Cliquez ! Pour accéder directement au point souhaité
Table des matières
Fichiers de voix
Utilisation de l’ordinateur
Dépannage
Index
FR
Table des matières |
|
AVERTISSEMENT........................................... |
5 |
Notice destinée aux utilisateurs...................... |
7 |
Préparation de l’enregistreur |
|
Vérification des composants et des |
|
commandes ........................................... |
8 |
Utilisation de la Fenêtre d’affichage...... |
10 |
Prévenir les opérations involontaires |
|
(HOLD)................................................ |
16 |
Maintenir le niveau de volume modéré |
|
(AVLS) (modèles européens |
|
uniquement)........................................ |
17 |
Rechargement de la pile......................... |
18 |
Rechargement de la pile à l’aide d’un |
|
ordinateur..................................................... |
18 |
Rechargement de la pile à l’aide d’un |
|
adaptateur secteur USB .............................. |
19 |
Insertion d’une carte mémoire.............. |
20 |
Mise sous tension de l’enregistreur |
|
IC.......................................................... |
22 |
Mise sous tension........................................... |
22 |
Mise hors tension........................................... |
22 |
Réglage de l’horloge............................... |
23 |
Réglage de l’horloge après rechargement |
|
de la pile........................................................ |
23 |
Réglage de l’horloge à l’aide du menu.......... |
24 |
Réglage de la langue à utiliser dans la |
|
fenêtre d’affichage................................ |
26 |
Sélection d’un dossier, d’un fichier, d’un |
|
onglet et d’une mémoire...................... |
27 |
Sélection d’un dossier et d’un fichier........... |
27 |
Sélection d’un onglet...................................... |
28 |
Sélection de la mémoire................................. |
29 |
Fichiers de voix |
|
Enregistrement de base ......................... |
31 |
Contrôle de l’enregistrement......................... |
32 |
Arrêt de l’enregistrement............................... |
33 |
Autres opérations............................................ |
33 |
Modification des réglages |
|
d’enregistrement.................................. |
34 |
Sélection d’une scène d’enregistrement pour |
|
chaque situation........................................... |
34 |
Conseils pour un meilleur |
|
enregistrement............................................. |
35 |
Modification des réglages Scene Select........ |
36 |
Rétablissement du paramètre Scene Select |
|
aux valeurs par défaut................................. |
37 |
Début d’enregistrement automatique en |
|
réponse à la source sonore – Fonction |
|
VOR...................................................... |
38 |
Enregistrement via d’autres |
|
périphériques....................................... |
39 |
Enregistrement avec un microphone |
|
externe........................................................... |
39 |
Enregistrement à partir d’un autre |
|
appareil.......................................................... |
40 |
Lecture de fichiers |
|
Lecture de base ...................................... |
42 |
Arrêt de la lecture........................................... |
42 |
Autres opérations............................................ |
43 |
Affichage lors de la lecture d’un fichier....... |
44 |
Modifier les réglages de lecture............. |
45 |
Réduire les bruits parasites dans les sons de |
|
lecture et rendre la voix humaine plus |
|
claire – Fonction de réduction des bruits |
|
parasites......................................................... |
45 |
Réglage de la vitesse de lecture – Fonction |
|
DPC (Digital Pitch Control)...................... |
46 |
Sélection de l’effet sonore............................... |
47 |
Sélection du mode de lecture........................ |
49 |
Méthodes de lecture pratiques...................... |
51 |
Sélection d’une date d’enregistrement à |
|
partir du calendrier et lecture............. |
52 |
Lecture d’un fichier à une heure |
|
donnée avec une alarme....................... |
54 |
Lecture via d’autres périphériques......... |
56 |
Enregistrement avec d’autres appareils........ |
56 |
Effacement de fichiers |
|
Effacement d’un fichier ......................... |
57 |
Effacement de tous les fichiers d’un |
|
dossier.................................................. |
58 |
Édition de fichiers |
|
Rangement de fichiers dans un |
|
dossier.................................................. |
59 |
Déplacement d’un fichier vers un autre |
|
dossier........................................................... |
59 |
Copie d’un fichier sur une autre |
|
mémoire........................................................ |
60 |
Utilisation d’un repère de piste.............. |
61 |
Ajout d’un repère de piste.............................. |
61 |
Effacement d’un repère de piste.................... |
62 |
des Table Index matières
Effacement de tous les repères de piste du |
|
fichier sélectionné en une fois.................... |
63 |
Division d’un fichier.............................. |
64 |
Division d’un fichier à la position |
|
actuelle.......................................................... |
64 |
Division d’un fichier au niveau de tous les |
|
repères de piste............................................. |
65 |
Attribution d’un nouveau nom à un |
|
dossier et un fichier............................. |
66 |
Changement d’un nom de dossier................ |
66 |
Changement d’un nom de fichier................. |
67 |
Protection d’un fichier........................... |
68 |
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX522F/UX523F uniquement) |
|
Réglage d’une station de radio FM........ |
69 |
Réglage d’une station de radio en |
|
balayant les fréquences................................ |
69 |
Réglage d’une station de radio préréglée..... |
70 |
Enregistrer des diffusions FM....................... |
71 |
Préréglage des stations radio FM........... |
72 |
Préréglage automatique des stations |
|
radio FM....................................................... |
72 |
Préréglage manuel des stations radio FM.... |
73 |
Effacement des stations de radio FM |
|
préréglées...................................................... |
74 |
Modifier les réglages de réception de la |
|
radio FM............................................... |
75 |
Basculer la sensibilité du récepteur de |
|
la radio FM................................................... |
75 |
Changer la sensibilité du balayage................ |
76 |
Basculer la sortie de la radio FM entre le |
|
haut-parleur et le casque............................. |
77 |
À propos de la fonction Menu |
|
Réalisation des réglages du menu.......... |
78 |
Réglages du menu.................................. |
79 |
Utilisation de l’ordinateur |
|
Utilisation de l’enregistreur IC avec |
|
l’ordinateur........................................... |
95 |
Raccordement de l’enregistreur IC à votre |
|
ordinateur..................................................... |
96 |
Structure des dossiers et fichiers.................. |
97 |
Déconnexion de l’enregistreur IC de votre |
|
ordinateur.................................................. |
100 |
Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC |
|
vers votre ordinateur.......................... |
101 |
Copie de fichiers de musique de votre |
|
ordinateur vers l’enregistreur IC |
|
pour les lire........................................ |
102 |
Copie d’un fichier musical de votre |
|
ordinateur vers l’enregistreur IC |
|
(glisser-déposer)....................................... |
102 |
Lecture de fichiers de musique copiés depuis votre ordinateur vers l’enregistreur IC... 103
Utilisation de l’enregistreur IC comme clé |
|
USB..................................................... |
104 |
Utilisation du logiciel Sound Organizer |
|
fourni.................................................. |
105 |
Ce que vous pouvez réaliser à l’aide de Sound |
|
Organizer................................................... |
105 |
Configuration système requise pour votre |
|
ordinateur.................................................. |
107 |
Installation de Sound Organizer............... |
108 |
La fenêtre Sound Organizer ...................... |
110 |
Informations complémentaires |
|
Utilisation d’un adaptateur secteur |
|
USB .................................................... |
111 |
Débranchement de l’enregistreur IC de la |
|
prise secteur............................................... |
112 |
Précautions........................................... |
113 |
Spécifications....................................... |
115 |
Configuration système requise.................. |
115 |
Conception et spécifications...................... |
117 |
Autonomie de la pile................................... |
120 |
Dépannage |
|
Dépannage............................................ |
121 |
Fonctionnement de l’enregistreur IC........ |
121 |
Sound Organizer.......................................... |
129 |
Liste de messages.................................. |
131 |
Limites du système............................... |
134 |
Marques commerciales........................ |
135 |
Écouter pour la vie............................... |
136 |
Index..................................................... |
138 |
des Table Index matières
Remarque
En fonction du pays ou de la région d’achat de votre enregistreur IC, certains modèles peuvent ne pas être disponibles.
Navigation dans le mode d’emploi
Pour utiliser les boutons du mode d’emploi
Cliquez sur les boutons situés en haut à droite des pages du manuel pour accéder directement à la « Table des matières » ou à l’« Index ».
Permet d’accéder directement à la table des matières
Effectuez une recherche à partir de la liste des rubriques du manuel.
Permet d’accéder directement à l’index
Effectuez une recherche à partir de la liste des mots clés utilisés dans le manuel.
Conseils
Vous pouvez accéder directement à la page indiquée en cliquant sur le numéro de page dans la table des matières ou dans l’index.
Vous pouvez accéder directement à la page indiquée en cliquant sur l’indication de la référence de la page ( p. 6, par exemple) sur chaque page.
Pour effectuer une recherche de page de référence par mot clé, saisissez le mot clé dans le champ de recherche textuelle dans la fenêtre d’Adobe Reader.
Les procédures de fonctionnement peuvent varier selon la version d’Adobe Reader.
Pour modifier la mise en page
Les boutons de la fenêtre d’Adobe Reader permettent de sélectionner la façon dont les pages sont affichées.
Champ textuel qui permet de trouver du texte
En continu
Les pages sont ajustées à la fenêtre et s’affichent en continu comme un rouleau de papier. Lorsque vous faites défiler le document vers le haut ou vers le bas, les pages précédentes et suivantes défilent en continu.
Une seule page
Une seule page s’affiche à la fois, en s’ajustant à la fenêtre. Lorsque vous faites défiler le document, la page précédente ou suivante s’affiche.
des Table Index matières
Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une période prolongée.
ATTENTION
Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
La musique enregistrée est limitée
àun usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
—aux caractéristiques techniques de l’enregistreur IC raccordé ;
—à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur IC ;
—à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par l’enregistreur IC.
Pour les utilisateurs en France
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
En cas de remplacement du casques/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E706
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique à l’accessoire suivant : casque
des Table Index matières
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes.
des Table Index matières
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme exploitable pour une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU SPÉCIAL LIÉ A UN ACTE DÉLICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DÉCOULE OU EST À METTRE EN RELATION AVEC LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les informations qu’il contient à tout moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être soumis aux conditions d’un contrat de licence utilisateur séparé.
Ce logiciel est conçu pour Windows et ne peut pas être utilisé sur Macintosh.
Le câble de prise en charge de connexion fourni est destiné aux enregistreurs IC ICD-UX522/ UX522F/UX523/UX523F. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour connecter d’autres enregistreurs IC.
Les fenêtres d’affichage du présent manuel peuvent apparaître différemment sur votre enregistreur IC selon la région dans laquelle vous avez acheté votre enregistreur IC et les réglages effectués.
Ce que vous enregistrez est strictement réservé à un usage privé. Les lois relatives au copyright interdisent toute autre utilisation sans l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
des Table Index matières
Préparation de l’enregistreur
Face avant
Indicateur de fonctionnement
Microphones intégrés (stéréo) (G)
Microphones intégrés (stéréo) (D)
Fenêtre d’affichage
Bouton REC (enregistrement)/
PAUSE
Bouton STOP
Bouton de commande ( , / (retour/retour rapide),
(avance/avance rapide))
Bouton (lecture)/ENTER*
Bouton MENU
Bouton FOLDER
Bouton T-MARK (repère de piste)
Prise (microphone)*
Prise (casque)
Bouton ERASE
Bouton VOL (volume) –/+*
Bouton (répétition) A-B
Commutateur NOISE CUT
*Ces boutons et la prise possèdent un point tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour identifier chaque terminal.
des Table Index matières
Préparation de l’enregistreur
Face arrière
Orifice de dragonne
(Dragonne non fournie.)
Haut-parleur
Levier coulissant USB DIRECT
Commutateur HOLD•POWER
Commutateur DPC(SPEED CTRL)
Fente pour carte mémoire microSD
(La fente pour carte mémoire se trouve dans le compartiment de la pile.)
Compartiment de la pile
Orifice de dragonne
des Table Index matières
(Dragonne non fournie.)
10 |
Préparation de l’enregistreur |
|
|
|
|
|
Utilisation de la Fenêtre d’affichage |
Affichage à l’arrêt
Remarque
La fenêtre ci-dessus ainsi que les autres fenêtres de cette section affichent des indications, des numéros ou des options à titre explicatif. Les fenêtres peuvent être différentes de celles qui sont affichées ici.
Indication de podcast nouvellement arrivé
Indication de sélection de la scène
Affiche la scène actuellement sélectionnée utilisée pour enregistrer. S’affiche lorsqu’une scène est réglée.
:Meeting
:Voice Notes
:Interview
:Lecture
:Audio IN
:My Scene
Indicateur du type d’informations du fichier
:un dossier dans lequel vous pouvez enregistrer un fichier
:un dossier de lecture seule
: un dossier pour les fichiers podcast
:titre
:nom de l’artiste
:nom du fichier
Indicateur de sensibilité du microphone
: High
: Medium
:Low
Informations du fichier
Affiche les informations pour chaque fichier en fonction du type d’informations de fichier (nom du dossier, nom du titre, nom de l’artiste, nom du fichier).
Procédure pour faire défiler les informations de fichier
Vous pouvez faire défiler les informations de fichier dans l’ordre en appuyant sur ou .
Indicateur du mode de fonctionnement
Affiche les éléments suivants selon le fonctionnement en cours de l’enregistreur IC.
:arrêt
:lecture
:enregistrement
enregistrement en pause (clignotant)
:enregistrement avec la VOR
:pause d’enregistrement avec
la fonction VOR (clignotant) Si vous appuyez sur REC/ PAUSE pour faire une pause d’enregistrement alors que
« VOR » est |
« ON » dans |
menu, seul « |
» clignote. |
:enregistrement synchronisé
:enregistrement synchronisé pause (clignotant)
:retour rapide, avance rapide
:retour/avance en continu
des Table Index matières
Suite
11 |
Préparation de l’enregistreur |
Indicateur de temps écoulé/de temps restant/de l’heure et de la date d’enregistrement
Indicateur de repère de piste
Affiche le nombre de repères de piste juste avant la position actuelle. Apparaît lorsqu’un repère de piste est défini pour un fichier.
Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est définie dans un fichier.
Numéro du fichier
Le numéro du fichier sélectionné est affiché en numérateur et le nombre total de fichiers dans le dossier est affiché en dénominateur.
Indicateur du mode d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement défini à l’aide du menu lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou d’enregistrement, et affiche le mode d’enregistrement du fichier en cours lorsque l’enregistreur IC est en mode de lecture.
: fichier LPCM enregistré ou transféré avec l’enregistreur IC , , , , : fichier MP3 enregistré ou transféré avec l’enregistreur IC Lorsque les fichiers sont transférés depuis votre ordinateur, seuls les formats de fichiers
(/) sont affichés.
: fichiers WMA transférés
: fichiers AAC-LC transférés S’affiche comme suit lorsque l’enregistreur IC ne parvient pas à obtenir le mode d’enregistrement.
: inconnu
Indicateur de protection
Apparaît lorsque la protection est définie pour un fichier.
Indication de la carte mémoire
S’affiche lorsque « Memory Card » est sélectionné comme « Select Memory ».
Lorsque « Built-In Memory » est sélectionné, aucune indication n’est affichée.
Indicateur LCF (Low Cut Filter, Filtre passe-haut)
S’affiche lorsque « LCF(Low Cut) » est réglé sur « ON » dans le menu.
Indicateur d’autonomie
Temps d’enregistrement restant
Affiche le temps d’enregistrement restant en heures, minutes et secondes.
S’il reste plus de 10 heures, le temps restant s’affiche en heures.
S’il reste plus de 10 minutes mais moins de 10 heures, le temps restant s’affiche en heures et en minutes. S’il reste moins de 10 minutes, le temps s’affiche en minutes et en secondes.
des Table Index matières
12 |
Préparation de l’enregistreur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Affichage en cours d’enregistrement |
Affichage lors de la lecture |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des Table Index matières
Affichage du guide du niveau d’enregistrement
Affiche le niveau d’enregistrement ainsi que le niveau d’enregistrement optimal.
Indicateur de mode de lecture
1: s’affiche lorsqu’un fichier est lu. : s’affiche lorsque des fichiers dans un dossier sont lus en
continu.
ALL : s’affiche lorsque tous les fichiers sont lus en continu.
1 : s’affiche lorsqu’un fichier est lu de manière répétée.
: s’affiche lorsque des fichiers dans un dossier sont lus de manière répétée.
ALL : s’affiche lorsque tous les fichiers sont lus de manière répétée.
Indicateur de la réduction des bruits parasites/effet
S’affiche lorsque le commutateur NOISE CUT est réglé sur « ON », ou « Effect » est réglé dans le menu. : réduction des bruits parasites : Pop
: Rock
: Jazz
: Bass1
: Bass2
: Custom
13 |
Préparation de l’enregistreur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Affichage lors de l’écoute d’une |
Affichage lors de l’enregistrement |
||||||||||||||||||||||||||
|
diffusion de radio FM |
d’une diffusion de radio FM |
||||||||||||||||||||||||||
|
(modèles ICD-UX522F/UX523F |
(modèles ICD-UX522F/UX523F |
||||||||||||||||||||||||||
|
uniquement) |
uniquement) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des Table Index matières
Indicateur FM |
Animation de progression de |
Numéro préréglé |
l’enregistrement |
Affiche la progression d’un |
|
|
enregistrement de radio FM sous |
Fréquence radio |
forme d’animation. |
Sensibilité du récepteur |
|
: LOCAL |
|
: DX |
|
14Préparation de l’enregistreur
Affichage avec la fonction HOLD
Indicateur HOLD |
S’affiche lorsque la fonction HOLD de l’enregistreur IC est activée afin d’éviter toute opération involontaire. Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre
( p. 16).
Affichage de la date et de l’heure actuelles
Affichage de la date actuelle
Affiche la date actuelle (année, mois et jour) pendant 3 secondes quand vous appuyez sur STOP en mode d’arrêt.
Par exemple : 11y01m01d (January 1, 2011)
Affichage de l’heure actuelle
Affiche l’heure actuelle (heure et minutes) pendant 3 secondes quand vous appuyez sur STOP en mode d’arrêt.
Par exemple : 12:00 (affichage 24-Hour)/12:00 PM (affichage 12-Hour)
des Table Index matières
15Préparation de l’enregistreur
Affichage lors de la sélection FOLDER
Onglets |
Affiche les types (enregistrable ou lecture seule) de la mémoire et des zones disponibles :
(voix) : zone enregistrable utilisée pour gérer les fichiers enregistrés avec l’enregistreur IC.
(musique) : zone en lecture seule utilisée pour gérer les fichiers de musique transférés depuis votre ordinateur.
(podcast) : zone en lecture seule utilisée pour gérer les fichiers podcast transférés depuis votre ordinateur.
(mémoire intégrée) : s’affiche quand vous insérez une carte mémoire et réglez la mémoire sur la mémoire intégrée.
(carte mémoire) : s’affiche quand vous insérez une carte mémoire et réglez la mémoire sur la carte mémoire.
Dossiers
Affichage lors d’opérations dans le MENU
Onglets du menu |
Affiche les onglets du menu : : Enregistrement
: Lecture
: Édition
: Affichage
: Réglage de l’enregistreur IC : Radio FM (modèles ICDUX522F/UX523F uniquement)
Options de menu
Affiche les options du menu de l’onglet sélectionné.
des Table Index matières
Affiche les dossiers qui se trouvent sous l’onglet sélectionné.
16 |
Préparation de l’enregistreur |
Vous pouvez désactiver tous les boutons (HOLD) afin d’éviter toute opération involontaire lorsque vous portez l’enregistreur IC, etc.
Pour désactiver les fonctions des boutons (fonction HOLD)
des Table Index matières
Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « HOLD » pour désactiver les boutons lorsque l’appareil est sous tension.
« HOLD » s’affiche pendant environ 3 secondes pour indiquer que toutes les fonctions des boutons sont désactivées.
Pour activer les fonctions des boutons
Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre.
Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée lors de l’enregistrement, toutes les fonctions des boutons sont désactivées. Afin de pouvoir arrêter l’enregistrement, annulez tout d’abord la fonction HOLD.
Conseils
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter la lecture de l’alarme en appuyant sur n’importe quel bouton. (Vous ne pouvez cependant pas arrêter la lecture normale.)
17 |
Préparation de l’enregistreur |
Maintenir le niveau de volume modéré (AVLS)
(modèles européens uniquement)
La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) vous permet d’écouter le son à un volume modéré lorsque vous utilisez le casque. La fonction AVLS limite le volume maximum afin d’éviter les problèmes d’audition ou la distraction et maintient un niveau de volume modéré.
Quand « AVLS » est réglé sur « ON »
Si vous essayez de régler le volume à un niveau supérieur au niveau AVLS spécifié, l’indicateur « AVLS » s’allume. Vous ne pouvez pas régler le volume à un niveau supérieur à la limite.
Remarque
« AVLS » est réglé sur « ON » à l’achat de l’enregistreur IC. Si vous souhaitez désactiver la fonction et lire des fichiers avec le volume original, utilisez le menu pour régler « AVLS » sur « OFF ».
Quand « AVLS » est réglé sur « OFF »
Pour désactiver la fonction AVLS, procédez comme suit :
En mode Arrêt ou Lecture, sélectionnez MENU l’onglet « AVLS », puis appuyez sur /ENTER.
Appuyez sur ou pour sélectionner « OFF », puis appuyez sur /ENTER.
Le message « AVLS OFF? » s’affiche et un bip sonore est émis.
Appuyez sur ou pour sélectionner « Yes », puis appuyez sur/ENTER.
Appuyez sur STOP pour quitter le mode menu.
Pour activer la fonction AVLS :
Sélectionnez « ON » à l’étape , ou sélectionnez « No » à l’étape .
Si vous écoutez des fichiers à un volume excédant le niveau AVLS spécifié pendant une période de temps donnée, l’animation suivante s’affiche et
« AVLS » dans le menu est réglé automatiquement sur « ON ».
des Table Index matières
18 Préparation de l’enregistreur
Insérez une pile rechargeable.
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment de la pile, insérez une pile rechargeable NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur.
Faites glisser le levier coulissant USB DIRECT situé à l’arrière de l’enregistreur IC dans le sens de la flèche, puis insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.*1
|
Ordinateur |
|
Enregistreur IC |
|
Vers le port USB de |
|
votre ordinateur |
Lors du chargement de la pile, « Connecting » et l’indicateur d’autonomie s’animent.
Indicateur d’autonomie
Lorsque la pile est complètement rechargée, l’indicateur d’autonomie indique « ». La durée de rechargement d’une pile complètement déchargée est de 3 heures 30 minutes.*2
Indicateur de charge complète
*1 S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC à l’ordinateur, utilisez le câble de prise en charge de connexion USB fourni.
*2 Il s’agit d’un temps approximatif de chargement à partir de piles complètement déchargées vers des piles entièrement rechargées à température ambiante. Ce temps varie en fonction de l’alimentation restante et de l’état de la pile. Cette opération prend plus de temps si la température de la pile est basse ou si vous chargez la pile lorsque vous transférez des données vers l’enregistreur IC.
des Table Index matières
Suite
19Préparation de l’enregistreur
Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur.
Suivez les procédures ci-dessous ; sinon, lorsque l’enregistreur IC contient des fichiers de données, ils peuvent être endommagés ou leur lecture peut devenir impossible.
Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.
Effectuez l’opération suivante sur votre ordinateur.
Sur la barre des tâches Windows en bas à droite du bureau, cliquez sur l’icône suivante :
Cliquez sur « Éjecter IC RECORDER » (Windows 7), ou « Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité » (Windows XP, Windows Vista).
L’icône et le menu affichés peuvent varier en fonction du système d’exploitation. L’icône n’est pas toujours affichée sur la barre des tâches selon la configuration de votre ordinateur.
Sur un écran Macintosh, faites glisser « IC RECORDER » de Finder vers la « Corbeille » pour l’y déposer.
Pour obtenir des détails sur la déconnexion de l’enregistreur IC, consultez le mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Déconnectez l’enregistreur IC du port USB de l’ordinateur et faites glisser le levier coulissant USB DIRECT dans le sens de la flèche pour rentrer le connecteur USB.
Utilisation d’une pile entièrement chargée ou d’une pile alcaline LR03 (AAA)
Suivez l’étape .
des Table Index matières
Vous pouvez également recharger la pile à l’aide d’un adaptateur secteur USB (non fourni) ( p. 111).
20 |
Préparation de l’enregistreur |
En plus de la mémoire intégrée, vous pouvez enregistrer des fichiers sur une carte mémoire.
Insertion d’une carte mémoire
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment de la pile, lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou hors tension.
La fente pour carte mémoire se trouve dans le compartiment de la pile.
Insérez une carte microSD dans la fente pour carte mémoire dans le compartiment de la pile en tournant l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce qu’un clic soit émis.
des Table Index matières
Étiquette vers le haut
Fermez le couvercle du compartiment de la pile.
Pour retirer une carte mémoire
Appuyez sur la carte mémoire à l’intérieur de la fente. Lorsqu’elle est éjectée, retirez-la de la fente pour carte mémoire.
Structure des dossiers et fichiers
5 dossiers sont créés dans la carte mémoire en plus de ceux de la mémoire intégrée. La structure des dossiers et fichiers est légèrement différente de celle de la mémoire intégrée ( p.97).
Suite
21 |
Préparation de l’enregistreur |
Remarques
Si la carte mémoire n’est pas détectée, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans l’enregistreur IC.
N’insérez pas de liquide, objet métallique, inflammable ou tout autre objet qu’une carte mémoire dans la fente. Vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Avant de procéder à l’enregistrement, nous vous recommandons de copier toutes les données stockées sur la carte mémoire vers votre ordinateur et de formater la carte mémoire sur l’enregistreur IC de sorte qu’elle ne contienne aucune donnée.
À propos des cartes mémoire compatibles
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire microSD/MicroSDHC avec l’enregistreur IC. Toutefois, les cartes mémoire de 64 Mo ou inférieures ne sont pas prises en charge.
En raison des spécifications système de fichiers de l’enregistreur IC, vous pouvez enregistrer et lire un fichier LPCM de moins de 2 Go et un fichier MP3/WMA/AAC-LC de moins de 1 Go à l’aide d’une carte mémoire.
Remarque
Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire compatibles.
des Table Index matières
22 Préparation de l’enregistreur
des Table Index matières
Faites glisser et maintenez enfoncé le commutateur HOLD•POWER vers
« POWER » jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage apparaisse. L’enregistreur IC est sous tension.
Faites glisser et maintenez enfoncé le commutateur HOLD•POWER vers
« POWER » jusqu’à ce que l’animation « Power Off » s’affiche. L’enregistreur IC est hors tension.
Conseils
Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt et que vous le laissez inactif pendant un certain temps, la fonction de mise hors tension automatique s’active. (La durée avant l’activation de cette fonction est réglée sur « 10min » par défaut.)
23 Préparation de l’enregistreur
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure.
STOP
,
/ENTER
,
Lorsque vous insérez une pile pour la première fois ou après que l’enregistreur IC soit resté sans pile pendant plus d’une minute, l’animation « Set Date&Time » s’affiche et la section de l’année commence à clignoter dans la fenêtre d’affichage du réglage de l’horloge.
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Appuyez sur ou pour régler l’année (les deux derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur /ENTER. Répétez cette opération pour régler dans l’ordre le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Vous pouvez déplacer le curseur de l’année, du mois, du jour, de l’heure et des minutes en appuyant sur et .
Lorsque vous réglez les minutes et appuyez sur/ENTER, l’horloge affiche le réglage.
Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode d’arrêt.
des Table Index matières
24 |
Préparation de l’enregistreur |
STOP
,
/ENTER
, MENU
Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu.
Sélectionnez « Date&Time » dans le menu.
Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Appuyez sur , puis sur ou pour |
(L’onglet (radio FM) est affiché |
sélectionner l’onglet , puis appuyez sur |
uniquement sur le ICD-UX522F/UX523F.) |
/ENTER. |
|
Appuyez sur ou pour sélectionner « Date&Time », puis appuyez sur /ENTER.
Appuyez sur ou pour sélectionner « Auto(Synchronizing) » ou
«Manual », puis appuyez sur /ENTER.
Lorsque vous sélectionnez
« Auto(Synchronizing) », l’horloge est réglée automatiquement à l’aide de l’horloge de l’ordinateur connecté à l’enregistreur IC et sur lequel le logiciel Sound Organizer fourni est lancé.
Si vous avez sélectionné « Manual », passez à l’étape suivante.
Appuyez sur ou pour sélectionner
« 11y1m1d », puis appuyez sur /ENTER.
des Table Index matières
Suite
25Préparation de l’enregistreur
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Appuyez sur ou pour régler l’année (les deux derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur /ENTER. Répétez cette opération pour régler dans l’ordre le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Vous pouvez déplacer le curseur de l’année, du mois, du jour, de l’heure et des minutes en appuyant sur et .
Lorsque vous réglez les minutes et appuyez sur /ENTER, l’horloge affiche le réglage.
Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode d’arrêt.
Remarques
Si vous n’appuyez pas sur /ENTER dans la minute qui suit la saisie des données de réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre revient à l’affichage en mode d’arrêt.
L’heure s’affiche en mode 12-Hour en indiquant « AM » ou « PM », ou en mode 24-Hour, en fonction du réglage du paramètre « Time Display » dans le menu. Le réglage par défaut diffère selon le pays ou la région où vous avez acheté l’enregistreur IC.
Pour afficher la date et l’heure actuelles
Alors que l’enregistreur IC est en mode d’arrêt, appuyez surSTOP pour afficher la date et l’heure actuelles pendant environ 3 secondes.
des Table Index matières
26 |
Préparation de l’enregistreur |
STOP
,
/ENTER MENU
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossier, les noms de fichier, etc.
Sélectionnez MENU l’onglet « Language », puis appuyez sur /ENTER.
Appuyez sur ou pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur /ENTER.
Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode d’arrêt.
des Table Index matières
27 Préparation de l’enregistreur
,
/ENTER
,
FOLDER
Vous pouvez sélectionner un dossier et un fichier pour l’enregistrement, la lecture ou l’édition en procédant comme suit :
Appuyez sur FOLDER.
La fenêtre de sélection de dossier s’affiche.
Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur ou pour sélectionner le dossier de votre choix, puis appuyez sur /ENTER. Pour afficher les fichiers qui se trouvent dans le dossier sélectionné, appuyez sur .
Lorsque vous achetez l’enregistreur IC, 5 dossiers sont disponibles (FOLDER01-05).
Sélectionnez un fichier.
Lorsque la fenêtre de sélection de fichier s’affiche, appuyez sur ou pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez sur /ENTER. Lorsque la fenêtre du mode d’arrêt s’affiche, vous pouvez passer d’un fichier à l’autre en appuyant suret .
des Table Index matières
28 |
Préparation de l’enregistreur |
/ENTER
,
FOLDER
Les zones enregistrables et les zones de lecture seule des dossiers stockés dans l’enregistreur IC sont gérées séparément et sont indiquées par des onglets. Vous pouvez sélectionner un onglet en procédant comme suit :
Appuyez sur FOLDER.
La fenêtre de sélection de dossier s’affiche.
Appuyez sur , puis sur ou pour sélectionner l’onglet , ou .
Seul l’onglet s’affiche lorsque vous achetez l’enregistreur IC.
L’onglet et l’onglet s’affichent lorsque vous transférez des fichiers depuis votre ordinateur ( p. 102, 105).
Appuyez sur /ENTER.
Les dossiers qui se trouvent sous l’onglet sélectionné s’affichent.
Sélectionnez un dossier et un fichier ( p. 27).
des Table Index matières
29 |
Préparation de l’enregistreur |
STOP
,
/ENTER
FOLDER
MENU
Vous pouvez basculer entre la mémoire intégrée et la carte mémoire à l’aide de la fenêtre de sélection de dossiers ou à l’aide du menu :
Sélection de la mémoire à l’aide de la fenêtre de sélection de dossiers
Appuyez sur FOLDER.
La fenêtre de sélection de dossier s’affiche.
Appuyez sur , puis sur ou pour sélectionner l’onglet ou
.
L’onglet (mémoire intégrée) ou (carte mémoire) apparaît quand vous insérez une carte mémoire dans l’enregistreur IC ( p. 20).
Appuyez sur /ENTER.
La fenêtre de sélection de mémoire s’affiche.
Appuyez sur ou pour sélectionner « Built-in
Memory » ou « Memory Card », puis appuyez sur/ENTER.
L’icône de l’onglet devient celui de la mémoire sélectionnée, ou .
Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode d’arrêt.
des Table Index matières
30 |
Préparation de l’enregistreur |
Sélection de la mémoire à l’aide du menu
Sélectionnez MENU l’onglet « Select Memory », puis appuyez sur /ENTER.
Appuyez sur ou pour sélectionner « Memory Card » ou « Builtin Memory », puis appuyez sur /ENTER.
Si vous sélectionnez « Memory Card » et que la carte mémoire n’a pas été formatée, passez à l’étape suivante. Sinon, passez à l’étape 5.
Quand la carte mémoire n’est pas formatée, sélectionnez Menu l’onglet « Format », puis appuyez sur /ENTER.
Le message « Erase All Data? » s’affiche.
Appuyez sur ou pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur/ENTER.
La carte mémoire est formatée.
Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode d’arrêt.
des Table Index matières