SilverCrest SL 35 Operating Manual [pt]

DIGITALER SATELLITEN-
RECEIVER
Digitale satelliet-receiver
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
r eceptor Digital
De satélite
Instruções de utilização e de segurança
SL35
1B
Stand der Informationen · Stand van de informatie · Estado das informações: 03 / 2009 · Ident.-No.: SL35 032009 - 1B
IAN: 26277
COMAG Handels AG
Zillenhardtstr. 41 D-73037 Göppingen
1B
Por favor abraPor favor abra
67%<
6/
21
'LJLWDOHU6DWHOOLWHQ5HFHLYHU
&+
&
&+
100% Black+Silver for light surfaces
Diagrama do aparelho
Diagrama do aparelho
GARANTIA
Parte frontal do receptor
Parte traseira do receptor
Controlo remoto
A parte frontal do receptor
1 Receptor infravermelho para o sinal do controlo remoto
2 LED STBY LED brilha vermelha, quando o receptor está em stand-by
3 LED ON LED brilha vermelha, quando o receptor está ligado
4 STANDBY Ligar e mudar para o modo stand-by.
Se esta tecla for premida por amis de 10 segundos, todos os ajustes de fábrica serão restabelecidos.
Atenção! Os seus ajustes pessoais serão apagados.
5 CH – Mudança para o próximo canal inferior
Movimento do cursor para baixo
6 CH + Mudança para o próximo canal superior Movimento do cursor para cima
A parte traseira do receptor
1 LNB IN Conexão LNB para o cabo da antena
2 IF OUT Conexão LNB para um segundo receptor de satélite
3 VCR Conexão SCART para aparelho de vídeo
4 TV Conexão SCART para aparelho de TV
5 100 – 240 V~ Fonte de alimentação
50/60 Hz, 20 W
6 ON/OFF Interruptor de alimentação
7 RS 232 Interface serial
8 COAXIAL Saída de áudio coaxial digital
9 AUDIO L Conexão estéreo de áudio esquerda
10 AUDIO R Conexão estéreo de áudio direita
Expedidor Por favor letras de forma MAIÚSCULAS • Observe as caixinhas
Sobrenome
Nome
Rua
Código postal e localidade
Telefone con prexo
Modelo: SL 35
Assinatura do comprador
POR FAVOR CORTE ESTA PÁGINA E ANEXE-A AO APARELHO
Informações sobre o erro:
e
s
s
e
m
6
3
Garantia
a
p
a
r
t
i
Famaval, SA Apt. 77 Lordelo, Vila Chã 3730 901 Vale de Cambra Portugal
Linha directa de apoio ao cliente: 00351 – 936499515
Correio electrónico: apoiotecnicolidl@ hotmail.com
a
r
p
m
o
c
e
d
r
a
t
d
a
a
d
#
O controlo remoto
1 Stand-by Ligar e modo stand-by 2 ZOOM Aumentar a imagem 3 LIST Lista de canais TV 4 TIMER Chamar o timer 5 TEXT Chamar teletexto 6 MUTE Silenciador 7 M/P Função Multi-Picture, chamar presentação de
imagem
8 V+ Aumentar o volume/movimento do cursor para a
direita
9 OK Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: de operação normal. No menu: Confirmar opção do menu.
10 CH ▼ Mudança para o próximo canal inferior/
Movimento do cursor para baixo
11 FAV Chamar lista de favoritos pessoais. 12 RECALL Mudança para o canal seleccionado anteriormente 13 Pausa Imagem fixa 14 INFO Indicação dos dados de recepção do canal actual
(função de busca do canal sat)
15 0–9 Seleccionar o programa directamente, introdução
de dígitos
16 P– Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: Na lista de programas de TV: Comutação teclado bloco de dez dígitos
17 P+ Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: Na lista de programas de TV: Comutação teclado bloco de dez dígitos
18 V– Diminuir o volume/movimento do cursor para a
esquerda
19 CH ▲ Mudança para o próximo canal superior/
Movimento do cursor para cima
20 MENU Chamar o menu principal 21 EXIT Sair do menu ou do ponto do menu 22 AUDIO Modificar o modo de áudio 23 EPG Guia electrónico de programas (se estiver
disponível nesse canal)
24 TV/SAT Mudança entre antena terrestre e satélite 25 TV/RADIO Mudança entre modo de TV e modo de rádio
Receptor digital de TV por satélite
SL 35
Manual de instruções do usuário
Salvo o direito de alterações técnicas e equívocos.
Fica eximida da nossa parte qualquer
responsabilidade decorrente de erros de impressão.
Versão 1.2_PT, 29/01/2008
Estimado Cliente, No âmbito de um comportamento ecológico desejável,
agradecíamos-lhe que desligasse o receptor através do interruptor de rede que se encontra na parte traseira do aparelho.
Deste modo, poderá contribuir de forma positiva para a protecção do meio ambiente e ainda economizar dinheiro.
Prefácio
Este manual de instruções ajuda-o a usar
adequada,
segura
e vantajosamente
o receptor digital de TV via satélite, a seguir designado abreviadamente por receptor.
Partimos do princípio que o proprietário do receptor dispõe de conhecimentos gerais relacionados com o manuseamento de aparelhos de recreação electrónica.
Cada pessoa que proceda
à montagem,
conexão,
operação,
limpeza
e eliminação
deste receptor, deve ter tomado conhecimento detalhado das instruções que constam deste manual de instruções. Guarde este manual de instruções sempre nas proximidades do receptor.
Características do layout
Alguns elementos mencionados no manual de instruções são referenciados com características definidas do layout. Deste modo, pode distinguir facilmente se está perante
um texto normal,
uma enumeração ou
Indicações relacionadas com fases de procedimento
.
3
Conteúdo
Prefácio...........................................................................3
Características do layout ..............................................3
Conteúdo ........................................................................4
Instruções de segurança...............................................6
Explicação das instruções de segurança.......................11
Uso para os fins especificados ......................................11
Lote de fornecimento ..................................................13
Descrição......................................................................14
Conectar o receptor.....................................................19
Conexão por meio de um cabo SCART.........................23
Conexão por meio de um cabo Cinch............................25
Esquema de conexões ..................................................26
Conexão de um receptor áudio digital ...........................27
Colocação em funcionamento....................................34
Controlo remoto .............................................................34
O receptor......................................................................36
Modo de operação .......................................................37
Visualização de informação no ecrã durante a
mudança de canal .........................................................37
Janela de diálogo do utilizador no ecrã da TV...............39
Estrutura do menu .........................................................40
Navegar nos menus.......................................................42
Canal (Símbolo televisão).............................................43
Instalação (Símbolo Antena parabólica) .......................49
Sistema Config (Símbolo receptor)...............................54
Ferramentas (Símbolo Ferramenta) .............................60
Actualização do software através do satélite.................61
Teclas com funções especiais ...................................62
4
Comutar entre TV/SAT ..................................................62
Comutar entre TV/Rádio................................................62
ZOOM............................................................................62
LIST ...............................................................................63
AUDIO ...........................................................................63
EPG ...............................................................................63
TEXT..............................................................................64
M/P - Multiimagem.........................................................65
MUTE.............................................................................65
FAV................................................................................66
RECALL.........................................................................66
INFO - Sinal acústico para posicionar a antena
parabólica ......................................................................66
0 - Sleeptimer ................................................................67
PAUSE...........................................................................67
Desmontagem ..............................................................68
Limpeza ........................................................................68
Dicas e Truques/Eliminação de problemas ...............69
Eliminação....................................................................73
Dados técnicos ............................................................74
Fabricante.....................................................................76
Garantia ........................................................................77
Declaração de conformidade......................................78
Glossário ......................................................................79
5
Instruções de segurança
Leia cuidadosamente as instruções de segurança antes de colocar o receptor em funcionamento. Observe todas as advertências e indicações mencionadas no aparelho e no manual de instruções.
Instruções básicas de segurança
Conexão eléctrica
No caso de falhas de funcionamento, desligue o receptor da fonte de alimentação eléctrica. Advertência: Apesar de desligado através do comutador de alimentação localizado na parte de trás, o receptor continua ainda com carga eléctrica.
Para evitar o risco de incêndio e de choque eléctrico, não exponha o receptor à chuva ou a qualquer outro tipo de ambiente húmido.
Nunca abra a caixa de protecção do aparelho. Caso contrário, correrá risco de apanhar um choque eléctrico.
Conecte o receptor só a uma ficha de alimentação de 100–240 V~, 50–60 Hz, que se encontre instalada de modo correcto.
O consumo total de corrente na conexão da antena do receptor "LNB IN" não deve exceder os 300 mA.
Desligue a ficha da tomada de corrente caso preveja não vir a utilizar o aparelho durante um período de tempo mais prolongado. Para retirar a ficha da tomada, não puxe nunca pelo fio.
6
Retire a ficha de conexão do receptor para fora da tomada durante a ocorrência de trovoadas.
Desaparafuse o cabo LNB do receptor durante a ocorrência de trovoadas.
Retire imediatamente a ficha da tomada, se corpos estranhos ou líquidos tiverem penetrado para o interior do receptor. O aparelho deve ser controlado por um técnico qualificado antes de ser colocado em funcionamento novamente. Caso contrário, correrá risco de apanhar um choque eléctrico.
Recorde que a fonte de alimentação eléctrica (tomada) deverá ser facilmente acessível.
Não dobre nem esmague o cabo de alimentação.
No caso do cabo de alimentação se encontrar
danificado, terá de entregar o receptor a um técnico especializado para reparação antes de o poder usar novamente. Caso contrário, correrá risco de apanhar um choque eléctrico.
Não permita nunca que crianças utilizem o receptor sem a presença de um adulto nem as deixe brincar com a antena.
Deixe sempre que um técnico especializado realize os trabalhos de manutenção. Caso contrário, porá em perigo a si e a outras pessoas.
No caso de falhas de funcionamento, desligue o receptor da fonte de alimentação eléctrica.
A encomenda de peças de reposição só deverá ser feita através do fabricante.
7
O fabricante fica eximido dos respectivos termos de responsabilidade em caso de modificações realizadas no aparelho.
Remover o plástico protetor.
Atenção!
Aviso sobre o desligamento da rede. A tecla Standby deste aparelho nĕo o separa totalmente da rede eléctrica. Além disso, o aparelho é alimentado com corrente eléctrica enquanto estiver fucionando em Standby. Para desligar o aparelho totalmente da rede tem-se que retirar o pino da tomada.
8
Local correcto
Coloque o receptor sobre uma superfície plana e estável.
Evite a proximidade de:
- fontes de calor, como por ex. aquecedores,
- chamas vivas, como por ex. velas,
- aparelhos com fortes campos magnéticos por ex.
altifalantes.
- Não coloque recipientes com líquidos (como por
exemplo, jarras) em cima do receptor.
Não exponha o aparelho à luz directa do sol nem o coloque em locais demasiado poeirentos.
Não cubra nunca as ranhuras de ventilação. Tome as medidas necessárias para que o receptor se encontre suficientemente ventilado.
Não coloque objectos pesados em cima do receptor.
Possibilidade de formação de condensação de vapor
no interior do receptor quando ele seja transferido de um ambiente frio para um outro lugar mais quente. Nesse caso, espere aproximadamente uma hora antes de o colocar em funcionamento.
Coloque os cabos de alimentação e da antena de tal modo que ninguém os pise ou neles possa tropeçar.
9
Manuseamento correcto das pilhas
As pilhas podem conter substâncias tóxicas. Tome as precauções necessárias para evitar que as pilhas cheguem às mãos das crianças. As crianças podem levar as pilhas à boca e engoli-las.
As pilhas com derramamento podem causar danos no controlo remoto. Retire as pilhas do controlo remoto quando preveja que não vai utilizar o receptor por um período de tempo prolongado.
As pilhas podem conter substâncias tóxicas e contaminar o meio ambiente. Por esse motivo, elimine as pilhas de maneira adequada, de acordo com as respectivas disposições legais em vigor. Não coloque nunca as pilhas no lixo doméstico habitual.
Nunca coloque as pilhas diretamente no fogo ou no calor intenso, pois há perigo de explosão.
Substitua as pilhas sempre por outras do mesmo tipo.
10
Explicação das instruções de segurança
No manual de instruções irá encontrar as seguintes categorias de instruções de segurança:
Perigo!
As instruções que contenham a palavra PERIGO advertem para a possibilidade de ocorrência de danos pessoais.
Atenção!
As instruções que contenham a palavra ATENÇÃO advertem para a possibilidade de ocorrência de danos materiais ou contaminação do meio ambiente.
Textos identificados por este pictograma contêm instruções importantes sobre o modo de utilização mais económico do receptor.
Uso para os fins especificados
O receptor está concebido para a recepção privada de programas digitais não codificados (free-to-air) transmitidos por via satélite. Assim, este aparelho não deverá ser utilizado para outros fins, que não sejam os aqui expressamente especificados. A sua utilização para os fins estipulados compreende também o respeito de todas as advertências mencionadas neste manual de instruções e, muito particularmente, das instruções de segurança.
Qualquer outro uso será considerado incorrecto e poderá levar à ocorrência de danos materiais ou mesmo danos
11
pessoais. Essa violação aos princípios de uso estipulados implica a perda imediata da garantia.
O fabricante não se responsabiliza por danos que possam advir de uso contrário aos fins estipulados.
12
Lote de fornecimento
Depois de efectuar a compra, controle o lote de componentes contido na embalagem. O lote de componentes contido na embalagem pode variar de acordo com o modelo; verifique as indicações mencionadas na embalagem.
Quant. Explicação 1 1 Receptor 2 1 Controlo remoto 3 2 Pilhas tipo LR 03/AAA/1,5 V 4 1 Cabo SCART
- 1 Manual de instruções do usuário (não ilustrado)
13
Descrição
Com o receptor e uma antena parabólica poderá receber programas digitais não codificados (free-to-air), transmitidos por via satélite.
Em princípio, não é necessário programar o receptor. Os principais canais e os parâmetros dos diversos satélites foram pré-programados.
A antena parabólica tem de ser orientada na direcção aos satélites cujos sinais se pretendam receber.
O receptor procura outros novos canais, logo que inicie a busca automática de emissoras transmitidas por estes satélites. Os parâmetros de satélites que não se encontrem pré-programados podem ser acrescentados.
Os ajustes do receptor podem ser todos facilmente realizados a partir do quadro de diálogo do usuário (menu) no ecrã da TV.
O quadro de diálogo multilingue do usuário permite operar com os seguintes idiomas:
Alemão
Italiano
Espanhol
Grego
Inglês
Polonês
Checo
Eslovaco
Húngaro
14
Dinamarquês
Francês
Sueco
Croata
Holandês
Norueguês
Finlandês
Esloveno
Turco
Português
Os parâmetros dos satélites a seguir mencionados encontram-se pré-programados de fábrica:
ASTRA1 19,2°E
Hotbird 13,0°E
Türksat 42°E
ASTRA2 28,2°E
Sirius2 5,0°E
Amos/Atlantic 4-5°W
HispaSat 30°W
Eutel W2 16°E
HellasSat 39°E
ASTRA 23,5°E
15
Outras características de equipamento:
Actualização do software por via satélite ASTRA1 19,2°E ou através da porta serial RS232 localizada na parte de trás do aparelho.
Curto intervalo de comutação e processo de inicialização mais rápido ao ligar o aparelho
Memorização do canal seleccionado por último (Last Channel Memory)
Lógica de comando LNB (som 0/22 KHz), entrega de corrente para LNB no máx. 300 mA
Taxa de símbolos 1 – 35 MS/s e entrada de frequência 950 – 2150 MHz
Possibilidade de entrada manual do PID
3 Teclas na tampa frontal
Plug and play
Consumo de energia no modo stand-by, 2 vátios
aprox.
Fonte de alimentação 100–240 V~, 50/60 Hz
Capacidade para memorização de 4500 canais
Bloqueio de canais (senha de acesso predefinida:
0000)
1 Lista de favoritos e 8 grupos de canais
Busca automática de emissoras
Editor da lista de emissoras
Saída de áudio analógica através de uma ficha para
Cinch (estéreo), possibilidade de regulação do volume com o controlo remoto
Saída coaxial AC3 (Áudio digital)
16
2 Conexões Euro-SCART para TV e videogravador (TV & VCR)
Saída TV-SCART com terminais CVBS
Função loop through no modo stand-by para conexão
de um receptor analógico
Videotexto Super-Fast com capacidade de memória para 800 páginas
Recepção digital de programas de rádio, imagem de fundo durante a emissão de rádio (Background Display)
Durante a mudança de programa são visualizadas informações relacionadas com a emissão seleccionada.
As opções DiSEqC 1.0, 1.2 e USALS são suportadas e estarão disponíveis se estiver conectado o respectivo sistema de antenas
Função SWAP (através da tecla de Recall)
Ecrã ajustável para os formatos 4:3, 16:9 e automático
(letterbox)
Temporizador multifunções, 8x e acoplado ao EPG, Sleeptimer
Guia electrónico de programas EPG (com informação prévia disponível para os 14 dias seguintes, dependente da canal)
Norma de recepção SCPC/MCPC satélites de banda C/Ku
Selecção automática da norma de recepção com conversor de vídeo
17
Conjunto localizador digital de satélites, de sinal óptico e acústico, para ajuste do reflector parabólico.
Para além disso, também pode obter um adequado editor de programas através da nossa linha directa. Com o seu computador, poderá desse modo processar as listas de canais memorizadas no receptor. Para isso, consulte s.f.f. as respectivas informações disponíveis na nossa página de Internet www.mysilvercrest.de.
18
Conectar o receptor
A ligação do receptor à antena parabólica é realizada através de um cabo coaxial (cabo para antenas). No entanto, antes de realizar esta ligação entre o receptor e antena pode ser eventualmente necessário que tenha de preparar primeiro o cabo coaxial.
O cabo coaxial não faz parte do lote de entrega.
Atenção!
Ligue o receptor à rede de alimentação só depois de o ter conectado correctamente a todos os aparelhos e à antena. Caso contrário, o receptor pode ser sofrer danos irreparáveis. A rede metálica de isolamento e o condutor interno do cabo coaxial estão sob tensão durante o funcionamento do aparelho.
19
Montar cabo LNB
(consulte o esquema de montagem na página seguinte) Para a montagem do conector IF no cabo coaxial é
necessário utilizar uma faca (ideal: alicate descascador de cabos) e um alicate de corte diagonal.
Durante o desencapamento não deve-se danificar nem o condutor interno, nem o plástico e nem a malha metálica.
Corte em cada extremidade 8 mm do cabo coaxial até
ao condutor interno.
Remova cuidadosamente 10 mm do isolamento
exterior, de modo que a malha metálica se encontre acessível.
Dobre a malha metálica para trás e faça-a rodar sobre
o isolamento exterior, de modo que não possa entrar em contacto com o condutor interno.
Remova o isolamento interior de modo que faltem
2 mm até à malha metálica.
Atenção!
A malha metálica e o plástico não devem encostar no contudor interno. O plástico deve envolver o isolamento interno e não deve ser danificada.
Enrosque o conector F sobre a malha metálica de
isolamento dobrada para trás, até o conector entrar em contacto com o isolamento interior.
20
Na ponta do conector não deve sobrar malha metálica de isolamento.
Encurte o condutor interior com um alicate de corte
diagonal, de modo que a sua extremidade sobressaia no máximo 1 mm além do rebordo do conector.
21
Esquema de montagem
Enrosque o conector IF do cabo coaxial de ligação do
LNB na entrada da antena na parte de trás do receptor com a designação "LNB IN". A outra extremidade do cabo coaxial tem agora de ser bem enroscada no conector macho do LNB.
22
Conexão por meio de um cabo SCART
Encaixe o cabo SCART na entrada SCART "TV" do
receptor.
Ligue a outra extremidade do cabo SCART ao
aparelho de TV. Respeite as instruções que constam do manual do utilizador que acompanha o aparelho de TV.
Se desejar conectar um aparelho de vídeo, ligue
também um cabo SCART à entrada Scart com a designação "VCR" do receptor.
Ligue a outra extremidade do cabo SCART ao
aparelho de vídeo. Respeite as instruções que constam do manual do utilizador que acompanha o seu aparelho de vídeo.
Se desejar ligar uma aparelhagem de alta-fidelidade,
ligue os conectores Cinch do respectivo cabo às entradas "AUDIO R" e "AUDIO L" do receptor.
Somente um cabo Scart é enviado juntamente com o aparelho
23
Loading...
+ 57 hidden pages