Toshiba SATELLITE PRO C660, SATELLITE C660 Manual [ro]

0 (0)

Manual de utilizare

C660/C660D

computers.toshiba-europe.com

C660/C660D

Cuprins

Capitolul 1 Noţiuni introductive

Lista de verificare a echipamentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Noţiuni introductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea

software-ului preinstalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Restabilirea software-ului preinstalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11

Capitolul 2 Privire de ansamblu

Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis . . . . . . . . . . . . 2-1 Partea din stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Partea din dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Partea din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Partea inferioară a calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis . . . . . . . . . . . . . 2-6 Indicatorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Unitate de disc optic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Adaptor de curent alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Capitolul 3 Hardware, utilitare şi opţiuni

Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Utilitare şi aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Dispozitive opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Slot pentru carduri media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Accesorii opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22

Manual de utilizare

ii

C660/C660D

Capitolul 4 Funcţionarea

Utilizarea touchpadului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Camera Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Utilizarea programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei . . . . . . . . 4-3 Utilizarea unităţii de disc optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Scrierea CD-urilor/DVD-urilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Întreţinerea suporturilor media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Sistem de sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Comunicaţii wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Manipularea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Dispersia căldurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25

Capitolul 5 Tastatura

Tastele alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Taste funcţionale: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Tastele programabile: Combinaţii cu tasta FN. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Taste de acces rapid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Tastele speciale Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Generarea caracterelor ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Capitolul 6 Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării

Situaţii de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Monitorizarea situaţiei de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Utilitarul Password (Parolă). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Pornirea calculatorul cu parolă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Moduri de pornire a alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Alimentarea panoului display-ului oprită/pornită . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Intrarea automată în starea de repaus/hibernare . . . . . . . . . . . . . . 6-12

Capitolul 7 HW Setup

Accesarea programului HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Fereastra HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Capitolul 8 Depanarea

Procesul de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Lista de verificare hardware şi a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Asistenţa tehnică TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17

Manual de utilizare

iii

C660/C660D

Anexa A Specificaţii

Anexa B Controlerul afişajului şi modul Video Anexa C Reţea LAN wireless

Anexa D Conectorii şi cablul de alimentare cu curent alternativ Anexa E Menţiuni legale

Anexa F În cazul în care calculatorul vă este furat

Glosar

Index

Manual de utilizare

iv

C660/C660D

Drepturi de autor

© 2010, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.

Manual de utilizare C660/C660D TOSHIBA Prima ediţie septembrie 2010

Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe de calculator, baze de date şi alte tipuri de proprietate intelectuală acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o încălcare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.

Neasumarea răspunderii

Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt corecte pentru calculatorul personal portabil TOSHIBAC660/C660D la momentul producţiei acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.

Mărci comerciale

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation.

AMD, sigla AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright şi combinaţiile acestora sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.

Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.

Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de TOSHIBA sub licenţă.

ConfigFree este marcă comercială a Toshiba Corporation. Wi-Fi este marcă comercială înregistrată a Wi-Fi Alliance.

Secure Digital şi SD sunt mărci comerciale ale SD Card Association. MultiMediaCard şi MMC sunt mărci comerciale ale MultiMediaCard Association. WinDVD este marcă comercială a Corel Corporations.

Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate, nemenţionate mai sus.

Manual de utilizare

v

C660/C660D

Declaraţia de conformitate UE

Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe site-ul Web TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com, pe Internet.

Conformitatea CE

Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de alimentare furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de alimentare furnizat. În plus, produsul este conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.

Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:

Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate

Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate

Mediul de lucru

Acest produs a fost proiectat pentru a satisface cerinţele EMC (Compatibilitatea electromagnetică) pentru aşa-numitul "mediu casnic, comercial şi din industria uşoară". TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în alte medii de lucru decât cele menţionate mai sus, "mediu casnic, comercial şi din industria uşoară".

De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:

Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune de reţea de 380 V trifazată)

Medii de lucru medicale

Medii de lucru din domeniul auto

Medii de lucru aviatice

Toate consecinţele care rezultă din utilizarea acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate nu reprezintă responsabilitatea TOSHIBA.

Manual de utilizare

vi

C660/C660D

Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru neaprobate pot fi:

Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.

Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.

De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.

În plus, din motive generale de siguranţă generală, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.

Observaţie privind standardul video

ACEST PRODUS DEŢINE LICENŢĂ PE BAZA LICENŢELOR DE PORTOFOLIU PENTRU PATENT DE VIZUALIZARE AVC, VC-1 ŞI MPEG- 4 PENTRU UZ PERSONAL ŞI NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR ÎN SCOP DE (I) CODARE VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDELE DE MAI SUS ("VIDEO") ŞI/SAU (II) DECODARE VIDEO AVC, VC-1 AŞI MPEG-4; VIDEO CARE A FOST CODAT DE CĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO AUTORIZAT CU LICENŢĂ MPEG LA PENTRU A FURNIZA ASTFEL DE VIDEO. NU SE ACORDĂ ŞI NU SE TRANSFERĂ NICIO LICENŢĂ ÎN SCOPUL ALTOR UTILIZĂRI. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE PRIVITOARE LA UTILIZĂRI DE PROMOVARE, DE UZ INTERN ŞI COMERCIALE ŞI DE OBŢINERE A LICENŢEI, POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. CONSULTAŢI

HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Manual de utilizare

vii

C660/C660D

Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru Statele membre UE:

Salubrizarea produselor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.

Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.

Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.

Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vizitaţi site-ul nostru Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.

Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg)

şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.

Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.

Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vizitaţi site-ul nostru Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Este posibil ca aceste simboluri să nu fie aplicate, în funcţie de ţara şi regiunea din care aţi făcut achiziţia.

Manual de utilizare

viii

C660/C660D

Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor calculatorului

Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.

Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată, bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.

Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.

Declaraţie de conformitate REACH

Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. Toshiba va respecta toate cerinţele REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, în conformitate cu reglementările REACH.

Consultaţi următorul site Web http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pentru informaţii cu privire la prezenţa în articolele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri, în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) nr. 1907/2006 („REACH”), într-o concentraţie de peste 0,1 % greutate la greutate.

Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia:

Conformitatea cu reglementările EEE: Toshiba respectă toate cerinţele reglementării 26891 din Turcia, “Restricţii privind utilizarea anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice”.

Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.

Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.

Manual de utilizare

ix

C660/C660D

GOST

Instrucţiuni de siguranţă pentru unitatea de disc optic

Consultaţi măsurile de precauţie de la sfârşitul acestui secţiuni.

Modelul unităţii DVD Super Multi prezintă un sistem laser. Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a acestui produs, vă rugăm citiţi acest manual de instrucţiuni cu atenţie şi păstraţi-l pentru consultare pe viitor. În cazul în care aparatul dvs. are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.

Utilizarea altor controale, reglaje sau proceduri de performanţă decât cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.

Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.

Manual de utilizare

x

Toshiba SATELLITE PRO C660, SATELLITE C660 Manual

C660/C660D

Panasonic System Networks

DVD Super Multi UJ890

HITACHI-LG Data Storage, Inc.

DVD Super Multi GT30N/GT30F

Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN

Manual de utilizare

xi

C660/C660D

TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY

DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y

TOSHIBA SAMSUNG STORAGE

TECHNOLOGY KOREA

CORPORATION 416, MEATAN-3

DONG, YEONGTONG-GU, SUWON

CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA

Precauţii

ATENŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat drept "PRODUS LASER DIN CLASA 1". Pentru a utiliza corespunzător acest model, citiţi manualul de instrucţiuni cu atenţie şi păstraţi acest manual pentru consultare în viitor. În cazul oricărei probleme cu acest model, contactaţi cea mai apropiată "staţie de service AUTORIZATĂ". Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.

Manual de utilizare

xii

C660/C660D

Prefaţă

Felicitări pentru decizia de a achiziţiona calculatorul C660/C660D. Acest calculator notebook puternic oferă capacitate excelentă de extindere, include funcţii multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.

Acest manual vă oferă informaţii privind modul de configurare şi utilizare a calculatorului dvs. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.

Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai utilizat un laptop, citiţi mai întâi capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, pentru a vă familiariza cu funcţiile, componentele şi dispozitivele suplimentare ale calculatorului. Parcurgeţi apoi capitolul 1, Noţiuni introductive, pentru instrucţiuni pas cu pas privind configurarea calculatorului.

Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Nu uitaţi să citiţi secţiunea Funcţii speciale din capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, pentru a afla despre funcţiile neobişnuite sau unice ale acestui calculator, precum şi secţiunea din capitolul 7, HW Setup, pentru a înţelege modalitatea de setare şi configurare a acestor funcţii.

Citiţi capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, dacă doriţi să conectaţi produse opţionale sau dispozitive externe.

Convenţii

Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.

Abrevieri

La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scopul clarificării, abrevierile sunt incluse în paranteze, după definiţia lor. De exemplu: memorie doar în citire (ROM). De asemenea, acronimele sunt definite în

Glosar.

Manual de utilizare

xiii

C660/C660D

Pictograme

Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatoare şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.

Taste

Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta

ENTER.

Operaţiuni cu taste

Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor, separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.

ABC

Dacă o operaţiune necesită o acţiune precum un

 

clic pe o pictogramă sau introducerea de text,

 

numele pictogramei sau textul pe care trebuie

 

să-l tastaţi este reprezentat în tipul de caractere

 

vizibil în partea stângă.

Afişaj

ABC

Denumirile ferestrelor, pictogramelor sau textelor generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.

Mesaje

Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.

Indică o posibilă situaţie periculoasă, care poate cauza moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.

Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.

Manual de utilizare

xiv

C660/C660D

Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.

Terminologie

Acest termen este definit în document astfel:

Start

Cuvântul "Start" se referă la butonul "

" din

 

Windows® 7.

 

HDD sau unitate de

Unele modele sunt echipate cu "Solid State Drive

hard disc

(SSD)" în loc de o unitate de hard disc.

 

În acest manual, cuvântul "HDD" sau "Unitate de hard disc" se referă şi la SSD, cu excepţia cazului în care este specificat altfel.

Manual de utilizare

xv

C660/C660D

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.

Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.

Asiguraţi ventilare adecvată

Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în modul Repaus). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:

Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ cu niciun obiect.

Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau un radiator.

Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele aflate la baza calculatorului.

Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.

Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.

Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni serioase.

Manual de utilizare

xvi

C660/C660D

Crearea unui mediu prietenos pentru calculator

Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.

Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.

Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:

Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.

Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, precum difuzoarele stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoanele cu difuzor.

Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.

Căldură excesivă, frig sau umezeală.

Lichide şi substanţe chimice corosive.

Afecţiune produsă de solicitări repetate

Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare, care pot contribui la reducerea afecţiunilor fizice.

Afecţiuni produse de căldură

Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.

În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.

Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.

Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la căldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea materialului.

Manual de utilizare

xvii

C660/C660D

Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri

Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu/l supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru poate duce la defectarea componentelor şi, implicit, la o funcţionare necorespunzătoare.

Telefoanele mobile

Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30 cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.

Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort

Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.

Manual de utilizare

xviii

Noţiuni introductive

Capitolul 1

Noţiuni introductive

Acest capitol oferă o listă de verificare a echipamentelor şi informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs.

Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelor

Despachetaţi cu grijă calculatorul dvs., având grijă să păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.

Hardware

Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:

C660/C660D Calculator personal portabil

Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (mufă cu 2 pini sau mufă cu 3 pini)

Documentaţie

C660/C660D Pornire rapidă

Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort

Informaţii privind garanţia

Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.

Software

Următorul sistem de operare Windows® şi software utilitar sunt preinstalate.

Windows 7

TOSHIBA Value Added Package

TOSHIBA Recovery Media Creator

TOSHIBA DVD PLAYER (preinstalat pe unele modele)

Manual de utilizare

1-1

Noţiuni introductive

TOSHIBA Assist

TOSHIBA ConfigFree™

TOSHIBA Disc Creator

TOSHIBA Face Recognition (preinstalat pe unele modele)

TOSHIBA Bulletin Board

TOSHIBA ReelTime

TOSHIBA Speech System (preinstalat pe unele modele.)

TOSHIBA Media Controller

Manualul online

Este posibil să nu aveţi toate programele software enumerate mai sus, în funcţie de modelul pe care l-aţi achiziţionat.

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea iniţială.

Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un laptop cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.

Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:

Conectarea adaptorului de curent alternativ

Deschiderea afişajului

Alimentarea cu energie

Pornirea iniţială

Întreruperea alimentării cu energie

Repornirea calculatorului

Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului preinstalat

Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.

Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.

Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.

Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.

Manual de utilizare

1-2

Noţiuni introductive

Conectarea adaptorului de curent alternativ

Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.

Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.

Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea computerului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea computerului, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.

Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.

Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.

Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.

Nu folosiţi o mufă pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.

Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, deoarece mufa de curent continuu de ieşire poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza un şoc electric sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.

Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care poate fi deteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura suprafeţei bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.

Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ pe o suprafaţă plată şi solidă, care să reziste la căldură.

Pentru măsuri de precauţie şi instrucţiuni de manevrare detaliate, consultaţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus.

Manual de utilizare

1-3

Noţiuni introductive

1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.

Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ (mufă cu 2 pini)

Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ (mufă cu 3 pini)

Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.

2.Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent alternativ la mufa DC IN de 19 V situată în partea dreaptă a calculatorului.

1

2

1. Mufă DC IN 19V

2. Mufă de curent continuu de ieşire

Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator

3.Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete funcţională - indicatorul Intrare curent continuu/Baterie situat în partea frontală a calculatorului trebuie să se aprindă.

Manual de utilizare

1-4

Noţiuni introductive

Deschiderea afişajului

Afişajul poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.

Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu grijă afişajul, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.

1

1. Afişaj

Deschiderea display-ului

Deschideţi şi închideţi display-ul cu grijă. Mişcările bruşte la deschiderea şi închiderea display-ului pot cauza defectarea calculatorului.

Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a afişajului, deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.

Nu apăsaţi şi nu trageţi de afişaj.

Nu ridicaţi calculatorul ţinând de afişaj.

Înainte de a închide afişajul, îndepărtaţi stilourile sau orice alte obiecte rămase pe tastatură.

La deschiderea sau închiderea afişajului, aşezaţi o mână în spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi încet afişajul (nu forţaţi afişajul în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de utilizare

1-5

Noţiuni introductive

Alimentarea cu energie

Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului - indicatorul Alimentare va indica starea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei de alimentare din capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.

După pornirea iniţială a calculatorului, nu opriţi alimentarea înainte de a configura sistemul de operare. Pentru informaţii suplimentare,

consultaţi secţiunea Pornirea iniţială.

Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.

1. Deschideţi display-ul.

2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de două sau trei secunde.

1

1. Buton de alimentare

Alimentarea cu energie

Pornirea iniţială

Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea iniţială a calculatorului. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.

Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.

Manual de utilizare

1-6

Noţiuni introductive

Întreruperea alimentării cu energie

Alimentarea cu energie poate fi întreruptă într-unul din următoarele moduri: oprire completă, hibernare şi repaus.

Modul de oprire completă

Dacă opriţi complet calculatorul, nu vor fi salvate date, iar la următoarea pornire a calculatorului va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.

1.Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.

2.Asiguraţi-vă că orice activitate a discului s-a încheiat înainte de a scoate CD-ul/DVD-ul/discheta.

Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie

rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.

Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.

3.Faceţi clic pe Start.

4. Faceţi clic pe butonul Oprire (

).

5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.

Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.

Modul Repaus

Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi întrerupe alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în modul Repaus. În acest mod datele sunt păstrate în memoria principală a calculatorului, astfel încât, în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.

Când trebuie să deconectaţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna opriţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de funcţionalităţi sau dispozitive de comunicaţie wireless, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu opriţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.

Manual de utilizare

1-7

Noţiuni introductive

Înainte de activarea modului Repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.

Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce calculatorul se află în modul Repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.

Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în modul Repaus (cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.

Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul intră în

modul Repaus potrivit setărilor din Opţiuni de alimentare (pentru a accesa panoul, faceţi clic pe Start Panou de control Sistem şi securitate Opţiuni de alimentare).

Pentru a scoate calculatorul din modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un scurt timp. Notă: tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea de reactivare din Opţiuni tastatură în cadrul utilitarului de instalare hardware.

În cazul în care calculatorul intră în stare de repaus în timp ce o aplicaţie de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din modul Repaus.

Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în modul Repaus,

dezactivaţi modul Repaus din Opţiuni de alimentare (pentru a accesa panoul, faceţi clic pe Start Panou de control Sistem de securitate Opţiuni de alimentare).

Pentru a utiliza funcţia Stare de repaus hibridă, trebuie să o configuraţi în panoul Opţiuni de alimentare.

Avantajele modului Repaus

Funcţia de repaus oferă următoarele avantaje:

Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât funcţia de hibernare.

Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de repaus al sistemului.

Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.

Executarea modului Repaus

De asemenea, puteţi activa modul Repaus apăsând FN + F3 - consultaţi capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.

Puteţi introduce calculatorul în repaus într-unul din următoarele moduri:

Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ( ), apoi selectaţi opţiunea Repaus din meniu.

Manual de utilizare

1-8

Noţiuni introductive

Închideţi display-ul. Reţineţi căaceastăfuncţie trebuie activatădin panoul Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start Panou de control Sistem şi securitate Opţiuni de alimentare).

Apăsaţi butonul de alimentare. Reţineţi că această funcţie trebuie activată din panoul Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start Panou de control Sistem şi securitate Opţiuni de alimentare).

Când realimentaţi cu energie, puteţi continua de unde aţi rămas când aţi oprit calculatorul.

Când calculatorul este în modul Repaus, indicatorul de alimentare se va aprinde intermitent în verde.

În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi timpul de funcţionare al acestuia introducându-l în starea de hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în modul Repaus.

Limitările modului Repaus

Modul Repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:

Alimentarea cu energie este repornită imediat după oprirea calculatorului.

Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică şi interferenţe electrice.

Modul Hibernare

Funcţia de hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Notă: funcţia de hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.

Salvaţi datele. La intrarea în modul Hibernare, calculatorul salvează conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.

Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată.

Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce calculatorul se află în modul Hibernare. Datele se vor pierde.

Avantajele modului Hibernare

Funcţia de hibernare oferă următoarele avantaje:

Salvează datele pe hard disc în cazul stingerii automate a calculatorului datorită descărcării bateriei.

Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat dupărepornirea calculatorului.

Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.

Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.

Manual de utilizare

1-9

Noţiuni introductive

Activarea modului Hibernare

De asemenea, puteţi activa modul Hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.

Pentru a activa modul Hibernare, urmaţi paşii de mai jos.

1.

Faceţi clic pe Start.

 

2.

Indicaţi pictograma săgeată (

), apoi selectaţi opţiunea

 

Hibernare din meniu.

 

Activarea automată a modului Hibernare

Calculatorul poate fi configurat să intre în hibernare în mod automat atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi afişajul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:

1.Faceţi clic pe Start şi faceţi clic Panou de control.

2.Faceţi clic pe Sistem şi securitate şi faceţi clic pe Opţiuni de alimentare.

3.Faceţi clic pe Alegeţi acţiunea butonului de alimentare sau pe Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.

4.Activaţi setările dorite pentru modul Hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.

5.Faceţi clic pe butonul Salvare modificări.

Salvarea datelor în modul Hibernare

Dacă întrerupeţi alimentarea cu energie în modul Hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc.

După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, întrerupeţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.

Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.

Repornirea calculatorului

Este necesară repornirea calculatorului în anumite situaţii, precum:

Modificarea anumitor setări ale calculatorului.

Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile pe care le efectuaţi de la tastatură.

Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:

 

Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată (

),

apoi selectaţi opţiunea Repornire din meniu.

 

Apăsaţi simultan CTRL, ALT şi DEL (o singură dată) pentru a afişa fereastra meniului, apoi selectaţi Repornire din lista Opţiuni închidere.

Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde. După stingerea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Manual de utilizare

1-10

Noţiuni introductive

Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea softwareului preinstalat

Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a sistemului.

Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea sistemului în caz de probleme.

Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată dacă partiţia respectivă este ştearsă.

Opţiunile de recuperare a sistemului

Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau de restabilire a sistemului.

Consultaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows pentru mai multe informaţii despre Repararea la pornire.

Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate manual în vederea remedierii problemelor.

Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în meniul de pe ecran.

1.Stingeţi calculatorul.

2.Ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul.

3.Va fi afişat meniul de Opţiuni avansate de pornire. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare computer şi apăsaţi tasta

ENTER.

4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Consultaţi manualul Windows® pentru mai multe informaţii privind realizarea unei copii de rezervă a sistemului (inclusiv funcţia de realizare a unei copii de rezervă a imaginii sistemului).

Restabilirea software-ului preinstalat

În funcţie de modelul achiziţionat, sunt oferite diferite moduri de restabilire a software-ului preinstalat:

Crearea suporturilor media de recuperare optice şi restabilirea software-ului preinstalat de pe ele

Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea de hard disc de recuperare

Comandarea suporturilor media de recuperare de la TOSHIBA şi restabilirea software-ului preinstalat de pe ele*

* Reţineţi că acest serviciu nu este gratuit.

Manual de utilizare

1-11

Noţiuni introductive

Crearea suporturilor media de recuperare

Această secţiune descrie modul de creare a suporturilor media de recuperare.

Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp ce creaţi suporturile media de recuperare.

Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise, cu excepţia Recovery Media Creator.

Nu executaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care pot îngreuna funcţionarea procesorului.

Computerul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.

Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.

Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului de verificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoi dezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice software de verificare automată a fişierelor în fundal.

Nu utilizaţi utilitare, inclusiv programe menite să îmbunătăţească viteza de accesare a hard discului. Acestea ar putea determina instabilitatea funcţionării şi deteriorarea datelor.

Nu opriţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţi calculatorul în starea de repaus / hibernare în timpul scrierii sau rescrierii suportului media.

Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană şi evitaţi locurile în care pot apărea vibraţii, cum ar fi avioanele, trenurile sau maşinile.

Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.

Hard discul stochează o imagine de recuperare a software-ului de pe calculatorul dvs., care poate fi copiată fie pe un DVD, fie pe o unitate flash pentru USB, urmând paşii de mai jos:

1. Selectaţi fie DVD gol, fie unitate flash pentru USB.

Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe care doriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW şi unitate flash pentru USB.

Notă: este posibil ca unele dintre suporturile media de mai sus să nu fie compatibile cu unitatea de disc optic instalată pe calculatorul dvs. Prin urmare, se recomandă verificarea tipurilor de suporturi media compatibile cu unitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea de scriere.

Unitatea flash pentru USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta se vor pierde în timpul scrierii.

2.Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windows 7 de pe hard disc, în modul obişnuit.

3.Introduceţi suportul media în calculator.

Introduceţi primul disc gol în tava unităţii de disc optic sau

Introduceţi unitatea flash USB într-unul dintre porturile USB disponibile

Manual de utilizare

1-12

Loading...
+ 121 hidden pages