1 Stand-by Ligar e modo stand-by
2 ZOOM Aumentar a imagem
3 LIST Lista de canais TV
4 TIMER Chamar o timer
5 TEXT Chamar teletexto
6 MUTE Silenciador
7 M/P Função Multi-Picture, chamar presentação de
imagem
8 V+ Aumentar o volume/movimento do cursor para a
direita
9 OK Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: de operação normal. No
menu: Confirmar opção do menu.
10 CH ▼ Mudança para o próximo canal inferior/
Movimento do cursor para baixo
11 FAV Chamar lista de favoritos pessoais.
12 RECALL Mudança para o canal seleccionado anteriormente
13 Pausa Imagem fixa
14 INFO Indicação dos dados de recepção do canal actual
(função de busca do canal sat)
15 0–9 Seleccionar o programa directamente, introdução
de dígitos
16 P– Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: Na lista de programas
de TV: Comutação teclado bloco de dez dígitos
17 P+ Mudança para o grupo de programas actuais no
modo de operação normal: Na lista de programas
de TV: Comutação teclado bloco de dez dígitos
18 V– Diminuir o volume/movimento do cursor para a
esquerda
19 CH ▲ Mudança para o próximo canal superior/
Movimento do cursor para cima
20 MENU Chamar o menu principal
21 EXIT Sair do menu ou do ponto do menu
22 AUDIO Modificar o modo de áudio
23 EPG Guia electrónico de programas (se estiver
disponível nesse canal)
24 TV/SAT Mudança entre antena terrestre e satélite
25 TV/RADIO Mudança entre modo de TV e modo de rádio
Receptor digital de TV por satélite
SL 35
Manual de instruções do usuário
Salvo o direito de alterações técnicas e equívocos.
Fica eximida da nossa parte qualquer
responsabilidade decorrente de erros de impressão.
Versão 1.2_PT, 29/01/2008
Estimado Cliente,
No âmbito de um comportamento ecológico desejável,
agradecíamos-lhe que desligasse o receptor através do
interruptor de rede que se encontra na parte traseira do
aparelho.
Deste modo, poderá contribuir de forma positiva para a
protecção do meio ambiente e ainda economizar
dinheiro.
Prefácio
Este manual de instruções ajuda-o a usar
• adequada,
• segura
• e vantajosamente
o receptor digital de TV via satélite, a seguir designado
abreviadamente por receptor.
Partimos do princípio que o proprietário do receptor
dispõe de conhecimentos gerais relacionados com o
manuseamento de aparelhos de recreação electrónica.
Cada pessoa que proceda
• à montagem,
• conexão,
• operação,
• limpeza
• e eliminação
deste receptor, deve ter tomado conhecimento detalhado
das instruções que constam deste manual de instruções.
Guarde este manual de instruções sempre nas
proximidades do receptor.
Características do layout
Alguns elementos mencionados no manual de instruções
são referenciados com características definidas do
layout. Deste modo, pode distinguir facilmente se está
perante
um texto normal,
• uma enumeração
ou
Indicações relacionadas com fases de procedimento
Leia cuidadosamente as instruções de segurança antes
de colocar o receptor em funcionamento.
Observe todas as advertências e indicações
mencionadas no aparelho e no manual de instruções.
Instruções básicas de segurança
Conexão eléctrica
• No caso de falhas de funcionamento, desligue o
receptor da fonte de alimentação eléctrica.
Advertência: Apesar de desligado através do
comutador de alimentação localizado na parte de trás,
o receptor continua ainda com carga eléctrica.
• Para evitar o risco de incêndio e de choque eléctrico,
não exponha o receptor à chuva ou a qualquer outro
tipo de ambiente húmido.
• Nunca abra a caixa de protecção do aparelho. Caso
contrário, correrá risco de apanhar um choque
eléctrico.
• Conecte o receptor só a uma ficha de alimentação de
100–240 V~, 50–60 Hz, que se encontre instalada de
modo correcto.
• O consumo total de corrente na conexão da antena do
receptor "LNB IN" não deve exceder os 300 mA.
• Desligue a ficha da tomada de corrente caso preveja
não vir a utilizar o aparelho durante um período de
tempo mais prolongado. Para retirar a ficha da
tomada, não puxe nunca pelo fio.
6
• Retire a ficha de conexão do receptor para fora da
tomada durante a ocorrência de trovoadas.
• Desaparafuse o cabo LNB do receptor durante a
ocorrência de trovoadas.
• Retire imediatamente a ficha da tomada, se corpos
estranhos ou líquidos tiverem penetrado para o interior
do receptor. O aparelho deve ser controlado por um
técnico qualificado antes de ser colocado em
funcionamento novamente. Caso contrário, correrá
risco de apanhar um choque eléctrico.
• Recorde que a fonte de alimentação eléctrica
(tomada) deverá ser facilmente acessível.
• Não dobre nem esmague o cabo de alimentação.
• No caso do cabo de alimentação se encontrar
danificado, terá de entregar o receptor a um técnico
especializado para reparação antes de o poder usar
novamente. Caso contrário, correrá risco de apanhar
um choque eléctrico.
• Não permita nunca que crianças utilizem o receptor
sem a presença de um adulto nem as deixe brincar
com a antena.
• Deixe sempre que um técnico especializado realize os
trabalhos de manutenção. Caso contrário, porá em
perigo a si e a outras pessoas.
• No caso de falhas de funcionamento, desligue o
receptor da fonte de alimentação eléctrica.
• A encomenda de peças de reposição só deverá ser
feita através do fabricante.
7
• O fabricante fica eximido dos respectivos termos de
responsabilidade em caso de modificações realizadas
no aparelho.
• Remover o plástico protetor.
Atenção!
Aviso sobre o desligamento da rede. A tecla Standby
deste aparelho nĕo o separa totalmente da rede
eléctrica. Além disso, o aparelho é alimentado com
corrente eléctrica enquanto estiver fucionando em
Standby. Para desligar o aparelho totalmente da rede
tem-se que retirar o pino da tomada.
8
Local correcto
• Coloque o receptor sobre uma superfície plana e
estável.
• Evite a proximidade de:
- fontes de calor, como por ex. aquecedores,
- chamas vivas, como por ex. velas,
- aparelhos com fortes campos magnéticos por ex.
altifalantes.
- Não coloque recipientes com líquidos (como por
exemplo, jarras) em cima do receptor.
• Não exponha o aparelho à luz directa do sol nem o
coloque em locais demasiado poeirentos.
• Não cubra nunca as ranhuras de ventilação. Tome as
medidas necessárias para que o receptor se encontre
suficientemente ventilado.
• Não coloque objectos pesados em cima do receptor.
• Possibilidade de formação de condensação de vapor
no interior do receptor quando ele seja transferido de
um ambiente frio para um outro lugar mais quente.
Nesse caso, espere aproximadamente uma hora
antes de o colocar em funcionamento.
• Coloque os cabos de alimentação e da antena de tal
modo que ninguém os pise ou neles possa tropeçar.
9
Manuseamento correcto das pilhas
• As pilhas podem conter substâncias tóxicas. Tome as
precauções necessárias para evitar que as pilhas
cheguem às mãos das crianças. As crianças podem
levar as pilhas à boca e engoli-las.
• As pilhas com derramamento podem causar danos no
controlo remoto. Retire as pilhas do controlo remoto
quando preveja que não vai utilizar o receptor por um
período de tempo prolongado.
• As pilhas podem conter substâncias tóxicas e
contaminar o meio ambiente. Por esse motivo, elimine
as pilhas de maneira adequada, de acordo com as
respectivas disposições legais em vigor. Não coloque
nunca as pilhas no lixo doméstico habitual.
• Nunca coloque as pilhas diretamente no fogo ou no
calor intenso, pois há perigo de explosão.
• Substitua as pilhas sempre por outras do mesmo tipo.
10
Explicação das instruções de segurança
No manual de instruções irá encontrar as seguintes
categorias de instruções de segurança:
Perigo!
As instruções que contenham a palavra PERIGO
advertem para a possibilidade de ocorrência de danos
pessoais.
Atenção!
As instruções que contenham a palavra ATENÇÃO
advertem para a possibilidade de ocorrência de danos
materiais ou contaminação do meio ambiente.
Textos identificados por este pictograma contêm
instruções importantes sobre o modo de
utilização mais económico do receptor.
Uso para os fins especificados
O receptor está concebido para a recepção privada de
programas digitais não codificados (free-to-air)
transmitidos por via satélite. Assim, este aparelho não
deverá ser utilizado para outros fins, que não sejam os
aqui expressamente especificados. A sua utilização para
os fins estipulados compreende também o respeito de
todas as advertências mencionadas neste manual de
instruções e, muito particularmente, das instruções de
segurança.
Qualquer outro uso será considerado incorrecto e poderá
levar à ocorrência de danos materiais ou mesmo danos
11
pessoais. Essa violação aos princípios de uso
estipulados implica a perda imediata da garantia.
O fabricante não se responsabiliza por danos que
possam advir de uso contrário aos fins estipulados.
12
Lote de fornecimento
Depois de efectuar a compra, controle o lote de
componentes contido na embalagem. O lote de
componentes contido na embalagem pode variar de
acordo com o modelo; verifique as indicações
mencionadas na embalagem.
N° Quant. Explicação
1 1 Receptor
2 1 Controlo remoto
3 2 Pilhas tipo LR 03/AAA/1,5 V
4 1 Cabo SCART
- 1 Manual de instruções do usuário (não ilustrado)
13
Descrição
Com o receptor e uma antena parabólica poderá receber
programas digitais não codificados (free-to-air),
transmitidos por via satélite.
Em princípio, não é necessário programar o receptor.
Os principais canais e os parâmetros dos diversos
satélites foram pré-programados.
A antena parabólica tem de ser orientada na direcção
aos satélites cujos sinais se pretendam receber.
O receptor procura outros novos canais, logo que inicie a
busca automática de emissoras transmitidas por estes
satélites. Os parâmetros de satélites que não se
encontrem pré-programados podem ser acrescentados.
Os ajustes do receptor podem ser todos facilmente
realizados a partir do quadro de diálogo do usuário
(menu) no ecrã da TV.
O quadro de diálogo multilingue do usuário permite
operar com os seguintes idiomas:
• Alemão
• Italiano
• Espanhol
• Grego
• Inglês
• Polonês
• Checo
• Eslovaco
• Húngaro
14
• Dinamarquês
• Francês
• Sueco
• Croata
• Holandês
• Norueguês
• Finlandês
• Esloveno
• Turco
• Português
Os parâmetros dos satélites a seguir mencionados
encontram-se pré-programados de fábrica:
• ASTRA1 19,2°E
• Hotbird 13,0°E
• Türksat 42°E
• ASTRA2 28,2°E
• Sirius2 5,0°E
• Amos/Atlantic 4-5°W
• HispaSat 30°W
• Eutel W2 16°E
• HellasSat 39°E
• ASTRA 23,5°E
15
Outras características de equipamento:
• Actualização do software por via satélite ASTRA1
19,2°E ou através da porta serial RS232 localizada na
parte de trás do aparelho.
• Curto intervalo de comutação e processo de
inicialização mais rápido ao ligar o aparelho
• Memorização do canal seleccionado por último (Last
Channel Memory)
• Lógica de comando LNB (som 0/22 KHz), entrega de
corrente para LNB no máx. 300 mA
• Taxa de símbolos 1 – 35 MS/s e entrada de frequência
950 – 2150 MHz
• Possibilidade de entrada manual do PID
• 3 Teclas na tampa frontal
• Plug and play
• Consumo de energia no modo stand-by, 2 vátios
aprox.
• Fonte de alimentação 100–240 V~, 50/60 Hz
• Capacidade para memorização de 4500 canais
• Bloqueio de canais (senha de acesso predefinida:
0000)
• 1 Lista de favoritos e 8 grupos de canais
• Busca automática de emissoras
• Editor da lista de emissoras
• Saída de áudio analógica através de uma ficha para
Cinch (estéreo), possibilidade de regulação do volume
com o controlo remoto
• Saída coaxial AC3 (Áudio digital)
16
• 2 Conexões Euro-SCART para TV e videogravador
(TV & VCR)
• Saída TV-SCART com terminais CVBS
• Função loop through no modo stand-by para conexão
de um receptor analógico
• Videotexto Super-Fast com capacidade de memória
para 800 páginas
• Recepção digital de programas de rádio, imagem de
fundo durante a emissão de rádio (Background
Display)
• Durante a mudança de programa são visualizadas
informações relacionadas com a emissão
seleccionada.
• As opções DiSEqC 1.0, 1.2 e USALS são suportadas
e estarão disponíveis se estiver conectado o
respectivo sistema de antenas
• Função SWAP (através da tecla de Recall)
• Ecrã ajustável para os formatos 4:3, 16:9 e automático
(letterbox)
• Temporizador multifunções, 8x e acoplado ao EPG,
Sleeptimer
• Guia electrónico de programas EPG (com informação
prévia disponível para os 14 dias seguintes,
dependente da canal)
• Norma de recepção SCPC/MCPC satélites de banda
C/Ku
• Selecção automática da norma de recepção com
conversor de vídeo
17
• Conjunto localizador digital de satélites, de sinal óptico
e acústico, para ajuste do reflector parabólico.
Para além disso, também pode obter um
adequado editor de programas através da nossa
linha directa. Com o seu computador, poderá
desse modo processar as listas de canais
memorizadas no receptor. Para isso, consulte
s.f.f. as respectivas informações disponíveis na
nossa página de Internet www.mysilvercrest.de.
18
Conectar o receptor
A ligação do receptor à antena parabólica é realizada
através de um cabo coaxial (cabo para antenas). No
entanto, antes de realizar esta ligação entre o receptor e
antena pode ser eventualmente necessário que tenha de
preparar primeiro o cabo coaxial.
O cabo coaxial não faz parte do lote de entrega.
Atenção!
Ligue o receptor à rede de alimentação só depois de o
ter conectado correctamente a todos os aparelhos e à
antena. Caso contrário, o receptor pode ser sofrer
danos irreparáveis.
A rede metálica de isolamento e o condutor interno do
cabo coaxial estão sob tensão durante o
funcionamento do aparelho.
19
Montar cabo LNB
(consulte o esquema de montagem na página seguinte)
Para a montagem do conector IF no cabo coaxial é
necessário utilizar uma faca (ideal: alicate descascador
de cabos) e um alicate de corte diagonal.
Durante o desencapamento não deve-se
danificar nem o condutor interno, nem o plástico
e nem a malha metálica.
Corte em cada extremidade 8 mm do cabo coaxial até
ao condutor interno.
Remova cuidadosamente 10 mm do isolamento
exterior, de modo que a malha metálica se encontre
acessível.
Dobre a malha metálica para trás e faça-a rodar sobre
o isolamento exterior, de modo que não possa entrar
em contacto com o condutor interno.
Remova o isolamento interior de modo que faltem
2 mm até à malha metálica.
Atenção!
A malha metálica e o plástico não devem encostar no
contudor interno. O plástico deve envolver o
isolamento interno e não deve ser danificada.
Enrosque o conector F sobre a malha metálica de
isolamento dobrada para trás, até o conector entrar
em contacto com o isolamento interior.
20
Na ponta do conector não deve sobrar malha
metálica de isolamento.
Encurte o condutor interior com um alicate de corte
diagonal, de modo que a sua extremidade sobressaia
no máximo 1 mm além do rebordo do conector.
21
Esquema de montagem
Enrosque o conector IF do cabo coaxial de ligação do
LNB na entrada da antena na parte de trás do
receptor com a designação "LNB IN". A outra
extremidade do cabo coaxial tem agora de ser bem
enroscada no conector macho do LNB.
22
Conexão por meio de um cabo SCART
Encaixe o cabo SCART na entrada SCART "TV" do
receptor.
Ligue a outra extremidade do cabo SCART ao
aparelho de TV. Respeite as instruções que constam
do manual do utilizador que acompanha o aparelho de
TV.
Se desejar conectar um aparelho de vídeo, ligue
também um cabo SCART à entrada Scart com a
designação "VCR" do receptor.
Ligue a outra extremidade do cabo SCART ao
aparelho de vídeo. Respeite as instruções que
constam do manual do utilizador que acompanha o
seu aparelho de vídeo.
Se desejar ligar uma aparelhagem de alta-fidelidade,
ligue os conectores Cinch do respectivo cabo às
entradas "AUDIO R" e "AUDIO L" do receptor.
Somente um cabo Scart é enviado juntamente
com o aparelho
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.