a feltöltést a Toyota által rendszeresített folyadékkal. |
|
|
|
|
|
|
Ha ez a probléma továbbra is fennáll, azonnal ellenőriztesse |
|
|
|
|
|
|
a gépjárművet egy hivatalos Toyota márkakereskedésben, |
|
|
|
|
|
|
szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel |
|
|
|
|
|
|
rendelkező szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
folyamatos, az ABS |
Az elektronikus fékerőelosztó (REF) |
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető |
|
|
|
|
rendszer visszajelző |
meghibásodott. |
legbiztonságosabb körülmények között. |
+ |
|
lámpájával együtt |
|
Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota |
||
|
|
|
|
világít |
|
márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
|
|
|
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
|
|
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Be nem csatolt/ |
folyamatos |
Egy biztonsági öv nem lett becsatolva |
Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a |
|
|
|
|
|
kicsatolt |
vagy villog, és |
vagy kicsatolták. |
reteszelőelembe. |
|
|
|
|
|
biztonsági öv(ek) |
hangjelzés kíséri |
|
|
|
|
|
|
Akkumulátortöltés* |
folyamatos. |
Az akkumulátor töltőköre |
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. |
|
|
meghibásodott (koszos vagy kilazult |
Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel |
|
|
saruk, laza vagy szakadt ékszíj, stb.). |
egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt |
|
|
|
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel |
|
|
|
rendelkező szakembert. |
|
|
|
|
Motorolajnyomás |
folyamatos. |
A motor kenőköre meghibásodott. |
Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. |
|
|
|
Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba |
|
|
|
egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel |
|
|
|
vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel |
|
|
|
rendelkező szakemberrel. |
|
|
|
|
Maximális |
folyamatos, mutató a |
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl |
Azonnal álljon meg egy biztonságos helyen. |
hűtőfolyadék- |
piros zónában |
magas. |
Várja meg, amíg lehűl a motor, és ha szükséges, |
hőmérséklet |
|
|
végezze el a feltöltést. |
vagy |
|
|
Ha ez a probléma továbbra is fennáll, azonnal |
folyamatos (csak |
|
keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, |
|
|
|
szervizt vagy más, megfelelő képesítéssel és |
|
|
LCD-kijelzős |
|
|
|
műszercsoport |
|
felszereléssel rendelkező szakembert. |
|
esetén) |
|
|
* Forgalmazó országtól függően.
19
Fedélzeti műszerek
|
|
|
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyitott ajtó(k) |
folyamatos a |
Egy első ajtó, oldalajtó vagy hátsó |
Zárja be az adott nyílászárót. |
|
|
|
|
|
|
nyílászáró helyét |
ajtó (bal hátsó szárnyas ajtó vagy |
Ha az Ön gépjárműve kétszárnyú hátsó ajtóval van |
|
|
|
|
|
|
jelző üzenettel, ha a |
felnyitható hátsó ajtó) nyitva maradt. |
felszerelve, és a jobb oldali ajtó nyitva maradt, azt |
|
|
|
|
|
|
sebesség 10 km/h |
|
nem jelzi ez a figyelmeztető lámpa. |
|
|
|
|
|
|
alatt van |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
folyamatos a |
|
|
|
|
|
|
|
|
nyílászáró helyét |
|
|
|
|
|
|
|
|
jelző üzenettel, és |
|
|
|
|
|
|
|
|
hangjelzés egészíti |
|
|
|
|
|
|
|
|
ki, ha a sebesség |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 km/h felett van |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minimális |
folyamatos, mutató a |
Az első kigyulladáskor kevesebb |
Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba, még |
|
|
|
|
|
üzemanyagszint |
piros zónában |
mint 8 liter üzemanyag áll |
mielőtt teljesen kifogyna. |
|
|
|
|
|
|
|
rendelkezésére. |
A visszajelzés minden gyújtásráadáskor kigyullad, |
|
|
vagy |
|
|
|
amíg nem tölt elegendő mennyiségű üzemanyagot a |
||
|
|
|
|
|
tartályba. |
|||
|
|
|
|
|
|
folyamatos (kizárólag |
|
A tartály űrtartalma kb. 69 liter. |
|
|
|
|
|
|
LCD-kijelzős |
|
Ne hagyja, hogy az üzemanyag teljesen kifogyjon, |
|
|
|
|
|
|
műszercsoport |
|
mert károsodhat a környezetvédelmi és a |
|
|
|
|
|
|
esetén) |
|
befecskendező-rendszer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Víz a gázolajban |
folyamatos (kizárólag |
A gázolajszűrőben víz van. |
Fennáll a befecskendező-rendszer károsodásának |
|
|
|
|
|
|
LCD-kijelzős |
|
veszélye. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
műszercsoport |
|
Késlekedés nélkül forduljon egy hivatalos Toyota |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
esetén) |
|
márkakereskedéshez, szervizhez vagy megfelelő |
|
|
|
|
|
|
|
|
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
|
|
|
|
|
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A motor |
folyamatos, a STOP |
A rendszer jelentős motorhibát észlel. |
A lehető legbiztonságosabb körülmények között azonnal álljon |
|
|
|
|
|
|
|
|
öndiagnosztikai |
visszajelzéssel együtt |
|
|
meg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
+ |
|
rendszere |
|
|
|
Állítsa le a motort, és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A motor |
folyamatos |
A környezetvédelmi rendszer |
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
öndiagnosztikai |
|
meghibásodott. |
Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel egy hivatalos |
|
|
|
|
|
|
|
|
rendszere |
|
|
|
Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
villog |
A motor ellenőrző rendszere |
Fennáll a katalizátor károsodásának veszélye. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meghibásodott. |
Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
folyamatos, |
A rendszer kisebb motorhibát észlel. |
Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
a SERVICE |
|
|
márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
visszajelzéssel együtt |
|
|
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dízel előizzítás |
folyamatos |
A gyújtáskapcsoló 2. (Gyújtás) |
Az indítással várja meg, amíg a visszajelzés kialszik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
helyzetben van. |
A visszajelzés kialvása után azonnal indítható az autó, ha: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vagy |
- mechanikus váltó esetén kinyomja a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a START/STOP gomb be lett |
tengelykapcsoló-pedált, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nyomva. |
- automata vagy elektronikusan vezérelt váltó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
esetén lenyomva tartja a fékpedált. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A gyújtás időtartama az időjárási viszonyoktól függ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(szélsőséges időjárási körülmények között akár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 másodperc is lehet). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha a motor nem indul be, adja rá a gyújtást és ismét |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
várja meg, amíg a visszajelzés kialszik, majd indítsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be a motort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
Fedélzeti műszerek
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tyre Pressure |
folyamatos, |
Egy vagy több kerékben nem |
A lehető leghamarabb ellenőrizze a gumiabroncsok |
|
|
Warning System |
hangjelzés és üzenet |
megfelelő a levegőnyomás. |
nyomását. |
|
|
(TPWS) |
kíséri |
|
Az ellenőrzést lehetőleg hideg gumiabroncsokon |
|
|
|
|
|
végezze. |
|
|
|
|
|
Egy vagy több kerék nyomásának korrigálása, |
|
|
|
|
|
ill. kerékcsere után mindig újra kell inicializálni a |
|
|
|
|
|
rendszert. |
|
|
|
|
|
További információ érdekében a |
|
|
|
|
|
Gumiabroncsnyomás figyelmeztető rendszer |
|
|
|
|
|
(TPWS) működésére vonatkozóan, kérjük olvassa el a |
|
|
|
|
|
vonatkozó bekezdést. |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
villog, majd a |
A funkció működésében zavar lépett |
Amint lehet, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását. |
|
|
|
szervizlámpával |
fel: az abroncsnyomás ellenőrzése |
Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy |
|
|
|
együtt folyamatosan |
nem biztosított. |
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben |
|
|
|
|||
|
|
|
világít |
|
vagy más, megfelelően képzett és felszerelt |
|
|
|
|
|
szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyomja be a |
folyamatos |
A fékpedált be kell nyomni. |
Automata vagy elektronikusan vezérelt sebességváltó |
|
|
fékpedált! |
|
|
esetén járó motornál nyomja le a fékpedált, mielőtt |
|
|
|
|
|
kiengedné a rögzítőféket, hogy ki tudja venni a |
|
|
|
|
|
váltókart P vagy N helyzetből. |
|
|
|
|
|
Ha a fékpedál lenyomása nélkül akarná kioldani a |
|
|
|
|
|
rögzítőféket, a visszajelzés tovább világít. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyomja be a |
folyamatos |
A Stop & Start rendszer STOP |
Ha gépjárműve mechanikus sebességváltóval |
|
|
tengelykapcsoló- |
|
üzemmódjában nem nyomta be |
rendelkezik, a motor START üzemmódba |
|
|
pedált! |
|
teljesen a tengelykapcsoló-pedált, |
helyezéséhez teljesen be kell nyomni a |
|
|
|
|
így a START üzemmód nem |
tengelykapcsoló-pedált. |
|
|
|
|
kapcsol be. |
|
|
|
|
|
|
|
22
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
1 |
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
Blokkolásgátló |
folyamatos. |
A blokkolásgátló rendszer |
A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra is működik. |
|
rendszer (ABS) |
|
meghibásodott. |
A gépjárművet alacsony sebességgel, óvatosan vezesse, |
|
|
|
|
és azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota |
|
|
|
|
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő |
|
|
|
|
képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel. |
|
Forward collision |
villog |
A rendszer működésbe lépett. |
A rendszer röviden fékez az elöl haladó gépjárművel |
|
warning/ |
|
|
történő frontális ütközés sebességének csökkentése |
|
Autonomous |
|
|
érdekében. |
|
emergency |
folyamatos, üzenet és |
A rendszer meghibásodott. |
Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy |
|
braking system |
|
|||
with Pedestrian |
hangjelzés kíséri |
|
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben |
|
Detection |
|
|
vagy más, megfelelően képzett és felszerelt |
|
|
|
|
szakemberrel. |
|
|
folyamatos, üzenet |
A rendszer ki lett kapcsolva (a |
További információ érdekében az Ütközésfigyelmeztető |
|
|
kíséri |
menüben). |
rendszer/Gyalogos-érzékelő funkcióval ellátott |
|
|
|
|
autonóm vészfékezési rendszer működésével |
|
|
|
|
kapcsolatban kérjük olvassa el a vonatkozó bekezdést. |
|
Részecskeszűrő |
folyamatos, hangjelzéssel |
A részecskeszűrő kezdődő |
A szűrő regenerálása érdekében, amint azt a |
|
(dízel) |
és a részecskeszűrő |
eltömődésére hívja fel a figyelmet. |
közlekedési viszonyok lehetővé teszik, a visszajelzés |
|
|
eltömődésének |
|
eltűnéséig hajtson legalább 60 km/h-s sebességgel. |
|
|
veszélyére figyelmeztető |
|
|
|
|
üzenettel együtt jelenik |
|
|
|
|
meg |
|
|
|
|
folyamatos, hangjelzéssel |
Az adalékanyag-tartály minimális |
Azonnal töltesse fel a tartályt hivatalos Toyota |
|
|
és a részecskeszűrő- |
szintjét jelzi. |
márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
adalékanyag alacsony |
|
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
szintjére figyelmeztető |
|
|
|
|
üzenettel együtt jelenik |
|
|
|
|
meg |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
|
Légzsákok |
ideiglenesen világít. |
A gyújtás ráadásakor néhány |
A visszajelzésnek a motor indításakor ki kell aludnia. |
|
|
|
másodpercre kigyullad, majd elalszik. |
Ha a lámpa nem alszik ki, azonnal keressen fel egy hivatalos |
|
|
|
|
Toyota márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelő |
|
|
|
|
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert. |
|
|
|
|
|
|
|
folyamatos. |
Valamelyik légzsákrendszer vagy |
Haladéktalanul ellenőriztesse ezeket hivatalos |
|
|
|
a biztonsági övek pirotechnikai |
Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
|
övfeszítőinek egyike meghibásodott. |
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
Utasoldali |
a biztonsági övek |
A műszerfal utasoldalán található |
Az utasoldali frontlégzsák bekapcsolásához állítsa |
|
frontlégzsák |
és az utasoldali |
kapcsoló „OFF” helyzetben van. |
a kapcsolót „ON” helyzetbe; ebben az esetben |
|
|
frontlégzsák |
Az utasoldali frontlégzsák ki van |
nem lehet erre az ülésre gyermekülést beszerelni |
|
|
visszajelzéseinek |
kapcsolva. |
menetiránynak háttal. |
|
|
a kijelzőjén |
Az ülésre menetiránynak háttal |
|
|
|
folyamatosan világít |
gyermekülés szerelhető, kivéve |
|
|
|
|
a légzsákok meghibásodása |
|
|
|
|
esetén (amit a légzsákvisszajelzés |
|
|
|
|
kigyulladása jelez). |
|
|
|
|
|
|
|
Utasoldali |
folyamatos |
A műszerfal utasoldali részén |
Az utasoldali frontlégzsák kiiktatásához állítsa a |
|
légzsákrendszer |
|
található kapcsoló „ON” helyzetben |
kapcsolót „OFF” helyzetbe. |
|
|
|
van. |
Menetiránynak háttal is beszerelhető gyermekülés, |
|
|
|
Az utasoldali frontlégzsák be van |
kivéve a légzsákok meghibásodása esetén (amit a |
|
|
|
kapcsolva. |
légzsákvisszajelzés kigyulladása jelez). |
|
|
|
Ebben az esetben ne helyezzen |
|
|
|
|
az első utasülésre gyermekülést a |
|
|
|
|
menetiránynak háttal. |
|
|
|
|
|
|
24
|
|
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dinamikus |
folyamatos |
A gomb be van nyomva, a |
A CDS/ASR rendszer bekapcsolásához nyomja meg a |
|
|
|
|
|
menetstabilizáló |
|
jelzőlámpája világít. |
gombot: a jelzőlámpa ekkor kialszik. |
|
|
|
|
|
(CDS/ASR) |
|
A CDS/ASR rendszer ki van |
A CDS/ASR rendszer a gépjármű indításakor |
|
|
|
|
|
|
|
kapcsolva. |
automatikusan működésbe lép. |
|
|
|
|
|
|
|
CDS: menetstabilizáló. |
Kikapcsolást követően kb. 50 km/h-s sebességtől a |
|
|
|
|
|
|
|
ASR: kipörgésgátló. |
rendszer automatikusan újra bekapcsol. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az elektronikus menetstabilizáló programról |
|
|
|
|
|
|
|
|
(ESC) és a CDS/ASR rendszerről bővebben lásd a |
|
|
|
|
|
|
|
|
megfelelő részt. |
|
|
|
|
|
|
Dinamikus |
villog. |
A CDS/ASR szabályozás működésbe |
Gyenge tapadási feltételek vagy iránytartási probléma |
|
|
|
menetstabilizáló |
|
lépett. |
esetén a rendszer optimalizálja a meghajtást, és |
|
|
|
(CDS/ASR) |
|
|
javítja a gépjármű menetstabilitását. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
folyamatos. |
A CDS/ASR rendszer meghibásodott. |
Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy hivatalos |
|
|
|
|
|
|
Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, |
|
|
|
|
|
|
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kormányszervó |
folyamatos |
A kormányszervó meghibásodott. |
Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel. |
|
|
|
|
|
|
Haladéktalanul ellenőriztesse hivatalos Toyota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelően |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
képzett és felszerelt szakemberrel. |
25
Fedélzeti műszerek
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
AdBlue® (dízel) |
hangjelzés és a |
A hatótávolság 600 és 2400 km |
Amint lehetséges, töltesse fel az AdBlue® tartályát |
|
|
még megtehető |
között van. |
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben |
|
|
|||
|
|
kilométerek számát |
|
vagy más, megfelelően képzett és felszerelt |
|
|
mutató üzenet |
|
szakemberrel, illetve végezze el Ön a műveletet. |
|
|
kíséretében a |
|
|
|
|
gyújtás ráadásától |
|
|
|
|
folyamatosan világít |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hangjelzés és a |
A hatótávolság 0 és 600 km között |
Töltse fel az AdBlue® tartályát, hogy megakadályozza |
|
|
még megtehető |
van. |
a gépjármű meghibásodását: keressen fel egy |
|
|
kilométerek számát |
|
hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy |
|
|
mutató üzenet |
|
más, megfelelően képzett és felszerelt szakembert, |
|
|
kíséretében villog |
|
illetve végezze el saját maga a műveletet. |
hangjelzés és az |
Az AdBlue®-tartály kiürült: az |
Ahhoz, hogy a motort be lehessen indítani, töltesse fel |
indítás letiltásáról |
előírásoknak megfelelően egy |
az AdBlue® tartályt: keressen fel egy hivatalos Toyota |
tájékoztató üzenet |
berendezés meggátolja a motor |
márkakereskedést, szervizt vagy más, megfelelően |
kíséretében villog |
újraindítását. |
képzett és felszerelt szakembert, illetve végezze el Ön |
|
|
a műveletet. |
|
|
Feltétlenül legalább 3,8 liter AdBlue® folyadékot kell a |
|
|
folyadéktartályba tölteni. |
Az AdBlue® folyadék feltöltéséről és általában az AdBlue® folyadékról bővebben lásd a megfelelő részt.
26
|
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
1 |
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
SCR |
hangjelzés és |
A rendszer az SCR környezetvédelmi |
Amikor a kipufogógáz-kibocsátás újra eléri a |
|
|
károsanyagkibocsátás- |
üzenet kíséretében |
rendszer hibáját észleli. |
megfelelő szintet, a figyelmeztetés eltűnik. |
|
+ |
szabályozórendszer |
a gyújtás ráadásától |
|
|
|
|
(dízel) |
folyamatosan |
|
|
|
+ |
|
világít, miközben |
|
|
|
|
|
a szervizlámpa és |
|
|
|
|
|
az öndiagnosztikai |
|
|
|
|
|
rendszer visszajelző |
|
|
|
|
|
lámpája is világít |
|
|
|
|
|
hangjelzés és a |
A környezetvédelmi rendszer |
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, |
|
|
|
hatótávolságot jelző |
hibájának megerősítését követően |
szervizhez vagy megfelelő képesítéssel és |
|
|
|
üzenet kíséretében |
még 1100 km-t tud megtenni, mielőtt |
felszereléssel rendelkező szakemberhez. |
|
|
|
a gyújtás ráadásától |
bekapcsolna a motor indítását |
|
|
|
|
villog, miközben a |
megakadályozó berendezés. |
|
|
|
|
szervizlámpa és |
|
|
|
|
|
az öndiagnosztikai |
|
|
|
|
|
rendszer visszajelző |
|
|
|
|
|
lámpája is világít |
|
|
|
|
|
hangjelzés és |
Ön túllépte a környezetvédelmi |
Ahhoz, hogy a motort be lehessen indítani, |
|
|
|
üzenet kíséretében |
rendszer hibájának megerősítését |
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota |
|
|
|
a gyújtás ráadásától |
követően engedélyezett |
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő |
|
|
|
villog, miközben a |
futásteljesítményt: az előírásoknak |
képzettséggel és felszereléssel rendelkező |
|
|
|
szervizlámpa és |
megfelelően egy berendezés |
szakemberrel. |
|
|
|
az öndiagnosztikai |
meggátolja a motor újraindítását. |
|
|
|
|
rendszer visszajelző |
|
|
|
|
|
lámpája is világít |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
|
Teendők / megjegyzések |
Szervizlámpa |
ideiglenes |
Olyan kisebb rendellenesség, |
A kapcsolódó üzenet segítségével azonosítsa a |
|
|
|
amelynek nincs külön visszajelzése. |
problémát, például: |
|
|
|
|
- |
minimális motorolajszint, |
|
|
|
- ablak-/fényszórómosó folyadék minimális szintje, |
|
|
|
|
- |
távirányító-elem lemerülése, |
|
|
|
- |
gumiabroncsok nyomáscsökkenése, |
|
|
|
- a részecskeszűrő (DPF) eltömődése dízelmotor |
|
|
|
|
|
esetén |
|
|
|
- |
stb. |
|
|
|
Az egyes ellenőrzésekről és azon belül is a |
|
|
|
|
részecskeszűrő ellenőrzéséről bővebben lásd a |
|
|
|
|
megfelelő részt. |
|
|
|
|
További hibák előfordulásakor keressen fel egy |
|
|
|
|
hivatalos Toyota márkakereskedést, szervizt vagy |
|
|
|
|
más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel |
|
|
|
|
rendelkező szakembert. |
|
|
folyamatos |
Olyan nagyobb rendellenesség, |
A hibaüzenet elolvasásával azonosítsa a hibát, |
|
|
|
amelynek nincs külön visszajelzése. |
és azonnal lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota |
|
|
|
|
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő |
|
|
|
|
képzettséggel és felszereléssel rendelkező |
|
|
|
|
szakemberrel. |
|
|
folyamatos, a |
Túllépte a karbantartás esedékes |
Csak dízelüzemű változatok esetén. |
|
+ |
karbantartást jelző |
időpontját. |
Gépjárműve karbantartását a lehető leghamarabb el |
|
kulcs villog, majd |
|
kell végezni. |
||
|
folyamatosan világít |
|
|
|
Ködlámpák |
folyamatos |
A hátsó ködlámpák világítanak. |
A hátsó ködlámpák kikapcsolásához fordítsa hátrafelé |
|
|
|
|
a kapcsolón található gyűrűt. |
28
|
|
|
|
|
|
|
Fedélzeti műszerek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automata |
folyamatos |
Az ablaktörlő-kapcsoló le lett |
Az „automata első ablaktörlés” funkció aktív. |
|
|
|
|
|
|
|
ablaktörlés |
|
nyomva. |
A funkció kikapcsolásához nyomja lefelé a kart, vagy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
állítsa az ablaktörlő-kapcsolót egy másik helyzetbe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptív |
folyamatos |
A világításkapcsoló „AUTO” |
A szélvédő felső részén elhelyezett kamera a külső |
|
|
|
|
|
|
|
fényszóró |
|
helyzetben van, és a funkció be lett |
fényviszonyok és a forgalmi helyzet függvényében |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kapcsolva. |
kezeli a távolsági fényszórók használatát. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ha a külső fényviszonyok és a |
Az adaptív fényszóróról bővebben lásd a megfelelő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
forgalmi helyzet megengedik, a |
részt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
távolsági fényszórók bekapcsolnak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop & Start |
folyamatos. |
A Stop & Start funkció a gépjármű |
Amint a vezető indulni akar, kialszik a visszajelzés, |
|
|
|
|
|
|
|
funkció |
|
megállásakor (piros lámpa, |
és a motor START üzemmódban automatikusan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stoptábla, forgalmi dugó stb.) STOP |
újraindul. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
üzemmódba kapcsolta a motort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
néhány másodpercig |
A STOP üzemmód átmenetileg nem |
További tudnivalókat olvashat a Stop & Start |
|
|
|
|
|
|
|
|
villog, majd kialszik. |
kapcsolható, |
rendszerről a megfelelő részben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vagy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a START üzemmód automatikusan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bekapcsolt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lane Departure |
folyamatos |
A sávelhagyásra figyelmeztető |
A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer (LDA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Alert |
|
rendszer (LDA) aktiválva lett. |
bekapcsolt állapotban van. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
További információ érdekében asávelhagyásra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
figyelmeztető rendszer (LDA) működésére |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vonatkozóan, kérjük olvassa el a vonatkozó bekezdést. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Holttérfigyelő |
folyamatos |
A holttérfigyelő funkció be lett |
A holttérfigyelő rendszerről bővebben lásd a |
|
|
|
|
|
|
|
rendszer |
|
kapcsolva. |
megfelelő részt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29
Fedélzeti műszerek
Visszajelzés |
Visszajelzés állapota |
Ok |
Teendők / megjegyzések |
|
|
|
|
|
|
|
Ködfényszórók |
folyamatos |
A ködfényszórók a világításkapcsolón |
A ködfényszórók kikapcsolásához fordítsa egyszer |
|
|
|
található gyűrű segítségével be lettek |
hátrafelé a világításkapcsoló gyűrűjét. |
|
|
|
kapcsolva. |
|
|
|
|
|
|
|
Helyzetjelző |
folyamatos. |
A világításkapcsolót „Helyzetjelző” |
|
|
|
|
helyzetbe állította. |
|
|
|
|
|
|
|
Bal oldali |
hang kíséretében |
A világításkapcsolót lefelé állította. |
|
|
irányjelző |
villog. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jobb oldali |
hang kíséretében |
A világításkapcsolót felfelé állította. |
|
|
irányjelző |
villog. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tompított |
folyamatos. |
A világításkapcsolót „Tompított |
|
|
fényszóró |
|
világítás” helyzetbe állította. |
|
|
|
|
|
|
|
Távolsági |
folyamatos. |
A világításkapcsolót maga felé húzta. |
Ha vissza akar térni a tompított világítás |
|
fényszóró |
|
|
használatához, húzza meg ismét a kart. |
|
|
|
|
|
További tudnivalókat olvashat a Világításkapcsolóról a megfelelő részben.
30