1 – Receptor infravermelho para os sinais do controle remoto
2 LED-display Display mostra o local do programa no modo de
funcionamento. Mostra o horário no modo standby.
3CH – Tecla para mudar de CH para local de programa mais baixo. Movimento do cursor para baixo.
4CH + Tecla para mudar de CH para local de programa mais alto. Movimento do cursor para cima.
5STANDBY Ligar a tecla standby e continuar no funcionamento standy
Mantemdo-se essa tecla aperta por mais de 10 segundos, as
congurações de fábrica são restabelecidas.
Atenção! Deste modo os seus ajustes pessoais serão perdidos.
A parte de trás do receiver
1 Ligação LNB IN LNB para o cabo da antena
2 Ligação IF OUT LNB para um segundo receiver de satélite
3 VCR (Saída) Ligação SCART aparelho de video
4 TV (saída) Ligação SCART aparelho de TV
5 RS 232 Interface serial
6 Ligação + Para parte da rede / cabo 12- V
DC 11V – 14V
7 COAXIAL saída De audio digital coaxial
8 AUDIO L Ligação de áudio estereo L(esquerda)
9 AUDIO R Ligação de áudio estereo R(direita)
Remetente Por favor, em letra de imprenssa MAIÚSCULA • Prestar a atenção no quadriculado
Apelido
Nome
Rua
Código postal e local
Telefone com prexo
Modelo:
Assinatura do comprador
POR FAVOR, CORTE ESSA PARTE E COLOQUE-A JUNTO COM O APARELHO
Informações sobre o erro:
s
e
e
s
•
m
6
3
•
•
Garantia
•
•
a
p
a
r
t
Famaval, SA
Apt. 77
Lordelo, Vila Chã
3730 901 Vale de Cambra
Portugal
Linha directa de apoio
ao cliente:
00351 – 936499515
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Estado das
informações: 01 / 2008Ident.-No.: 012008 - 1
DIGITALE C AMPIN G
SAT-ANLAGE
ANTENA PARABÓLICA
DIGITAL PARA CAMPISMO
Instruções de utilização e de segurança
DIGITALE
CAMPINGSAT-APPARATUUR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IMPIANTO SATELLITARE
DIGITALE DA CAMPEGGIO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DIGITALE CAMPING
SAT-ANLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
INSTALLATION SATELLITE
NUMÉRIQUE POUR CAMPING
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Por favor abraPor favor abra
O telecomando
1 Standby Ligar/desligar e modo Standby
2 ZOOM Aumentar a imagem
3 LIST Aceder à lista de programas de televisão
4 TIMER Aceder ao temporizador (Timer)
5 TEXT Aceder ao teletexto
6 MUTE Supressão do som
7 M/P Função Multi-Picture, aceder à pré-visualização da
imagem
8 V+ Aumentar volume do som/mover cursor para a
direita
9 OK No funcionamento normal: aceder à lista de
programas. No menu: confirmar ponto do menu.
10 CH
11 FAV Aceder à lista de favoritos própria.
12 RECALL Mudar para o programa seleccionado anteriormente
13 PAUSE Imagem parada
14 INFO Indicação dos dados de recepção do programa
15 0–9 Seleccionar programa directamente, introdução de
16 P– No funcionamento normal: Mudar de grupo de
17 P+ No funcionamento normal: Mudar de grupo de
18 V– Baixar volume do som/mover cursor para a
19 CH
20 MENU Aceder ao menu principal
21 EXIT Sair do menu ou do ponto do menu
22 AUDIO Alterar modo áudio
23 EPG Guia Electrónico de Programação (se
24 TV/SAT Comutação entre antena exterior e antena
25 TV/RADIO Comutação entre modo TV e modo rádio
Mudar para a próxima posição de programa abaixo/
mover cursor para baixo
actual (função de localizador de satélite)
algarismos
programas. Na lista de programas de televisão:
Comutação para teclado numérico
programas. Na lista de programas de televisão:
Comutação para teclado numérico
esquerda
Mudar para a próxima posição de programa acima/
mover cursor para cima
disponibilizado pela emissora)
parabólica
Sistema de antena parabólica digital portátil
SL 65/12
Manual de Operação
Versão 1.4 PT, situação 07.01.2008
Reservado o direito a alterações e erros.
Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
Estimado cliente,
De forma a contribuir para uma prática ecológica,
pedimos-lhe que após utilizar o seu sistema, o desligue
da corrente. Desta forma não só ajuda a proteger o
ambiente como poupa dinheiro.
2
Prefácio
O presente Manual de Operação vai ajudá-lo(a) a utilizar,
• de forma correcta e
• segura,
o sistema de antena parabólica digital portátil SL 65/12,
doravante designado abreviadamente de antena
parabólica.
A antena parabólica está acondicionada numa robusta
mala e é constituída por:
• o receptor de satélite digital SL 65/12 (aparelho de
recepção), doravante designado abreviadamente de
receptor e
• o sistema de antena com material de montagem
Partimos do princípio que o utilizador da antena
parabólica possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento de aparelhos da electrónica de consumo.
Todas as pessoas encarregues pela
• montagem
• ligação
• utilização
• limpeza
• eliminação
desta antena parabólica têm de estar totalmente
familiarizados com o conteúdo do Manual de Operação.
Guarde este Manual de Operação sempre junto da
antena parabólica.
3
Apresentação do manual
As diferentes partes do Manual de Operação possuem
uma apresentação gráfica específica. Isto permite
distinguir rapidamente se se trata
Leia atentamente as instruções de segurança, antes de
colocar a antena parabólica em funcionamento.
Respeite todos os avisos e indicações no aparelho e no
Manual de Operação.
Instruções de segurança essenciais
A ligação eléctrica
• Para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha o receptor à chuva ou à
humidade.
• Nunca abra a caixa. Caso contrário, existe o risco de
choque eléctrico.
• Ligue o receptor exclusivamente a uma fonte de
alimentação eléctrica instalada respeitando os
regulamentos aplicáveis. Trata-se de:
- No caso de um transformador externo:
Uma tomada em conformidade com as normas, de
100–240 V~, 50-60 Hz ou
- No caso de cabos de 12V:
Uma fonte DC em conformidade com as normas,
entre 11V – 14V, no máximo
• Tenha em atenção, que a intensidade total absorvida
na tomada de antena do receptor "LNB IN" não pode
ultrapassar 300 mA.
• Desligue o transformador externo ou o cabo de 12V
da tomada, se não for usar o aparelho durante um
longo período. Desligue o cabo de 12V agarrando
8
Instruções de segurança
sempre o transformador externo ou a ficha e nunca
puxando pelo cabo.
• Em caso de trovoada, desligue o transformador
externo ou o cabo de 12V do receptor da tomada.
• Em caso de trovoada, desenrosque o cabo LNB do
receptor.
• Para a operação do receptor utilize exclusivamente o
transformador externo incluído no âmbito de
fornecimento ou o cabo de 12V para o isqueiro.
• Substitua o fusível do cabo de 12V para o isqueiro
sempre por um fusível do tipo T2AL/250V (valores
nominais: 2 A / 250 V / fusível de acção retardada).
• Se penetrarem corpos estranhos ou líquidos no
receptor, desligue o transformador externo ou o cabo
de 12V da tomada. Mande inspeccionar o aparelho
por um técnico qualificado, antes de o voltar a colocar
em funcionamento. Caso contrário, existe o risco de
choque eléctrico.
• Não dobre nem comprima os cabos.
• Se um cabo de alimentação for danificado, o receptor
tem de ser reparado por um técnico antes de poder
voltar a ser utilizado. Caso contrário, existe o risco de
choque eléctrico.
• Nunca permite que crianças utilizem o receptor sem
ser sob vigilância de um adulto ou brinquem com a
antena parabólica.
• Mande sempre realizar os trabalhos de manutenção a
um técnico qualificado. Caso contrário, coloca-se a si
próprio(a) e a terceiros em perigo.
• Se ocorrerem falhas no funcionamento, desligue o
receptor da fonte de alimentação.
9
Instruções de segurança
• Certifique-se de que a fonte de alimentação está
facilmente acessível.
• Compre todas as peças sobresselentes ao fabricante.
• As alterações no aparelho anulam a garantia do
fabricante e as garantias legais, declinando o
fabricante toda e qualquer responsabilidade pelas
consequências destas alterações.
• Remova as películas protectoras.
Atenção!
Nota sobre a desligação da corrente. O botão de
Standby deste aparelho não o desliga totalmente da
corrente. Adicionalmente, o aparelho consome energia
no modo Standby. Para desligar o aparelho totalmente
da corrente, tem de retirar o transformador da tomada.
Localização correcta
• Coloque o receptor sobre uma base estável e plana.
• Utilize o receptor apenas nas condições climáticas
previstas para o efeito.
• Evite utilizá-lo nas proximidades de:
- Fontes de calor como, por ex., aquecedores,
- fogo aberto como, por ex., velas,
- aparelhos com campos magnéticos fortes como,
por ex., altifalantes.
- Não coloque recipientes com líquido (jarras) em
cima do receptor
• Evite locais com exposição solar directa e locais
muitopoeirentos.
10
Instruções de segurança
• Nunca tape as ranhuras de ventilação. Garanta uma
ventilação suficiente, deixando uma distância de
segurança de 5 cm em relação a outros objectos.
• Não coloque objectos pesados sobre o receptor.
• Se mudar o receptor de um ambiente frio para um
ambiente quente, pode formar-se condensação no
interior do receptor. Neste caso, aguarde cerca de
uma hora antes de o colocar em funcionamento.
• Coloque todos os cabos de uma forma que impeça
que sejam pisados ou que alguém tropece neles.
• A antena parabólica não foi concebida para suportar
grandes pressões do vento, evite por isso utilizá-la
com ventos fortes.
Manuseamento correcto de pilhas
• As pilhas podem conter substâncias tóxicas.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Elas
podem colocar as pilhas na boca e engoli-las.
• Pilhas que vertem podem causar danos no
telecomando. Se o receptor não for usado durante
muito tempo, retire as pilhas do telecomando.
• As pilhas podem conter substâncias tóxicas. Por isso,
elimine as pilhas sempre em conformidade com as
normas ambientais em vigor/de forma ambientalmente
sustentável. Nunca deite as pilhas fora junto com o
lixo doméstico.
• Nunca deite as pilhas para o lume nem as exponha a
calor intenso, pois existe o perigo de explosão.
• Substitua as pilhas sempre por outras do mesmo tipo.
11
Instruções de segurança
Explicação das instruções de segurança
O Manual de Operação contém as seguintes categorias
de instruções de segurança:
Perigo!
As instruções antecedidas da palavra PERIGO
advertem em relação a possíveis danos pessoais.
Atenção!
As instruções antecedidas da palavra ATENÇÃO
advertem em relação a possíveis danos materiais ou
ambientais.
Estas instruções contêm dados específicos sobre
a utilização económica da antena parabólica.
12
Instruções de segurança
Utilização de acordo com o fim previsto
A antena parabólica destina-se à recepção de programas
digitais transmitidos via satélite, não codificados, na
esfera privada. Destina-se exclusivamente a este fim e
só deve ser utilizada para o mesmo. Devem também ser
respeitadas todas as informações contidas no presente
Manual de Operação, em especial as instruções de
segurança.
Graças à montagem e desmontagem fáceis, a antena
parabólica foi concebida para utilização móvel (utilização
em parques de campismo ou caravanas). A antena
parabólica pode ser instalada numa diversidade de locais
graças às várias possibilidades de montagem
disponíveis:
• em tejadilhos de veículos
• em parapeitos
• em mastros
• em mesas
• em paredes,
• etc.
Independentemente do tipo de montagem, deve sempre
respeitar as seguintes instruções de segurança:
Deve evitar-se sujeitar o aparelho a pressões do vento
elevadas (tempestades, rajadas, montagem a grandes
alturas, etc.).
13
Instruções de segurança
Velocidade
do vento
40 50 60 70 80 90 100 110
(km/h)
Pressão do
vento na
12,64 19,70 28,42 38,71 50,57 63,99 78,99 206
antena (N)
Atenção!
Não sujeite a antena parabólica a pressões do vento
elevadas, por ex.,
- Montagem a grandes alturas (parapeitos de
varandas)
- Tempestade (velocidade do vento > 75 km/h)
Em caso de inobservância destas disposições, existe o
risco de danos materiais e/ou pessoais.
Atenção!
O momento de flexão máximo da antena parabólica é
de 26,30 Nm. Aquando da montagem, certifique-se de
que o dispositivo de fixação consegue suportar este
esforço.
Poderá obter informações sobre a velocidade do vento,
por ex., na Internet.
Evite montar a antena parabólica em pontos de difícil
acesso. Monte a antena parabólica exclusivamente em
locais onde fique facilmente acessível e possa ser
alcançada sem perigo, em qualquer momento. Certifiquese de que, se for necessário, a antena parabólica pode
ser desmontada em qualquer momento.
14
Instruções de segurança
A montagem em tejadilhos de veículos só é permitida
com o veículo parado e o travão de mão accionado.
Todas as outras utilizações são consideradas como não
estando de acordo com o fim previsto e podem causar
danos materiais ou mesmo pessoais.
Não deixe a antena parabólica sem vigilância.
A COMAG Handels AG declina qualquer
responsabilidade por danos decorrentes de uma
utilização não de acordo com o fim previsto.
15
Âmbito de fornecimento
Âmbito de fornecimento
Depois da aquisição, controle o âmbito de
fornecimento do aparelho.
O receptor, o telecomando, as 2 pilhas, o
transformador externo e o cabo de 12V para o isqueiro
encontram-se numa caixa de cartão, os acessórios na
caixa integrada. Recomendamos que estes
componentes voltem a ser devidamente embalados,
no sítio correcto, após a desmontagem.
16
Âmbito de fornecimento
N.º Quant. Descrição
1 1 Mala
2 1 Bússola de localização de satélites ("Sat-Locator")
3 1 Prato da antena
4 1 Receptor de satélite digital SL 65/12
5 1 Telecomando
6 1 Haste de prolongamento
7 1 Suporte mural
8 2 Parafuso de cabeça de tremoço com porca de
orelhas para o suporte mural
9 1 Conjunto de fixação para o suporte mural
10 1 Chave de parafusos Philips
11 1 Parafuso de orelhas para retenção do braço de
suporte
12 1 Transformador externo
13 2 Pilha
14 4 Conector F
15 1 Cabo de 12V para isqueiro
16 1 Cabo Scart
17 1 Single universal LNB
18 1 Suporte de LNB
19 1 Cabo coaxial de 10 m (não preparado)
20 1 Ventosa
21 1 Torno de apertar
22 1 Braço de suporte
23 1 Passagem para janela
17
Descrição
Descrição
A antena parabólica permite-lhe realizar a recepção de
programas digitais transmitidos via satélite, não
codificados (free-to-air), sem estar montada num sistema
de recepção via satélite fixo. A antena portátil permite-lhe
a recepção nos mais diversos locais como, por ex., em
parques de campismo. A antena pode ser montada na
mala de plástico ou, utilizando as peças de montagem,
no tejadilho de um veículo, no tampo de uma mesa ou
num mastro.
Claro que pode também montar o receptor num sistema
de recepção via satélite fixo.
Para começar, não precisa de programar o receptor. As
principais emissoras e satélites foram pré-programados.
Na fábrica foram pré-programados os seguintes
satélites:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA1 28,2°E
• Sirius2 5,0°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
A antena parabólica tem de ser orientada na direcção
dos satélites desejados.
Tenha, por favor, em atenção que a recepção
dos satélites pré-programados depende do local
onde se encontra. A antena parabólica foi
18
Descrição
concebida para a utilização móvel. Por isso, em
virtude do tamanho da antena, não é possível
receber o sinal de todos os satélites préprogramados em todos os locais.
O receptor procura programas novos adicionais, assim
que iniciar a busca automática de emissoras para estes
satélites. Podem ser adicionados satélites não préprogramados.
Todas as definições do receptor podem ser facilmente
configuradas através da interface de utilizador (menu) no
ecrã da televisão.
A interface de utilizador multilingue suporta os
seguintes idiomas:
• alemão
• italiano
• espanhol
• grego
• inglês
• polaco
• checo
• eslovaco
• húngaro
• dinamarquês
• francês
• sueco
• croata
• neerlandês
• norueguês
• esloveno
19
Descrição
• turco
• português
Outras características do equipamento:
• Actualização de software através do satélite Astra1
19° Leste ou através da ligação RS232 na parte de
trás do aparelho.
• Tempo de comutação curto, processo de arranque
rápido aquando da ligação
• Memorização do último programa visionado (Last
Station Memory)
• Lógica de controlo LNB (som 0/22 kHz), corrente de
saída máx. para LNB 300 mA
• Velocidade de modulação 1–35 Mb/s e entrada de
frequência 950–2150 MHz
• Bloqueio para crianças (palavra-passe predefinida:
0000)
• 1 lista de favoritos e 8 grupos de programas
• Busca automática de emissoras
• Editor de listas de emissoras
• Saída de som analógica através de conector RCA
(estéreo), regulação do volume possível através de
telecomando
• Saída coaxial AC3 (Digital-Audio, SPDIF)
20
Descrição
• 2 ligações Euro-SCART, para televisão e aparelho de
vídeo
• Sinal de saída de vídeo CVBS (via Scart)
• No modo Standby função "loop through" para ligação
de um receptor analógico (loop through)
• Videotext Super-Fast com memória de 800 páginas
• Recepção rádio digital, imagem de fundo de rádio
(Background-Display)
• Aquando da mudança de programa obtém
informações adicionais sobre o programa num ecrã.
• DiSEqC 1.0, 1.2, Go-to-X, é suportado se for ligada a
instalação de antena correspondente
• Função SWAP (através da tecla Recall)
• Formatos de ecrã ajustáveis para 4:3, 16:9 e
automático (letterbox)
• Temporizador multifuncional, 8 funções e acoplado a
EPG, Sleep-timer
• Guia Electrónico de Programação EPG (com uma
antecedência até 14 dias, dependendo da respectiva
emissora)
• Norma de recepção SCPC/MCPC satélites da banda
C/Ku
• Selecção automática da norma de televisão com
conversor de vídeo
• Função Zoom
• Função Multipicture
• Localizador de satélite digital ("Sat-Finder") óptico +
acústico para orientação do reflector parabólico.
Adicionalmente, poderá obter através da nossa
linha directa de apoio ao cliente um editor de
programas adequado. Através do seu
21
Descrição
computador poderá, então, editar as listas de
programas do receptor. Para o efeito, consulte as
informações na nossa página de Internet.
Nos endereços de Internet abaixo:
www.mysilvercrest.de
• poderá realizar o download de versões
actualizadas do software, se necessário, assim
como
• software para PC para edição das listas de
programas
.
Para o esclarecimento de quaisquer dúvidas, contacte a
nossa linha directa de apoio ao cliente, teremos todo o
prazer em o(a) ajudar.
22
Instruções resumidas
Instruções resumidas
Deve realizar a montagem, ligação e orientação da sua
antena parabólica seguindo esta ordem, para que a
possa utilizar.
Monte a antena.
Monte o cabo LNB.
Ligue o cabo LNB à antena e ao receptor.
Realize uma orientação aproximada da antena.
Ligue o receptor aos aparelhos.
Coloque as pilhas no telecomando.
Ligue o receptor e os aparelhos à fonte de
alimentação e ligue-os.
Configure os programas com o telecomando.
Realize a orientação precisa da antena, se a
qualidade de recepção não for suficiente.
Se desejar configurar definições individuais no
receptor, chame a interface de utilizador no ecrã da
televisão.
Configure as definições desejadas nos menus.
23
Montar a antena
Montar a antena
A antena é constituída por poucos elementos, sendo fácil
de montar.
Retire os componentes do sistema da mala.
Para retirar a antena, rode-a ligeiramente para a
esquerda.
Retire o material de embalagem.
Montar o LNB e o prato da antena
Desaperte completamente os 3 parafusos no suporte
de LNB (3) com a chave de parafusos Philips.
Coloque o LNB (2) entre as duas metades do suporte
de LNB tal como ilustrado na figura (1).
Aperte os parafusos do suporte de LNB apenas
ligeiramente. Aperte os parafusos homogeneamente
(simetricamente).
Encaixe o suporte de LNB no braço de suporte (4)
junto à marcação "LNB".
24
Montar a antena
Aperte os parafusos do suporte de LNB
homogeneamente (simetricamente).
Encaixe o braço de suporte no prato da antena (6).
Para reter o braço de suporte utilize o parafuso de
orelhas (5), incluído nos acessórios.
Se montar o aparelho na mala, não utilize o
parafuso de orelhas. Nos outros tipos de
montagem, utilize o parafuso de orelhas para
reter o braço de suporte na superfície reflectora
da antena. Aperte os parafusos do suporte de
LNB apenas o suficiente para o LNB ficar firme.
Se forem demasiado apertados, existe o perigo
de o suporte de LNB partir ou de o LNB ser
danificado.
25
Montar a antena
Localização adequada/realizar orientação
aproximada da antena
Antes de montar a antena, tem de procurar uma
localização adequada. A bússola de localização de
satélites ("Sat-Locator") ajuda-o nesta tarefa.
No disco de orientação (2) estão inscritos, no exterior,
diversas cidades e, no interior, diversos satélites.
Encaixe os bicos da bússola de localização de
satélites nos furos previstos para o efeito no prato da
antena ou da tampa da mala.
26
Montar a antena
Rode o disco de orientação na bússola de localização
de satélites de modo a que a sua localização aponte
para a marcação "City" (1).
No disco de orientação só estão inscritos alguns
locais e os satélites mais populares. Seleccione a
cidade mais perto da sua localização e os
satélites desejados.
Rode agora a mala ou o prato da antena para a direita
ou para a esquerda, de modo a que a ponta da agulha
da bússola (3) aponte para a área correspondente aos
satélites que deseja receber.
A antena aponta agora na direcção a partir do qual irá
receber o sinal dos satélites desejados.
Nesta direcção não podem existir objectos ou
edifícios que impeçam a recepção. Se estiver por
trás da antena, tem de ter uma vista desimpedida
27
Montar a antena
nesta direcção.
A antena não pode ser montada por trás do
parapeito de uma varanda ou afins.
Isto aplica-se a todos os tipos de montagem.
No caso da orientação aproximada, pode
orientar-se por outras antenas parabólicas que já
se encontrem, eventualmente, instaladas.
Exemplo de uma montagem mural:
wS = Um ângulo definido na horizontal
sH = Um ângulo definido na vertical
A bússola de localização de satélites foi exclusivamente
concebida para ajuste aproximado. Para ajuste de
precisão ver página 57.
O receptor possui um localizador de satélite
óptico e acústico incorporado, que o ajuda na
montagem da antena parabólica.
28
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.