Toshiba SATELLITE P30 User Manual [de]

Satellite Serie P30
TOSHIBA Satellite Serie P30
Benutzerhandbuch
Copyright
© 2004 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
TOSHIBA Satellite Serie P30 Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch
Erste Auflage August 2004
Haftungsausschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für die mobilen Personal Computer der Satellite Serie P30 korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC, OS/2 und PS/2 sind Marken der International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows und DirectX sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Centronics ist eine eingetragene Marke der Centronics Data Computer Corporation. Photo CD ist eine Marke von Eastman Kodak.
Bluetooth ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet.
i.LINK ist eine Marke der Sony Corporation. In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS und das entsprechende
Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc. Die TruSurround XT-Technologie wird unter der Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.
Benutzerhandbuch ii
Macrovision-Lizenzhinweise
Dieses Produkt enthält Technologien zum Schutz des Urheberrechts, die durch Methoden und Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechte auf geistiges Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation sowie weiterer Inhaber geschützt sind. Die Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu privaten Zwecken und andere eingeschränkte Verwendung gedacht sofern nicht anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind verboten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitsrichtlinien, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Bei der Verwendung des Computers
Verwenden Sie den tragbaren Computer nicht über einen längeren Zeitraum, wenn er mit der Unterseite auf Ihren Oberschenkeln steht. Bei längerem Betrieb kann sich die Unterseite stark erwärmen. Der anhaltende Hautkontakt mit dem Computer kann zu Unbehagen oder sogar leichten Verbrennungen führen.
Versuchen Sie nicht, den Computer selbst zu reparieren. Halten Sie
sich immer genau an die Installationsanweisungen.
Transportieren Sie Akkus nicht in Taschen, Geldbörsen oder ähnlichen
Behältern, in denen Metallgegenstände (zum Beispiel Autoschlüssel) einen Kurzschluss der Akkuanschlüsse verursachen könnten. Der dabei entstehende Stromfluss kann zu extrem hohen Temperaturen und möglicherweise Brandverletzungen oder –schäden führen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel des
Netzadapters abgestellt werden und dass keine Stolpergefahr durch das Netzkabel besteht.
Wenn Sie den Computer im Netzbetrieb verwenden oder den Akku
aufladen, achten Sie darauf, dass die Wärme des Netzadapters gut abgegeben werden kann. Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Papier oder anderen Materialien; dadurch kann es zu einem Wärmestau kommen. Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn er sich in einer Tasche befindet.
Verwenden Sie nur die für die Verwendung mit diesem Computer
empfohlenen Netzadapter und Akkus. Wenn Sie einen anderen Netzadapter oder Akku verwenden, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Benutzerhandbuch iii
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Computers an eine
Steckdose, ob der Netzadapter für die Netzspannung ausgelegt ist. 115 V/60 Hz in den meisten Teilen Nord- und Südamerikas und in
einigen Ländern in Fernost, zum Beispiel Taiwan. 100 V/50 Hz im östlichen Japan, 100 V/60 Hz im westlichen Japan. 230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, im Nahen Osten und in
Fernost.
Wenn Sie den Netzadapter mit einem Verlängerungskabel verwenden,
achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke der an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht die Nennstromstärke des Verlängerungskabels übersteigt.
Um den Computer vollständig von der Stromzufuhr zu trennen, schalten
Sie ihn aus, nehmen den Akku heraus und ziehen den Netzadapte raus der Steckdose.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, sollten Sie
während eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abtrennen, Wartungsarbeiten durchführen oder Komponenten ein- oder ausbauen.
Stellen Sie den Computer zum Arbeiten auf einer ebenen Oberfläche
ab.
Werfen Sie Akkus nie in ein Feuer. Sie könnten explodieren.
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden nach der korrekten Entsorgung.
Tragen Sie den Computer auf Reisen als Handgepäck bei sich; geben
Sie ihn nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber er sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden. Wenn der Computer von Hand gecheckt wird, tragen Sie einen aufgeladenen Akku bei sich. Möglicherweise werden Sie gebeten, das Gerät einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk für den Transport aus dem
Computer nehmen, wickeln Sie es in nicht leitendes Material wie zum Beispiel Baumwollstoff oder Papier ein. Wenn das Laufwerk von Hand gecheckt wird, seien Sie darauf vorbereitet, dass Sie es in den Computer installieren müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber es sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden.
Legen Sie den Computer auf Reisen nicht in Aufbewahrungsfächern
ab, in denen er hin- und herrutschen kann. Lassen Sie den Computer nicht fallen und setzen Sie ihn keinen mechanischen Stößen aus.
Schützen Sie den Computer, den Akku und das Festplattenlaufwerk vor
Schmutz, Staub, Krümeln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und langer Sonneneinstrahlung.
Benutzerhandbuch iv
Wenn der Computer plötzlichen starken Änderungen der Temperatur
und/oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird (zum Beispiel bei einem Transport), kann es am oder im Computer zu Kondensation kommen. Damit der Computer nicht beschädigt wird, lassen Sie die Feuchtigkeit verdampfen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Wenn Sie den Computer aus einer kühlen Umgebung in eine wärmere bringen oder umgekehrt, warten Sie, bis er sich an die Umgebungstemperatur angepasst hat, bevor Sie ihn einschalten.
Ziehen Sie niemals direkt am Kabel, sondern immer am Stecker.
Ziehen Sie den Stecker gerade aus der Steckdose bzw. aus dem Anschluss, um die Anschlussstifte nicht zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines Kabels darauf, die Anschlüsse oder Stecker richtig auszurichten.
Schalten Sie den Computer vor dem Reinigen aus, ziehen Sie den
Netzstecker ab und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
Gehen Sie vorsichtig mit den Komponenten um. Halten Sie
Komponenten, zum Beispiel Speichermodule, an den Kanten, nicht an den Anschlussstiften (Pins).
Bei der Verwendung von Telefonanlagen müssen grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden, um Personen- und Sachschäden durch Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, zum
Beispiel neben Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Swimmingpools.
Verwenden Sie während eines Gewitters nur schnurlose Telefone.
Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
Wenn Sie die Stadtwerke über austretendes Gas benachrichtigen,
verwenden Sie dazu nicht ein Telefon in der Nähe der Gasaustrittstelle.
Verwenden Sie nur das in diesem Handbuch beschriebene Netzkabel.
Ersetzen Sie den Akku nur durch einen vom Hersteller empfohlenen
identischen oder kompatiblen Akku.
Entsorgen Sie Akkus den lokalen Bestimmungen entsprechend.
Verwenden Sie nur den Akku, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder einen optional erhältlichen Akku. Die Verwendung eines falschen Akkus kann Ihren Computer beschädigen.
TOSHIBA übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung.
Benutzerhandbuch v
FCC-Informationen
Modellname: Satellite P30
FCC-Hinweis „Konformitätserfüllung“
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse B­Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Bestimmungen gewähren ausreichenden Schutz vor Störungen bei der Installation in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und emittiert hochfrequente Energie und kann Funkstörungen verursachen, wenn es nicht den Anweisungen entsprechend installiert und verwendet wird. Auch bei korrekter Installation können unter Umständen Funkstörungen auftreten. Wenn es durch dieses Gerät zu Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang kommt (dies lässt sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen), versuchen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche
Stromkreise an.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio-
oder Fernsehtechniker.
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden, die den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Der Betrieb mit nicht kompatiblen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten kann zu Störungen des Radio- und Fernsehempfangs führen. Für den Anschluss von externen Geräten an den Anschluss für einen externen Monitor, an den USB-Anschluss und an die Mikrofonbuchse des Computers oder eines Erweiterungsgeräts müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.
EMV-Informationen
Ansprechpartner
Adresse: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon : (949)583-3000
Benutzerhandbuch vi
Erklärung zur EU-Konformität
TOSHIBA erklärt, dass das Produkt Satellite P30 den folgenden Standards entspricht:
Ergänzende Informationen: „Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die CE­Kennzeichnung ist TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland.
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC, der EMV-Richtlinie 89/336/EEC und/oder der R&TTE-Richtlinie 1999/05/EEC.“
Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für Kanada)
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der Radio Interference Regulation des Canadian Department of Communications festgelegt.
Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC) sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Benutzerhandbuch vii
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
Beachten Sie bitte unbedingt die internationalen Hinweise am Ende
dieses Abschnitts.
Das in diesem Computer verwendete optische Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Der Klassifizierungsaufkleber mit dem folgenden Text ist auf dem Laufwerk angebracht.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Für Laufwerke mit dem oben abgebildeten Aufkleber zertifiziert der
Hersteller zum Zeitpunkt der Herstellung die Einhaltung der Bestimmungen für Produkte mit Laser gemäß Artikel 21 des Code of Federal Regulations der Vereinigten Staaten von Amerika, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In anderen Ländern ist dieses Laufwerk gemäß der Bestimmungen IEC 825 und EN60825 für Produkte der Laserklasse 1 zertifiziert.
Dieser Computer ist je nach Modell mit einem der folgenden Laufwerke ausgestattet.
Hersteller Typ
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM SD-R2512
Matsushita CD-RW/DVD-ROM UJDA760
Matsushita DVD Super Multi UJ-831B
Matsushita DVD Super Multi UJ-820B
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TEAC DVD Super Multi DV-W24E-0TT
HLDS CD-RW/DVD-ROM GCC-4243N
Pioneer DVD Dual DVR-K13TBT
Pioneer DVD Dual DVR-K14TBT
Benutzerhandbuch viii
Internationale Sicherheitshinweise
Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um sich dem Laserstrahl
nicht direkt auszusetzen.
Position für den erforderlichen Aufkleber
Unten ist ein Beispiel abgebildet. Die Position des Aufklebers auf dem Laufwerk und die Herstellerinformationen variieren.
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT." To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest "AUTHORIZED service station." To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
Benutzerhandbuch ix
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne m¾rking er anbragt udvendigt pŒ apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstrŒler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke pŒ apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig strŒling.
APPARATET BOR KUN BNES AF FAGFOLK MED S®RLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsm¾kning, som advarer imod at foretage sŒdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at uds¾tte sig for laserstrŒling.
OBS! Apparaten innehŒller laserkomponent som avger laserstrŒining šverstigande grŠnsen fšr laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisŠltŠŠ laserdiodin, joka lŠhetŠŠ nŠkymŠtšntŠ silmilie vaarallista lasersŠteilyŠ.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Benutzerhandbuch x
Hinweise zur Verwendung des Modems
Einstufung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.
Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
Deutschland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Griechenland ATAAB AN005,AN006 und GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 und
Spanien ATAAB AN005,007,012 und ES01
Schweiz ATAAB AN002
Alle anderen Länder/ Gebiete
Für jedes Netzwerk sind andere Einstellungen oder Konfigurationen der Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/ Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit Standards einzelner Länder/Regionen geprüft, daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
und DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Bestimmungen für Japan
Gebietsauswahl
Wenn Sie den Computer in Japan verwenden, schreiben die technischen Bestimmungen im Telecommunications Business Law vor, dass Sie Japan als Gebietsmodus auswählen.
Es ist illegal, das Modem in Japan mit einer anderen Einstellung zu verwenden.
Benutzerhandbuch xi
Wahlwiederholung
Es sind bis zu zwei Wahlwiederholungen möglich. Wenn Sie mehr als zwei Wahlwiederholungsversuche starten, gibt das Modem die Meldung „Black Listed“ zurück. Sollte es zu Problemen mit dem Black-Listed-Code kommen, setzen Sie das Intervall zwischen den Wahlwiederholungen auf 1 Minute oder länger.
Die Bestimmungen der japanischen Telekommunikationsbehörden lassen bei analogen Telefonen bis zu zwei Wahlwiederholungen zu, diese müssen jedoch innerhalb einer Zeitspanne von insgesamt 3 Minuten erfolgen.
Das interne Modem ist durch die japanische Zulassungsbehörde für Telekommunikationseinrichtungen zugelassen.
Gemäß FCC CFR 47, Teil 68:
Wenn Sie das Modem installieren oder verwenden möchten, rufen Sie die örtliche Telefongesellschaft an und geben Sie die folgenden Informationen an:
Die Telefonnummer des Anschlusses, an den Sie das Modem
anschließen möchten.
Die auf dem Gerät befindliche Registrierungsnummer.
Die FCC-Registrierungsnummer des Modems finden Sie entweder auf dem Gerät, das Sie installieren, oder – falls es bereits installiert ist – auf der Unterseite des Computers außerhalb des Hauptsystemaufklebers.
Die REN (Ringer Equivalence Number) des Modems. Die REN des
Modems finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
Das Modem wird über eine Standardbuchse mit der Bezeichnung USOCRJ11C an die Telefonleitung angeschlossen.
Leistungstyp
Das Modem wurde für die Verwendung mit Telefonleitungen mit Standardgeräten konzipiert. Die Verbindung mit Münztelefonen der Telefongesellschaft ist verboten. Der Anschluss an Gemeinschaftsleitungen unterliegt den Tarifbedingungen der einzelnen Bundesstaaten. Bei Fragen zu Ihrer Telefonleitung, zum Beispiel, wie viele Geräte Sie daran anschließen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Telefongesellschaft.
Benutzerhandbuch xii
Vorgehensweise der Telefongesellschaft
Die Telefongesellschaft ist bemüht, Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten. Dazu kann es gelegentlich erforderlich sein, Änderungen an der Einrichtung, am Betrieb oder an den Verfahren vorzunehmen. Sollten diese Änderungen den Service oder den Betrieb Ihrer Geräte beeinträchtigen, wird die Telefongesellschaft Sie im Voraus schriftlich darüber informieren, damit Sie Ihrerseits eventuell erforderliche Änderungen vornehmen können, um den ununterbrochenen Betrieb zu gewährleisten.
Falls Probleme auftreten
Sollten Teile Ihrer Telefonausstattung nicht korrekt funktionieren, trennen Sie die Geräte unverzüglich von der Telefonleitung, da das Netzwerk andernfalls beschädigt werden könnte. Sollte die Telefongesellschaft ein Problem bemerken, kann der Dienst zeitweilig unterbrochen werden. Falls möglich und erforderlich, werden Sie im Voraus darüber informiert.
Sollte die Ankündigung im Voraus nicht möglich sein, werden Sie so schnell wie möglich informiert. Mit der Benachrichtigung erhalten Sie die Gelegenheit, das Problem zu beheben, und Sie werden über mögliche rechtlicht Schritte Ihrerseits informiert. Falls das Modem repariert werden muss, sollten die entsprechenden Arbeiten von der TOSHIBA Corporation oder von einem autorisierten Repräsentanten der TOSHIBA Corporation durchgeführt werden.
Trennung der Verbindung
Wenn Sie das Modem dauerhaft vom zurzeit verwendeten Anschluss trennen möchten, informieren Sie bitte die Telefongesellschaft darüber.
Faxkennzeichnung
Gemäß Telephone Consumer Protection Act aus dem Jahr 1991 ist es ungesetzlich, einen Computer oder ein anderes elektronisches Gerät zum Senden einer Mitteilung über ein Telefonfaxgerät zu verwenden, es sei denn, die Mitteilung enthält am oberen oder unteren Rand jeder Seite oder der ersten Seite der Übertragung deutlich das Datum und die Uhrzeit der Übertragung sowie die Identität der Firma, der Organisation oder der Person, die die Mitteilung sendet und die Telefonnummer des sendenden Geräts oder der Firma, der Organisation oder der Person, die die Mitteilung sendet. Um das Faxmodem mit diesen Informationen zu programmieren, sollten Sie die Einrichtung der Faxsoftware vollständig ausführen, bevor Sie Mitteilungen senden.
Benutzerhandbuch xiii
Hinweise für IC CS-03-zertifizierte Geräte
1. HINWEIS: Der Aufkleber „Industry Canada“ kennzeichnet zertifizierte Geräte. Diese Zertifizierung bestätigt, dass das Gerät bestimmte Bedingungen für den Schutz von Telefonnetzen sowie Sicherheitsanforderungen erfüllt, die in den entsprechenden Dokumenten (Terminal Equipment Technical Requirements) festgelegt sind. Dies bedeutet jedoch nicht, dass das Gerät immer zur Zufriedenheit des Benutzers verwendet werden kann.
Vor der Installation des Geräts müssen Benutzer sicherstellen, dass der Anschluss an das Netz der lokalen Telekommunikationsgesellschaft zulässig ist. Das Gerät muss auf zulässige Weise installiert werden.
Auch bei Erfüllung der oben genannten Bedingungen kann sich unter bestimmten Umständen der Betrieb oder Service verschlechtern. Zertifizierte Geräte sollten nur nach Absprache mit einem durch den Hersteller bestimmten Repräsentanten repariert werden. Alle vom Benutzer selbst durchgeführten Reparaturarbeiten oder Änderungen sowie Fehlfunktionen des Geräts können dazu führen, dass die Telekommunikationsgesellschaft den Benutzer zum Abtrennen des Geräts auffordert.
Zur eigenen Sicherheit sollte der Benutzer sicherstellen, dass die Erdung der Stromversorgung, Telefonleitungen und interne Wasserrohre aus Metall, falls vorhanden, verbunden sind. Diese Vorsichtsmaßnahme kann besonders in ländlichen Gebieten wichtig sein.
Diese Verbindung sollte nicht vom Benutzer selbst vorgenommen werden, sondern von der entsprechenden Behörde oder einem Elektriker.
2. Das Benutzerhandbuch analoger Geräte muss die REN (Ringer Equivalence Number) des Geräts sowie eine Erklärung ähnlich der folgenden enthalten: Die REN (Ringer Equivalence Number) des Modems, die variieren kann. Die REN des Modems finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
Die REN (Ringer Equivalence Number) eines Geräts gibt an, wie viele Geräte maximal an einen Telefonanschluss angeschlossen werden dürfen. An einen Telefonanschluss kann eine beliebige Kombination von Geräten angeschlossen werden, vorausgesetzt, die Summe der RENs aller angeschlossenen Geräte ist nicht größer als 5.
3. Der Standardanschlusstyp (Telefonbuchsentyp) für dieses Gerät ist: USOC RJ11C.
Die IC-Registrierungsnummer des Modems lautet: Canada: 1353-11026A
Benutzerhandbuch xiv
Wichtiger Hinweis
Musik, Video, Computerprogramme, Datenbanken und andere Daten sind durch das Urheberrecht geschützt. Sofern Sie keine spezielle Genehmigung vom Eigentümer der Urbeberrechte haben, dürfen Sie urheberrechtlich geschützte Daten nicht kopieren, verändern, übertragen oder auf andere Weise darüber verfügen.
Bitte beachten Sie, dass das unerlaubte Kopieren, Verändern oder Übertragen gegebenenfalls Schadensersatzforderungen und Strafen nach sich zieht.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie sorgfältig das Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur. In Kapitel 3, Erste Schritte finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.
Warnung vor Wärme
Vermeiden Sie längeren Kontakt mit der Unterseite des Computers.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn Sie die Temperatur nicht als hoch empfinden, kann es bei längerem Kontakt mit dem PC (wenn Sie ihn zum Beispiel auf Ihren Oberschenkeln abstellen) zu Hautreizungen durch Wärmeeinwirkung kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den I/O-Anschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab;
es könnte beschädigt werden.
Benutzerhandbuch xv
Schäden durch Druck oder Stöße
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen.
Dadurch könnte der Computer beschädigt werden oder nicht mehr einwandfrei funktionieren.
Überhitzung von PC-Karten
Einige PC-Karten erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Wenn zwei Karten installiert wurden, können beide heiß werden, auch wenn nur eine über längere Zeit verwendet wird. Durch die Überhitzung von PC-Karten kann es zu Fehlern oder Instabilität der PC-Kartenfunktion kommen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine PC-Karte entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des PCs führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt; es wird jedoch ein Mindestabstand von 30cm zwischen Computer und Mobiltelefon (in Betrieb) empfohlen.
Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (Central Processing Unit, CPU):
Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:
bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte
beim Betrieb mit Akkuenergie anstelle von Netzstrom
bei Verwendung bestimmter Multimedia-, Computergrafik- oder
Videoanwendungen
bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen
Netzwerkverbindungen
bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel CAD-
Programme
bei gleichzeitiger Verwendung verschiedener Anwendungen oder
Funktionen
bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck
(zum Beispiel über 1000 m über NN)
bei Verwendung des Computers bei einer Umgebungstemperatur
außerhalb des empfohlenen Bereichs von 5 ºC bis 30 ºC bzw. über 25 ºC in großer Höhe (alle Temperaturangaben sind Richtwerte und können je nach Computermodell variieren – bitte lesen Sie dazu die entsprechenden technischen Daten.)
Die CPU-Leistung kann auch aufgrund der Konfiguration von der Spezifikation abweichen.
Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab.
Benutzerhandbuch xvi
Dieser Vorgang dient zum Schutz vor Datenverlust oder einer Beschädigung des Geräts, wenn der Computer nicht unter den empfohlenen Bedingungen verwendet wird.
Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Umgebungsbedingungen in Anhang A, Technische Daten. Wenn Sie noch weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an den technischen Service und Support von Toshiba.
Benutzerhandbuch xvii
Satellite Serie P30

Inhaltsverzeichnis

Vorwort..........................................................................................xxiv
Kapitel 1 Einführung
Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Besondere Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Dienstprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Zusatzeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Kapitel 2 Rund um den Computer
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Systemstatusanzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tastaturanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Benutzerhandbuch xviii
Optisches Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Beschreibbare Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
DVDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVD±R/±RW (DVD-Dual)-Laufwerk mit Unterstützung von
Double-Layer-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVD±R/±RW (DVD-Dual)-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung von Double-
Layer-Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
DVD-Super-Multi-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Kapitel 3 Erste Schritte
Einrichten des Arbeitsplatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Allgemeine Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Aufstellungsort des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sitzmöbel und Körperhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Arbeitsgewohnheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Anschließen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Öffnen des Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Einschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Erstmaliges Starten des Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ausschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Beenden-Modus (Bootmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ruhezustand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Standbymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Neustarten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Wiederherstellen der vorinstallierten Software . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
TOSHIBA Dienstprogramme und Treiber wiederherstellen . . . . . . 3-13
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Verwenden der optischen Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Einlegen von Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Entnehmen von Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
CD/DVD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
CD/DVD-Steuerungstasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Beschreiben von CDs im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk. . . . . . . . . . . 4-7
Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Vor dem Aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Benutzerhandbuch xix
Inhaltsverzeichnis
Beschreiben von CD/DVDs im DVD±R/±RW-Laufwerk oder im DVD±R/±RW-Laufwerk mit Unterstützung von Double-Layer-
Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Vor dem Aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi-Laufwerk oder im DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung von
Double-Layer-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Vor dem Aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
RecordNow! Basic für TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Datenüberprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA für TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Bei der Verwendung von WinDVD Creator Platinum:. . . . . . . . . . . 4-18
Erstellen von DVD-Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Weitere Informationen zu InterVideo WinDVD Creator. . . . . . . . . . 4-18
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Umgang mit Datenträgern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Disketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Verwenden des internen Modems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Gebietsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Menü „Eigenschaften“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Modemauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Wahlparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Modemkabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Modem von der Telefonleitung trennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN-Kabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN-Kabel abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Schalter für drahtlose Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
LED für drahtlose Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
TV-Ausgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Mehrere Bildschirme einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Reinigung des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Transport des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Benutzerhandbuch xx
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 5
Tastatur
Zeichentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstasten F1 bis F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Emulationstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Integrierte numerische Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Integrierte numerische Tastatur aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kurzzeitig die normale Tastatur verwenden (Overlay ein) . . . . . . . . 5-6
Kurzzeitig die integrierte numerische Tastatur verwenden
(Overlay aus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kurzzeitig die Modi ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Erzeugen von ASCII-Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Stromversorgung:LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
LED „Akku“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
LED DC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
LED Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Akkutypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Hauptakku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
RTC-Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Pflege und Gebrauch des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Akkukapazität überwachen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Akkubetriebszeit maximieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Aufrechterhaltung von Daten im Standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Akkulebensdauer verlängern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Ersetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Akku entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Akku installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatische Aktivierung des Standby oder Ruhezustands. . . . . 6-15
Benutzerhandbuch xxi
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 7
Zusatzeinrichtungen
PC-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
PC-Karte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
PC-Karte entfernen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD-Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Speicherkarten installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Speicherkarte entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Umgang mit Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Speichererweiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Speichermodule installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Speichermodule entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Zusätzlicher Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Zusätzlicher Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Externer Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
i.LINK-Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
i.LINK-Kabel abtrennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Sicherheitsschloss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Kapitel 8 Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Erste Überprüfung im Fehlerfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Problem analysieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Hardware und System-Checkliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Systemstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Selbsttest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
CD-RW/DVD-ROM -Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
DVD±R/±RW-Laufwerk (DVD-Dual-Laufwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
DVD-Super-Multi-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Audiosystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
PC-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Zeigegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Standby/Ruhezustand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
RTC (Echtzeituhr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Speichererweiterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Benutzerhandbuch xxii
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Unterstützung von TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Bevor Sie anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Unterstützung von TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Anhang A Technische Daten Anhang B Anzeigemodi Anhang C Netzkabelstecker Anhang D Falls Ihr Computer gestohlen wird
Glossar
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch xxiii
Satellite Serie P30

Vorwort

Mit dem Kauf eines Satellite P30-Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Satellite P30­Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel Einführung und Rund um den Computer, um sich mit den Merkmalen, den Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Achten Sie besonders auf den Abschnitt Besondere Merkmale in der Einführung, um die speziellen Funktionen dieses Computers kennen zu lernen.
Benutzerhandbuch xxiv

Inhalt des Handbuchs

Dieses Handbuch enthält acht Kapitel, drei Anhänge und ein Glossar. Kapitel 1, Einführung stellt einen Überblick über die besonderen Merkmale,
Dienstprogramme und Optionen des Computers dar. In Kapitel 2, Rund um den Computer werden die Bestandteile des
Computers und deren Funktion beschrieben. Kapitel 3, Erste Schritte enthält einen kurzen Überblick über die erste
Verwendung des Computers und gibt Hinweise zur Sicherheit und Gestaltung des Arbeitsplatzes. Lesen Sie unbedingt die Abschnitte zum Einrichten des Betriebssystems und zum Wiederherstellen der vorinstallierten Software.
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung enthält Anweisungen zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, optisches Laufwerk, internes Modem, LAN und Wireless LAN.
Hier finden Sie auch Hinweise zum Umgang mit CDs/DVDs und Disketten sowie zur Pflege des Computers.
Kapitel 5, Ta stat ur enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und Hotkeys.
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers.
In Kapitel 7, Zusatzeinrichtungen wird die zusätzlich erhältliche Hardware aufgeführt.
Kapitel 8, Fehlerbehebung enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.
In den Anhängen finden Sie die technischen Daten des Computers. Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgeführt.

Konventionen

In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
Akronyme
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.
Benutzerhandbuch xxv
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: Enter bezeichnet die Enter-Taste (Eingabetaste).
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: Ctrl + Cbedeutet, dass Sie die Taste Ctrl gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
DISKCOPY A: B: Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol
klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.

Anzeige

Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text,
ABC
der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.

Besondere Hinweise

Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Passen Sie auf! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät führen kann.
Bitte beachten. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag zur optimalen Nutzung der Geräte.
Benutzerhandbuch xxvi
Satellite Serie P30
Einführung
Dieses Kapitel enthält eine Geräteprüfliste und eine Beschreibung der besonderen Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers.
Die grundlegenden Funktionen sind in einem separaten Blatt beschrieben.
Einige der Einrichtungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, funktionieren eventuell nicht korrekt, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für die spätere Verwendung auf. Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
Kapitel 1

Hardware

Satellite Serie P30 mobiler Personal Computer
Universeller Netzadapter und Netzkabel
Benutzerhandbuch 1-1

Software

Die folgende Software ist auf dem Festplattenlaufwerk vorinstalliert:
Microsoft
®
Windows® XP
TOSHIBA-Dienstprogramme
Grafiktreiber
Touchpad-Treiber
Audiotreiber
Verschiedene Treiber (je nach Modell für: Modem, LAN,
Speichermedien, Wireless LAN, Steckplatz für verschiedene digitale Medien)
Onlinehilfe
Product Recovery-Disc
TOSHIBA Tools & Dienstprogramme CD-ROM
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig, wenn Sie andere Treiber als die von TOSHIBA vorinstallierten und vertriebenen verwenden.

Dokumentation

Dokumentation zum Computer:
Satellite P30 Benutzerhandbuch
Satellite P30 Kurzanleitung
®
Microsoft
Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen
Garantie-Informationen
Windows XP Erste Schritte
Einführung
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Benutzerhandbuch 1-2

Merkmale

Die kompakte Größe, das geringe Gewicht, der niedrige Energieverbrauch und die hohe Zuverlässigkeit der Computer der Serie Satellite P30 wurden durch den Einsatz der erweiterten hohen Integrationsdichte (Large Scale Integration, LSI) und der komplementären Metalloxidhalbleiter-Technologie (Complementary Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) erzielt. Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Chipsatz
Einführung
Intel® Celeron® Prozessor bis zu 2,8 GHz
®
Celeron® D Prozessor 325/330/335 oder
Intel höher
Mobile Intel
®
Pentium® 4 Prozessor 2,8 GHz/
3,06 GHz Mobile Intel® Pentium® 4 Prozessor 2,8 GHz/
3,06 GHz/3,2 GHz mit Hyper-Threading Technology-Unterstützung
Mobile Intel
®
Pentium® 4 Prozessor 518/532/538 oder höher, mit Hyper-Threading Technology­Unterstützung
ATI M OBILITY ATI M OBILITY
TM
RADEONTM 9000 IGP
TM
RADEON
TM
9700 (je nach
Modell) ATI IXP150 ENE KB910 für Tastaturcontroller,
Akkuverwaltungseinheit und RTC. CB714 für Card Bus PCMCIA-Controller mit
Multiple Digital Media Card Slot (Steckplatz für verschiedene digitale Medien)
ALC250 für AC97 CODEC. VIA VT6301S für IEEE 1394-Controller. Realtek RTL8100CL On-board LAN
Benutzerhandbuch 1-3
Einführung
Speicher
Sockel Zwei DDR SODIMM mit 256 MB/512 MB/1 GB
Maximal erweiterbar auf 2 GB mit 2 SODIMM­Sockeln
L2-Cache
128 KB L2-Cache (Intel zu 2,8 GHz)
256 KB L2-Cache (Intel 325/330/335 oder höher)
512 KB L2-Cache (Mobile Intel® Pentium® 4 Prozessor bis zu 3,2 GHz)
1 MB L2-Cache (Mobile Intel Prozessor 518/532/538 oder höher)
®
Celeron® Prozessor bis
®
Celeron
®
D Prozessor
®
Pentium® 4
Video-RAM Bis zu 128 MB im Hauptspeicher integriert für ATI
MOBILITY
TM
RADEONTM 9000 IGP
Extern 64/128 MB VGA DDR RAM für ATI MOBILITYTM RADEONTM 9700
BIOS
1 MB Flash ROM für System-BIOS Standby/Ruhezustand in RAM/auf Festplatte Passwortschutz (System) Verschiedene Hotkeys für die Systemsteuerung Aktualisierbar Vollständige ACPI 1.0b-Funktionalität
Benutzerhandbuch 1-4
Loading...
+ 150 hidden pages