Sony UTXB2 Users Manual

0 (0)

3-870-284-11 (1)

Wireless Microphone

Package

The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the UWP-V1/ V2/V6/X7/X8 Wireless Microphone System (English, French, German, Italian, and Spanish versions). For more details, see “Using the CD-ROM Manual” on page 34.

Operating Instructions

UWP-V1/V2/V6

UWP-X7/X8

©2008 Sony Corporation

For the UTX-B2/H2/P1

Transmitters

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below.

Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. _____________________

Serial No. ______________________

WARNING

Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

IMPORTANT

The name plate is located on the bottom and the serial number is located inside the battery compartment (UTX-P1).

AVERTISSEMENT

N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.

IMPORTANT

La plaquette signalétique est posée sur le dessous de l’appareil et le numéro de série dans le logement des piles (UTX-P1).

WARNUNG

Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.

WICHTIG

Am Boden des Geräts befindet sich das Typenschild und die Seriennummer befindet sich innen im Batteriefach (UTXP1).

AVVERTENZA

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc.

IMPORTANTE

La targhetta con il nome si trova sul fondo e il numero di serie si trova all’interno del vano pile (UTX-P1).

ADVERTENCIA

No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

IMPORTANTE

La placa de caracteristicas se encuentra en la parte inferior y el número de serie está en el interior del compartimiento de pilas (UTX-P1).

Notice for customers in the U.S.A.

Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commission as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.

Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate this device.

This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).

2

Notice for customers in Canada:

Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry Canada as described in their Radio Standard Specification RSS-123.

A licence is normally required. The local district office of Industry Canada should therefore be contacted. When the operation of the device is within the broadcast band, the licence is issued on no-interference, noprotection basis with respect to broadcast signals.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

Remarque à l’intention des utilisateurs au Canada:

L’usage des appareils sans fil Sony est réglementé par l’Industrie Canada comme décrit dans leur Cahier des Normes Radioélectriques CNR-123.

Une licence est normalement requise. Le bureau de l’Industrie Canada doit être contacté. Lorsque le fonctionnement de

l’appareil respecte les limites de la bande de radiodiffusion, la licence est accordée sur la base d’une non-interférence, nonprotection pour les signaux de radiodiffusion.

L’utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, même celui qui est susceptible d’affecter son fonctionnement.

La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.

Für Kunden in Deutshland (UTXB2/H2/P1)

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

U.K.

470

- 862

MHz

Germany

470

- 606

MHz, 614 -

 

862 MHz

 

Norway

800

- 820

MHz

Luxembourg

470

- 862

MHz

Belgium

470

- 862

MHz

Denmark

800.100 -

819.900 MHz

France

470

- 830

MHz

Italy

470

- 854

MHz

Sweden

470

- 862 MHz

Switzerland

790

- 862

MHz

Finland

790.100 - 821.900 MHz,

 

854

- 862 MHz

Iceland

470

- 862

MHz

Turkey

470

- 862

MHz

 

 

 

 

Notice for customers in Europe

Hereby, Sony Corporation, declares that this UTX-B2/H2/P1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ EC.

For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/

This product is intended to be used in the following countries : United Kingdom, Germany, Norway, Luxembourg, Belgium, Denmark, France, Italy, Sweden, Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey.

3

Note:

In some countries additional frequency bands may be used with the agreement of the national authority.

Notification aux clients européens

Par la présente Sony Corporation déclare que l'appareil UTX-B2/H2/P1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Ce produit est prévu pour être utilisé dans les pays suivants: Royaume-Uni, Allemagne, Norvège, Luxembourg, Belgique, Danemark, France, Italie, Suède, Suisse, Finlande, Islande et Turquie.

Remarque:

Dans certains pays, des bandes de fréquences additionnelles pourront être utilisées avec l’accord des autorités nationales.

Hinweis für die Kunden in Europa

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät UTX-B2/H2/P1 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/

Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen: Vereinigtes Königreich, Deutschland, Norwegen, Luxemburg, Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien, Schweden, Schweiz, Finnland, Island und Türkei.

Hinweis:

In manchen Ländern ist mit Genehmigung der zuständigen Behörden u.U. die Nutzung weiterer Frequenzbänder möglich.

Avvertenza per gli utilizzatori in Europa

Con la presente Sony Corporation dichiara che questo UTX-B2/H2/P1 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti paesi: Regno Unito, Germania, Norvegia, Lussemburgo, Belgio, Danimarca, Francia, Italia, Svezia, Svizzera, Finlandia, Islanda e Turchia.

Nota:

In alcuni paesi possono essere usate bande di frequenza supplementari con il permesso delle autorità nazionali.

Aviso para los clientes de Europa

Por medio de la presente Sony Corporation declara que el UTX-B2/H2/P1 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/

Este producto está destinado a utilizarse en los siguientes países: Reino Unido, Alemania, Noruega, Luxemburgo, Bélgica, Dinamarca, Francia, Italia, Suecia, Suiza, Finlandia, Islandia y Turquía.

Nota:

En algunos países pueden utilizarse bandas de frecuencia adicionales de acuerdo con la autoridad nacional.

4

Voor de klanten in Europa

Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel UTX-B2/H2/P1 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/

Dit product is bedoeld om in volgende landen gebruikt te worden: Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen, Luxemburg, België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland, Finland, IJsland en Turkije.

Opmerking:

In bepaalde landen kan er gebruik gemaakt worden van aanvullende frequentiebanden, mits toegestaan door de nationale instanties.

For kunder i Europa

Härmed intygar Sony Corporation att denna UTX-B2/H2/P1 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/

Den här produkten är avsedd för användning i följande länder: Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island och Turkiet.

Observera:

I vissa länder kan det hända att ytterligare frekvensband används efter överenskommelse med det landets myndigheter.

Para os clientes da Europa

Sony Corporation declara que este UTXB2/H2/P1 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/

Este produto destina-se a ser usado nos seguintes países: Reino Unido, Alemanha, Noruega, Luxemburgo, Bélgica, Dinamarca, França, Itália, Suécia, Suíça, Finlândia, Islândia e Turquia.

Obs.:

Em alguns países uma faixa adicional de frequências pode ser utilizada com autorização do governo nacional.

For kunder i Europa

Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr UTX-B2/H2/P1 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/

Dette produkt er beregnet til brug i de følgende lande: Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island og Tyrkiet.

Bemærk:

I nogle land kan yderligere frekvensbånd blive anvendt med de nationale autoriteters samtykke.

Euroopassa oleville asiakkaille

Sony Corporation vakuuttaa täten että UTX-B2/H2/P1 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/

Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa: Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa, Norja, Luxemburg, Belgia, Tanska, Ranska, Italia, Ruotsi, Sveitsi, Suomi, Islanti ja Turkki.

5

Huom!

Joissakin maissa lisätaajuuskaistoja voidaan käyttää viranomaisten suostumuksella.

For kundene i Europa

Sony Corporation erklærer herved at utstyret UTX-B2/H2/P1 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/

Dette produktet er ment for bruk i følgende land: Storbritannia, Tyskland, Norge, Luxemburg, Belgia, Danmark, Frankrike, Italia, Sverige, Sveits, Finland, Island og Tyrkia.

Merk:

I enkelte land kan det brukes ytterligere frekvensbånd hvis myndighetene har gitt tillatelse til dette.

Για τ υς πελάτες στην Eυρώπη

Με την παρ ύσα η Sony Corporation δηλώνει τι UTX-B2/H2/P1 συμμ ρφώνεται πρ ς της υσιώδεις απαιτήσεις και τις λ ιπές σ ετικές διατά εις της δηγίας 1999/5/ΕΚ.. Για λεπτ μέρειες παρακαλ ύμεπως ελέν ετε την ακ λ υθη σελίδα τ υ διαδικτύ υ: http://www.compliance.sony.de/

Τ πρ ϊ ν πρ ρί%εται για ρήση στις ε ής ώρες: Ηνωμέν Βασίλει , Γερμανία, Ν ρ)ηγία, Λ υ εμ) ύργ , Βέλγι , Δανία, Γαλλία, Ιταλία, Σ υηδία, Ελ)ετία, Φινλανδία, Ισλανδία και Τ υρκία.

Pro zákazníky v Evropě

Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento UTX-B2/H2/P1 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Podrobnosti lze získat na následující URL:

http://www.compliance.sony.de/

Tento produkt je určen k použití v následujících zemích: Spojené království, Německo, Norsko, Lucembursko, Belgie, Dánsko, Francie, Itálie, Švédsko, Švýcarsko, Finsko, Island a Turecko.

Poznámka:

V některých zemích mohou být se souhlasem příslušného národního úřadu použita další frekvenční pásma.

Euroopa klientidele

Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme UTX-B2/H2/P1 vastavust 1999/5/

6

Sony UTXB2 Users Manual

EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.

See toode on ettenähtud kasutamiseks järgmistes riikides: Suurbritannia, Saksamaa, Norra, Luksemburg, Belgia, Taani, Prantsusmaa, Itaalia, Rootsi, Šveits, Soome, Island ja Türgi.

Märkus:

Mõnedes riikides võib kokkuleppel riiklike ametitega kasutada lisa sagedusalasid.

Európai vásárlóink fi gyelmébe

Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) UTX-B2/H2/P1 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak.

További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/

Ez a termék a következő országokban használható: Egyesült Királyság, Németország, Norvégia, Luxemburg, Belgium, Dánia, Franciaország, Olaszország, Svédország, Svájc, Finnország, Izland és Törökország.

Megjegyzés:

Egyes országokban a nemzeti hatóságok jóváhagyásával további frekvenciasávok is használhatók.

Dotyczy klientów z Europy

Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że UTX-B2/H2/P1 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi

stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.

Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Ten produkt jest przeznaczony do użytku w następujących krajach: Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii, Luksemburgu, Belgii, Danii, Francji, Włoszech, Szwecji, Szwajcarii, Finlandii, Islandii i Turcji.

7

Uwaga:

W niektórych krajach za zgodą władz rządowych używane mogą być dodatkowe pasma częstotliwości.

Pentru clienţii din Europa

Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest UTX-B2/H2/P1 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC.

Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/

Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări: Regatul Unit, Germania, Norvegia, Luxemburg, Belgia, Danemarca, Franţa, Italia, Suedia, Elveţia, Finlanda, Islanda și Turcia.

Notă:

În anumite ţări se pot utiliza benzi de frecvenţă suplimentare cu acordul autorităţii naţionale de reglementare.

Pre zákazníkov v Európe

Sony Corporation týmto vyhlasuje, že UTX-B2/H2/P1 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/

Tento produkt je určený na používanie v nasledovných krajinách: Veľká Británia, Nemecko, Nórsko, Luxembursko, Belgicko, Dánsko, Francúzsko, Taliansko, Švédsko, Švajčiarsko, Fínsko, Island a Turecko.

Poznámka:

V niektorých krajinách sa môžu na základe súhlasu kompetentnej inštitúcie používat’ aj dodatočné frekvenčné pásma.

Za stranke v Evropi

Sony Corporation izjavlja, da je ta UTXB2/H2/P1 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate naURL: http://www.compliance.sony.de/

Izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih državah: Veliki Britaniji, Nemčiji, Norveški, Luksemburgu, Belgiji, Danski, Franciji, Italiji, Švedski, Švici, Finski, Islandiji in Turčiji.

Opomba:

V nekaterih državah se lahko z dovoljenjem pooblaščenih organov uporabljajo dodatna frekvenčna območja.

Note for customer in UK:

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Großbritannien:

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Storbritannia:

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant au Royaume-Uni:

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in het Verenigd Koninkrijk:

Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie

8

die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Storbritannien:

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti nel Regno Unito:

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali..

För kunder i Storbritannien:

Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Yhdistyneessä kuningaskunnassa asuville asiakkaille:

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Germany:

According to German regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Deutschland:

.Gemäß den Vorschriften in Deutschland kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Tyskland:

I henhold til tyske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Allemagne:

Conformément à la réglementation allemande, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Duitsland:

Volgens de Duitse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Tyskland:

I henhold til tysk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

9

Nota per i clienti in Germania:

In base alle norme vigenti in Germania, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Tyskland:

Enligt tysk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Saksassa asuville asiakkaille:

Saksassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Norway:

According to Norwegian regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed) with a maximum RF output power of 20mW.

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Norwegen:

Gemäß den Vorschriften in Norwegen kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben), und zwar mit einer maximalen HF-Ausgangsleistung von 20 mW.

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Norge:

I henhold til norske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt) med maksimal RFutgangseffekt på 20 mW.

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Norvège:

Conformément à la réglementation norvégienne, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés) ayant une puissance de sortie RF maximale de 20 mW. L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Noorwegen:

Volgens de Noorse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan) met een maximaal RF-uitgangsvermogen van 20 mW.

Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

10

Bemærkning til kunder i Norge:

I henhold til norsk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt) med en maksimal RFudgangseffekt på 20 mW.

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Norvegia:

In base alle norme vigenti in Norvegia, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti) con una potenza di uscita RF massima di 20mW.

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Norge:

Enligt norsk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna) med en maximal RF-uteffekt på 20 mW. Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Norjassa asuville asiakkaille:

Norjassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat) ja siten, että RF-lähetysten enimmäisteho on 20 mW.

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Luxembourg:

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Luxemburg:

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Luxemburg:

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant au Luxembourg:

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Luxemburg:

Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Luxembourg:

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

11

Nota per i clienti in Lussemburgo:

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Luxemburg:

Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Luxemburgissa asuville asiakkaille:

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Belgium:

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Belgien:

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Belgia:

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Belgique:

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les

autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in België:

Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Belgien:

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Belgio:

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Belgien:

Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Belgiassa asuville asiakkaille:

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Denmark:

According to Danish regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed).

12

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Dänemark:

Gemäß den Vorschriften in Dänemark kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Danmark:

I henhold til danske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant au Danemark:

Conformément à la réglementation danoise, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Denemarken:

Volgens de Deense wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Danmark

I henhold til dansk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt til individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Danimarca:

In base alle norme vigenti in Danimarca, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Danmark:

Enligt dansk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Tanskassa asuville asiakkaille:

Tanskassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

13

Note for customer in Italy:

According to Italian regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Italien:

Gemäß den Vorschriften in Italien kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Italia:

I henhold til italienske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Italie:

Conformément à la réglementation italienne, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Italië:

Volgens de Italiaanse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Italien:

I henhold til italiensk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Italia:

In base alle norme vigenti in Italia, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Italien:

Enligt italiensk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Italiassa asuville asiakkaille:

Italiassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

14

Note for customer in Sweden:

According to Swedish regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Schweden:

Gemäß den Vorschriften in Schweden kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Sverige:

I henhold til svenske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Suède:

Conformément à la réglementation suédoise, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Zweden:

Volgens de Zweedse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Sverige:

I henhold til svensk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Svezia:

In base alle norme vigenti in Svezia, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Sverige:

Enligt svensk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Ruotsissa asuville asiakkaille:

Ruotsissa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

15

Note for customer in Switzerland:

According to Swiss regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in der Schweiz:

Gemäß den Vorschriften in der Schweiz kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Sveits:

I henhold til sveitsiske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Suisse:

Conformément à la réglementation suisse, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Zwitserland:

Volgens de Zwitserse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Schweiz:

I henhold til schweizisk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Svizzera:

In base alle norme vigenti in Svizzera, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Schweiz:

Enligt schweizisk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Sveitsissä asuville asiakkaille:

Sveitsissä voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

16

Note for customer in Finland:

According to Finnish regulation this equipment can only operate in channels (specify which channels are allowed). The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Finnland:

Gemäß den Vorschriften in Finnland kann dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen betrieben werden (zulässige Kanäle angeben).

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Finland:

I henhold til finske forskrifter kan dette utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke kanaler som er tillatt).

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Finlande

Conformément à la réglementation finlandaise, cet équipement fonctionne uniquement avec des canaux (spécifiez les canaux autorisés).

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in Finland:

Volgens de Finse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen (opgeven welke kanalen zijn toegestaan). Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Finland:

I henhold til finsk lovgivning kan dette udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke kanaler, der er tilladt).

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Finlandia:

In base alle norme vigenti in Finlandia, il presente apparecchio può essere utilizzato solo su canali (specificare i canali consentiti).

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Finland:

Enligt finsk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna). Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus suomalaisille kuluttajille:

Suomessa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla (ilmoita sallitut kanavat). Laitteiston käyttöön tarvitaan Viestintäviraston myöntämä henkilökohtainen lupa. .

17

Note for customer in Iceland:

The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in Island:

Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene på Island:

Bruken av dette utstyret er underlagt en spesiell lisens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter.

Remarque pour les clients résidant en Islande:

L’utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d’administration des fréquences nationales.

Opmerking voor klanten in IJsland:

Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Island:

Brugen af dette udstyr er underlagt individuel licens givet at telemyndighederne.

Nota per i clienti in Islanda:

L’uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall’Autorità per l’amministrazione delle frequenze nazionali.

För kunder i Island:

Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd.

Ilmoitus Islannissa asuville asiakkaille:

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa.

For the URX-P2/M2

Tuners

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below.

Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. _____________________

Serial No. _____________________

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

18

All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for Part 15 of FCC Rules.

WARNING

Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

AVERTISSEMENT

N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.

WARNUNG

Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.

AVVERTENZA

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco, ecc.

ADVERTENCIA

No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

For the customers in the U.S.A.

If you have any questions about this product, you may call;

Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or

http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name: SONY

Model No.: URX-P2/M2

Responsible Party: Sony Electronics

Inc.

Address: 16530 Via Esprillo, San

Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone No.: 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For the customers in Canada

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

Pour les utilisateurs au Canada

L’utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas provoquer de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, même celui qui est susceptible d’affecter son fonctionnement.

La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.

Für Kunden in Deutshland (URXP2)

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,

19

wenn das Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel

U.K.

470

- 862

MHz

Germany

470

- 606

MHz, 614 -

 

862 MHz

 

Norway

800

- 820

MHz

Luxembourg

470

- 862

MHz

Belgium

470

- 862

MHz

Denmark

800.100 -

819.900 MHz

France

470

- 830

MHz

Italy

470

- 854

MHz

Sweden

470

- 862 MHz

Switzerland

790

- 862

MHz

Finland

790.100 - 821.900 MHz,

 

854

- 862 MHz

Iceland

470

- 862

MHz

Turkey

470

- 862

MHz

 

 

 

 

Notice for customers in Europe

Hereby, Sony Corporation, declares that this URX-P2/M2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/

This product is intended to be used in the following countries : United Kingdom, Germany, Norway, Luxembourg, Belgium, Denmark, France, Italy, Sweden, Switzerland, Finland, Iceland, and Turkey.

Notification aux clients européens

Par la présente Sony Corporation déclare que l'appareil URX-P2/M2 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Ce produit est prévu pour être utilisé dans les pays suivants: Royaume-Uni, Allemagne, Norvège, Luxembourg, Belgique, Danemark, France, Italie, Suède, Suisse, Finlande, Islande et Turquie.

Hinweis für die Kunden in Europa

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät URX-P2/M2 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/

Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen: Vereinigtes Königreich, Deutschland, Norwegen, Luxemburg, Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien, Schweden, Schweiz, Finnland, Island und Türkei.

Avvertenza per gli utilizzatori in Europa

Con la presente Sony Corporation dichiara che questo URX-P2/M2 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti paesi: Regno Unito, Germania, Norvegia, Lussemburgo, Belgio, Danimarca, Francia, Italia, Svezia, Svizzera, Finlandia, Islanda e Turchia.

Aviso para los clientes de Europa

Por medio de la presente Sony Corporation declara que el URX-P2/M2 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras

20

disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/

Este producto está destinado a utilizarse en los siguientes países: Reino Unido, Alemania, Noruega, Luxemburgo, Bélgica, Dinamarca, Francia, Italia, Suecia, Suiza, Finlandia, Islandia y Turquía.

Voor de klanten in Europa

Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel URX-P2/M2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG.

Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/

Dit product is bedoeld om in volgende landen gebruikt te worden: Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Noorwegen, Luxemburg, België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Zweden, Zwitserland, Finland, IJsland en Turkije.

For kunder i Europa

Härmed intygar Sony Corporation att denna URX-P2/M2 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/

Den här produkten är avsedd för användning i följande länder: Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrike, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island och Turkiet.

Para os clientes da Europa

Sony Corporation declara que este URXP2/M2 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Este produto destina-se a ser usado nos seguintes países: Reino Unido, Alemanha, Noruega, Luxemburgo, Bélgica, Dinamarca, França, Itália, Suécia, Suíça, Finlândia, Islândia e Turquia.

For kunder i Europa

Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr URX-P2/M2 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/

Dette produkt er beregnet til brug i de følgende lande: Storbritannien, Tyskland, Norge, Luxembourg, Belgien, Danmark, Frankrig, Italien, Sverige, Schweiz, Finland, Island og Tyrkiet.

Euroopassa oleville asiakkaille

Sony Corporation vakuuttaa täten että URX-P2/M2 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/

Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa: Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa, Norja, Luxemburg, Belgia, Tanska, Ranska, Italia, Ruotsi, Sveitsi, Suomi, Islanti ja Turkki.

For kundene i Europa

Sony Corporation erklærer herved at utstyret URX-P2/M2 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/

Dette produktet er ment for bruk i følgende land: Storbritannia, Tyskland, Norge, Luxemburg, Belgia, Danmark, Frankrike, Italia, Sverige, Sveits, Finland, Island og Tyrkia.

21

Loading...
+ 47 hidden pages