Thomson VTH60780 Manual

0 (0)
IT
II
Il certificato di garanzia consegnato con il vostro videoregistratore indica il tipo ed il
numero di fabbricazione del vostro apparecchio. Conservatelo con la fattura. Sono
documenti indispensabili per far valere i vostri diritti alla garanzia.
Garanzia
Installazione - Verificate che la tensione della corrente elettrica di casa vostra sia
apparecchio. Installate il videoregistratore in posizione orizzontale, lontano dalle fonti
di calore di una certa importanza (camino...) o da apparecchi che generano campi
magnetici o elettrici elevati.
Utilizzazione - Se il vostro apparecchio o una cassetta sono rimasti in un’ambiente freddo
per un certo tempo, come ad esempio dopo un trasporto durante l’inverno, aspettate 2 ore
circa prima di utilizzare il vostro videoregistratore. Le aperture situate sopra o sotto sono
previste per l’aerazione. Non devono essere ostruite. In caso di temporale, si consiglia di
staccare l’apparecchio dalla presa collegata all’antenna esterna.
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere utilizzato a scopi industriali. È previsto
unicamente per uso domestico.
Manutenzione - Usate un panno morbido, asciutto e pulito, senza utilizzare prodotti
decapanti, solventi, abrasivi ecc... Qualora un oggetto o del liquido penetrassero
nell’apparecchio, staccatelo immediatamente dalla corrente elettrica e fatelo verificare da
un tecnico autorizzato.
Se installate il vostro videoregistratore in un mobile previsto allo scopo, verificate che
l’aerazione sia corretta. Lasciate libero uno spazio di 7-10 cm intorno al vostro
apparecchio, come indicato nel disegno sottostante.
Precauzioni per l’uso
• Qualsiasi riparazione durante il periodo di garanzia deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato che rappresenta la nostra marca.
• Qualsiasi deroga a questa regola ha come conseguenza l’annullamento dei vostri
diritti alla garanzia.
• Non aprite mai il vostro apparecchio da soli. Ciò potrebbe essere pericoloso per
voi, o potrebbe danneggiare l’apparecchio stesso.
La copia totale o parziale di registrazioni tutelate dalla legge sui diritti d’autore,
senza autorizzazione esplicita del titolare dei diritti,
contravviene alla legislazione in vigore.
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
7 cm
Thomson multimedia declina ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme a
quanto indicato nel presente libretto d’istruzioni.
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page II
IT
1
SOMMARIO
Telecomando multi-TV............................................................ 2-3
- Comandare il televisore
- Memorizzare il codice TV
Controllare il videregistratore................................................. 4
- Comandare il videoregistratore
Controllare il funzionamento.................................................. 5
- Il display
Guardare.............................................................................. 6-7
- Guardare un canale, sia a partire dal videoregistratore, sia a partire dal televisor
- Guardare una cassetta
Registrare ............................................................................. 8-9
- Registrare una cassetta
- Funzione s.o.s. record
......................................................................... 10
Funzioni sottotitoli ................................................................. 11
Programmare una registrazione............................................. 12-13
- Con i codici ShowView
- Senza i codici ShowView
Controllo nastro durante la riproduzione................................ 14-15
Regolazione dell’immagine.................................................... 16-17
Preferenze............................................................................. 18-19
Funzioni HiFi ......................................................................... 20-21
- In lettura
- In registrazione
Doppiaggio sonoro................................................................ 22
Montaggio mediante inserzione ............................................. 23
Montaggio di sequenze ......................................................... 24
Informazioni complementari .................................................. 25
Capire................................................................................... 26
Caratteristiche tecniche .......................................................... 27
Identificare e risolvere i problemi ........................................... 27
ITALIANO
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 1
IT
2
COMANDARE IL TELEVISORE
TELECOMANDO MULTI-TV
Il vostro telecomando può essere utilizzato per
comandare alcune funzioni della maggior parte dei
televisori. Per far questo dovete programmarlo con
uno dei codici indicati alla pagina seguente.
!
A seconda del modello del
vostro televisore, è possibile che
questo telecomando non sia
compatibile o che alcune
funzioni non siano disponibili.
Questi tasti hanno le stesse
funzioni di certi tasti del
telecomando del vostro
televisore (se questo è della
nostra marca).
Per escludere l’audio.
Per
regolare
il volume
sonoro
Per accendere il televisore o
scegliere un canale.
Per selezionare una presa
scart e vedere le immagini
dell’apparecchio collegato a
questa presa.
Per cambiare canale.
Per ingrandire
l’immagine
/zoom+
Per ridurre
l’immagine
/zoom-
Queste due funzioni
sono disponibili solo
con un televisore della
marca THOMSON.
Pour commander le téléviseur,
appuyez d’abord sur cette touche.
Per comandare il televisore,
premete prima su questo tasto.
Per accendere o spegnere il
televisore
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 2
IT
3
MEMORIZZARE IL CODICE TV
ITALIANO
Il vostro telecomando consente di gestire televisori di
differenti marche. Ricercare nelle tabelle di seguito
riportate il numero (di 3 cifre) che corrisponde al
vostro televisore. Introdurre quindi questo numero,
come di seguito descritto.
Quando cambiate le pile, dovete memorizzare nuovamente il codice della marca.
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
-
+
SIZE AA 1,5 V 0%MERCURY
GREENELL
EXTRA HEAVY DUTY
1 - Premete il tasto TV.
2 - Mantenete premuto il tasto
MENU e digitate le tre cifre del
codice del vostro televisore.
Secondo il modello del vostro
televisore, dovrete provare
diversi codici tra quelli
proposti.
3 - Rilasciate il tasto MENU.
Osservazione: tutte le funzioni non
sono sempre applicabili, ciò dipende
dal modello e dalla marca del vostro
televisore. Alcuni modelli meno recenti
non sono compatibili con questo
telecomando.
ORION . . . . . . . . . . . . . . . .005-020
PANASONIC . . . . . . . .012-005-026
PHILIPS . . . . . . . . . . . .019-020-021
PHONOLA . . . . . . . . . .019-020-021
PIONEER . . . . . . . . . . . . . . .001-005
POLYTRON . . . . . . . . .020-027-029
RADIOLA . . . . . . . . . . .019-020-021
RADIOMARELLI . . . . . . . . . . . . . .019
REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SABA . . . . . .001-000-005-010-019
SALORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SAMSUNG . . . . . . . . . . . . .020-030
SANYO . . . . . . . . . . . . . . .008-018
SCHAUB-LORENZ . . . .005-016-020
SCHNEIDER . . . . . . . . .019-020-021
SELECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
SHARP . . . . . . . . . . . . . . . .022-018
SIEMENS . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
SINGER . . . . . . . . . . . .001-002-019
SINUDYNE . . . . . . . . . . . . . . . . .019
SONITRON . . . . . . . . . . . . . . . .008
SONY . . . . . . . . . . . . . . . . .014-018
TELEAVIA . . . . . . . . . . .001-010-020
TELEFUNKEN .001-002-000-010-020
THOMSON . .001-000-002-010-020
TOSHIBA . . . . . . .006-018-024-016
WEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
YOKAN . . . . . . . . . . . . . . .020-025
YOKO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
MARCA DEL VOSTRO
TELEVISORE
CODICE
DELLA MARCA
AKAI . . . . . . . . . . . . . . . . .008-020
AKARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
BANG & OLUFSEN . . . . . . .009-019
BLAUPUNKT . . . . . . . . . . . . . . . .023
BRANDT . . . . . . . .001-000-010-020
BRIONVEGA . . . . . . . . . . . . . . .019
BLUESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
CONTINENTAL EDISON . . . . . . .004
DAEWOO . . . . . . . . . . . . .020-025
ELBE . . . . . . . . . . . . . .005-015-023
FERGUSON . .001-003-004-000-010
FINLUX . . . . . . . . . . . .020-024-019
FISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
FORMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . .019
GOLDSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . .020
GRUNDIG . . . . . . . . . .023-024-016
HITACHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
IMPERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
KNEISSEL . . . . . . . . . . . . . .020-025
LOEWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
LOEWE OPTA . . . . . . . . . . .019-020
LUXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
METZ . . . . . . . . . . . . . .013-019-023
MITSUBISHI . . . . . . . . .017-018-020
MIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
NOKIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
NORDMENDE . . . .001-010-020-000
MARCA DEL VOSTRO
TELEVISORE
CODICE
DELLA MARCA
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 3
IT
4
COMANDARE IL VIDEOREGISTRATORE
CONTROLLARE IL VIDEOREGISTRATORE
CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO
Dirigete il telecomando verso
il videoregistratore quando
premete su un tasto.
Pour commander le téléviseur,
appuyez d’abord sur cette touche.
Per utilizzare il videoregistratore premere prima su questo
tasto.
Per scegliere un canale.
Per i canali a 2 cifre
premete per prima cosa su
0/-- (per es.: 0, 1, 2 per
Pr12).
Le funzioni qui di seguito si trovano anche
sulla parte frontale del videoregistratore.
Per accendere e spegnere
il videoregistratore.
Per raddoppiare il tempo
di registrazione di una
cassetta con LP.
Per selezionare la funzione
Decodificatore
Aggiungere o
togliere un INDICE.
Per visualizzare il
menu NAVICLICK.
Per visualizzare i
Sottotitoli
Per visualizzare lo schermo
d’informazione
Per visualizzare
il menu SOMMARIO.
Per uscire in
qualsiasi momento
da un menu.
Per selezionare gli
apparecchi
collegati alle prese
audio/video (AV1,
AV2, AV3, AV4).
Per cambiare canale.
Avanti
Lettura
Pausa
Indietro
Stop
Registrazione
Per visualizzare il menu
di SHOWVIEW
Per navigare nei menu e
convalidare con OK.
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 4
IT
5
ITALIANO
I
l display
S
ullo schermo
Il vostro videoregistratore riconosce automaticamente
le cassette di durata standard (E30, 60, 120...).
Se visualizzate lo schermo d’informazione, il
videoregistratore indica il tipo di cassetta ed il tempo
rimanente prima della fine del nastro.
MAN
STOP :
Stop - Cassetta ferma
FF :
Avanti
REW :
Indietro (riavvolgimento)
PLAY :
Lettura
RI :
Lettura accelerata
MOV :
Moviola a velocità variabile
PAUSA :
Fermo immagine
REC P :
Pausa-registrazione
REC :
Registrazione in corso
TIMER :
Registrazione programmata
P
r
:
Immagine e suono di un canale TV
A
u
1-2
:
AV1-AV2 -
Immagine e suono di un
apparecchio collegato sulle prese scart
(AUDIO/VIDEO) sul retro del
videoregistratore.
A
u
3
:
AV3 -
Immagine e suono di un
apparecchio collegato sul frontale del
videoregistratore.
A
u
4
: AV4 -
Immagini e suono di un
apparecchio collegato alle prese
cinch (AUDIO/VIDEO) sul retro del
videoregistratore.
SA
:
Immagine e suono di un canale via
satellite.
01 15 35:
Contanastro
09:53 :
Orario
Visualizzazione dell'orologio o del tempo : la
durata di lettura trascorsa dall'inizio della cassetta
durante la lettura o la registrazione, il tempo
rimanente fino alla fine del nastro (r) in STOP.
SP :
Lettura/registrazione a velocità normale
(Standard Play)
LP :
Lettura/registrazione in lunga durata
(Long Play)
SLP :
Lettura di cassetta super lunga NTSC
(Super Long Play)
NTSC PAL:
Lettura in NTSC per un televisore PAL
VIDEO :
Il videoregistratore trasmette
l'immagine ed il suono al televisore
16/9 :
Lettura/registrazione in formato 16/9
MESEC :
Lettura/registrazione in Mesecam
DECOD :
Un decodificatore o qualsiasi altro
apparecchio collegato alla presa
AUDIO/VIDEO 2 è in funzione
:
Presenza di una cassetta
nel videoregistratore
VPS :
La trasmissione in corso è in VPS
PDC :
La trasmissione in corso è in PDC
NIC :
Suono Nicam
HIFI :
Suono HiFi
ii
:
Canale Misto
1 :
Canale sinistro
2 :
Canale destro
LL
:
Pista mono
A
Il suono proposto
dal canale o dalla
cassetta
MAN
IL DISPLAY
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 5
IT
6
Immagini del televisore
Immagini del
videoregistratore
con le informazioni
del videoregistratore
Immagini del
videoregistratore senza
le informazioni del
videoregistratore
GUARDARE
GUARDARE UN CANALE, SIA A PARTIRE DAL VIDEOREGISTRATORE, SIA A PARTIRE DAL TELEVISORE
Le informazioni dipendono dal tipo di
funzionamento del videoregistratore
(STOP, LETTURA ...).
VCR
VCR
Il tasto
STATUS
permette di selezionare l’immagine visibile sullo schermo.
Premete successivamente questo tasto per visualizzare:
(1) • l’immagine del televisore,
(2) • l’immagine del videoregistratore con visualizzazione dello stato di
funzionamento,
(3) • l’immagine del videoregistratore,
(1) • l’immagine del televisore...
Quando sullo schermo viene visualizzato VCR, state vedendo l’immagine del
videoregistratore.
Quando premete il tasto
STATUS
il nome
della trasmissione in corso appare nella
parte bassa dello schermo.
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 6
IT
7
Per guardare una cassetta ed esplorare le registrazioni,
effettuare un fermo immagine, ritrovare scene ben precise
con la lettura accelerata, riavvolgere fino all’inizio o alla
fine del nastro.
GUARDARE UNA CASSETTA
VHS
VHS
Sur la façade du
magnétoscope
Sur votre
télécommande
Premete più volte su questo tasto per avanzare
fotogramma per fotogramma.
Premete più volte sui tasti per far variare la
velocità ed il senso della moviola.
Premete più volte sui tasti per variare la
velocità ed il senso di lettura accelerata.
VHS
Sulla parte anteriore
del videoregistratore
Sul vostro
telecomando
Premete più volte i tasti.
Estrazione della cassetta
Premete il tasto.
oppure
oppure
poi
Fine della cassettaInizio della cassetta
Se le immagini sono di cattiva qualità, verificate
che la funzione MESECAM è disattivata nel menu
IMMAGINE (vedi pagina 16).
Stop immagine - Pausa
Moviola a velocità variabile
Lettura accelerata
Lettura
Avanti o Indietro
Stop
ITALIANO
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 7
IT
8
REGISTRARE UNA CASSETTA
REGISTRARE
Potete registrare programmi TV o immagini trasmesse da un apparecchio collegato alle prese
AV1/AV2/AV3 o AV4.
VHS
VHS
Inserite una cassetta.
Visualizzate sempre lo schermo
d’informazione per definire la vostra
registrazione (pagina 6).
Mettete su pausa-registrazione.
Avviate la registrazione.
Mettete su pausa,
e poi riprendete la registrazione.
Terminate la registrazione.
Premete 2 volte sul tasto REC.
Digitate l’ora della fine della trasmissione in
corso servendovi dei tasti numerici.
La registrazione si arresta all'ora
programmata.
ITR -- : --
poi
poi
Scegliete un canale o un apparecchio
collegato alle prese audio/video AV1,
AV2, AV3, AV4 o SA.
Selezionate le prese con AV.
Per i canali a 2 cifre premete per prima
cosa su 0 (0, 1, 2 per PR 12).
Scegliete la durata SP o LP.
SP per una durata normale,
LP per una lunga durata.
1
2
3
0H6080UE 24/12/99 10:17 Page 8
Loading...
+ 19 hidden pages