Toshiba SATELLITE M50, SATELLITE PRO M50, EQUIUM M50 Manual [pt]

0 (0)

Manual do Utilizador

M50

Choose freedom.

computers.toshiba-europe.com

TOSHIBA Satellite Série M50

Direitos de autor

© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.

TOSHIBA Satellite Série M50, Computador Pessoal Portátil, Manual do Utilizador

Primeira Edição, Agosto 2005

A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais. Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.

Isenção de responsabilidade

Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. Na altura de produção deste manual, as instruções e descrições nele contidas são exactas para os Computadores Pessoais Portáteis Satellite Série M50. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.

Marcas comerciais

IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep, e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos da América e noutros países.

MS-DOS, Microsoft, Windows e Direct X são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.

Manual do Utilizador

ii

TOSHIBA Satellite Série M50

Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer Corporation. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.

Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.

iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation.

Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.

TruSurround XT, WOW XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais registadas da SRS Labs, Inc.

As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc.

Aviso de Licença Macrovision

Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por métodos e reivindicações de determinadas patentes dos Estados Unidos e outros direitos intelectuais que são propriedade da Macrovision Corporation, e outros detentores de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a utilização de métodos do tipo "reverse engineering" e desmontagem.

Declaração de Conformidade da UE

A Toshiba declara que o produto: Satellite Série M50 cumpre as seguintes normas:

Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética

89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EEC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.

A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha,

telefone +49-(0)-2131-158-01.

Para ter uma cópia da Declaração de Conformidade da CE relacionada por favor consulte o seguinte website: http://epps.toshiba-teg.com.

Manual do Utilizador

iii

TOSHIBA Satellite Série M50

A informação a seguir destina-se apenas aos estados membros da UE:

O símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Assegure-se de que este produto é eliminado de modo adequado uma vez que uma eliminação incorrecta deste produto pode originar potenciais perigos para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.

Este símbolo pode não estar afixado, dependendo do país e da região em que adquiriu o produto.

Nota de aviso sobre o modem

Declaração de conformidade

O equipamento foi aprovado [Commission Decision "CTR21"] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).

Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.

Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.

Declaração de Compatibilidade com Redes

Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.

Alemanha

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e

 

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Grécia

ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04

Portugal

ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10

Espanha

ATAAB AN005,007,012, e ES01

Suíça

ATAAB AN002

Noruega

ATAAB AN002, 005, 007 e

 

NO 01, 02

Todas as restantes

ATAAB AN003,004

regiões ou países

 

Manual do Utilizador

iv

TOSHIBA Satellite Série M50

São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.

A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.

Instruções de Segurança

Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu computador e a si próprio.

Quando Usar o Computador

Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.

Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as instruções de instalação.

Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.

Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado.

Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso, não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de transporte.

Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.

Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível.

115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.

100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão.

230 V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.

Manual do Utilizador

v

TOSHIBA Satellite Série M50

Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.

Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.

Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa superfície plana.

Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir. Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre o que fazer com baterias velhas.

Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a bagagem. Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.

Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais.

Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite a outros choques mecânicos.

Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais, tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas, e sobre-exposição à luz solar.

Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas, e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo à humidade para se evaporar, antes de usar o computador.

Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de soltar o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo conector, mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar quaisquer pinos de ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.

Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.

Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente, tal como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.

Manual do Utilizador

vi

TOSHIBA Satellite Série M50

Quando usar o seu equipamento telefónico juntamente com o seu computador, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:

Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.

Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.

Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na proximidade dessa fuga.

Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.

Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente, recomendada pelo fabricante.

Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.

Para reduzir o risco de incêndio, utilize unicamente um cabo de linha de telecomunicação N.º 26 AWG ou superior.

Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização da bateria errada pode danificar o computador.

A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano causado nessas circunstancias.

Instruções de segurança da unidade do disco óptico

A unidade óptica utiliza um sistema laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos, diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.

A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com a frase seguinte encontra-se colocada na superfície da unidade.

Manual do Utilizador

vii

Toshiba SATELLITE M50, SATELLITE PRO M50, EQUIUM M50 Manual

TOSHIBA Satellite Série M50

A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.

Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.

Este computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da seguinte lista, de acordo com o modelo

Fabricante

Tipo

 

 

Panasonic

CD-RW/DVD-ROM UJDA770

Communications Co.,

 

LTD.

 

 

 

TOSHIBA Samsung

CD-RW/DVD-ROM TS-L462C

Storage Technology

 

 

 

Hitachi LG Data Storage,

CD-RW/DVD-ROM GCC-4244

Inc.

 

 

 

Panasonic

DVD Super Multi UJ-841B

Communications Co.,

 

LTD.

 

 

 

TEAC

DVD Super Multi DV-W28EA-6TT

 

 

Hitachi LG Data Storage,

DVD Super Multi GSA-4082N

Inc.

 

 

 

Pioneer

DVD Super Multi DVR-K16TBT

 

 

Manual do Utilizador

viii

TOSHIBA Satellite Série M50

Aviso Importante

As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor.

Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.

Manual do Utilizador

ix

TOSHIBA Satellite Série M50

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.

Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.

Doença por esforços

Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Contém informações sobre a prevenção de danos físicos nas mãos e nos pulsos resultantes de esforço, provocados por prolonga utilização do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.

Danos físicos provocados por calor

Evite o contacto físico prolongado com a base do computador. Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante muito tempo – se apoiar o computador no seu colo, por exemplo – a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado) produzido pelo computador.

Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.

A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o Transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.

Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível ao calor. Esse material poderia ficar danificado.

Danos por pressão ou impacto

Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto.

A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes do computador, ou de outra forma provocar mau funcionamento.

Manual do Utilizador

x

TOSHIBA Satellite Série M50

Sobreaquecimento da PC Card

Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Além disso, tenha cuidado quando retirar a PC Card que foi utilizada durante um longo período de tempo.

Telemóveis

A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado, mas recomenda-se que se mantenha uma distância de 30 cm entre o computador e o telemóvel.

LCD

Ao longo do tempo, e dependendo da utilização do computador, o brilho do ecrã LCD irá deteriorar-se. Esta é uma característica intrínseca da tecnologia LCD. A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado à corrente. O ecrã poderá escurecer um pouco quando o computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã.

Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (“CPU – Central Processing Unit”)

O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:

com o uso de certos produtos periféricos externos

com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador

com o uso de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados por computador, ou aplicações de vídeo

com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede de baixa velocidade

com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações sofisticadas de ajuda ao desenho

com o uso de várias aplicações ou funções em simultâneo

com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)

com o uso do computador em temperaturas ambiente fora da gama de 5 ºC a 30 ºC (41 ºF a 86 ºF) ou > 25 ºC (77 ºF) em altitude (todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar conforme o modelo específico de computador).

O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.

Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente.

Manual do Utilizador

xi

TOSHIBA Satellite Série M50

Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas.

Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Condições Ambientais” no Guia de Recursos do seu produto. Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da Toshiba.

Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador gráfico (“GPU – Graphics Processing Unit”):

O desempenho da unidade de processamento gráfico (“GPU”) pode variar, dependendo do modelo do produto, configuração, aplicações, definições de gestão de energia e funções utilizadas.

O desempenho da GPU só é optimizado quando o computador funciona ligado ao transformador, e pode diminuir consideravelmente quando funciona só com a bateria do computador.

Isenção de responsabilidade relativa à memória principal

O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, e desta forma reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o volume disponível de memória de sistema, e outros factores.

Protecção de cópia

A tecnologia de protecção de cópia incluída em certos suportes de dados podem impedir ou limitar a utilização do suporte de dados.

Capacidade do Disco rígido

1 Gigabyte (GB) significa 1.000 × 1.000 × 1.000 = 1.000.000.000 bytes, utilizando potências de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de 1 GB = 1.024 × 1.024 × 1.024 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar menos capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento disponível também será inferior se o produto incluir um ou mais sistemas operativos instalados de origem, tais como o Microsoft Windows®, e / ou aplicações de software previamente instaladas, ou conteúdos de dados. A capacidade real formatada poderá variar.

Manual do Utilizador

xii

TOSHIBA Satellite Série M50

Ícones não aplicáveis

Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.

LAN sem fios

A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.

SRS

SRS TruSurround XT está disponível apenas no sistema operativo Microsoft Windows®.

Imagens

Todas as imagens são simuladas, para efeitos de ilustração.

Express Media Player

O Express Media Player não é uma aplicação baseada no Windows®.

A duração da bateria será inferior do que se usar aplicações semelhantes no sistema operativo do Windows.

Brilho do LCD e Cansaço Visual

O seu ecrã LCD tem um brilho de imagem idêntico ao de um televisor. Recomendamos que ajuste o brilho do seu LCD para um nível confortável, para impedir possível cansaço da vista.

Conformidade com as normas CE

Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:

Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou montados no sistema

Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados

Manual do Utilizador

xiii

TOSHIBA Satellite Série M50

Ambiente de trabalho

Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".

Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:

Ambientes industriais (por exemplo ambientes onde se utiliza uma corrente trifásica de 380V).

A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:

Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização não está restrita. Desactive o hardware LAN sem fios ou Bluetooth nestas áreas desde que esta função não seja oficialmente suportada pelo operador da instalação médica relacionada.

Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do fabricante do veículo para mais restrições no uso.

Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de voo em relação às restrições do uso.

Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização é restrita, não são da responsabilidade da Toshiba Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:

Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.

Ligação de rede (aviso da classe A)

Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A (de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.

Informação sobre a gravação segura em discos ópticos

Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, etc.).

Manual do Utilizador

xiv

TOSHIBA Satellite Série M50

LAN sem Fios e a sua Saúde

Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.

Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.

Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:

Utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões

Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.

Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.

Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios

Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções. Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.

Limitação de responsabilidade

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.

Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.

Manual do Utilizador

xv

TOSHIBA Satellite Série M50

Restrições de Utilização

Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:

Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao seguinte.

Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida, equipamento usado em operações, etc..

Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.

Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc..

Equipamento correspondente ao anteriormente referido.

Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.

Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário, de transporte marítimo, etc.

Equipamento usado em centrais atómicas, etc..

Equipamento correspondente ao anteriormente referido.

Manual do Utilizador

xvi

TOSHIBA Satellite Série M50

Aviso

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.

Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.

DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.

As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.

NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.

As ondas rádio podem afectar potencialmente equipamento, tal como o equipamento de bordo de aviões, provocando um acidente devido a mau funcionamento.

Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for notado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.

De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.

Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).

As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.

Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.

Manual do Utilizador

xvii

TOSHIBA Satellite Série M50

Nota

Não use este produto nos seguintes locais:

Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que produza um campo magnético.

Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade estática ou interferências de rádio.

Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam chegar ao produto.

Manual do Utilizador

xviii

Índice

Precauções Gerais

LAN sem Fios e a sua Saúde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv

Prefácio

Conteúdo do manual em linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv

Capítulo 1 Funções do Satellite M50

Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Capítulo 2 Visita guiada

Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Parte de baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Capítulo 3 Introdução

Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Ligar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Desligar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Reinicializar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Repor o software instalado de origem, a partir do disco de Recuperação de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Manual do Utilizador

xix

Índice

Capítulo 4 Princípios básicos de utilização

Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Utilização do modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 LAN sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi drive,

com possibilidade de gravação em discos de dupla camada . . . . 4-21 Quando usar o WinDVD Creator 2 Platinum:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 RecordNow! Basic for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 DLA para TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Cuidados a ter com os suportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Disquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Saída para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Instalar mais de um ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Capítulo 5 O Teclado

Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Teclas de função F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas programadas: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Teclado de sobreposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização

Condições de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Utilitário TOSHIBA palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Suspensão / Hibernação automáticas do sistema . . . . . . . . . . . . . 6-15

Capítulo 7 HW Setup

Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Capítulo 8 Dispositivos opcionais

PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Manual do Utilizador

xx

Índice

Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Bateria adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Transformador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Capítulo 9 Resolução de problemas

Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19

Apêndice A Especificações

Apêndice B Modos de vídeo

Apêndice C Cabo e fichas de corrente alterna

Apêndice D Se o seu computador for roubado

Glossário

Manual do Utilizador

xxi

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Satellite Série M50.

Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.

Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TOSHIBA Série M50. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.

Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Funções do Satellite M50 e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.

Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do Funções do Satellite M50 para conhecer funções que são únicas no computador.

Manual do Utilizador

xxii

Prefácio

Conteúdo do manual em linha

Este manual tem nove capítulos, quatro apêndices, um glossário e um índice remissivo.

O capítulo 1, Funções do Satellite M50, é uma perspectiva geral das funções especiais, utilitários, capacidades, e opções do computador.

O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.

O capítulo 3,Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho. Certifique-se de ler as secções sobre como instalar o sistema operativo e como reinstalar o software préinstalado de origem.

O capítulo 4, Princípios básicos de utilização, inclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, unidades de disco ópticas,

o modem interno, LAN e LAN sem fios. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.

O Capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.

O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, dá informações sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador.

O capítulo 7, HW Setup, apresenta-lhe o programa TOSHIBA Hardware Setup.

O capítulo 8,Dispositivos opcionais, descreve o hardware opcional disponível.

O capítulo 9,Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.

Os Appendices fornecem informação técnica acerca do seu computador.

O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de siglas usadas no texto.

Manual do Utilizador

xxiii

Prefácio

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no

Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por uma sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.

DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Imagem

ABC

Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Manual do Utilizador

xxiv

Prefácio

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.

Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.

Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.

* indica um item opcional que depende do modelo adquirido

Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:

Hardware

Computador pessoal portátil Satellite série M50

Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação

Unidade de disquetes de interface USB *

Cabo modular do modem *

Software

Microsoft® Windows® XP Home Edition

O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Leitor de vídeo DVD

TOSHIBA Power Saver

TOSHIBA ConfigFree

Assistente TOSHIBA

Controlos TOSHIBA

Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs

TOSHIBA Touch and Launch

Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad

RecordNow! Basic for TOSHIBA

DLA para TOSHIBA

Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA

Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD TOSHIBA

Manual do Utilizador

xxv

Prefácio

TOSHIBA Hardware Setup

Acessibilidade TOSHIBA

Som Virtual TOSHIBA

Utilitário TOSHIBA de teclas rápidas

WinDVD Creator 2 Platinum*

Manual interactivo

Suporte de Recuperação de Produto e Software adicional

O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.

Recuperação do Produto

CD de Software Adicional CD*

CD de recuperação do Express Media Player*

Documentação

A documentação do seu computador:

Manual do Utilizador do Computador Pessoal Satellite Série M50

Iniciação Rápida do Satellite Série M50

Manual de Instruções de segurança e conforto

Pacote de manuais do Microsoft® Windows®*

Informação de garantia

Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.

Manual do Utilizador

xxvi

Capítulo 1

Funções do Satellite M50

Este capítulo identifica as funções especiais do computador, as opções e os acessórios.

As funções básicas são descritas num panfleto separado.

Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Funções

O computador Satellite Série M50 usa extensivamente as tecnologias Large Scale Integration (LSI) e Complementary Metal-Oxide Semiconductor (CMOS), da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:

Processador

Dependendo do modelo que adquiriu:

Processador Mobile Intel® Celeron® M 350J/ 360J/370/380

Conjunto de circuitos integrados

ATI RADEON® XPRESS 200M

ENE KB910 C1 para controlo do teclado, gestão da bateria, e relógio de tempo real (RTC).

Controlador LAN 10/100 Realtek RTL 8100CL ALC250_D para AC97 Codec.

Manual do Utilizador

1-1

Funções do Satellite M50

Memória

O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, e desta forma reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o volume disponível de memória de sistema, e outros factores.

Slot

Duas slots SO-DIMM, actualizável em 1 SO-

 

DIMM de até 1 GB que pode ser actualizada

 

através de slot de expansão de memória.

 

Precisa de remover o módulo de memória SO-

 

DIMM existente, se houver algum instalado na

 

tomada de expansão. O máximo actualizável em

 

termos de expansão de memória são 2GB com

 

duas slots SO-DIMM.

 

 

Cache de nível 2

1MB L2 Cache (Processador Intel® Celeron® M)

RAM do vídeo

Solução integrada de até 128 MB e partilhada

 

com a memória principal quando esta é superior

 

a 256MB.

 

Solução integrada de até 64 MB e partilhada

 

com a memória principal quando esta é superior

 

a 256MB.

 

 

BIOS

 

 

 

 

ROM Flash de 1MB para BIOS do sistema

 

Suspender para memória ou unidade de disco

 

rígido

 

Protecção de palavra-passe do Hardware

 

Várias funções de teclas rápidas para controlo

 

do sistema

 

Função ACPI 1.0b completa

 

 

Manual do Utilizador

1-2

Funções do Satellite M50

Alimentação eléctrica

Conjunto de pilhas

Bateria inteligente, com 4 células de iões de lítio,

 

de 14,4V*, com capacidade de 2000mAh

 

Bateria inteligente, com 6 células de iões de lítio,

 

de 10,8V*, com capacidade de 4000mAh

 

Bateria inteligente, com 8 células de iões de lítio,

 

de 14,4V*, com capacidade de 4300mAh

 

Carregamento de cerca de 12 horas, ou mais,

 

para uma carga de 100%, com o sistema ligado.

 

Carregamento de cerca de 4 horas para uma

 

carga de 100%, com o sistema desligado.

 

Descarga em cerca de 1,5 dias em modo de

 

Suspensão para a bateria de 8 células, 1 dia

 

para a bateria de 6 células e 0,75 dias para a

 

bateria de 4 células.

 

O tempo de descarga no modo de

 

encerramento, é de cerca de 1 mês.

 

 

Bateria RTC

O computador tem uma bateria interna que

 

alimenta o relógio de tempo real (RTC) e o

 

calendário. Esta bateria durará cerca de um mês

 

sem fonte de energia externa.

 

 

Transformador

O transformador AC universal fornece energia ao

 

sistema e recarrega as baterias quando estas

estão fracas. É fornecido com um cabo de corrente amovível.

Dispositivos de unidades de disquetes

Unidade de disquetes USB externa opcional (dependendo do modelo que adquiriu)

TouchPad

Um dispositivo apontador, designado TouchPad, e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã.

Imagem

Ecrã de 14 polegadas, do tipo TFT, com resolução WXGA de 1280 x 768 pixels (horizontais x verticais)

Manual do Utilizador

1-3

 

 

 

Funções do Satellite M50

 

 

 

 

 

Discos

 

 

 

 

 

 

Disco rígido

Dependendo do modelo adquirido pode estar

 

 

instalada uma das seguintes unidades:

 

 

40,0 biliões de bytes (37,26 GB)

 

 

60,0 biliões de bytes (55,88 GB)

 

 

80,0 biliões de bytes (74,52 GB)

 

 

100,0 biliões de bytes (93,16 GB)

 

 

120,0 biliões de bytes (111,78 GB)

 

 

Barramento Mestre IDE

 

 

Suporte para discos com o formato de 9,5 mm,

 

 

2,5 polegadas

 

 

 

Ultra DMA 100

 

 

 

 

Unidade de CD-RW/ Alguns modelos estão equipados com um

 

DVD-ROM

módulo de tamanho inteiro do gravador CD-RW/

 

 

DVD-ROM, o qual permite gravar dados em CD-

 

 

RWs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs

 

 

de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem

 

 

necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-

 

 

ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos

 

 

CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava

 

 

discos CD-R à velocidade máxima de 24Xs, e

 

 

discos CD-RWs à velocidade máxima de 24Xs.

 

 

Esta unidade suporta os seguintes formatos:

 

 

DVD-ROM

DVD-Video

 

 

CD-R

CD-RW

 

 

CD-DA

CD-Text

 

 

Photo CD (sessão simples / múltipla)

CD-ROM Modo 1, Modo 2

CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2) CD melhorado (CD-EXTRA)

Manual do Utilizador

1-4

Loading...
+ 139 hidden pages