Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 1
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DM-60/DM-70/DM-90
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DM-60/DM-70/DM-90
Instructions Manual
Kitchen Hoods DM-60/DM-70/DM-90
Manuel d’instructions
Hottes aspirantes DM-60/DM-70/DM-90
Manual de Instruções
Exaustores DM-60/DM-70/DM-90
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 2
|
|
Estimado cliente: |
||
|
|
Le felicitamos por su elección. Estamos |
||
|
|
seguros que este aparato, moderno, funcional |
||
|
|
y práctico, construido con materiales de |
||
E |
|
primera calidad, ha de satisfacer plenamente |
||
|
sus necesidades. |
|||
|
|
|||
|
|
Lea todas las secciones de este MANUAL DE |
||
|
|
|||
|
|
INSTRUCCIONES antes de utilizar la |
||
|
|
campana por primera vez, a fin de obtener el |
||
|
|
máximo rendimiento del aparato y evitar |
||
|
|
aquellas averías que pudieran derivarse de |
||
|
|
un uso incorrecto, permitiéndole además |
||
|
|
solucionar pequeños problemas. |
||
|
|
Guarde este manual, le proporcionará |
||
|
|
información útil sobre su campana en todo |
||
|
|
momento y facilitará el uso de la misma por |
||
|
|
parte de otras personas. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrucciones de Seguridad |
|
|
|
• Respete las disposiciones locales vigentes |
||
|
|
|
en cuanto a instalaciones eléctricas |
|
|
|
|
domésticas y evacuación de gases. |
|
|
|
• |
Compruebe que la tensión y frecuencia de |
|
|
|
|
la red corresponden con las indicadas en |
|
|
|
|
la etiqueta situada en el interior de la |
|
|
|
|
campana. |
|
|
|
• |
El aparato se debe conectar a la red |
|
|
|
|
utilizando un interruptor de corte |
|
|
|
|
omnipolar, con una separación mínima de |
|
|
|
|
contactos de 3 mm. |
• Una vez instalada la campana asegúrese de que el cable de alimentación a la red no está en contacto con aristas metálicas vivas.
• Evite conectar el aparato a conductos que se utilicen para la evacuación de humos originados por una energía distinta a la eléctrica. p.ej: calderas, chimeneas, etc.
• La habitación debe estar provista de una ventilación adecuada si se va a utilizar la campana simultáneamente con aparatos alimentados por energía diferente a la eléctrica. p. ej: cocinas a gas.
•La acumulación excesiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es por ello necesario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como mínimo.
•La parte inferior de la campana debe situarse como mínimo a 50 cm. de altura sobre encimeras eléctricas y a 65 cm. en encimeras a gas o mixtas.
•Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra. La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura.
•Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos, p.ej. mientras se están limpiando en el lavavajillas.
•No está permitido flamear debajo de la campana.
•Desconecte el aparato antes de realizar cualquier manipulación en su interior. p.ej durante la limpieza o el mantenimiento.
•Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana.
•Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos. El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso. El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por un uso indebido del aparato.
•Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica de TEKA más cercano, usando siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personal no cualificado pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.
2
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 3
Instrucciones de uso
Indice
|
Página |
|
|
Descripción del aparato |
3 |
|
|
Instrucciones de uso |
3 |
|
|
Limpieza y mantenimiento |
4 |
|
|
Si algo no funciona |
4 |
|
|
Dimensiones y Características |
5 |
|
|
Accesorios suministrados |
6 |
|
|
Instalación |
6 |
|
|
Filtros de carbón activo |
6 |
|
|
Descripción del aparato |
|
AMando con pulsadores para luz y velocidad con piloto indicativo de funcionamiento.
BFiltros metálicos.
CLámpara con dos luces - 40W (E-14). D, E Cubretubos, regulables en altura.
Accionando el mando como se indica en la figura podrá controlar las funciones de la campana.
E
Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior.
3
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 4
E
Limpieza y Mantenimiento
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas en la página 2.
Limpieza del cuerpo de la campana
•Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto.
•Si su campana es pintada, use agua tibia y jabón neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, abrasivas o disolventes.
•En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos.
•Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades.
Limpieza de Filtros Metálicos
Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos.
Los filtros metálicos se pueden limpiar dejándolos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa y después aclarando bajo el grifo o utilizando productos específicos para grasa. También se pueden limpiar en lavavajillas. En este caso, es aconsejable colocarlos en posición vertical para evitar que se depositen restos de comida sobre los mismos.
La limpieza en lavavajillas con detergentes agresivos o abrillantadores, puede deteriorar la superficie metálica (ennegreciéndola) sin que esto afecte a su capacidad de retención de grasas.
Una vez limpios déjelos secar libremente y posteriormente colóquelos en la campana.
Cambio de Luces
Proceda del modo siguiente:
•Retire los filtros metálicos.
•Cambie la lámpara averiada/fundida. La potencia máxima de las lámparas es de 40 W (E-14).
•Coloque los filtros metálicos.
_________________________________________________________
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones:
Problema |
Posible causa |
Solución |
La campana no funciona. |
El cable de alimentación de la |
Conecte el cable de alimentación |
|
campana no está conectado |
a la red. |
|
a la red. |
|
|
No hay corriente en la red. |
Asegúrese de que la red tenga |
|
|
corriente. |
|
|
|
La campana no aspira lo |
Filtros saturados de grasa. |
Sustituya o limpie los filtros de |
suficiente o vibra. |
|
carbón activo y/o metálicos según |
|
Obstrucción en el conducto de salida de |
sea el caso. |
|
|
|
|
aire. |
Elimine la obstrucción. |
|
|
|
Las lámparas no iluminan. |
Las lámparas están fundidas. |
Sustituya las lámparas. |
|
Las lámparas están flojas. |
Apriete las lámparas. |
|
|
|
4
Manual DM TEKA.qxd |
14/04/2003 |
11:41 |
PÆgina 5 |
|
Dimensiones y Características |
||
|
|
|
E |
|
SANTANDER (E) |
Campana decorativa |
Serial n°: A-00000 |
Código Técnico * |
|
Potencia nom. lámpara: |
|
Poténcia nom. lámpada: |
|
Puissance lampes.: |
|
Lamps rate: |
|
Código |
Tensión (V) |
Frecuencia (Hz) |
Potencia (W) de |
Caudal de |
Técnico |
de red |
de red |
luces / motor |
aspiración |
114211DM |
220-240 |
50 |
2x40 / 250 |
800 m3/h |
134211DM |
110-127 |
60 |
2x40 / 280 |
750 m3/h |
TEKA INDUSTRIAL S.A., se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales.
5
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:41 PÆgina 6
E
Accesorios suministrados
1Reducción 150 / 125 mm.
1Válvula anti-retorno.
2Soportes para cubretubo.
1Soporte campana.
2Soportes pared.
8Tornillos M4 x 12.
6Tacos de sujeción (Ø8 x 40).
6Tirafondos (Ø5 x 45).
4Tacos de sujeción (Ø6 x 30).
4Tirafondos (Ø4 x 30).
2Arandelas M6.
2Arandelas M4.
2Tornillos (Ø3.9 x 13).
9)Monte los cubretubos, fijando el inferior en el soporte (H), según detalle de la fig. 1. Eleve el cubretubo superior hasta el lugar deseado y marque su contorno en la pared. Retire los cubretubos.
10)Coloque las grapas (F) en el soporte (C).
11)Centre el soporte (C) sobre el contorno marcado; trace y taladre los puntos de fijación de los tacos (E) (Ø6 x 30). Fije el soporte (C) con los tirafondos (D) (Ø4x30).
12)Coloque la pieza (A) si el tubo interior (no suministrado) es Ø150 o (A)+(B) si es Ø120.
13)Fije el tubo interior con una abrazadera (no suministrada) a (A) o (B) según sea el caso.
14)Una vez colocado el tubo interior, coloque el cubretubo inferior sobre la campana y fije el cubretubo superior con los tornillos (G).
Filtros de Carbón Activo (Opcional)
|
|
|
Cuando no sea posible la evacuación de gases |
|||
Instalación |
|
|
al exterior, la campana puede configurarse |
|||
Fig. 1 (Pag. 7) |
|
|
para purificar el aire recirculándolo a través de |
|||
|
|
filtros de carbón activo. |
|
|
||
Al instalar la campana asegúrese de |
|
|
||||
cumplir las Instrucciones de |
Seguridad |
La duración de los filtros de carbón activo es |
||||
indicadas en la página 2. |
|
|
de tres a seis meses, dependiendo de |
las |
||
|
|
condiciones particulares de uso. Estos filtros |
||||
Para obtener un rendimiento óptimo el |
||||||
conducto al exterior no deberá ser superior a |
no son lavables ni regenerables. Una vez |
|||||
CUATRO METROS, tener más de dos ángulos |
agotada su vida útil deberán reemplazarse. |
|
||||
de 90°, y su diámetro debe ser al menos Ø120. |
SET tipo 1 - Fig. 2 (Pag. 7) |
|
|
|||
1) Utilizando la plantilla adjunta, trace y |
|
|
||||
taladre en la pared los puntos para fijar los |
1) Sitúe los filtros en la sección lateral de |
|||||
tacos de sujeción (P) (Ø8 x 40) y (J) (Ø6 x 30). |
aspiración del motor haciendo coincidir los |
|||||
2) Atornille los soportes (O) a la pared con los |
orificios de los filtros (A) con los pivotes (B) de |
|||||
tirafondos (Q) (Ø5 x 45) y el soporte (H) con |
la carcasa del motor. Gire en el sentido que se |
|||||
los tirafondos (I) (Ø4 x 30), según fig. 1. |
indica en la figura. |
|
|
|||
2) Retire los cubretubos. Coloque el difusor (C) |
||||||
3) Atornille el soporte (K) sobre el cuerpo de la |
||||||
campana mediante los tornillos (A4) (M4 x 12) |
en el interior del cubretubo inferior (E) con los |
|||||
como se indica en el detalle de la fig. 1. |
tornillos (D). Vuelva a colocar los cubretubos. |
|||||
|
|
|
||||
4) Cuelgue la campana en los |
soportes |
SET tipo 2 - Fig. 3 (Pag. 7) |
|
|
||
montados (O). Nivele el aparato apretando los |
(F) en |
el |
||||
tornillos (L) (M4 x 12). |
|
|
1) Coloque las tuercas-soporte |
|||
|
|
cuerpo de la campana. |
|
|
||
5) Trace la situación de los tirafondos (S) (Ø5 |
tornillos |
(E) |
||||
x 45). |
|
|
2) Fije los soportes (B) con los |
|||
|
|
sobre las tuercas (F). |
|
|
||
6) Descuelgue la campana. |
|
|
|
|
||
|
|
3) Monte los filtros de carbón (A) introduciendo |
||||
7) Taladre la pared y coloque los tacos (R). |
||||||
los anclajes en las ranuras de los soportes (B). |
||||||
8) Cuelgue la campana, apriete los tornillos |
||||||
(M) (M4 x 12) con las arandelas (A3) (M4) y los |
4) Retire los cubretubos. Coloque el difusor (C) |
|||||
tirafondos (S) (Ø5 x 45) con las arandelas (T) |
en el interior del cubretubo inferior con los |
|||||
(M6). |
|
|
tornillos (D). Vuelva a colocar los cubretubos. |
|||
|
|
|
|
|
6
Manual DM TEKA.qxd |
14/04/2003 |
11:42 |
PÆgina 7 |
|
|
FIG.1 |
|
|
|
|
E |
FIG. 2 |
FIG. 3 |
7
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 8
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wie möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren Ansprüchen voll gerecht wird.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Dunstabzugshaube in Gebrauch nehmen, damit Sie das Gerät optimal nutzen und Schäden vermeiden, die durch unsachgemässe Handhabung auftreten können; auch finden Sie Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu können.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, damit Sie jederzeit nützliche Informationen zu Ihrer Dunstabzugshaube nachschlagen können und auch andere Personen das Gerät mühelos bedienen können.
Sicherheitshinweise
|
• Beachten Sie |
die |
geltenden örtlichen |
|||||
|
|
Bestimmungen |
bezüglich der |
Installation |
||||
|
|
von elektrischen |
Haushaltsgeräten |
und |
||||
|
|
Entlüftungseinrichtungen. |
|
|
|
|||
|
• |
Versichern Sie sich, dass die Spannung |
||||||
|
|
und Frequenz des Stromnetzes mit den |
||||||
|
|
Angaben auf dem Aufkleber |
im Innern der |
|||||
|
|
Dunstabzugshaube übereinstimmen. |
|
|||||
|
• Der Netzanschluss des Gerätes muss mit |
|||||||
|
||||||||
D |
|
einem allpoligen |
Schalter, |
mit einem |
||||
|
Mindestabstand von 3 mm zwischen den |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Kontakten, erfolgen. |
|
|
|
|
||
|
• |
Vergewissern |
Sie |
sich |
nach |
dem |
Anschluss des Gerätes, dass das Stromkabel nicht mit scharfen Metallkanten in Berührung kommt.
•Vermeiden Sie den Abluftanschluss der Dunstabzugshaube an Entlüftungsleitungen für Rauch aus nicht-elektrischen Energiequellen, z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc.
•Der Raum muss über eine angemessene Lüftung verfügen, falls Sie die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit nichtelektrischen Geräten wie Gasherden, etc. benutzen.
•Die übermäßige Fettansammlung in der Dunstabzugshaube und in den Metallfiltern kann Fettabtropfen und Brandgefahr zur Folge haben. Um dies zu vermeiden, ist es notwendig, das Innere der Dunstabzugshaube sowie die Metallfilter mindestens einmal monatlich zu reinigen.
•Der Höhenabstand zwischen der Unterkante der Dunstabzugshaube und dem Kochherd muss bei Elektroherden mindestens 50 cm und bei Gasherden oder kombinierten Gas-Elektroherden mindestens 65 cm betragen.
•Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen, ohne dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen. Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden.
•Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube, ohne dass die Filter montiert sind, z.B. wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen.
•Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden.
•Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube, z.B. bei der Reinigung oder Wartung.
•Wenn Sie das Gerät von innen reinigen, empfehlen wir Ihnen, Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen.
•Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere Nutzung unterliegt Ihrer Eigenverantwortung und kann gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden durch den unsachgemäßen Einsatz des Gerätes.
•Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den nächsten TEKA- Kundendienst und verwenden Sie stets Originalersatzteile. Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können Schäden am Gerät und Fehlfunktionen verursachen und somit Ihre Sicherheit gefährden.
8
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 9
Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
|
Seite |
|
|
Gerätebeschreibung |
9 |
|
|
Bedienungsanleitung |
9 |
|
|
Reinigung und Wartung |
10 |
|
|
Falls etwas nicht funkioniert |
10 |
|
|
Gerätemasse und technische Daten |
11 |
|
|
Mitgeliefertes Zubehör |
12 |
|
|
Einbau |
12 |
|
|
Aktivkohlefilter |
12 |
Sie können die Funktionen der Dunstabzugshaube durch Betätigung der Bedientasten, wie in der Zeichnung angegeben, einstellen.
Gerätebeschreibung
AProgrammschaltung mit Druckknopf für Licht und Geschwindigkeit mit Funktionsleuchte.
BMetallfilter.
CBeleuchtung mit zwei Lampen - 40W (E-14).
D, E Abzugsrohrverkleidung, höhenverstellbar.
Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten, damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt.
Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen, um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen.
D
9
Manual DM TEKA.qxd 14/04/2003 11:42 PÆgina 10
Reinigung und Wartung
Beachten Sie bei der Reinigung und Wartung des Gerätes die Sicherheitshinweise auf Seite 8.
Reinigung des Gehäuses
•Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist, benutzen Sie bitte die speziellen Reinigungsmittel für dieses Material und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigungsmittelherstellers.
•Wenn Ihre Dunstabzugshaube lackiert ist, verwenden Sie lauwarmes Wasser und neutrale Seife. Vermeiden Sie Reinigungsmittel, die ätzende oder scheuernde Stoffe sowie Lösungsmittel enthalten.
•Benutzen Sie keinesfalls metallische Schwämme bzw. Bürsten und scheuernde oder ätzende Produkte.
•Trocknen Sie die Dunstabzugshaube mit einem fusselfreien Tuch.
Reinigung der Metallfilter
Zum Entfernen der Filter aus dem Filterrahmen üben Sie leichten Druck auf die
Einfügevorrichtung aus und nehmen Sie dann die Filter heraus.
Zur Reinigung können Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler Seife einweichen, bis sich das Fett löst und sie dann unter fließendem Wasser abspülen, oder Sie benutzen spezielle Fettlöser. Die Filter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden; in diesem Fall empfehlen wir Ihnen, sie senkrecht zu stellen, damit keine Speisereste zurückbleiben. Der Einsatz von scharfen Reinigungsmitteln oder Glanzzusätzen in der Geschirrspülmaschine kann die Metalloberfläche der Filter angreifen (Einschwärzung), ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt.
Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen, bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen.
Lampenwechsel
Gehen Sie wie folgt vor:
•Entfernen Sie die Metallfilter.
•Wechseln Sie die defekte Lampe aus; Höchstleistung 40 W (E-14) .
•Fügen Sie die Filter wieder ein.
D
_________________________________________________________
Falls etwas nicht funktioniert
Bevor Sie den technischen Service anrufen, überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
Problem |
Mögliche Ursache |
Lösung |
|
|
|
Die Dunstabzugshaube |
Das Stromkabel ist nicht an |
Schließen Sie das Kabel an. |
funktioniert nicht. |
das Netz angeschlossen. |
|
|
Kein Strom im |
Vergewissern Sie sich, dass |
|
Netz / Stromausfall. |
das Stromnetz funktioniert. |
|
|
|
Die Dunstabzugshaube saugt |
Fettverstopfte Filter. |
Ersetzen bzw.reinigen Sie die |
nicht genügend ab oder |
|
Aktivkohle-oder Metallfilter. |
vibriert. |
Verstopfung im Luftabzugsrohr. |
Entfernen Sie die |
|
||
|
|
Verstopfungsursache. |
|
|
|
Die Beleuchtung funktioniert nicht. |
Die Lampen sind defekt. |
Ersetzen Sie die Lampen. |
|
Die Lampen sind lose. |
Drehen Sie die Lampen fest. |
|
|
|
10