Diese Zusatzinformationen
sind ein wichtiger
Bestandteil Ihrer
Bedienungsanleitung. Bitte
bewahren Sie diese
sorgfältig in Ihrer Bedienungsanleitung auf.
Aufgrund gesetzlicher
Bestimmungen schalten
unsere Geräte, nachdem
sie drei Stunden lang nicht
bedient wurden,
automatisch in den
Standby-Betrieb. Dies
dient dem Umweltschutz
und hilft Ihnen Strom zu
sparen.
Bitte beachten Sie, dass
dies keinen Defekt
darstellt. Sie können diese
Funktion im Menü wie folgt
deaktivieren.
1. Gehen Sie mit der Taste
„MENU“ in das
Hauptmenü des
Receivers.
2. Wählen Sie den
Menüpunkt
„Systemeinstellungen“
aus.
3. Wählen Sie den Punkt
„Andere“ aus.
4. Setzen Sie die
Einstellung „AutoAus“
mit den Pfeiltasten Ihrer
Fernbedienung auf
„Nicht aktiv“. Nun ist die
automatische
Belangrijke
aanvullende
informatie bij de
gebruiksaanwijzing
Deze aanvullende
informatie is een belangrijk
onderdeel van uw
gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze informatie
zorgvuldig samen met uw
gebruiksaanwijzing.
Op grond van wettelijke
bepalingen schakelen onze
apparaten automatisch
naar de standby-modus
nadat ze gedurende drie
uur niet werden bediend.
Dit is bedoeld als
milieubescherming en
helpt u, stroom te
besparen.
Let a.u.b. op dat dit geen
defect aan het apparaat is.
U kunt deze functie als
volgt in het menu
deactiveren.
1. Roep met de toets
‘MENU’ het hoofdmenu
van de receiver op.
2. Selecteer het menupunt
‘Systeeminstellingen’.
3. Selecteer het punt
‘Overige’.
4. Zet de instelling ‘Auto
Shut Down’ met behulp
van de pijltoetsen van
uw afstandsbediening
op ‘Disable’. De
automatische
uitschakeling is nu
gedeactiveerd.
Abschaltung deaktiviert.
Importantes
informations
supplémentaires
concernant le mode
d’emploi
Ces informations supplémentaires constituent
un élément important de
votre mode d’emploi.
Veuillez les conserver
soigneusement dans votre
mode d’emploi.
En raison de dispositions
légales, nos appareils
passent automatiquement
en mode veille, s’ils n’ont
pas été utilisés pendant
trois heures. Cela sert à
protéger l’environnement
et vous aide à économiser
de l’électricité. Veuillez
noter que cela ne constitue
pas un dysfonctionnement.
Vous pouvez désactiver
cette fonction dans le
menu comme suit:
1. Allez dans le menu
principal du récepteur en
appuyant sur la touche
«MENU».
2. Sélectionnez l’option du
Menu «Config. de
Système».
3. Sélectionnez l’option
«Autre».
4. Réglez le paramètre
«Mise Hors Circuit
Auto» sur «Incapable»
en appuyant sur les
touches fléchées de
votre télécommande. La
déconnexion
automatique est
désormais désactivée.
new
1
Digitale SAT-receiver
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Digitaler Sat-Receiver
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Ricevitore satellitare digitale
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Récepteur satellite numérique
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie:
04 / 2010 · Ident.-No.: SL 45 HDMI042010-1new
Bitte aufklappenBitte aufklappen
Geräteübersicht
SL 45 HDMI
CH-CCH+
Digitaler Satelliten-Receiver
HDMI
100% Black+Silver for light surfaces
Geräteübersicht
GARANTIE
Receiver Vorderseite
Receiver Rückseite
Fernbedienung
Die Receiver Vorderseite
1 – Infrarotempfänger für die Signale der
Fernbedienung
2 LED-Display Zeigt Programmplatz an
3 Standby Einschalten und auf Standby-Betrieb schalten.
Halten Sie diese Taste länger als 10 Sekunden
gedrückt, werden die Werkseinstellungen
wieder hergestellt.
Achtung! Dadurch gehen Ihre
persönlichen Einstellungen verloren.
4CH- Wechsel zum nächst niedrigeren Programmplatz, Cursor-Bewegung abwärts
5CH+ Wechsel zum nächst höheren Programmplatz, Cursor-Bewegung aufwärts
Die Receiver Rückseite
1 LNB IN LNB- Anschluss für Antennen-Kabel
2 IF OUT LNB-Anschluss für einen zweiten Satelliten-
10 AUDIO R Stereo Audio-Anschluss Rechts
11 HDMI HDMI-Anschuss
Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN • Kästchen beachten
Name
Vorname
Straße
PLZ und Ort
Telefon mit Vorwahl
Modell: SL 45 HDMI
Unterschrift des Käufers
BITTE DIESEN ABSCHNITT AUSSCHNEIDEN UND DEM GERÄT BEILEGEN
Fehlerangabe:
a
t
n
e
o
•
M
6
3
•
•
Garantie
•
•
a
b
Service-Hotline:
0844-220-220
Unsere Service-Hotline
teilt Ihnen die genaue
Vorgehensweise mit,
falls Sie Ihr Gerät
aufgrund eines Defekt
zu uns einschicken
müssen
•
m
u
t
a
d
f
K
u
a
•
•
#
1
Standby
Einschalten und Standby-Betrieb
2
ZOOM
Bild vergrößern
3
LIST
TV-Programmliste aufrufen
4
TIMER
Timer aufrufen
5
TEXT
Teletext aufrufen
6
MUTE
Ton-Stummschaltung
7
M/P
Multi-Picture-Funktion, Bildvorschau aufrufen
8
V+
Lautstärke anheben/Cursor-Bewegung rechts
9
OK
Im Normalbetrieb: aktuelle Programmliste aufrufen.
Im Menü: Menüpunkt bestätigen.
10
CH
Wechsel zum nächst niedrigeren Programmplatz/
Cursor-Bewegung abwärts
11
FAV
Eigene Favoritenliste aufrufen.
12
RECALL
Wechsel auf das zuvor gewählte Programm
13
PAUSE
Standbild
14
INFO
Anzeige der Empfangsdaten des aktuellen
Programms (Satfinder-Funktion)
15
0–9
Programm direkt auswählen, Zifferneingabe
16
P–
Im Normalbetrieb: Programmgruppen-Wechsel
In TV-Programmliste: Zehnerblock-Umschaltung
17
P+
Im Normalbetrieb: Programmgruppen-Wechsel
In TV-Programmliste: Zehnerblock-Umschaltung
18
V–
Lautstärke senken/Cursor-Bewegung links
19
CH
Wechsel zum nächst höheren Programmplatz/
Cursor-Bewegung aufwärts
20
MENU
Hauptmenü aufrufen
21
EXIT
Menü oder Menüpunkt verlassen
22
AUDIO
Audio-Modus ändern
23
EPG
Elektronische Programm-Zeitschrift (wenn vom
Sender angeboten)
24
TV/SAT
Wechsel zwischen Haus- und Satellitenantenne
25
TV/RADIO
Wechsel zwischen TV-Modus und Radio-Modus
Die Fernbedienung
Digitaler Satelliten-Receiver
SL 45 HDMI
Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Version 1.2 DE, 24.03.2010
Lieber Kunde,
im Sinne eines umweltfreundlichen Verhaltens bitten wir
Sie, Ihren Receiver nach Gebrauch an der Rückseite am
Netzschalter auszuschalten.
Dadurch leisten Sie einen positiven Beitrag zum
Umweltschutz und sparen Geld.
3
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen
sicheren
vorteilhaften
Gebrauch des digitalen Satelliten-Receivers, kurz
Receiver genannt.
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Receivers
allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der
Unterhaltungselektronik hat.
muss den vollständigen Inhalt dieser
Bedienungsanleitung zur Kenntnis genommen haben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in der
Nähe des Receivers auf.
Gestaltungsmerkmale
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können Sie leicht unterscheiden, ob es sich um
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor
Sie den Receiver in Betrieb nehmen.
Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem
Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss
Trennen Sie bei Betriebsstörungen den Receiver von
der Stromquelle. Hinweis: trotz Ausschaltens am
rückseitigen Netzschalter ist der Receiver noch unter
Spannung.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie den Receiver weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
Schließen Sie den Receiver nur an eine fachgerecht
installierte Netz-Steckdose von 100–240 V~, 50–60 Hz
an.
Die Gesamt-Stromaufnahme am Antennen-Anschluss
des Receivers „LNB IN“ darf 300 mA nicht
überschreiten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen. Ziehen Sie nur am Netzstecker, nicht am
Kabel.
Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker des
Receivers aus der Steckdose.
6
Schrauben Sie bei Gewitter das LNB-Kabel vom
Receiver ab.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in den Receiver
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Stromschlags.
Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose)
leicht zugänglich ist.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie den
Receiver von Fachpersonal reparieren lassen bevor
Sie ihn erneut verwenden. Es besteht sonst die Gefahr
eines Stromschlags.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt den
Receiver benutzen, oder mit der Antennen-Anlage
spielen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Trennen Sie bei Betriebsstörungen den Receiver von
der Stromquelle.
Bezug von Ersatzteilen nur beim Hersteller.
Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der
Verantwortung des Herstellers.
Schutzfolien entfernen.
7
Achtung!
Hinweis zur Netztrennung. Die Standby-Taste dieses
Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im StandbyBetrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz
zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden.
Richtiger Standort
Stellen Sie den Receiver auf eine feste, ebene
Unterlage.
Vermeiden Sie die Nähe von:
- Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
- offenem Feuer, wie z. B. Kerzen,
- Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B.
Lautsprechern.
- Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit (zum
Beispiel Vasen) auf den Receiver.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte
mit außergewöhnlich viel Staub.
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab. Sorgen
Sie für ausreichende Belüftung des Receivers.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den
Receiver.
Wenn Sie den Receiver von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des
Receivers Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in
diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn in Betrieb
nehmen.
8
Verlegen Sie das Netzkabel und das Antennenkabel
so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
9
Der richtige Umgang mit Batterien
Batterien können Giftstoffe enthalten. Achten Sie
darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken.
Auslaufende Batterien können Beschädigungen an der
Fernbedienung verursachen. Wenn der Receiver
längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die
Batterien aus der Fernbedienung.
Batterien können Giftstoffe enthalten. Entsorgen Sie
die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der
geltenden gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht.
Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen
Hausmüll.
Setzen Sie die Batterien nie offenem Feuer oder
starker Hitze aus, da sonst Explosionsgefahr besteht.
Ersetzen Sie die Batterien immer durch denselben
Typ.
10
Gefahr!
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor
möglichen Personenschäden.
Achtung!
Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor
möglichen Sach- oder Umweltschäden.
Diese Hinweise enthalten besondere Angaben
zum wirtschaftlichen Gebrauch des Receivers.
Erläuterung der Sicherheitshinweise
In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende
Kategorien von Sicherheitshinweisen:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Receiver dient dem Empfang von unverschlüsselten
digitalen Satelliten-Programmen (free-to-air, SDTV) im
privaten Bereich. Er ist ausschließlich für diesen Zweck
bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. Dazu
gehört auch die Beachtung aller Informationen dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Sie bedeutet zudem den
sofortigen Garantieverlust.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
11
Nr.
Anzahl
Erklärung
1 1 Receiver
2 1 Fernbedienung
3 2 Batterien Typ AAA/1,5 V
- 1 Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Der
Lieferumfang kann je nach Modell variieren, beachten Sie
die Angaben auf der Verpackung.
12
Beschreibung
Mit dem Receiver können Sie unverschlüsselte digitale
Satelliten-Programme (free-to-air) über eine SatellitenAntenne empfangen.
Sie brauchen den Receiver vorerst nicht zu
programmieren.
Die wichtigsten Sender und Satelliten sind
vorprogrammiert.
Die Satelliten-Antenne muss auf den gewünschten
Satelliten ausgerichtet sein.
Der Receiver sucht weitere neue Programme, sobald Sie
den automatischen Sender-Suchlauf für diesen Satelliten
starten. Nicht vorprogrammierte Satelliten können
hinzugefügt werden.
Alle Receiver-Einstellungen können Sie leicht über die
Benutzer-Oberfläche (Menü) auf dem TV-Bildschirm
vornehmen.
Die mehrsprachige Benutzer-Oberfläche unterstützt
folgende Sprachen:
Manuelle PID Eingabe möglich
3 Tasten an der Frontblende
plug and play
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb ca. 2 Watt.
Netzanschluss 100–240 V~, 50/60 Hz
4500 Programmspeicherplätze
Kindersicherung (voreingestelltes Passwort: 0000)
1 Favoritenliste und 8 Programmgruppen
Automatischer Sender-Suchlauf
Sender-Listeneditor
Analoger Tonausgang über Cinch-Stecker (Stereo),
Lautstärkeregelung über Fernbedienung möglich
AC3 koaxialer Ausgang (Digital-Audio)
2 Euro-SCART-Anschlüsse, für TV- und Videogerät
(VCR)
HDMI-Anschluss
Im Standby-Betrieb Durchschleif-Funktion zum
Anschluss eines Analog-Receivers (loop through)
Super-Fast-Videotext mit einem Speicher von 800
Seiten
Digitaler Radio-Empfang, Radio-Hintergrundbild
(Background-Display)
Beim Programmwechsel erhalten Sie in einer Anzeige
weitere Programminformationen.
DiSEqC 1.0, 1.2, USALS, wird unterstützt, wenn
entsprechende Antennen-Anlage angeschlossen wird
15
Zusätzlich können Sie über unsere Hotline einen
passenden Programm-Editor erhalten. Mit Ihrem
Computer können Sie dann die Programmlisten
des Receivers bearbeiten. Bitte beachten Sie
hierzu die Informationen auf unserer Homepage
www.mysilvercrest.de.
SWAP-Funktion (über Recall-Taste)
Bildschirm-Formate einstellbar auf 4:3, 16:9 und
automatisch (letterbox)
8-fach Multi-Funktionstimer an EPG gekoppelt, Sleep-
Timer
Elektronische Programmzeitschrift EPG (bis zu 14
Tage im Voraus, programmabhängig)
SCPC/MCPC-Empfangsnorm C/Ku-Band–Satelliten
Automatische Wahl der Fernseh-Norm mit
Videoumwandler
Digitaler Sat-Finder optisch + akustisch zum
Ausrichten des Parabol-Spiegels.
16
Das Koaxial-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang.
Achtung!
Verbinden Sie den Receiver erst mit dem Stromnetz,
wenn Sie ihn ordnungsgemäß an alle Geräte und die
Antenne angeschlossen haben. Andernfalls kann der
Receiver beschädigt werden.
Das Drahtgeflecht und der innere Leiter des KoaxialKabels führen während des Betriebs Strom.
Receiver anschließen
Der Receiver wird über ein Koaxial-Kabel mit Ihrer
Satelliten-Antenne verbunden. Bevor Sie den Receiver
anschließen können, müssen Sie gegebenenfalls ein
Koaxial-Kabel anfertigen.
17
Beim Abisolieren dürfen weder der innere Leiter,
die Folie noch das Drahtgeflecht beschädigt
werden.
Achtung!
Das Drahtgeflecht und die Folie dürfen den inneren
Leiter nicht berühren. Die Folie muss die
Innenisolierung umschließen und darf nicht beschädigt
werden.
Das LNB-Kabel montieren
(vgl. Montage-Schema auf der nachfolgenden Seite)
Zur Montage der F-Stecker auf das Koaxial-Kabel
benötigen Sie ein Messer (ideal: Abisolierzange) und
einen Seitenschneider.
Trennen Sie an jedem Ende 8 mm Koaxial-Kabel bis
auf den inneren Leiter ab.
Trennen Sie vorsichtig 10 mm der äußeren Isolierung
ab, so dass das Drahtgeflecht frei liegt.
Stülpen Sie das Drahtgeflecht nach hinten und drehen
Sie es über die äußere Isolierung, so dass es den
inneren Leiter nicht berührt.
Entfernen Sie die innere Isolierung mit der sich
darüber befindenden Folie bis 2 mm vor dem
Drahtgeflecht.
Drehen Sie den F-Stecker auf das zurück gestülpte
Drahtgeflecht, bis der Stecker an die innere Isolierung
anstößt.
18
Es darf kein Drahtgeflecht hinten am SteckerEnde überstehen.
Kürzen Sie den Innenleiter mit einem Seitenschneider,
so dass er maximal 1 mm aus dem Stecker ragt.
19
Montage-Schema
Schrauben Sie den F-Stecker des Koaxial-Kabels auf
den Antennen-Anschluss „LNBIN“ am Receiver. Das
andere Ende des Koaxial-Kabels schrauben Sie am
LNB fest.
20
Das HDMI-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang.
Anschluss mit HDMI-Kabel
Stecken Sie das HDMI-Kabel in die HDMI-Buchse am
Receiver.
Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem TV-Gerät.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des TV-Geräts.
Wenn Sie ein Video-Gerät anschließen möchten,
stecken Sie ein Scart-Kabel in die Scart-Buchse
„VCR “ am Receiver.
Verbinden Sie das Scart-Kabel mit dem Video-Gerät.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des VideoGeräts.
Wenn Sie eine Stereo-Anlage anschließen möchten,
stecken Sie die Cinch-Stecker des Cinch-Kabels in die
Buchsen „AUDIO R“ und „AUDIO L“ des Receivers.
21
Anschluss-Schema
22
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.