Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appar eil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 H z. Vér i f ie z si l a t ens io n n om i nal e
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler p ar un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil pr oprement dit a été mis hors tension.
• Débranchez le cordon de la prise si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur
le cordon.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air s uffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un ridea u ou une
tenture) risquant de bloquer les fe ntes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits ex posés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniqu es ou à des
chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l'horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil directement d’une
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétosco pe et endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chau d,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d ’auteur. L’en regist remen t non a utorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu pour enregist rer
suivant les standards cou l eur PAL (B /G) et
SECAM (L) et lire les cassettes suivant les
standards couleur PAL (B/G), SECAM (L) et
NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidé o
basées sur d’autres standar ds couleu r ne p eu t être
garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible avec le s t and ard
couleur SECAM.
HOWVIEW
S
Development Corporation. Le système S
est fabriqué sous licence de Gemstar Dev elopment
Corporation.
est une marque dé posée par Gemstar
HOWVIEW
2
AVERTISSEMENT
Table des matières
Préparation
Etape 1 : Déballage
4
Etape 2 : Préparation de la télécommande
5
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
8
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
11
Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
14
automatique
16
Sélection de la langue d’affichage des menus
18
Présélection des canaux
23
Changement/désactivation des numéros de chaîne
29
Réglage de l’horloge
34
Réglage du décodeur Canal Plus
64
Opérations de base
39
Lecture d’une cassette
42
Enregistrement de chaînes TV
46
Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du progra m ma t eur à molette
(SLV-SE450B uniquement)
51
Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système ShowVi ew
56
Réglage manuel du programmateur
Autres opérations
59
Lecture/recherche à différentes
vitesses
61
Réglage de la durée d’enregistrement
62
Vérification/modification/annulation
de programmations
Recherche à l’aide de la fonction
Accès Smart
67
Réglage de l’image
69
Modification des options de menu
71
Montage à l’aide d’un autre
magnétoscope
Informations
complémentaires
74
Guide de dépannage
79
Spécifications
80
Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
Préparation
Table des matières
3
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande• Câble d’antenne
• Piles R6 (AA)
Vérification du modèle
Les instructions cont enues dans le présent mode d ’ emploi concernent deux modèles: SLVSE250B et SE450B. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du
magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE450B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE250B
uniquement”.
4
Déballage
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités +
et – des piles avec le schéma
figurant dans le compartiment à
piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande po ur command er ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole à côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Capteur de
télécommande
[TV] /
[MAGN]
Préparation
Pour
commander
le magnétoscope
un téléviseur
Sony
123
456
789
0
Mettez [T V] / [MAGN] sur
[MAGN]
et dirigez la téléco m mande vers le capteur du magnétoscope
[TV]
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
suite
Préparation de la télécommande
5
?/1
AFFICH
-
2 +/–
123
456
789
0
t TV/MAGN
T ouches de
numéro de
chaîne
CHAINE +/–
WIDE
Commandes du téléviseur
PourAppuyez sur
Mettre le télévi s eur en mode de veille
Sélectionner une source d’entr ée: antenne ou entrée de
ligne
Changer de chaîne sur le tél évi seur Touches de numéro de chaîne,
Ajuster le volume du téléviseur
Appeler l’affichage sur écran
Passer du/au mode d’écran large d’u n té lé viseur à écran
large Sony
6
Préparation de la télécommande
?/1
t
TV/MAGN
-
, CHAINE +/–
2
+/–
AFFICH
WIDE
Remarques
• En mode d’utilisation norm a l, le s pile s devraie nt assure r une autonomie de trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécomm ande pendant une période prol ongée, retirez
les piles afin d’éviter des dommages éven tuels à la suite d’une fuite des piles.
• N’utilisez pas s i multanément une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas des piles de type différent.
• Certaines touches peuvent se révél er i nopé ra ntes avec certains téléviseurs Sony.
Préparation
Préparation de la télécommande
7
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 9.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le
secteur
: Sens du signal
ANTENNE SORTIE
ANTENNE
ENTREE
Câble d’ante n ne
(fourni)
1
2
3
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre tél éviseur en fonction du magn ét oscope (voir page 11).
8
Raccordement au magnétoscope
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenn e fourni.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Cordon
d’alimentation
Vers le secteur
1
2
3
: Sens du signal
Débranchez le câble d’antenn e de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connect eur
PERITEL de votre téléviseur au
moyen du câble PERITEL en option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Chaque fois que
vous désirez regarder l’image du
magnétoscope, appuyez su r tTV/
MAGN pour afficher l’indicateur
MAGN dans la fenêtre d’affichage.
i LIGNE-1
(TV)
Câble d’antenne (fourni)
Câble PERITEL (non fourni)
ANTENNE
SORTIE
ANTENNE ENTREE
ANTENNE
ENTREE
Préparation
PERITEL
4
Raccordez le cordon d’alimentat ion à la prise secteur.
Remarque
• Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’ant enne est transmis via le connecteur
ANTENNE SORTIE (voir page 13).
suite
Raccordement au magnétoscope
9
A propos d es caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est compatible
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1,
EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît
dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre télévis eur vers ce
magnétoscop e et ré gle r le ma g né t o s co pe en fo nc tio n de ce s don né e s da n s ré gla g e
automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage
automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la
fonction de réglage aut omatique pendant la procédu re.
Voir “Installation du magnétosc ope à l’a ide de la fonctio n de régl age automa tique”
à la page 14.
• Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus
de détails, voir “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la
télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 45.
• Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir
“Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche)” à
la page 41.
• Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur l
appuyant sur MENU de la télécommande.
• Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher les menus d’enr egist rement par programmateur (le menu
METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE
de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 70).
• Mise ho rs tensio n auto matiq u e
Vous pouvez programmer le magnétos cope pour qu’il se mette automatiquement
hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*1“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Phil ips Corporation.
*
3
“Q-Link” est une ma rque de commerce de Panasoni c Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de To shiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
*
Remarque
• Tous les téléviseurs ne répon de nt pa s aux fonctions ci-dessus.
’
écran du magnétoscope automatiquement en
SMARTLINK
10
Raccordement au magnétoscope
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
1
2
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 13.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les
signaux vidéo de votre magnétoscope.
?/1 MARCHE/VEILLE
MARCHE/VEILLE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur R EGL C A NAL de votre magnét oscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
REGL CANAL
CHAINE +/–
Préparation
3
Mettez votre tél év is e ur so us tension et sélectionnez un num é ro de ch aîn e
pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
11
4
MAGNETOSCOPE SONY
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur REGL CANAL.
Le standard de télévision apparaît dan s la fenêtre d’affichage.
5
6
7
CHAINE
ALIGNEMENT
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de
télévision approprié à votre région.
Sélectionnez “L” pour le standard de télévision L (SECAM) ou “G” pour le
standard de télévision B/G (PAL).
Réglez le téléviseur sur le même canal que
celui indiqué dans l’ a fficheur de so r te qu e
l’image ci-contre apparaisse clairement sur
le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur
pour des inst ructio ns s ur l e régl age manu el
des chaînes.
Si vous sélec tionnez un standard de
télévision erroné à l’étape 5, il se peut que
l’image de dro ite n ’apparaisse pas. Sélec tionnez de nouve a u le s ta nd a r d d e
télévision approprié et resyntonisez le téléviseur.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
Appuyez sur REGL CANAL.
Vous venez de ré gler v o tre télévis eu r sur le m agn étosc ope . Cha que fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
12
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du magnétoscope.
Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez
sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clai rement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’é tape 7 pour
achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’ étape 2. Après avoir appuyé sur
REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pend ant que le canal RF est
affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF. Syntonisez ensuite le
téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
1
2
3
?/1 MARCHE/VEILLE
MARCHE/VEILLE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
CHAINE
ALIGNEMENT
Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
Appuyez légèrement sur R EGL C A NAL de votre magnét oscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez
de nouveau sur REGL CANAL.
REGL CANAL
Préparation
CHAINE +/–
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Le réglage du canal RF est terminé.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
13
Etape 5 :Installation du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
A vant la première utilisation du magnéto sco pe, pro c éde z à l’instal la tion du
magnétoscope à l’ai de de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement l es chaînes de télévision, les guide s de chaîne
pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
REGLAGE AUTO
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
Maintenez REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la
recherche de toutes les chaînes cap tables et les présélectionne dans l’ordre
adéquat correspondant à votre région (en fonction du standard de télévision
que vous avez sélectionné dans “Réglage du téléviseur sur l e
magnétoscope”).
Si vous dés ir e z modifier l’o rdr e des ch aînes ou désactiver les numér o s de
chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne”
à la page 23.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Transfert des
présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans
la fenêtre d’affichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert termin é, l’heure apparaît dans la fenêtre
d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l’heure
n’apparaît pas, réglez l’horloge m a nuellement. Voir page 29.
14
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Remarques
• N’annulez pas la fonction de ré glage automatique. Si vous le faites , ré pé tez les étapes
ci-dessus.
• La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à 18
minutes).
• Chaque fois que vous activez la fonction de régla ge a u t om at ique, certains réglages
(
ShowView
nouveau.
, programmateur, etc.) seront réini ti a lisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à
Préparation
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
15
Sélection de la langue d’affichage des
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENU:
LANGUE
: OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
:
FRANÇAIS
ENGLISH
menus
Si vous préférez une autre langue d’affichage
que le français, utilisez le menu d’affichage
sur écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer...
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
MENU
M/m
OK
16
Sélection de la langue d’affichage des menus
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m
pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
2
LECTURE
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
LANGUE, puis appuyez sur OK.
OK
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la l angue de votre choix, puis
appuyez sur OK.
4
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu pré c éde nt, mettez RETOUR en éviden ce et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu disparaît auto m at iquement au bout de quelq ue s m i nut es si vous n’ effectuez aucune
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
Préparation
Sélection de la langue d’affichage des menus
17
Présélection des canaux
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
Si certaines chaînes n’ ont pas pu être
présélectionnées à l’ai de de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuellem e nt.
Avant de commencer…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
123
1
MENU
LECTURE
OK
456
789
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m
pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
Touches de
numéro de
chaîne
0
CHAINE +/–
MENU
M/m/</,
OK
18
Présélection des canaux
2
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORME
L
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
PROG.
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
B / G
NON
OUI
RETOUR
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORMEL
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
MENU:
PROG.
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
CABLE
NORMAL
OUI
RETOUR
SORTIE
1
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
::OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
NORMEL
C
AAB12
PROG.
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez
sur OK.
Préparation
3
4
5
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
NORME, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
L ou B/G, puis appuyez sur OK.
• Pour capter des émissions en France,
mettez L en évidence.
• Pour capter des émissions à l’aide du
standard couleur PAL (par exemple en
Allemagne ou en Suisse), sélectionnez
B/G.
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
6
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
NORMAL, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des can aux CATV
(télévision par câble), sélect ionnez
CABLE.
suite
Présélection des canaux
19
7
MENU:
PROG.
NORME
L
C
AAB12
NORMAL
NON
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
Numéro de chaîne
sélectionné
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
AAB12
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
27
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
• CHAINE
Appuyez sur CHAINE +/– pour
sélectionner le numéro de chaîne.
8
9
LECTURE
OK
LECTURE
OK
123
456
789
0
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
REGLAGE CANAL, puis appuyez sur
OK.
Appuyez plusie urs foi s su r M/m jusqu’à ce
que le canal de votre choix s’affiche.
Les canaux appar a is s e nt da n s l’ordre
suivant:
Couverture
de chaînes
VHFF2 - F10E2 - E12
UHFF21 - F69E21 - E69
CATV
(télédistributi on)
HYPERS21 - S41S21 - S41
Standard L Standard B/G
Canaux italiens
A - H
B - QS01 - S05,
S1 - S20
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,
puis appuyez sur “5”.
20
10
11
Présélection des canaux
MENU
Pour régler un e aut r e ch aîne, répétez les étapes 7 à 9.
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Si l’image n’est pas claire
En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les
canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez
également utiliser la fonction de réglage manuel.
Appuyez sur CHA I NE+/– ou les touche s d e n um é ro de chaîne pour sé le c tio nn er
1
le numéro de la chaîne pour laq uel le vous n’obtenez pas une image claire.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
2
Sélectionnez REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK.
3
Sélectionnez ACCORD FIN, puis appuyez sur OK.
4
L’indicateur d’accord fin apparaît.
REGLAGE DES CHAINES
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
REGLER :
Appuyez sur </, pour obtenir une imag e plu s c laire , puis ap puyez sur MENU
5
pour quitter le menu.
Vous remarquerez que le paramètre AFT (accord fin automatique) passe sur
NON.
L
NORMAL
C
27
NON
SORTIE
PROG.
4
Numéro de chaîne
sélectionné
MENU:
Préparation
suite
Présélection des canaux
21
Réglage des chaînes françaises CATV
Ce magnétoscope peut recevoir les cana ux CATV B à Q et les canaux S21 à S41 en
hyperbande. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont indiqués par
les numéros de REGLAGE CAN AL S01 à S44 respectiv ement. Par e xemple, le canal
B est indiqué par le numéro S01 de REGLAGE CANAL et le canal Q par le numéro
S23 de REGLAGE CANAL. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le canal CATV que vous désirez présélectionner est indiqué par sa fréquence (par
exemple, 152,75 MHz), reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver le numéro
de canal corre spondant. Numéro de ca n al S05 dans cet exemple.
• Pour retourner au menu pré cé dent, mettez RETOUR en évidenc e et a ppuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu dispar aî t automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez auc une
• Lors du réglage ACCORD FIN, il se peut le menu soit difficile à lire en raison des
22
Présélection des canaux
opération.
interférences géné rées par l’image capt ée .
Changement/désactivation des numéros
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
de chaîne
Après avoir sélectionné les chaînes, vous
pouvez modifier les numéros de chaîne à
votre gré. Si un numero de chaîne est
inutilisé ou contient des canaux indésirés,
vous pouvez la désactiver.
Vous pouvez également modifier le nom des
chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche
pas, vous pouvez l’entrer manuellement.
Changement des numéros de
chaîne
Avant de commencer
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m
pour mettre en évidence LI STES et
appuyez sur OK.
Préparation
MENU
M/m/,
OK
2
LECTURE
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
23
3
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
CDE
AAB
FGH
C
C
C
C
0
5
1
0
3
6
2
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée sur laquelle vous désirez modifier
le numéro de chaîne, puis appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois su r M/m.
4
5
6
7
Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la rangée
LECTURE
de la chaîne sélectionnée se déplace vers le
numéro de chaîne désiré.
OK
Le canal sélectionné est inséré au no uve a u
numéro de chaîne et les canaux
intermédiaires sont déplacés afin de
remplir les espaces vides.
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
LECTURE
OK
Pour modifier le numéro de chaîne d’une autre station, répétez les étapes 3 à
5.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu pré cé dent, mettez RETOUR en évidenc e et a ppuyez ensuite sur OK.
Remarque
• Le menu dispar aî t automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez auc une
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
24
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Désactivation des numéros de
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
chaîne indésirés
Après avoir présélect ionné les chaînes, vous
pouvez désactiver les numéros de chaîne
inutilisés. Les numéros désactivés seront
ignorés ultérieurement lorsque vous
appuierez sur les touches CHAINE +/–.
Avant de commencer
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
ANNUL/0
Préparation
123
456
789
0
MENU
M/m
OK
1
2
MENU
LECTURE
LECTURE
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m
pour mettre en évidence LI STES et
appuyez sur OK.
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
OK
suite
Changement/désactivation des numéros de chaîne
25
3
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
SORTIE
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
SELECTIONNER:
NOM
CA
ANNUL / 0
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
SORTIE
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
SELECTIONNER:
NOM
CA
ANNUL / 0
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence
la rangée que vous désirez désactiver.
4
5
6
ANNUL/0
Appuyez sur ANNUL/0.
La ligne sélectionnée sera supprimée
comme illustré ci-contre.
Répétez les étape s 3 et 4 pour tout nouveau numéro de chaîne que vous
souhaite z dé s a ctiver.
MENU
Conseil
• Pour retourner au menu pré cé dent, mettez RETOUR en évidenc e et a ppuyez ensuite sur OK.
Remarques
• Le menu dispar aî t automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez auc une
• Veillez à sélectionner correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vous
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
opération.
désactivez un numéro de chaîne par err eur, vous devrez redéfinir ce canal manuellement.
26
Changement/désactivation des numéros de chaîne
Modification du nom des
RETOUR
::OK
MENU:
LISTES
LISTE DES CHAINES
LISTE DES PROGRAMMATIONS
REGLER
SELECTIONNER
SORTIE
MENUSORTIE :
LISTE DES CHAINES
SUPPR. PROG.
DEPLACER PROG.::
PROG
SELECTIONNER:
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NOM
CA
C
27
ANNUL / 0
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
CONFIRMER
REGLER NOM DU PROG.::
SELECTIONNER:
OK
SORTIE
LISTE DES CHAINES
NOM
CA
chaînes
Vous pou vez modi fier ou ent rer le nom des
chaînes (jusqu’à 5 caractères). Le
magnétoscope doit capter les infor mations de
la chaîne (par exemple, informations
SMARTLINK) pour que le nom de la chaîne
apparaisse automatiquement.
MENU
Préparation
Avant de commencer
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
MENU
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/
m
pour mettre en évidence LI STES et
appuyez sur OK.
LECTURE
OK
2
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur
OK.
M/m/</,
OK
3
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en éviden c e
la rangée que vous désirez modifier ou où
vous souhaitez entr er le nom de la cha îne ,
puis appuyez sur ,.
Pour afficher d’autres pages pour les
numéros de chaîne 6 à 60, appuyez
plusieurs fois su r M/m.
Changement/désactivation des numéros de chaîne
suite
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.