Gracias por adquirir un teléfono Sony Ericsson
W705 Walkman™. Esté localizable y disfrute de su música favorita de forma innovadora.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos, regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone.
Para solicitar asistencia técnica para el producto, vaya a www.sonyericsson.com/support.
Accesorios: más contenido para su teléfono
Sistema de Audio doméstico inalámbrico MBS-900
Deja que tu música tome forma
Auriculares estéreo Bluetooth™ HBH-DS205
Disfrute oyendo música inalámbrica sin perder ni una llamada
Auriculares HPM-88 con eliminación de ruidos
Quédate con la música y olvídate del ruido
Estos accesorios pueden adquirirse por separado, pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas. Para consultar descripciones completas de las funciones y de la gama de accesorios, vaya a www.sonyericsson.com/accessories.
Contenido |
|
Introducción.......................... |
6 |
Montaje.............................................. |
6 |
Encendido del teléfono...................... |
7 |
Ayuda................................................. |
8 |
Carga de la batería............................. |
8 |
Descripción general del teléfono..... |
10 |
Descripción general de los menús... |
12 |
Navegación...................................... |
14 |
Memoria........................................... |
15 |
Idioma del teléfono........................... |
17 |
Introducción de texto....................... |
17 |
Walkman™ ......................... |
18 |
Manos libres portátil estéreo ........... |
18 |
reproductor Walkman™................... |
19 |
PlayNow™........................................ |
23 |
TrackID™......................................... |
24 |
Música y videoclips en línea............ |
24 |
Reproductor de vídeo...................... |
24 |
Radio................................................ |
24 |
MusicDJ™........................................ |
25 |
Grabadora........................................ |
25 |
Transferencia y gestión |
|
de contenidos..................... |
26 |
Gestión de contenidos en el |
|
teléfono............................................ |
26 |
Envío de contenidos a otro |
|
teléfono............................................ |
27 |
Transferencia de contenido al |
|
ordenador y viceversa...................... |
27 |
Uso del cable USB........................... |
28 |
Nombre de teléfono......................... |
29 |
Uso de tecnología inalámbrica |
|
Bluetooth™...................................... |
30 |
Copias de seguridad y |
|
restauración..................................... |
31 |
Llamadas............................. |
34 |
Realización y recepción de |
|
llamadas........................................... |
34 |
Agenda............................................. |
36 |
Marcación rápida............................. |
40 |
Más funciones de llamada............... |
40 |
Mensajes............................. |
45 |
Mensajes de texto y MMS............... |
45 |
Mensajes de voz.............................. |
47 |
Email................................................. |
47 |
|
1 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería instantánea ................... |
49 |
Imagen ................................ |
51 |
Uso de la cámara............................. |
51 |
Más funciones de la cámara............ |
52 |
Visualización y etiquetado de |
|
fotos................................................. |
52 |
Uso de fotos..................................... |
53 |
Uso de las fotos............................... |
54 |
Blogs................................................ |
55 |
Impresión de fotos........................... |
56 |
Internet................................ |
57 |
Favoritos.......................................... |
57 |
Páginas del historial......................... |
57 |
Más funciones del navegador.......... |
57 |
Seguridad y certificados en |
|
Internet............................................. |
59 |
Documentos Web............................ |
59 |
Wi-Fi™............................................. |
61 |
DLNA™............................................ |
61 |
Sincronización.................... |
62 |
Sincronización mediante un |
|
ordenador......................................... |
62 |
Sincronización mediante un |
|
servicio de Internet........................... |
63 |
2
Más funciones..................... |
64 |
Modo avión...................................... |
64 |
Servicio de actualización................. |
64 |
Servicios de ubicación..................... |
65 |
Alarmas............................................ |
65 |
Calendario........................................ |
67 |
Notas................................................ |
68 |
Tareas.............................................. |
68 |
Perfiles............................................. |
68 |
Fecha y hora.................................... |
69 |
Tema................................................ |
69 |
Disposición del menú principal........ |
69 |
Tonos llamada.................................. |
70 |
Orientación de la pantalla................ |
70 |
Juegos.............................................. |
70 |
Aplicaciones..................................... |
71 |
Bloqueos.......................................... |
71 |
Resolución de problemas... |
74 |
Preguntas frecuentes....................... |
74 |
Mensajes de error............................ |
77 |
Información importante...... |
79 |
Índice................................... |
92 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicación: 1221-2509.1
Nota:
Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede usar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la
Información importante.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no
garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA es una marca comercial o una marca comercial registrada de Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta.
4
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de
(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC ("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java Platform, Micro Edition.
1.Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
2.Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de los EE.UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE.UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
obtener licencias de exportación, reexportación o importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU. tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de países especialmente designados o la tabla de denegación de pedidos del Departamento de Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
En la Guía del usuario pueden aparecer estos símbolos:
Nota Consejo Atención
Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
>Utilice las teclas de selección o de dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 14.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Antes de empezar a utilizar el teléfono, necesitará insertar una tarjeta SIM y la batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1Desbloquee la tapa de la batería.
2Retire la tapa de la batería.
6 Introducción
3Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos dorados hacia abajo.
Para insertar la batería
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
2Sujete la tapa de la batería en su sitio y bloquéela.
Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsada .
2Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita y seleccione Aceptar.
3Seleccione un idioma.
4Siga las instrucciones de uso del asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el
PIN, pulse .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números a la tarjeta SIM en la página 38.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
Introducción 7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la página 71.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar mensajes y transferir datos (por ejemplo, con servicios basados en Internet) fuera de su red (itinerancia) puede generar costes adicionales. Consulte a su operador para obtener más información.
Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
8 Introducción
Para ver consejos y trucos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Asistente de config..
2Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
•Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver una demostración del teléfono
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr..
Para ver el estado del teléfono
•En el modo en espera, la tecla de volumen. Aparece información sobre el teléfono, la memora y la batería.
La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cargar la batería |
Puede utilizar su teléfono mientras se |
|
está cargando. Puede cargar la batería |
|
en cualquier momento y durante |
|
aproximadamente 2,5 h. Puede |
|
interrumpir la carga sin dañar la batería. |
1Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
2Quite el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Introducción 9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1Altavoz con auricular
2Sensor de luz de la pantalla
3Pantalla
4Conector para el cargador, cable USB y manos libres
5Teclas de selección
6Tecla de dirección
7Tecla de llamada
8Tecla de menú de actividades
9Ranura para tarjeta de memoria (bajo la tapa)
10Cámara con videollamada
11Tecla de finalización o de activación/desactivación
12Tecla C (eliminación)
13Tecla de silencio
1
10 2
3
4
5
|
11 |
6 |
12 |
7 |
|
8 |
|
9 |
13 |
10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
14Tecla Walkman™
15Indicador de videollamada
16Cámara principal
17Volumen, botones de zoom digital
18Flash
19Tecla de la cámara
20Altavoz
14
15 16 17 18
19
20
Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Todas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Llamadas perdidas
Escribir nuevo
Bandeja entrada/
Conversaciones*
Mensajes
MI*
Llamar buzón voz
Yo
Añadir contacto
12 Introducción
Gestor de archivos ** Alarmas Aplicaciones Videollamada Calendario
Tareas
Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Código memoria
Servicios operador* TrackID™ Servicios ubicación Juegos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.
Foto
Música
Vídeos
Juegos
Documen. Web
Ajustes
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma
Servicio actualización Control por voz Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad
Asistente de config. Accesibilidad* Estado teléfono Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Diseño menú prin. Tema
Pantalla de inicio Salvapantallas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tamaño del reloj Brillo
Editar etiqueta de lín.*
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2*
Administrar llamadas
Tiempo y costes*
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Abrir para responder
Cerr. para final. llam.
Conectividad
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos*
Ajustes de Internet
Ajustes de streaming
Ajustes del mensaje*
Ajustes de SIP
Accesorios
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.
** Puede usar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 14.
Introducción 13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desplazarse por los menús del teléfono
1Desde el modo en espera, pulse Menú.
2Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
•Pulse la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
•Seleccione Opcion. por ejemplo, para editar.
14 Introducción
Para finalizar una función
•Pulse .
Para volver al modo en espera
•Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia.
2Desplácese hasta un elemento del menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
3Para retroceder, pulse la tecla de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
•Pulse para eliminar elementos como números, cartas, imágenes y sonidos.
Fichas de
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
•Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda o la derecha.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Accesos directos
Puede usar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
•Desde el modo en espera, pulse , ,
o para ir directamente a una función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Accesos directos.
2Desplácese hasta una opción y seleccione Editar.
3Desplácese hasta un menú y seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento del menú principal
• Desde el modo en espera seleccione Menú and pulse – , ,
o .
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 69.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a:
•Nuevo evento: llamadas perdidas y mensajes nuevos.
•Aplicac. activas: aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.
•Mis acc. directos: añada sus funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
•Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
• Pulse .
Puede guardar contenidos en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria, si se ha insertado una. En caso de que no esté insertada o esté llena, las fotos y la música se guardarán en la memoria del teléfono. Los mensajes y la agenda se guardan en la memoria del teléfono, pero puede elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Introducción 15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover el contenido de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa. Consulte Gestión de contenidos en el teléfono en la página 26.
16 Introducción
Para insertar una tarjeta de memoria
•Retire la tapa de la batería e introduzca la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia arriba.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para extraer una tarjeta de memoria
•Retire la tapa de la batería y presione el borde de la tarjeta para liberarla y extraerla.
Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha General > Idioma > Idioma del teléfono.
2Seleccione una opción.
Puede utilizar entrada de texto de varias pulsaciones o T9 Text Input™
para introducir texto. El método T9
Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
•Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
•Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
•Al introducir texto, mantenga pulsada la tecla – .
Para introducir puntos y comas
•Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1Al introducir texto, seleccione Opcion.
> Añadir símbolo.
2Desplácese hasta un símbolo y seleccione Introducir.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a T9 Text Input.
Introducción 17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, para escribir la
palabra “Jane”, pulse |
, |
, |
|
, |
. Escriba la palabra |
|
completa antes de buscar en las sugerencias.
4Use o para ver las sugerencias.
5Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
1Desde el modo en espera, seleccione por ejemplo Menú > Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2Si no se muestra , mantenga pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3 Pulse – repetidamente hasta que aparezca la letra que desee.
4Cuando escriba una palabra, pulse para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1Al introducir texto mediante T9 Text Input, seleccione Opcion. > Deletrear palabra.
2Escriba la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones y seleccione
Introducir.
18 Walkman™
Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Use Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al ordenador y viceversa en la página 27.
Para utilizar el manos libres
•Conecte el manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
llamada y se reanuda cuando ha finalizado la llamada.
Para reproducir música
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Busque por categorías mediante la tecla de dirección.
3Desplácese hasta un título y seleccione
Reproducir.
Para detener la reproducción de la música
•Pulse la tecla de selección central.
Para avanzar rápido o rebobinar
•Mantenga pulsada la tecla o .
Para moverse entre las pistas
•Pulse o .
Para minimizar el reproductor
•Pulse .
Para volver al reproductor
•Pulse .
Control por movimiento
Para pasar a otra pista
•Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, use la misma acción hacia la izquierda.
Walkman™ 19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar de pista aleatoriamente
•Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.
20 Walkman™
Para cambiar el volumen
1Mientras se reproduce la música, colóquese el teléfono de frente, mirando hacia arriba.
2Mantenga pulsada la tecla y doble el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador manualmente.
Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos usando los ajustes predeterminados del ecualizador
1 Desde modo en espera, pulse .
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2Seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.
3Seleccione cualquiera de los ajustes predeterminados, excepto Normal.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música. Puede añadir pistas a más de una lista de reproducción.
Si se elimina una lista de reproducción o una pista de la lista, la pista no se elimina de la memoria; sino sólo de la lista.
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2Vaya a Nueva lista repr. y seleccione
Añadir.
3Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2Seleccione una lista de reproducción.
3Vaya a Añadir música y seleccione
Añadir.
4Desplácese hasta la pista y seleccione Marcar para cada pista que desee añadir.
5Para añadir las pistas marcadas a la lista de reproducción, seleccione
Añadir.
SensMe™
SensMe™ ofrece dos posibilidades de crear listas de reproducción: seleccionando pistas por estado de ánimo y entre todas las del teléfono. Para seleccionar pistas por estado de
Walkman™ 21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
ánimo, primero debe usar
Sony Ericsson Media Manager para analizarlas y transferirlas al teléfono. En ese momento se les añade información como el estado de ánimo, el tempo y los acordes. Las pistas se representan en forma de punto en un mapa con dos ejes. En la vista Todas aparecen todas las vistas del teléfono colocadas aleatoriamente en el mapa. Puede crear una lista de reproducción seleccionando una zona de pistas.
Para obtener información sobre cómo analizar la música, haga clic en en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager.
Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo
1Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Desplácese hasta SensMe™ y seleccione Abrir.
3Asegúrese de que se encuentra en la vista Estado de ánimo. Si no, seleccione Ánimo.
4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse , , o .
5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o .
6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
22 Walkman™
7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
8Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
Para crear una lista de reproducción desde la vista Todas
1Desde el modo en espera seleccione
Menú > Multimedia > Música.
2Desplácese hasta SensMe™ y seleccione Abrir.
3Asegúrese de que se encuentra en la vista Todas. Si no, seleccione Todas.
4Para obtener una vista previa de cada pista, pulse , , o .
5Para elegir un área de pistas, seleccione Añadir y pulse o .
6Para crear una lista de reproducción y ejecutarla en el reproductor Walkman™, seleccione Crear.
7Seleccione Opcion. > Guardar lista repr..
8Introduzca un nombre y seleccione
Aceptar.
Libros de audio
Puede escuchar libros de audio que ha transferido a su teléfono desde un ordenador mediante Sony Ericsson Media Manager.
Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
Para acceder a libros de audio
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas encontrar? libros de audio en formatos distintos a M4B y sin etiquetas de capítulo ID3v2.
Buy Now
Si se suscribe a un servicio de música que permita un uso limitado y no permanente con el teléfono, puede marcar una pista que le interese comprar más tarde. La siguiente vez que sincronice su música con Windows Media® Player en un ordenador con acceso a Internet, debería preguntarle si desea comprar la pista marcada más tarde. Si acepta, la pista se descarga en el teléfono y se le cobra en su cuenta de servicio de música. Para este servicio necesita tener una suscripción o una cuenta con un servicio de descarga de música, un ordenador con Microsoft® Windows Media® Player 11 o una versión posterior de Windows Media® Player compatible, y una conexión USB en el ordenador.
Usted no puede ver is hay una pista marcada. No puede anular la marca de las pistas marcadas previamente.
Para marcar una pista
•Cuando esté sonando la pista que desea marcar, mantenga pulsada .
Puede conectarse a PlayNow™ para descargar tonos de llamada, juegos, música, temas y fondos. Puede ver una vista previa o escuchar el contenido antes de su adquisición y de descargarlo al teléfono. Si no puede usar PlayNow™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 75.
Este servicio no se encuentra disponible
en todos los países.
Para usar PlayNow™
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > PlayNow™.
2Desplácese por el sitio Web de PlayNow™ y siga las instrucciones para obtener una vista previa del contenido y adquirirlo.
Walkman™ 23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar el título, el artista y el nombre del álbum de la pista que esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio. Si no puede usar TrackID™, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 75.
Para buscar información sobre la pista
•Cuando esté escuchando una pista por el altavoz, seleccione Menú >
Entretenimiento > TrackID™ > Inicio desde el modo en espera.
•Cuando esté escuchando la radio, seleccione Opcion. > TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use TrackID™ en entornos silenciosos.
Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede usar Internet, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 75.
24 Walkman™
Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Ajustes de streaming > Conectar con:.
2Seleccione la cuenta de datos que desea usar.
3Seleccione Guardar.
Para transmitir música y videoclips
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Internet.
2Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.
3Seleccione el enlace desde el que desea transmitir.
Para reproducir vídeos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.
2Desplácese hasta un título y seleccione
Reproducir.
Para detener la reproducción del vídeo
• Pulse la tecla de selección central.
No use el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para encender la radio
1Conecte un manos libres al teléfono.
2Desde el modo en espera seleccione
Menú > Radio.
Para buscar las emisoras automáticamente
•Seleccione Buscar.
Para buscar las emisoras manualmente
•Pulse o .
Para cambiar el volumen
•Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para minimizar la radio
•Seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio.
Guardar emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Para guardar las emisoras
1Cuando haya encontrado un canal de radio, seleccione Opcion. > Guardar.
2Vaya a la posición y seleccione
Introducir.
Para seleccionar emisoras guardadas
1Seleccione Opcion. > Emisoras.
2Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras guardadas
• Pulse o .
Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como melodías. También existen sonidos predefinidos con distintas características.
Para componer una melodía
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.
2Seleccione Intro., Copiar o Pegar sonidos.
3Use , , o para desplazarse por los sonidos.
4Seleccione Opcion. > Guardar melodía.
Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también pueden establecerse como melodías.
Las leyes de algunos países o estados obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.
Walkman™ 25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para grabar un sonido
•Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2Seleccione Guard. para guardar la grabación.
Para escuchar una grabación
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2Vaya a Música y seleccione Abrir.
3Desplácese hasta una grabación y seleccione Repr..
Puede transferir y gestionar contenidos, como fotos y música.
No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. identifica un elemento protegido.
Puede usar Gestor de archivos para administrar contenidos guardados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Las fichas e iconos del
Gestor de archivos muestran dónde se guarda el contenido. Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2 Seleccione Opcion. > Estado memoria.
3 Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
26 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar más de un elemento en una carpeta
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar varios.
4Desplácese hasta el elemento y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.
Para mover elementos de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria y viceversa
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
3Seleccione Tarjeta de memoria o Teléfono.
4Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los contenidos
1Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Gestor de archivos.
2Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.
Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1Desplácese hasta un elemento y seleccione Opcion. > Enviar.
2Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.
Puede usar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido entre el teléfono y un ordenador.
El software Sony Ericsson Media
Manager se incluye en el CD de instalación suministrado con el teléfono y también se puede descargar desde www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los
Transferencia y gestión de contenidos |
27 |
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
contenidos desconocidos se guardan |
2 |
Ordenador: Inicio/Programas/ |
||
en la carpeta Otros de Gestor de |
|
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media |
||
archivos. |
|
Manager. |
||
Sistemas operativos necesarios |
3 |
Teléfono: seleccione Transf. |
||
|
multimedia. |
|||
Necesitará uno de estos sistemas |
4 |
Ordenador: seleccione Dispositivo |
||
operativos para poder usar el software |
|
portátil y haga clic en Aceptar. |
||
que se incluye en el CD: |
5 Espere a que el teléfono aparezca en |
|||
• |
Microsoft ®Windows Vista™ |
|
Sony Ericsson Media Manager. |
|
6 |
Mueva los archivos entre el teléfono y |
|||
|
(versiones de 32 bits y 64 bits de: |
|||
|
|
el ordenador en Sony Ericsson Media |
||
|
Ultimate, Enterprise, Business, |
|
||
|
|
Manager. |
||
|
Home Premium, Home Basic) |
|
||
|
|
|
||
• |
Microsoft ®Windows XP (Pro o |
|
No retire el cable USB del teléfono o del |
|
|
Home), Service Pack 2 o superior |
|
ordenador durante la transferencia de |
|
Para instalar Sony Ericsson Media |
|
archivos, ya que esto podría dañar la |
||
|
tarjeta de memoria o la memoria del |
|||
Manager |
|
teléfono. |
||
1 Encienda el ordenador e inserte el CD. |
|
Para obtener información sobre cómo |
||
Éste se inicia automáticamente y se |
|
|||
|
transferir música, haga clic en en la |
|||
abre la ventana de instalación. |
|
|||
|
esquina superior derecha de la ventana |
|||
2 Seleccione un idioma y haga clic en |
|
de Sony Ericsson Media Manager. |
||
Aceptar. |
|
|
||
3 Haga clic en Instalar Sony Ericsson |
|
Uso del cable USB |
||
Media Managery siga las instrucciones. |
|
Puede conectar el teléfono a un |
||
|
|
|
||
Para transferir contenido usando |
|
ordenador con el cable USB para |
||
Sony Ericsson Media Manager |
|
sincronizar, transferir archivos, hacer |
||
1 Conecte el teléfono a un ordenador con |
|
copia de seguridad del contenido del |
||
|
teléfono y usar el teléfono como |
|||
un cable USB que sea compatible con |
|
|||
|
módem. Si desea ampliar información, |
|||
el teléfono. |
|
|||
|
vaya a |
|||
|
|
|
||
|
|
|
www.sonyericsson.com/support para |
|
|
|
|
consultar las guías de función. |
|
28 |
Transferencia y gestión de contenidos |
|
|
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.